CB 1083 - Extractor de jugo BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CB 1083 BOMANN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Exprimidor eléctrico |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificado |
| Capacidad del recipiente | No especificado |
| Material del recipiente | Plástico |
| Tipo de prensa | Cono giratorio |
| Función de rotación | Sí, rotación automática |
| Parada automática | No especificado |
| Filtro anti-pulpa | Sí |
| Mango | Sí |
| Base antideslizante | Sí |
| Color | Blanco |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Facilidad de limpieza | Piezas desmontables |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 1083 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 1083 de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO CB 1083 BOMANN
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 15 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 17
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon- ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa- rato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser- vicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Indicaciones especiales de seguridad
- Se ruega no utilizar el aparato, si el tamiz de filtración rotativo se ha estropeado. Sinóptico de los elementos de manejo 1 Tapa 4 Cable de alimentación 2 Cono exprimidor/Filtro 5 Bloque motor 3 Recipiente recolector del zumo Puesta en operación
- Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez, según se encuentra descrito bajo el punto de ”Limpieza”.
50424-05-ZP 2750 27.01.2003 15:41 Uhr Seite 15• Desenrolle el cable en la parte inferior y ensamble el aparato según la pre- sentación de las piezas. Uso del aparato Ajuste y retiro de la jarra
- Ajuste la jarra colocando y girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que ésta encaje en las hendiduras.
Retire la jarra del pedestal, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y levantándola posteriormente. Montar y retirar el cono de exprimido
- El cono de exprimido pequeño se coloca directamente sobre el eje de accio- namiento, hasta que éste se encuentre a ras con la malla del filtro.
- El cono de exprimido grande se coloca encima del pequeño, el cual sirve de adaptador. Los conos se dejan separar tirando de ellos.
1. Coloque la jarra en el centro de la carcasa (la hendidura de la jarra se debe
poner sobre el eje motor) y encaje ésta de forma firme.
2. Ahora coloque el tamiz de filtración en la jarra.
3. Elija –según el tamaño de la fruta- el cono exprimidor y coloque éste de forma
firme sobre el tamiz de filtración. Cono grande = fruta cítrica grande (Naranjas, pomelos etc.) Cono pequeño = fruta cítrica pequeña (Limones, limoncillos verdes etc.)
4. Introduzca la clavija de la red en una caja de enchufe 230 V, 50Hz instalada por
5. Corte la fruta cítrica a la mitad. Oprima una mitad con la cara de la fruta sobre
el cono de exprimido y manténgala oprimida. El aparato inicia de manera inde- pendiente el movimiento de rotación. Para mejorar el resultado de exprimido, retire la presión y vuelva a presionar. De esta manera, se invierte el sentido de rotación. Atención: ¡No use el aparato más de 5 minutos!
6. El jugo fluye entonces hacia el recipiente(max. 1l). La carne y las semillas de la
fruta permanecen en el filtro.
7. Ahora retire la jarra para verter el contenido. Puede utilizar también la jarra con
la tapadera cerrada para conservar el zumo en el frigorífico.
8. Después del uso saque la clavija de la red de la caja de enchufe y limpie el
aparato como indicado a continuación. Dispositivo de enrollado del cable de conexión El cable de conexión lo puede enrollar en la parte inferior. INDICACION IMPORTANTE: Consuma los jugos cítricos prontamente. Nunca mantenga jugos cítricos en recipi- entes metálicos.
- Antes de cada limpieza retire primero la clavija de red.
- Después de cado uso debe limpiar el exprimidor.
- Limpie el recipiente de zumo, el tamiz de filtración, los dos conos exprimidores y la tapadera transparente en un simple baño jabonoso.
- Limpie la unidad motora y la clavija de la red con un paño levemente humede- cido y después sequelo con un paño seco.
- Después de la limpieza puede montar todas las piezas como mostrado bajo “indicación de los elementos de manejo”. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com- probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía.
50424-05-ZP 2750 27.01.2003 15:41 Uhr Seite 17Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
sumo no frigorífico.
ManualFacil