UNOLD Digital - Maquina de cafe

Digital - Maquina de cafe UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Digital UNOLD en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UNOLD Digital - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Digital UNOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO Digital UNOLD

Instrucciones de uso modelo 28465

Datos técnicos ...... 35

Indicaciones de seguridad 35

Consejo para disfrutar de un café excelente 36

Puesta en servicio....36

Ajuste del reloj....37

Preparar café sin el temporizador 37

Preparar café con el temporizador 38

Limpiar el equipo 39

Descalcificar 39

Condiciones de Garantía......47

Disposición / Protección del medio ambiente 50

E Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN EIN/AUS

CZ Tlačítko EIN/AUS ZAP/VYP

E Pantalla con indicación de la hora

E Tecla programación PROG

Potencia: 1.000 W, 230 V\~, 50 Hz

Jarra: Jarra termo irrompible de acero inoxidable de doble pared

Volumen: 1,2 l = aprox. 10 tazas

Dimensiones: Ca. 20,5 x 26,7 x 37,5 cm (B/T/H)

Peso: Ca. 2,67 kg

Largo del cable: Ca. 90 cm, firmemente montado

Equipamiento: Indicación digital

Temporizador pre-programable hasta 24 horas

Función de reloj

Depósito de agua integrado

Soporte de filtro extraíble con filtro permanente y antigoteo

Accesorios: 1 jarra termo adicional, cuchara de medición manual de instrucciones, filtro permanente

Repuestos: Jarra termo con tapa, Ref. 2846540

Soporte para filtro con antigoteo, Ref. 2846563

Filtro permanente, Ref. 2846565

UNOLD Digital - Instrucciones de uso modelo 28465 - 1

UNOLD Digital - Instrucciones de uso modelo 28465 - 2

UNOLD Digital - Instrucciones de uso modelo 28465 - 3

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  1. Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo.
  2. No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.
  3. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
  4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.
  5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
  6. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.

  7. Por razones de seguridad, no sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos bajo ningún concepto.

  8. Por razones de seguridad eléctrica, no limpie el equipo en el lavavajillas.
  9. El interruptor y el cable no deben estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo.
  10. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
  11. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como
  12. cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo,
    ■ establecimientos rurales,
  13. para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares,

■ en pensiones privadas o casas vacacionales.

  1. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.

  2. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.

  3. Utilice la cafetera eléctrica siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.

  4. El equipo sólo debe utilizarse para la preparación de café. No es admisible su utilización para calentar o mantener caliente leche u otros líquidos.

  5. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.

  6. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.

  7. No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo y evite dobladuras, para evitar daños en el cable de alimentación.

  8. Utilice la cafetera eléctrica únicamente en el interior.

  9. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no lo cubra nunca durante el funcionamiento.

  10. Utilice agua fresca y clara para la preparación del café y rellene el depósito de agua como mínimo hasta la marca inferior (4 tazas) y como máximo hasta la marca MAX.

  11. Conecte el equipo únicamente cuando se encuentre agua en el depósito de agua.

  12. Al utilizar el equipo varias veces seguidas, deje que se enfríe como mínimo unos 5 minutos.

  13. No utilice la jarra en el microondas, ya que la jarra no es apta para el uso en microondas.

  14. Para evitar lesiones, no mueva el equipo mientras esté funcionando.

  15. Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente. ¡Peligro de quemaduras!

  16. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.

  17. Desconecte el conector de red tanto después de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si está conectado a la toma de corriente.

  18. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

  19. Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación dañado debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.

CONSEJO PARA DISFRUTAR DE UN CAFÉ EXCELENTE

  1. Mantenga su cafetera siempre limpia y libre de cal (véase capítulos Limpiar y Descalcificar en | página 39)

  2. Guarde el café en grano o en polvo en un recipiente herméticamente cerrado en un lugar fresco y oscuro que no sea el frigorífico.

  3. Para disfrutar de un café perfecto, recomendamos moler los granos poco antes de la preparación del café.

  4. Utilice sólo agua fresca.

  5. El café sabe mejor cuando está recién hecho. Al mantener el café caliente durante mucho tiempo puede obtener un sabor amargo.

PUESTA EN SERVICIO

Rogamos haga funcionar la cafetera eléctrica uno a dos veces sin café para eliminar posibles residuos de fabricación. También recomendamos hacer funcionar el equipo sin café cuando la cafetera eléctrica no se haya utilizado durante un tiempo.

  1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera.
  2. Compruebe que están todos los accesorios indicados.
  3. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpiear“ en la página 39.
  4. Compruebe si todas las piezas están montadas debidamente y si el equipo se encuentra colocado firmemente.
  5. Conecte el equipo a la red (230 V\~, 50 Hz) mediante el cable de alimentación.
  6. Abra la tapa del equipo.
  7. Rellene el depósito hasta la marca „Max“ con agua fría y clara. Observe que por razones de seguridad, el depósito sólo dispone de una abertura reducida. A través de esta abertura sólo se podrá rellenar el

volumen máximo de la jarra para que el café no rebose en el proceso de preparación.

