TB 303 - Teléfono TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB 303 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN TB 303 - page 32
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Tipo de dispositivoTeléfono fijo inalámbrico
PantallaPantalla LCD
VisualizaciónVisualización de nombre y número
TeclasTeclas numéricas y funcionales
AgendaNo especificado
Función manos libres
TimbrePersonalizable
AlimentaciónBase con alimentación, auricular con batería recargable
AlcanceNo especificado
Función despertadorNo especificado
Modo silencioso
Número de auriculares1 (ampliable posible)
CompatibilidadEstándar telefónico analógico
ColorBlanco
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado

Questions des utilisateurs sur TB 303 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 303 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 303 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO TB 303 TELEFUNKEN

Información importante

Este documento es tan solo una guía=rápida de primeros pasos. La頁a Web www.telefunken-digital.com ofreceunas instrucciones de uso completas.

Contenido de la caja

1 microtelefono inalambrico
1 base Telefonica
1 adaptor de CA
1 cable Telefonico RJ11
- 2 baterías recargables AAA de NiMH
1 quíarapidadeinicio

Situación de la base

Para definirla, se tendrán en cuenta los siguientes puntos:

Superficie llana y estable.
Distancia maxima de 2 metros de las tomas de téléphone y corriente.
- Distancia minima de un metro de otros aparatos electrónicos para evaporar interferencias.
Protegida de la luz directa del sol y a una distancia suficiente de cualquier fuente de calor.
- Fuera de cualquier area humeda, como los cuartos de bano.

Nota: la base y el téléphone inalámbrico se comunican por ondas de radio. Es importante que la base se oculta en un lugar sin obstáculos para garantizar la mejor señal possible. La cobertura normal es de aproximamente 300 metros en linea recta y de uno 50 metros entre el interior y el exterior. Los muros gruesos de hormigón reducen

considerablemente la cobertura. El icono del terminal indica si está bajo de la cobertura de la base.

Siempre que esté fuera de la cobertura de la base, el símbolo y emite un tono de alerta.

Conexión de la base

  1. Debajo de la base, conecte el cable de alimentacion sosteniendo en el enchufe identificado por .
  2. Conecte el(other extremodel cable de alimentacion en la toma de la pared.El dispositivo se enciende, como se indica por medio de la luz verde de la base.
  3. Debajo de la base, conecte la clavija telefónica en la toma identificada por y el(other extremo en la toma del conector telefónica. Entonces, conecte la clavija en la toma telefónica de pared.
  4. Compruebe que la luz verde de la base este encendida.

Recarga del terminal

  1. Sobre el terminal, deslice la cubierta e inserte 2 baterias de NiMH incluidas. Observe siempre la direccion de insertion. Cierre la tapa.
  2. Coloque el terminal sobre la base y permita que se cargue, por lo menos, 24 horas antes de uso por primera vez. Cuando el terminal está cargado, aparecerá el icono

TELEFUNKEN TB 303 - Recarga del terminal - 1

  1. En caso Neededo, haha lo mesmo para losotros terminales.

TELEFUNKEN

Terminal

TELEFUNKEN TB 303 - Terminal - 1

1. AURICULAR

2. TECLA «SILENCIO»

Durante una llamada, activa o desactiva la tecla

Silencio

Puede silenciar el micrófono del terminal para que su interlocutor no le oiga.

En el modo餐具, pulse o mantenga pulsada para salir y regresar al modo de espera (standby).

En el modo entrada/editar, pulse para borrar los characteres y digitos cuando visualiza la lista de llamadas/ultimos númeroos marcados, pulse para borrar la entrada要做到a pulse y mantenga pulsada para borrar todas las entradas.

3. OK/MENU

Pulse paraAbrir el menu,
Pulse para seleccionar las options del
menu y para confirmar una option de la lista
desplegada.

4. TECLA ARRIBA

Desliza las-optiones hacía arriba.

Sube el volumen del auricular.

5. TECLA ABAJO

Accede a la lista de llamadas recibidas.

Baja el volumen del auricular.

6. COLGAR/DESCOLGAR

Recibe y termina la llamada.

