BLAUPUNKT 5DL69651 - Capucha

5DL69651 - Capucha BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5DL69651 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT 5DL69651 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCampana extractora
MarcaBlaupunkt
Modelo5DL69651
Distancia de seguridad mínima650 mm (sobre la superficie de cocción)
Diámetro de evacuación120 mm mínimo
Filtro antigrasaLavable en lavavajillas, reemplazar cada 2 meses
Filtro anti-olorNo lavable, reemplazar cada 4 meses
Número de velocidades3 (normales) + 1 intensiva (6 minutos)
Función de apagado diferidoSí, 30 minutos
Función intensivaSí, temporizada 6 minutos
IluminaciónIntensidad máxima
Limpieza de superficiesPaño húmedo y detergente neutro
AlimentaciónRed eléctrica (verifique la tensión en la placa de características)
UsoDoméstico
InstalaciónNo conectar a conductos de humo de combustión
Seguridad niñosNo utilizar por niños menores de 8 años sin supervisión

Preguntas frecuentes - 5DL69651 BLAUPUNKT

¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la superficie de cocción?
La distancia de seguridad mínima es de 650 mm para cocinas eléctricas. Para cocinas a gas, verifique las instrucciones específicas.
¿Cómo limpiar los filtros antigrasa?
Los filtros antigrasa son lavables en lavavajillas. Se recomienda lavarlos cada 2 meses, o más frecuentemente en caso de uso intenso.
¿Con qué frecuencia hay que reemplazar el filtro anti-olor?
El filtro anti-olor no es lavable y debe reemplazarse cada 4 meses, o más a menudo si el uso es intensivo.
¿Qué hacer si la campana no funciona?
Verifique primero la alimentación eléctrica y el disyuntor. Si el cable está dañado, hágalo reemplazar por el fabricante o un servicio autorizado.
¿Se puede instalar la campana sin evacuación exterior?
Sí, la campana puede funcionar en modo recirculación con un filtro de carbón (no incluido). Para el modo evacuación, use un conducto de al menos 120 mm de diámetro.
¿Cómo usar la función intensiva?
Presione la tecla T4 durante 2 segundos para activar la velocidad intensiva durante 6 minutos. Después de este tiempo, la campana vuelve a la velocidad anterior.
¿Cómo activar el apagado diferido?
Presione la tecla T3 durante 2 segundos para activar el apagado diferido de 30 minutos. Las teclas T1 y T2 o T3 o T4 parpadean.
¿Qué hacer en caso de derrame de aceite o fuego debajo de la campana?
Nunca deje un fuego vivo encendido debajo de la campana. En caso de incendio, apague la campana y use un extintor adecuado. No vierta agua sobre el aceite en llamas.
¿Cómo desechar la campana al final de su vida útil?
No deseche la campana con los residuos domésticos. Deposite en un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
¿Cuál es la garantía de la campana Blaupunkt 5DL69651?
La garantía estándar es generalmente de 2 años. Para más detalles, consulte el certificado de garantía proporcionado con el aparato o contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre 5DL69651 BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5DL69651 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5DL69651 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO 5DL69651 BLAUPUNKT

ES Consejos y Sugerencias

Las instrucciones de uso se aplican a various modelos de este aparato. Por lo tanto,usted pueda encontrar descricciones decharacteristicas individuales que no pertenecen a su aparato en concreto.
- El fabricante no se hace responsable de los días provocados por una instalación o uso indebido.
- La distancia minima de seguridad entre el plano de coccción y la campana extractor es de 650 mm (algunos modelosULDener ser instalados a una alta inferior;vease el parrafo relas dimensiones de trabajo y la instalacion).
- Compruebe que la tension alimentacion corresponda a la indicada en la placac de datos colocada en el interior de la campana.
- Para los aparatos de Clas compruebe que la red elé domesticaonga una conex a tierra adecuada. Conecte campana extractor al conductor de humano a través de un tubo con un diametro minimo de 120 mm. La trayectoria del humano debe ser lo más corta possible.
- No connecte la campana extractor a los conductos de humano que transportan humano de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Si la campana extractora se usa en combinacion con aparatos no electricos (por exemple, apa de gas), deben garantizarse un grade suficiente de ventilacion en el recinto paraatarveelreturnodel

flujo de los gases de escape. La cucina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utilizes la campana para cucina en combinacion con aparatos no alimentados por corriente electrica, la presi negativa en el recinto no debe superarlos 0,04 mbar para evitar que el humano sea reaspirado en el recinto por la campana.

  • En caso de danos en el cable de alimentacion, este debe se sustituido por el fabricante o el departamento de service para evaporarrialquier risgo.

VocSi las instrucciones de instalacion del plano de cocccion de gas especialcan una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tiene que Respectar todas las normativas con disrespect a la de descarga del aire.

obririzar solo los tornillos y accesosónrios metalicos de un tipo adecuado para la campana.

