FS360 - Olla arrocera KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FS360 KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Vaporera / arrocera |
| Marca | Kenwood |
| Modelo | FS360 |
| Material | Plástico (partes extraíbles) y base eléctrica |
| Color | Blanco / Gris (estimación) |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 30 x 40 cm (estimado) |
| Peso (aprox.) | 2,5 kg (estimado) |
| Potencia | 700 W (estimación) |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 1,2 L (entre Min y Max) |
| Número de cestas vaporeras | 2 o 3 según modelo |
| Accesorios incluidos | Cacerola para arroz, escurridor, colador, tapa |
| Temporizador mecánico | Sí, con apagado automático y señal acústica |
| Funciones | Cocción al vapor, cocción de arroz, escalfado, descongelación |
| Nivel de agua visible | Indicaciones Min y Max en el depósito |
| Embudo de llenado exterior | Permite añadir agua durante la cocción |
| Seguridad | Apagado automático al final de la cocción, tapa con cerradura (estimación), no sumergir la base |
| Limpieza | Piezas extraíbles lavables en lavavajillas (bandeja superior, temperatura baja) |
| Descalcificación | Recomendado cada 7 a 10 usos con vinagre blanco |
| Piezas de repuesto / Reparabilidad | Servicio postventa Kenwood; cable de alimentación reemplazable por un profesional |
| Uso | Solo doméstico |
Preguntas frecuentes - FS360 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre FS360 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FS360 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FS360 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO FS360 KENWOOD
limpeza do deposito de agua
- Despeje, enchague com agua quente e seque.
limpeza do exterior
Antes de leer, por favor despliegue la portada que mystra las ilustraciones
seguridad
seguridad del aparato
- Este aparato produce vapor que podra quemarle.
- No se queme con el vapor que sale de su vaporizador, sobre todo al quitar la tapa.
- Tenga cuidado con el manejo de las cosas:该如何 liquidar o condensacion está mal caliente. Utilice guantes para hora.
- No permitted that los niños o las personas discapacitasadas aplicen la olla al vapor sin la supervisión de另一边 persona.
- Nunca deje el cableswithcuelgue desitiosdondeunnino podriaagarrarlo.
- Nunca utilise una olla al vapor dañada. Que la revisen o arreglen: vea "servicio y atencion al cliente".
- Nunca ponga la olla de cocción al vapor, el cable o enchufe en agua – leURTDA dar una descarga electrica. Mantenga los controlles limpios y secos.
- Nunca coloque su olla al vapor en una placac de calor o en el hora.
- Nunca mueva su olla al vapor si contiene algo caliente.
- Nocede que los niños juguen con este aparato.
- Este aparato es solo para uso domestico.
seguridad alimenticia
Cocine bien la carne, pescado y marisco. Nunca cocine these alimentos directamente del congelador.
- Si está utilizing más de una cesta, coloque la carne, las aves y el pescado en la cesta inferior para que el jugo no gotee sobre ningún alimento colocado bajo.
antes de enchufarla
- Asegürese de que la corriente electrica es laquia que la que se muestra en la parte inferior de la olla al vapor.
-Esta olla al vapor cumple con la Directiva de la Comunidad Economica Europea 89/336/CEE.
antes de usarla por primera vez
1 Retire todo el embalaje y las etiquetas.
2 Lave las piezas: ver 'cuidado y limpieza'.
3 Pase un paño humedo por el deposito de agua, bajo sequelo.
4 Coloque el excesso de cable en la parte posterior del aparato.
conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
①tapadera
②bol para arroz
③cechas*
④bandeja antigoteo
⑤deposito de agua
⑥embudo de llenado exterior
⑦base
⑧temporizador
⑨luz de neón
10colador
- Su olla de coccción al vapor pueda suministrarse con 2ó3 cestas,dependiendo del modelos comprado.
para usar su olla al vapor
- Mantenga su olla al vapor lejos de las paredes y de armarios suspendidos: el vapor podra dañarlos.
-
Condimiento los alimentos después de cocinarlos. Si los condimientos entran en el agua, seoulda darar la placac de calor.
-
Consulte las guías de coccción de las páginas 34 - 35.