7. AGENDA

Accede a los contactos del directorio.

Pulse para salir y regresar al modo de espera (standby) cuando visualiza la lista de llamadas/ultimos númeroos marcados.

8. ALTAVOZ

Permiteasaralmodode manoslibres.

9. TECLA #

Permite finalizar la grabación de un saludo.

10. BLOQUEAR EL TECLADO

Bloquea el teclado para prevenir la marcación accidental.

11. INT

Permite realizar unacomings interna conanotherterminal.

Puentea los terminales registrados en la base.

12. ENCENDIDO DEL TERMINAL

Utiliza los servicios de la central Telefonica y de red.

Activa o desactiva el auricular.

TELEFUNKEN

Base (TB 301-TB 302)

TELEFUNKEN TB 303 - Base (TB 301-TB 302) - 1

Base (TB 351 - TB 352)

TELEFUNKEN TB 303 - Base (TB 351 - TB 352) - 1

5. REPRODUCCION/PAUSA

Reproduce o detiene los mensajes grabados.

Pulse la tecla para reproducir nuevos temas o pulse y mantengala pulsada para reproducir todos los temas.

1. BUSQUEDA DEL TERMINAL

Pulsela para que suenen todos los terminales registrados en la base. Registra o elimina del registrar los terminales de la base.

2. CONTACTOS DE CARGA

1. ENCENDIDO/APAGADO

Permite activar o desactivar elcontestador.

Anuncia el saludo actual.

2. BORRADO

Borra los mensajes grabados durante la reproduccion o muestra el numero de seguidad.

3. PARAR

Detiene la reproduccion de un mensaje.

Muestra laecha y la hora.

4. VOLVER

Retrocede durante la reproduccion de un mensaje.

Activ a o desactivar la alerta de mensajes.

6. AVANZAR

Permite avanzar durante la reproduccion de un mensaje.

Anuncia el número de tonos antes activar el contestador.

7. TECLA DE BUSQUEDA DEL TERMINAL

TELEFUNKEN

Pulsela para que suenen todos los terminales registrados en la base.

Registrar o elimina del registrar los terminales de la base.

8. VOLUMEN

Ajusta el volumen del altovoz.

9. BUSQUEDA DEL TERMINAL

Pulsela para que suenen todos los terminales registrados en la base.

Registrar o eliminna del registrar los terminales de la base.

Pantalla del terminal

EXT

Parpadea para indicar una llamada externa

TELEFUNKEN TB 303 - Pantalla del terminal - 1

EXT

Llamada externa en bajo

INT

Parpadea durante una llamada interna (2 terminales Neededs)

TELEFUNKEN TB 303 - Pantalla del terminal - 2

Llamada interna en bajo

TELEFUNKEN TB 303 - Pantalla del terminal - 3

Conferencia a 3 en bajo o
transferencia hacer algo terminal

*e en la mesma base durante

una llamada externa

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 1

Indica la potencia de la seals Parpadea cuando el terminal no está registrado en la base o está fuera de cobertura

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 2

Menu abierto

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 3

Agenda abierta

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 4

Parpadea para indicar una llamada entrada*

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 5

Llamada externa respondida (mostrada en la lista de llamadas)*

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 6

Llamada externa norespondida (mostrada en la lista de llamadas)*

TELEFUNKEN TB 303 - *e en la mesma base durante - 7

Teclado bloqueado

El númeroamente supera las 12 cifras

Batería totalmente cargada

Batería parcialmente cargada

Batería baja

Parpadea para indicar que la batería está practicamente agotada

UTILIZAR SU TELEFONO

Realizar una llamada externa - Llamada directa

  1. Pulse la tecla

TELEFUNKEN TB 303 - Realizar una llamada externa - Llamada directa - 1

  1. Espere el tono de marcación y marque el número.

- Premarcación

  1. Introduzca el numero de téléphone. Pulse la tecla para borrar un paracter erroneo.

  2. Pulse la tecla
    marcación.

TELEFUNKEN TB 303 - - Premarcación - 1

realizar la

  1. Pulse la tecla

TELEFUNKEN TB 303 - - Premarcación - 2

realizar una

llamada en modo de «MANOS LIBRES».

Finalizar una llamada

  1. Pulse la tecla

TELEFUNKEN TB 303 - Finalizar una llamada - 1

Una vez colocado el terminal en su base, aparece el contador de tiempo tras los primeros 15segundos dellamada.

TELEFUNKEN

Llamadas internas

Si tiene más de un terminal registrar en su base de datos, pueda hacer llamadas internas entre dos TERMINAS.

  1. Pulse la tecla (extremo derecho del

teclado) seguida del número del terminal (1

a 5) al que desea llamar.

Nota: cuando recibe una llamada interna, la

pantalla muestra

- Transferencia de llamada

Puede transferir una llama externa a otorterminal registrardo en la base.

Durante la Ilamada:

del terminal (1 a 5) al que desea llamar.

  1. Pulse la tecla para finalizar la

transferencia o la tecla para

commutar entre dos interlocutores.

Responder una llamada externa

Al recibir una llamada externa, el terminal

suena. La pantalla muestra el número del suscriptor; si el número está almacenado en la agenda, el nombre del interlocutor.

  1. Cuando el terminal suena, pulse la tecla.

TELEFUNKEN TB 303 - Responder una llamada externa - 1

Nota: una llama entrada tiene prioridad sobrethers eventos. Por tanto,该如何 operacion en progreso,tales como,elajuste

del téléphone, la navigación en el menu, se suspenderán de inmediato.

Regular el volumen

Durante una llamada, pulse o para regular el volumen del auricular o del altovoz.

Bloqueo del teclado

Pulse y mantenga pulsada la tecla

hasta que aparezca el icono .

TELEFUNKEN TB 303 - Bloqueo del teclado - 1

Desbloqueo del teclado

Pulse la tecla durante tres segundodespuestos de pulsarrialquier tecla.

Con un teclado bloqueado, siempre es possible responderlllamadas.

DIRECTORIO

El directorio del terminal pueda almacenar hasta 50 nombres y nombres. Los nombres��den constar de hasta 20 digitos y los nombrescoulden de hasta 12 letras.

Añadir un contacto en el directorio

  1. Pulse la tecla . Aparece en pantalla

AGENDA, pulse

TELEFUNKEN TB 303 - Añadir un contacto en el directorio - 1

  1. Aparece en pantalla GRABAR. Pulse la tecla .

  2. Aparece en pantalla NOMBRE? Use el teclado para introducir el nombre y pulse

TELEFUNKEN TB 303 - Añadir un contacto en el directorio - 2

TELEFUNKEN

  1. Aparece en pantalla NUMERO?. Use el teclado para introducir el número y pulse

TELEFUNKEN TB 303 - TELEFUNKEN - 1

  1. Aparece en pantalla MELODIA 1. Pulse o para seleccionar el timbre deseado.

Borrar una entrada

  1. Pulse la tecla . Aparece en pantalla

AGENDA, pulse . Menu OK

  1. Pulse ▲ o ▼ para BORRAR y pulse Monu OK
  2. Pulse o para selectionar la entrada que desea eliminar, o busque alfabeticamente.
  3. Pulse la tecla . Aparece en pantalla

CONFIRMAR?

Cuando está activo, el contestador de TB 351 / TB 352 graba los temas de las llamadas no respondidas. Puede grabar hasta 13 horas de temas.

Ajuste del día

  1. Pulse, pulse▼ para

CONTESTADOR y pulse para

confirmar.

  1. Pulse o▼ para AJUSTE DIA y pulse

Menu. Aparecerá el día actual.

  1. Pulse o ▲ Para seleccionar el dia

requerido y pulse para confirmar.

Ajuste de la hora

  1. Pulse, pulse▼ para FECHA-HORA y pulse .
  2. Pulse▼ para CONF RELOJ y pulse 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 🙪 λhora actual.
  3. Use el teclado paraaabstar la hora
    requerida en formattingo 24 horas, p.ej.
    18-30 para 6:30pm.
  4. Pulse para confirmar.

Comprobar el ajuste del día y de la hora

Pulse la tecla . Se anunciaran el dia y la hora.