Advertencia: No instalar tornillos o susjetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas electricas.

  • Conectar la campana a la alimentacion de red interponiendo un interruptor bipolar con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm.

Uso

La campana extractor está deSEA cnada exclusivamente para uso domestico, para eliminar los olores de la cucina.

  • Nunca utilizes la campana para finesdistinctosdeaquellos los que fue disnada.
  • No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en cuestionado.
  • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior del recipientte de cocccion, asegurandose de que no a los lados.
    Las freidoras deben ser controladas continually durante su uso: el aceite recalentado pueda incendiarse.
  • No realice flambeados bajo campana: seoulda producir un incendio.
  • Este aparato pueda ser Usedo por niños deidad no inferior a 8 años y por personas con reduidas capacidades psicológicas, fiscas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadequados, siempre que estén cuidadosamente supervisados einstruidos sobre como utiliser de forma segura el equipo y lospeligos que this implica. Asegürese de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean supervisados.
  • ATENCION: Las partes accesibles peuvent calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción.

Mantenimiento

  • El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho dométrico normal. El

producto a eliminar se debelearvar paraun centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos electricos y electronicos. Mediente la n-eliminacion de este producto de manera apropiada, se contribuye a evaporar consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute, que pudieran derivarse delleguna elimination inadequada del producto. Para Obtener informaciones mas detalladas sobre reciclaje de este producto,ponerse en contacto con el ayuntamento, el serviceo local de elimination de ldesechos o la Tienda donte se compró el producto.

  • Apague o desconecte el aparato de la red electrica antes cadaquier operation de limpieza o mantenimiento.
  • Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del periodo de tiempo spécifique (peligro de incendio).

Hnte- Filtros antiolor W No se pueda lavar ni regenerar, se deben Cambiar cada 4 meSES o más aIRTHINADO SISU USOESMUYINTENSO.

BLAUPUNKT 5DL69651 - Mantenimiento - 1

  • Filtros antigrasa Z Se puede lavar en el lavavajillas yrequireen un lavado cada 2 meses aproximamente o más a bajo si su uso es muy intenso.

BLAUPUNKT 5DL69651 - Mantenimiento - 2

Iluminación

  • Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia技术水平 ("Para la compra dirigirse a asistencia技术水平").

  • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utiliser un trapo mojado y detergente liquido neutro.

Mandos

123*
||||
T1LT4T3T2
TeclaFunción
T1a paga el motor.-
T2Enciende el motor a laprimera velocidadLas teclas T1 +T2 están enceendidas.
T3Enciende el motor a lasegunda velocidadLas teclas T1 +T3 están enceendidas.
Presionada por 2 segundos,activa el apagado retraso en 30 minuto(motor+luces).Con lafunción activa es possiblecambiary la velocidad deejercicio.Las responsivas teclas T1 + (T2 oT3 o T4) parpa-dean.
T4Enciende el motor a latercera velocidadLas teclas T1 +T4 están enceendidas.
Presionada por 2 segun-dos activa la velocidadintensiva temporizada en 6minutos, al finallos cuales regresa a lavelocidad implementadaprecedentemente.Ade-cuada para打架ar lasmáximas emisionedeshumos de coccción.nal deLa tecla parpa-dea.
LEnciende y apaga lainstalación de iluminacióna la máima intensidad.Tecla encendida

BLAUPUNKT 5DL69651 - Mandos - 1

Savjeti i preporuke

  • Upute za uporabu odnose se na razlicite modele ovog uredaja. Zbog toga se mogu naci pojedinih karakteristika, koji se ne odnose na vaš uredaj.
  • Proizvodač se ne moze odgovornim za eventualne štekoje proizlaze iz neprikladne instalacije ili uporabe proizvoda.
  • Minimalna sigurnosna udaljenost izmerodu povrsine za kuhanje usisne nape je 650 mm (neki modeli mogu se instalirati na manju visinu; pogledajte dio koji se odnosi na radne dimenzije i instalaciju).
  • Provjerite odgovara li napon mreze onom naznačenom na pločici s podacima koja se zi unutar nape.
  • Za uredeje klase l, provjerite kućna mreža napajanja raspolaje adekvatnim uzemljenjem. Spojite aspirator na odvod dima putem cijevi minimog promjera od 120 mm. Cijev za zak dima mora biti što je moguca.
  • Ne spajajte usisnu napu na cijevi za odvod dima koje odvod de dimove od izgaranja (npr. od kotlova, kamina itd.).
    Ako se aspirator koristi u kom- binaciji s uredajima koji nisu elektrichi (npr. plinskim uredajima), mora se osigurati dovoljan stupanj prozracenosti u prostokako bi se sprierećlo vračanje toka ispušnih plinova. Kuhinja mora imati otvor koji izravno komunicira s vanjskim dijelom
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : 5DL69651

Categoría : Capucha