PP 1291 CB - Aparato para fondue, raclette y wok BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PP 1291 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PP 1291 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PP 1291 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PP 1291 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO PP 1291 CB BOMANN
E Vista de conjunto Elementos de mando.... Página 3
Instrucciones de servicio....Página 19
Garantia ...... Página 22
PL Przegląd elemetów obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Indicaciones generales de seguridad
E
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad para este equipo
- Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo.
- Solamente se puede utilizar el termostato (7) suministrado. ¡En ningún caso utilice un regulador ajeno!
- Antes de colocar o retirar el termostato (7), asegúrese que la escala del regulador de temperatura (11) esté en la posición OFF. En caso contrario se podría producir una interrupción o un sobrecalentamiento.
- Al meter el termostato (7) asegúrese, que esté bien encajado. El regulador (11) indica hacia arriba. Al retirarlo no tire del cable, sino coja el termostato por la clavija. Al introducir o retirar no ejerza mucha fuerza o tuerza el termostato.
E
- Mantenga limpio el sensor de temperatura (8) y las patillas del soporte.
- ¡Atención peligro de incendio!
Mantenga sufi ciente distancia de seguridad contra objetos fácilmente infl a-mables como muebles, cortinas, etc. (30cm).
Preparaciones en aceite o en grasa pueden quemarse.
- Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. No toque las piezas calientes del aparato, sino utilice sólo las empuñaduras y los botones.
- Nunca eche agua en la grasa caliente.
- Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
Descripción de los elementos de mando
1 Tapadera de vidrio con agarradera de plástico aislante al calor
2 Contactos termostato
3 Caja de enchufe termostato
4 Carcasa
5 Empuñadura
6 Placa de calefacción
7 Termostato
8 Sensor de temperatura – Mide la temperatura de la placa
9 Cable de red
10 Clavija de red
11 Regulador de termostato
Antes del primer uso
- Retire el embalaje.
- Recomendamos limpiar la tapadera y la sartén como indicado bajo “Limpieza”.
- Unte sobre la superfi cie anti-adherente un poco de aceite de mesa.
Puesta en operación
- Coloque el aparato sobre una superfi cie que sea resistente al calor.
- Asegúrese que el regulador de temperatura (11) esté en la posición OFF e introduzca éste en la caja de enchufe del termostato. Si no se ha introducido bien el termostato (7), puede originarse un calentamiento anormal. Daños o un accidente podrían ser la consecuencia. Por ello, asegúrese que el termostato esté bien introducido.
- Conecte el aparato a una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz, e instalada por la norma.
- Encender el regulador de temperatura (11) según el uso deseado: Encender el regulador de temperatura según el uso deseado:
Ajuste Temperatura en °C aprox.
MIN-1 Mantener caliente
2 Más de 100°C Alimentos para asar, hamburguesas
3-4 150° - 200°C Crepe, huevos
revueltos, jamón, tocino
5 240° C Pizza
- El aparato está precalentado cuando se apaga la lámpara de control del termostato (7). La lámpara de control se enciende periódicamente para mostrar que se está manteniendo la temperatura correcta.
Uso del equipo
- Precaliente unos 5 minutos la sartén especial para fi estas, cuando se apague la lámpara de control estará la sartén lista para el funcionamiento.
- El tiempo de cocción depende del tipo de alimento, de la cantidad y del estado de cocción deseado y se debe calcular por propia experiencia.
- Para dar vuelta a la comida utilice utensilios de madera o de tefl ón, para no dañar la capa anti-adherente.
- Después de fi nalizar el proceso de cocción, la comida se puede mantener caliente ajustando la posición MIN.
CUIDADO: ¡La sartén especial para fi estas está caliente durante la utilización! Sale vapor caliente de la tapadera.
Después del uso
Si desea fi nalizar el funcionamiento, ajuste primero el regulador de temperatura a la posición OFF y retire la clavija de la caja de enchufe. Primero se debe haber enfriado el aparato para poder retirar el termostato, ya que el sensor de temperatura está muy caliente al fi nalizar el uso.
Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado.
- No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.

text_image
N/W OFFE
- No utilice detergentes agresivos o que rayen.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
Sartén
- Retire los restos de comida todavía en estado caliente de la sartén. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel. En caso de tener restos resistentes debe verter agua en la sartén y dejar hervir el agua en la sartén.
- Lave la sartén con una esponja suave y con un poco de jabón, enjuáguela con agua clara y séquela bien con un paño suave. Después de haberla seca-do, unte una capa fi na de aceite de mesa.
Tapadera
Limpie la tapadera con una esponja suave y con un poco de jabón.
Termostato
- Limpie el termostato con un paño de papel suave o con un paño seco y suave. Nunca limpie el regulador con algo húmedo. Podría originarse un cortocircuito o un incendio.
- ¡Nunca sumerja el juego de cables bajo agua!
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuita.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.