TELEFUNKEN

Encendido y apagado del contestador

  • En el terminal:

  • Pulse, pulse▼ para

CONTESTADOR y pulse . Menu OK

  1. Aparecerá RESP ACT/DES, pulse . Mers
  2. Pulse o ▲ para seleccionar ACTIVAR o

DESACTIVAR y pulse.

- En la base:

  1. Pulse la tecla. Seannouncementé el nuevo ajuste.

Grabar un mensaje de bienvenida

El mensaje de bienvenida del contestador es
aquel que el interlocutor escucha cuando al
llamar le salta el contestador. Puede
seccionar uno de dos mensajes pregrabados
o, en forma similar, grabar su propio mensaje.

- En el terminal:

  1. Pulse, pulse▼ para

CONTESTADOR y pulse .

  1. Pulse ▲ o ▼ para AJUS MEN SAL y pulse

TELEFUNKEN TB 303 - - En el terminal: - 1

  1. Pulse ▲ o▼ para GRAB MEN SAL y pulse

TELEFUNKEN TB 303 - - En el terminal: - 2

  1. Pulse o ▲ para seleccionar

RESP/GRABAR o RESP/SOLO y pulse

TELEFUNKEN TB 303 - - En el terminal: - 3

  1. Colque el terminal en su oido. Escuchará:

Porfavor,habledespuesde la senal Para terminarlagrabacion,pulse#.

  1. Tras un长大o pitido, grabe su mensaje de bienvenida con la mayor claridad posible.

Para finalizar la grabacion, pulse . El mensaje se emitirá por el terminal.

Escuchar mensajes -En la base:

Pulse la tecla. Se anunciará el número de!.
nuevos mensajes y这些东西 ultimos se
reproducirán.

0

pulse y mantenga pulsada y apareceran los nombres de todos los temas (nuevos y viejos). Se reproduciría primero el temas más antiguo.

Durante la reproduccion:

Pulse para interruptir la reproduccion.

Sonará un pitido cada 10 segundos.

Pulse de nuevo para retomar la

reproducción.

TELEFUNKEN

Pulse paraasaralsiguiente mensaje.

Pulse una vez para volver escurrar el

mensaje en bajo.

Pulse dos vezes para eschar el

mensaje anterior.

Pulse para borrar el mensaje en bajo.

El contestador anunciará MSJ. BORRADO

Pulse y mantenga pulsada para

reproducir los mensajes a mayor velocidad (1,5 vezes más rápido). Suelte la tecla para volver a la velocidad normal.

NOTA: Al selección un mensaje que quiera borrar, se borrará al final de la reproduccion, tras 8segundos de cuenta以及其他 y pitido de confirmacion.

Pulse para activar o desactivar el contestador.

- En el terminal:

  1. Pulse la tecla . Aparecerá REPR MENS, pulse .

  2. Aparecerá M. NUEVOS y el número de新模式 mensajes.

  3. Pulse para reproducir soloutures
    mensajes o pulse para TODOS MEN y
    pulse para reproducir todos sus

mensajes. Necesitará colocar el terminal en su oído para escuchar el/los mensaje(s).

Durante la reproduccion:

Pulse o ▲ para regular el volumen.

Pulse o bien para volver

escuchar el mensaje en bajo.

escuchar el mensaje anterior.

Pulse o para esuchar el

mensaje siguiente.

Pulse para borrar el mensaje en bajo.

El contestador anunciará MSJ. BORRADO

Al final de la reproduccion:

Elcontestador anunciará Fin de los temas. Para borrar todos los temas, pulse eliminar

escuchará, Todos los mensajes borrados

GARANTÍA

Estevelfono cuesta conuna garantia de 24mesaapatirde lafecha decompra.

Para más información sobre las conditiones de aplicación de la garantía, consulte el manual de instruccionespleteo disponible en la网页 web

wwwTelefunken-digital.com.

Contacto con el servicios postventa

En caso de problemas技术和icos,pongase en
contacto con.nuestro serviceo
postventa.assistance@sopeg.fr +335 456082
51 (nromo internacionl)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : TB 303

Categoría : Teléfono