CB 1082 - Extractor de jugo BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB 1082 BOMANN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Extractor centrífugo |
| Función principal | Extracción automática de jugo |
| Capacidad del recipiente para jugo | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Alimentación | Eléctrica |
| Número de velocidades | No especificado |
| Sistema de seguridad | Bloqueo de seguridad |
| Tipo de limpieza | Fácil de limpiar |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Blanco |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
| Uso | Doméstico |
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 1082 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 1082 de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO CB 1082 BOMANN
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 13 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 14
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon- ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuel- gue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser- vicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Consejos especiales de seguridad
- No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!
- No toque ningún botón de seguridad!
- No quite la tapa cuando funciona el aparato.
- Tenga cuidado al manipular el filtro del centrifugador. Está muy afilado!
- Ponga el aparato en funcionamiento sólo cuando esté instalado el empujador. Sinóptico de los elementos de manejo
1. Bateado 6. Recipiente para el zumo
2. Abertura de relleno 7. Recipiente para los restos desmenuzados
3. Tapa transparente 8. Interruptor
4. Bloqueo de seguridad 9. Cable de conexión
5. Pieza sobrepuesta 10. Lámpara de control
2. Instale el filtro del centrifugador en el eje de tal manera que pueda girar facil-
mente. PRECAUCIÓN está afilado!
3. Coloque la tapa transparente (3) y ajúste los dos bloqueos de seguridad (4)
hasta que encajen en la caja.
4. Corte la fruta para exprimir en pedazos.
5. Tenga cuidado que el botón de Marcha / Parada (8) esté en posición „OFF“.
6. Conecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50 HZ instalada por la
7. Introduzca la fruta en la abertura y cuando funciona el aparato (2) empújela
con el empujador (1).
8. El zumo corre ahora en su vaso para bagazo (6). La pulpa se almacena en el
recipiente de restos (7). Para evitar un mal funcionamiento no vierta más de 500 ml. Limpieza
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para limpiar el exterior, utilice un trapo húmedo.
- No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos.
- El bol y el vaso se pueden limpiar en agua de fregar.
- Utilice una brocha para limpiar el filtro del centrifugador. Atención: ¡La criba de centrifugar es muy cortante! ¡Existe peligro de hacerse daño! Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
4....-05-CB 1082 Entsafter 18.09.2002 8:13 Uhr Seite 14Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com- probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFacil