AW261170 - Capucha GAGGENAU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AW261170 GAGGENAU en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AW261170 - GAGGENAU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AW261170 de la marca GAGGENAU.
MANUAL DE USUARIO AW261170 GAGGENAU
Descripción del aparato Modalidades de funcionamiento Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ Accesorio de instalación para funcionamiento de extracción de aire. Canal de extracción de aire AD260/261-012 para alturas de techo 2,12 – 2,65 m AD260/261-022 para alturas de techo 2,49 – 3,05 m. ❑ El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evacúa hacia el exterior, haciéndolos pasar previamente a través del filtro antigrasa. ❑ El filtro antigrasa absorbe las partículas sóli- das contenidas en los vahos de la cocina. ❑ La cocina queda así prácticamente libre de grasa y olores. Instrucciones de uso
Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultá- neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimentación suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, pueden funcionar sin ningún tipo de restricción. Iluminación Interruptor Iluminación/ Ventilador Rejilla del filtro Revestimiento en forma de chimenea74 Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el interior (sistema de recirculación del aire): ❑ Accesorio de instalación para servicio de recirculación. Canal de recirculación AD260/261-112 para alturas de techo 2,23 – 2,65 m AD260/261-122 para alturas de techo 2,49 – 3,05 m. ❑ Para trabajar con esta modalidad hay que montar un filtro de carbón activo en la campana extractora (véase el capítulo «Filtros y mantenimiento» de las presentes Instrucciones). ❑ El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a través de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolvién- dolos a continuación, una vez purificados, a la cocina. ❑ El filtro antigrasa absorbe las partículas sólidas contenidas en los vahos de la cocina
❑ El filtro de carbón activo absorbe el olor. En caso de no montar la campana un filtro de carbón activo, no se pueden absorber los olores producidos durante la preparación de los alimentos.75 Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparato: ❑ Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. ❑ Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones específicas en materia de seguridad. Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por técnicos especializados del ramo. Las reparaciones ejecutadas de modo erróneo o incorrecto pueden dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario. ❑ Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina. ❑ Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. Placas de cocción de gas / Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 minutos) ajustadas a su máxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma. En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas, hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción (quemadores). ❑ Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de apara- tos eléctricos y electró- nicos). La directiva pro- porciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reuti- lización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.76 Antes de la primera utilización Advertencias de seguridad No preparar alimentos o platos flameados directamente debajo de la campana extractora.La grasa acumulada en el filtro antigrasapodría incendiarse por las llamas que !suben! Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de cocción deberán encontrarsesiempre cubiertas con un recipiente. El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustibles sólidos (carbón, leña, etc.) sólo está permiti-do si ésta cumple una serie de condicionesrestrictivas (véanse al respecto las instruccio-nes de montaje de la campana extractora). Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. La conexión y puesta en marcha del aparato sólo podrán ser efectuadas por untécnico especialista del ramo. En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá sersustituido por el fabricante, un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado delramo, a fin de evitar situaciones de peligro. Elimine los envases y el material de em- balaje de acuerdo a las normas correspon-dientes para la protección del medio ambien-te (véanse al respecto las instrucciones demontaje de la campana extractora). La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico. Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montadas. Sustituir inmediatamente las lámparas defectuosas a fin de evitar la sobrecarga delas lámparas restantes. No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtro antigrasa. Las grasas y aceites calentados excesivamente pueden inflamarse rápidamente. Por ello los alimentos o platosque requieran grasa o aceite caliente, comopor ejemplo patatas fritas, etc., sólo deberánprepararse bajo vigilancia. Limpiar a fondo la campana extractora antes de usarla por vez primera. No colocar objetos encima de la campana.77 Indicación del grado de satoración de grasa del filtro Desconectar el ventilador Manejo de la campana extractora La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: ❑ Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. ❑ Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de Conectar el ventilador: ❑ Pulsar la tecla 1, 2 o 3. Ajustar el escalón de potencia del ventilador: ❑ Pulsar la tecla 0. Escalón intensivo: Seleccionando el escalón de funciona-miento intensivo, el ventilador desarrolla su máxima potencia. Este escalón se suele usar sólo durante cortos períodos. ❑ Al dorar o freír con sartén destapada, deberá pulsarse la tecla Int para el nivel intensivo. Si ha activado la campana accionando el nivel intensivo, ésta se desconecta automáticamente transcurridos unos 5 minutos. ❑ Pulse la tecla Int mientras que la campana esté funcionando en los niveles de ventila- ción 1, 2 o 3 la electrónica conmuta automáticamente transcurridos unos 5 minutos de nuevo al nivel de ventilación seleccionado. ❑ Si desea finalizar la graduación intensiva antes de que transcurra los 5 minutos, deberá accionar la tecla 0 (“Motor desc.”) o cualquier otra graduación. En cualquier momento puede desactivar la extracción de la campana mural, pulsando la tecla 0 (
Funciones especiales: Duración intensiva: ❑ Pulsando simultáneamente la tecla-Int y las teclas 1, 2 o 3, puede ajustar la duración del nivel intensivo en 3, 5 ó 10 minutos y memorizarlo. En estado de suministro viene con 5 minutos es decir la combinación de teclas Int/2. Graduación de marcha posterior: ❑ La marcha posterior se puede realizar con cualquier graduación. Presione primeramente la tecla deseada 1, 2, 3 o bien Int y a continuación la tecla . El tiempo de marcha posterior para todas las graduaciones es de diez minutos. Transcurrido estos diez minutos se desactiva automáticamente la ventilación, sin embargo continua funcionando el alumbrado. Ventilación a intervalos: ❑ Una particularidad de este aparato es la ventilación a intervalos. En esencia es una conexión automática de la ventilación de cinco minutos cada hora respectivamente. Esta función puede activarla pulsando simultáneamente la tecla 0 y según potencia de extracción deseada, las teclas 1, 2 o 3. Esta clase de servicio es indicada mediante el encendido alternativo del pulsador y de la indicación de nivel correspondiente. La ventilación alternativa es desactivada presionando la tecla 0. Iluminación: ❑ Pulsar brevemente la tecla para activar o desactivar la iluminación.
La iluminación se puede conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funcione o no. ❑ Ajustar la intensidad de la iluminación: Mantener pulsada la tecla hasta alcanzar la intensidad de iluminación deseada. Iluminación Escalón intensivo Graduación de marcha posterior Escalones de potencia del ventilador78 Filtro antigrasa: Para retener las partículas de grasa contenidas en el vaho de la cocina se montan filtros metálicos. Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable. ¡Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyen- do negativamente en el funcionamiento de la campana. ¡Importante!: La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el mismo, puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumu- lación de calor al freír o asar alimentos. Indicación del grado de saturación de grasa del filtro:
Tras un tiempo de servicio de aprox. 30 horas, parpadea la indicación de saturación del filtro de grasa F. El parpadeo de la lámpara de control, señaliza que el filtro de antigrasa requiere una limpieza. Evidentemente, la limpieza del filtro antigrasa es posible en cualquier momento, aunque no esté intermitente la indicación de aviso de filtro antigrasa. Limpieza del filtro antigrasa metálico: ❑ Bajo unas condiciones de funcionamien- to normal (1 a 2 horas diarias), el filtro antigrasa metálico tiene que limpiarse una vez a mes. ❑ Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa. ❑ En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir. Filtros y mantenimientoFiltros y mantenimiento
3. Montar los filtros antigrasa.
Sustituir el filtro de carbón activo: ❑ Bajo unas condiciones de funciona- miento normal (1 ó 2 horas diarias), los filtros de carbón activo tienen que sustituirse una vez al año. ❑ El filtro de carbón activo puede adquirir- se en el COMERCIO ESPECIALIZADO (véanse los accesorios opcionales). ❑ Utilizar sólo filtros originales del Fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento óptimo. Evacuación del filtro de carbón activo usado: ❑ Los filtros de carbón activo no incorporan ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva. Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los desechos domésticos (cubo de basura).
3. Encajar la lengüeta.
Desmontar el filtro de carbón activo: ¡Atención! Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas y frías.
1. Desmontar los filtros antigrasa.
2. Presionar la lengüeta y retirar el filtro de
carbón activo hacia abajo.
Montar el filtro de carbón activo. Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos: ¡Atención! Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas y frías.
1. Presionar el enclavamiento de los filtros
antigrasa en dirección a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacia abajo.
2. Limpiar los filtros.
3. Montar los filtros limpios en su sitio.
Filtro de carbón activo: Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior (recirculación del aire). ¡Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana. ¡Importante!: La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el mismo, puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumu- lación de calor al freír o asar alimentos. Montar el filtro: ¡Atención! Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas y frías.
Desmontar los filtros antigrasa (véase a este respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos».
Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. No limpiar la campana extractora con esponjas abrasivas ni emplear agentes que contengan arena, sosa, ácidos o cloruro. ❑ Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora. ❑ En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agen- te limpiacristales suave. ❑ Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva óptimo funcionamiento. ❑ Atención: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate. Atención: Procurar una buena ventilación de la cocina. ¡No trabajar con llamas abiertas! Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húme- do (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave). ¡No usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable! Superficies de acero inoxidable: ❑ Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo. ❑ Limpiar el metal sólo en dirección al pulido. ❑ Aconsejemos utilizar nuestro agente para limpieza del acero inoxidable Nº 461731. Los datos para su pedido figuran en el cuaderno de servicio adjunto. Superficies de aluminio y plástico: ❑ No utilizar paños secos. ❑ Utilizar un agente limpiacristales suave. ❑ No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. Ténganse en cuenta los términos de la garantía que figuran en el cuaderno de servicio.81 Averías y perturbaciones En caso de que en la pantalla de visualización aparezcan las letras F: ❑ Véase al respecto el capítulo «Filtros y mantenimiento». En caso de no poder accionar los mandos ni activar las funciones de la campana extractora:
Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red. Conectar a continuación la campana extractora. En caso de consultas o averías de la campana extractora, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica. (Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficiales). Para cualquier consulta deberán indicarse los números de producto y de fabricación: N° E FD Anote las números correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes. Los números figuran en la placa de características, a la que se accede tras desmontar la rejilla del filtro dentro de la campana extractora. Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y ejecución de la instalación de las tuberías de la campana extractora, no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante.
4. Colocar el cristal protector en su
emplazamiento y encajarlo.
5. Restablecer la alimentación de corriente
introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente o a través del fusible. Advertencia: En caso de no funcionar la iluminación de la campana, verificar si se han montado las lámparas correctas. Sustituir las lámparas
1. Desconectar la campana extractora de
la red eléctrica,.extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. Las lámparas halógenas alcanzan durante su funcionamiento unas elevadas temperaturas. Por ello existe peligro de quemaduras incluso algún tiempo después de haberlas desconectado.
2. Extraer el cristal protector del emplaza-
miento con ayuda de un destornillador o cualquier objeto semejante.
3. Sustituir la lámpara halógena por una
lámpara halógena corriente, 12 V, máx. 20 W, base G 4). Atención: Portalámparas con acoplamiento de clavijas. Para retirar la lámpara, sujetarla con un paño limpio.82 Instrucciones de montaje: – Advertencias importantes La campana sólo se podrá montar por encima de hogares para combustibles sólidos con peligro de incendio (por ejemplo proyección de chispas) si el hogar está provisto de una protección cerrada no desmontable y se cumplen las normas y disposiciones nacionales vigentes. Esta restricción no es válida para cocinas y placas de gas. Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractora y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractora debidas a la condensación del vapor de agua. Advertencias adicionales relativas a las cocinas de gas: Al proceder al montaje de los quema- dores de una placa de cocción o cocina de gas deberán observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pa’s (en Alemania, por ejemplo, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI). Respetar las normas y disposiciones. así como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas. Esta campana extractora sólo deberá montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia mínima a observar: 50 mm. La distancia mínima entre el borde inferior de la campana extractora y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción (quemadores) de una placa de cocción o cocina de gas: 650 mm, (Fig. 1).
Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables (por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próximo. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. La presente campana extractora es apropiada para trabajar con evacuación del aire al exterior o al interior (sistema de recirculación del aire). Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de cocción o los quemadores (según el tipo de cocina que se utilice). La distancia mínima a observar entre las zonas de cocción (de una placa o cocina eléctrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1).83 Antes del montaje El aire de evacuación pasa a través de un túnel de ventilación hacia arriba o directamente hacia el exterior, a través de la correspondiente pared.
El aire de evacuación no debe pasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en servicio, ni tampoco a túneles de ventilación de locales con hogares. Antes de proceder a los trabajos de evacuación del aire al exterior, deberá observar las disposicones legales de su localiad (por ejemplo el reglamento local para el permiso de edificación). En caso de hacer pasar el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio, deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disposiciones nacionales vigentes.
Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultá- neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimenta- ción suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxi- cación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, pueden funcionar sin ningún tipo de restricción. Si el aire es evacuado pasando a través de la pared exterior, deberá utilizarse una caja mural telescópica.
700/900 Funcionamiento con evacuación del aire al exterior ❑ Accesorio de instalación para funcionamiento de extracción de aire. Canal de extracción de aire AD260/261-012 para alturas de techo 2,12 – 2,65 m AD260/261-022 para alturas de techo 2,49 – 3,05 m.84 Antes del montaje ❑ Fijar el tubo de evacuación del aire al tubo reductor. Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia y rendimiento de la campana extractora:
Tubo de evacuación corto y liso.
Menor número de codos posible.
Usar en lo posible tubos de gran diáme- tro, así como codos de gran tamaño. Los tubos de evacuación largos y con desigualdades, y la utilización de muchos tubos y codos de diámetro pequeño perjudica el rendimiento óptimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funcionamiento. Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y ejecución de la instalación de las tuberías de la campana extractora, no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante.
Tubos redondos: Se aconseja emplear tubos con un diámetro interior 150 mm; el diámetro mínimo admisible es de 120 mm.
Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos. No deben presentar ángulos demasiado agudos. Diámetro 120 mm, approx. 113 cm
En caso de usar tubos con diferentes diámetros: Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentación de aire. Conexión de los tubos de evacuación Tubo con diámetro de 150 mm:
Fijar directamente el tubo de evacuación el aire en el racor de empalme. En caso de tubos de evacuación con 120 mm de diámetro: ❑ Fijar directamente el tubo reductor en el racor de empalme de la evacuación del aire de la campana.
Funcionamiento con evacua- ción del aire hacia el interior (recirculación del aire) ❑ Accesorio de instalación para servicio de recirculación. Canal de recirculación AD260/261-112 para alturas de techo 2,23 – 2,65 m AD260/261-122 para alturas de techo 2,49– 3,05 m. ❑ Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibilidad de trabajar con eva- cuación del aire hacia el exterior.85 Antes del montaje Preparativos en la pared
La pared tiene que ser lisa y vertical.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared. Conexión eléctrica La campana extractora sólo podrá conectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana. Características eléctricas: figuran en la placa de características que es accesible después de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato. En caso de reparación de la campana deberá desconectarse siempre el aparato de la red eléctrica, antes de iniciar los trabajos correspondientes. Longitud del cable de conexión a la red eléctrica: 1,30 m. En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica: El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un instalador-electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro. La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje. Peso en kg: Nos reservamos el derecho de introducir modificacio- nes o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico. Evacuación del aire al exterior Recirculación del aire 20,570 cm 90 cm 21,0 22,0 22,5Montaje
06. Enganchar la campana extractora.
Ajustar la altura y la posición horizontal de la misma con ayuda de los tornillos de ajuste. Esta campana extractora ha sido diseñada exclusivamente para su montaje en la pared.
1. Retirar el filtro antigrasa (véanse al
respecto las instrucciones de uso de la campana).
2. Trazar en la pared una línea medial
desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
3. Marcar en la pared, con ayuda de la
plantilla suministrada con el aparato, la posición de los tornillos de sujeción. Para facilitar el trabajo, dibujar ligeramente en la pared los contornos de la campana que debe engancharse en los tornillos. Entre la placa de cocción y el borde inferior de la campana extractora debe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad: 550 mm, por encima de las placas de cocción eléctricas 650 mm por encima de las placas de cocción de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora.
4. Practicar 4 taladros para los tornillos de
sujeción del cuerpo de la campana extractora, y dos para fijar el revestimien- to decorativo en forma de chimenea, con diámetro 8 mm. Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atención a que los tacos queden perfec- tamente a ras con la pared. Atención: ¡Ténganse en cuenta los posibles accesorios opcionales que se vayan a montar con la campana extractora!
5. Encajar los 2 distanciadores adjuntos en
la escuadra de soporte para el revestimiento de la chimenea. Montar y fijar la escuadra de soporte del revestimiento con dos tornillos hexagonales.
12. Enganchar los dos elementos del
revestimiento de la chimenea desplazándolos uno respecto al otro - las ranuras de la parte telescópica superior deberá estar hacia abajo. Colocar el revestimiento en forma de chimenea en la ranura de soporte de la campana extractora. ¡Evite los rasguños al montar los elementos de revestimiento en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.
09. Empalmar el tubo de evacuación del
aire en la campana extractora.
10. Conectar el aparato a la red eléctrica.
11. Retirar la lámina protectora de los
revestimientos laterales de la chimenea. ¡Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos!
13. Levantar ligeramente el elemento
superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lateralmente, con ayuda de dos tornillos, a la escuadra de soporte.
respecto las instrucciones de uso de la campana extractora).
08. Pegar una lámina protectora sobre los
agujeros de la rejilla protectora correspondientes a los tornillos de sujeción inferiores.
ManualFacil