1 Coloque el colador bajo del deposito de agua. (Hace que los trocitos nothern en las resistencias).
2 Vierta agua fria en el deposito.
Asegúrese siempre de que el agua está entre las MARCAS 'Min' y 'Max'. (Cuando se llene hasta 'Max', se producirá vapor durante aproximamente 45-50 instantos.) - Es mejor utilizar agua filtrada ya que reduce las incrustaciones de cal prolongando asi la vida y el rendimiento de su olla de coccción al vapor (los filtros de agua de Kenwood estar ampliamente disponibles).
- Noña nada (incluyendo sal y pimienta) al agua - podra darar la placá de calor.
- A fin de evacitar que el nivel de agua bajo más allá de lamarca 'Min', pueda ir rellenándola durante el cocinado. Ànada simplement agua por el embudo de llenado exterior, teniendo cuidado de no llenarlablemasiado.
3 Coloque la bandeja contra goteo en la base.
uso del bol para arroz
- Ponga agua y arroz en el bol para arroz. Ponga el bol de arroz en una cesta. (Tambien puede cocinar otra casa en la(s)另一边(s) cesta(s), si es necesario).
4 Apile las cestas en la base, empezando por la cesta con el número más bajo en la parte inferior y el número más alto en la parte superior (Los número se encontrartran en las asas de las cestas).
5 Coloque la tapa, enchufe la olla ypong a el reloj. La luza se encenderay pronto empezar a produirse vapor.
6 Una vez terminado el tiempo, sonará un timbre, se apagará la luz y su olla al vapor se desconectará automatistically.
7 Desenchufe y limpie la olla antes del uso.
consejos
- La condensacion goteará de la bandeja superior a la bandeja inferior. Por lo tanto, asegúrese de que los sabores vayan bien mezolados.
- El liquido que queda en la bandeja contra goteo es buena para hacer sopa o salsa. Sin embargo,onga cuidado: estará muy caliente.
- Internacionalmente, el bol para arroz para cocinar los ingredientos en liquido (por ej., verduras en salsa o pescado escalfado en agua).
- Deje空間 entre las piezas de comida. Y coloque las piezas más gruesas más cerca del exterior.
- Remueva las cantidades grandes a mitad del tiempo de coccción.
Las cantidadesPICRELAS COCINAN antes que lascantidades grandes.
Las piezas de comida de tamanosimilar se cocinan de formauniforme. - Al igual que un homo convencional, suepe anadir alimentos durante el proceso de cocciion. Si algin alimentto necessities menos tiempo, anadalo mas adelante.
- Si levanta la tapa, el vapor se escapará y se prolongará el tiempo de coccción.
- La comida continua cocinándose una vez desconectada la olla al vapor; por lo tanto, séquela inmediamente.
- Los tiempos de cocción de las páñinas 34 - 35 son guías basadas en el uso de la cesta inferior. Cuánto más alta está la comida, más tarda en cocinarse. Por lo tanto, deje uno 5 - 10关键时刻 más para que los alimentos de la cesta de arriba se
cocinen bien. Compruebe que los alimentos estan bien cocinados antes de apagar la olla.
- Si los alimentos no se han cocinado del todo, reajuste el tiempo. Tal vez seanecessaryrerellenarel即将到来 de agua.
cuidado y limpieza
Siempre apague, desenchufe y deje enfiar antes de limpiarla.
- Nuncasumerja la base de la olla al vapor en agua ni permita que el cable o el enchufe se mojen.
limpieza del deposito de agua
Vacia, a continuacion aclare con agua Templada y seque.
limpieza del exterior
- Pase un paño humedo; a continuación seque.
resto de las partes
- Limpielas, bajo séquelas.
Las piezas de plástico se peuvent lavar (excluyendo la base de la olla de coccción al vapor) en la bandeja superior del lavavajillas a baja temperatura. - Para el almacenimiento, apile las cestas una~- de la other, empezando con la cesta del numero mas alto y acabando con la cesta del numero 1 ②
- Coloque el excesso de cable en la parte posterior del aparato.
para quitar la cal
- Quite la cal antes de 7-10 usos, dependiendo de la dureza del agua. Al qutar la cal, aumento la potencia del vapor yships a que su olla al vapor dure mas tiempo.
1 Vierta vinagre transparente en el deposito hasta lamarca 'Max'. No utilisengún agente desincrustante.
2 Acople la bandeja antigoteo, la cesta y la tapadora.
3 Enchufe y ajuste el reloj en 20-25 instantos. Desenchufe si el vinagre se sale.
4 Desenchufe y cuando la olla de cocción al vapor está fria, deseche el vinagre y aclare el deposito varias vezes con agua. Limpie la bandeja antigoteo, la cesta y la tapadora.
servicio y atencion al cliente
- Si el cable de alimentacion electrica está dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o un technician autorizzato de KENWOOD.
Si necessities ayeuda sobre: - el uso de la olla al vapor o
- el servicios o asistencia技术水平, Contacte con la tienda sobre compro su olla al vapor.
guias de cocción
- Estos tiempos de cocción son solo de quía.
- Lea 'seguridad alimenticia' en la páqina 31, y 'consejos' en la páqina 32.
verduras
- Lave las verduras antes de cocinarlas. Quite los tallos y pélelas si lo desea.
| verdurascantidad | preparracion | minutos | |
| Espárragos454g Recortar15 | |||
| Judías verdes454g redondas | Recortar15-20 | ||
| Judías verdes454g | Recortar y hacer 15-20trozos finos | ||
| Brócoli454g Cortar en racimos 20 | |||
| Coles de Bruselas454g Recortar y | cortar las 25bases | ||
| Berza 1klequeñaTrocear | 25 | ||
| Zanahorias | 454g Hacerrodajas finas | 25 | |
| Coliflor | 1 mediana | Cortar en racimos 20 | |
| Calabacines | 454g Hacerrodajas finas | 25 | |
| Apio | 1 cogollo | Hacerrodajas finas | |
| Puerrós | 3-4 | Hacerrodajas finas | |
| Judías verdespequeñas | 227g Recortar15 | ||
| Championones | 454g Limpiar | 10 | |
| Chirrivías | 454g Corar en taquitos orodajas finas | 15 | |
| Guisantes454g Pelar | 15 | ||
| Patatasnamedas | 454g Limpiar | 30 |
| huevos | preparración | minutos |
| Hervido * o escalfado | Utilice una taza o un tarro para descalfar | 0-12 para blando 15-20 para duro |
- Cuando hierva huevos, pángalos en las hueveras permanentes de la parte inferior de la cesta.
guias de cocción, continuación
aves de corral y pescado
- No sobrecargue las cestas.
| alimento cantidad | minutos commentarios | |
| Pollo, pechugas 4-5 30 Cocinar alvapor hasta quesin hues esté bien hecho y tierno | ||
| Almejas 454 g 10 | Cocinar al vaporhasta que se | abran |
| Gambas, tamanomediano pongan | 454 g 10 Cocinardel color rosa | que se |
| Pescado, en 227 filetes despenda | g 10 Cocinar alvapor hasta que se | |
| Pescado, entajadas | 2,5 cm de grosor | 15-20 |
| Pescado, entero | 340 g | 15-20 |
| Colas de langosta | 2-4 | 20 |
| Mejjolones | 454 g | 15 |
| Ostras | 6 | 15 |
| Vieiras | 227 g | 15 |
cereales y granos
- Cuando se utilizes el bol para arroz, vigueponiendo agua en el deposito. Pero suepeponer un liquido diferente, como vino o salsa, bajo del bol para arroz para cocinar el arroz. Internacionalmente, cebollas troceadas, perejil, alimentadas o championones en rodajitas.
| alimento | cantidadañadir liquido al bol para arroz | minutos |
| Arroz en granolargo y blanco | 100 g | 125 ml |
| 200 g | 250 ml | |
| 300 g | 375 ml | |
| Arroz moreno | 100 g | 125 ml |
| 200 g | 250 ml | |
| 300 g | 375 ml | |
| Cuscús 200 g | 150 ml de agua | 15 |
| templada | ||
| Copos de avenida | 75 g | 450 ml de agua o leche |
| Arroz con leche | 75 g | 25 g de azúcar 80 |
| arroz para pudding | y 375-500 ml de leche | |
| de leche |
Inden brugsanvisningen lages, folds forsiden med illustrationerne ud
sikkerhed
Jauw.12 liLw jS waiSio lo g
y
J 1
Jai 1
J
1 1
a1000 1
J
1
1
aaiy
S^1 = ( a + b) + d S^2 = ( a + b) ( a^2 + b^2) + S^3
jLw
jIi Ii jlll JIiJy