  1. Cierre la tapa.
  2. Coloque la jarra con la tapa cerrada en la placa.
  3. Pulse la tecla „EIN/AUS“.
  4. El piloto de control de la tecla „EIN/AUS“ se ilumina en rojo y se inicia el proceso de preparación de café.
  5. Al terminar el proceso de preparación de café, apague el equipo pulsando la tecla „EIN/AUS“ dos veces.
  6. Deseche el agua de los primeros procesos de preparación.
  7. Limpie la jarra y el filtro.
  8. El equipo queda apto para su funcionamiento y podrá preparar café.

AJUSTE DEL RELOJ

  1. Una vez conectada la cafetera eléctrica a la red, en pantalla se visualizará 12:00.
  2. Pulse la tecla „PROG“ una vez.
  3. En pantalla se visualizará „CLOCK“ en la parte superior derecha.

UNOLD Digital - AJUSTE DEL RELOJ - 1

  1. Ahora pulse las teclas „STD“ y „MIN“ hasta que se visualice la hora actual.

  2. Pasados unos 10 segundos sin pulsar ninguna tecla, el equipo volverá a su estado inicial, indicando la hora actual. Ahora podrá comenzar a preparar café.

  3. La hora no se guardará cuando la red falla durante más de 10 segundos, es decir que deberá reprogramar el reloj cuando la cafetera haya estado desconectada de la red.

PREPARAR CAFÉ SIN EL TEMPORIZADOR

  1. Prepare el equipo tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“ en la página 36.
  2. Abra la tapa del equipo.
  3. Rellene el depósito con agua fría y clara según el número de tazas deseado, pero siempre sin sobrepasar la marca „Max“.
  4. Compruebe si el filtro esté correctamente colocado en su soporte. El filtro sólo puede colocarse en el soporte en una única dirección.
  5. Introduzca la cantidad necesaria de café molido en el filtro. Dosifique el café molido a su gusto. Por cada taza recomendamos unos 5 a 7 g de café molido medio-fino. El café molido demasiado fino puede obstruir los poros del filtro, provocando el rebose.
  6. Cierre la tapa del equipo.
  7. Coloque la jarra con la tapa cerrada en la placa.

  8. Pulse la tecla „EIN/AUS“.

  9. El piloto de control de la tecla „EIN/AUS“ se ilumina en rojo y se inicia el proceso de preparación de café.
  10. Al terminar el proceso de preparación de café, apague el equipo pulsando la tecla „EIN/AUS“ dos veces. Si no pulsa la tecla „EIN/AUS“ dos veces después del escaldado, el equipo se apagará automáticamente transcurridos unos 12 minutos.
  11. Podrá interrumpir el proceso de preparación de café en cualquier momento, pulsando la tecla „EIN/AUS“ dos veces seguidas. El piloto de control de la tecla se ilumina en azul durante unos 10 segundos. Al pulsar nuevamente la tecla „EIN/AUS“, el proceso de preparación de café se reiniciará.
  12. Asimismo, podrá retirar la jarra en cualquier momento durante el proceso de preparación

de café para verter su contenido en la taza. Pasado un máximo de 30 segundos, la jarra debe volver a colocarse en la placa calefactora, dado que en caso contrario el filtro podría rebosar.

  1. Si no apaga el equipo después del proceso de preparación de café, la placa calefactora

seguirá funcionando. Por razones de seguridad, la placa calefactora se apagará automáticamente pasadas dos horas desde el inicio del proceso de preparación de café.

PREPARAR CAFÉ CON EL TEMPORIZADOR

  1. Asegúrese primero de que la hora en el equipo esté ajustada correctamente, ya que sólo así el temporizador podrá funcionar debidamente (véase capítulo „Ajuste de la hora“ en la página 37).
  2. Prepare el equipo tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“ en la página 36.
  3. Abra la tapa del equipo.
  4. Rellene el depósito con agua fría y clara según el número de tazas deseado, pero siempre sin sobrepasar la marca „Max“.
  5. Compruebe si el filtro esté correctamente colocado en su soporte. El filtro sólo puede colocarse en el soporte en una única dirección.
  6. Introduzca la cantidad necesaria de café molido en el filtro. Dosifique el café molido a su gusto. Por cada taza recomendamos unos 5 a 7 g de café molido medio-fino. El café molido demasiado fino puede obstruir los poros del filtro, provocando el rebose.
  7. Cierre la tapa del equipo.
  8. Coloque la jarra con la tapa cerrada en la placa.
  9. Pulse la tecla „PROG“ una vez – se visualizará la hora actual.
  10. Pulse nuevamente la tecla „PROG“. En pantalla se visualizará „Timer“ en la parte superior izquierda.

Timer 15:00

  1. A continuación, pulse las teclas „STD“ y „MIN“ hasta que se visualice la hora deseada de inicio de la preparación de café. Si durante más de 10 segundos no pulsa

ninguna tecla, el equipo volverá a su estado inicial.

  1. A continuación, pulse la tecla „PROG“ hasta que ya no se visualicen las palabras „Clock“ y „Timer“ en pantalla. El piloto de control de la tecla „PROG“ se iluminará por 10 segundos y volverá a apagarse.
  2. Pulse la tecla „EIN/AUS“ dos veces seguidas. El piloto de control de la tecla parpadeará en azul.
  3. Si desea comprobar la hora preajustada, pulse nuevamente la tecla „PROG“. En la parte superior izquierda de la pantalla se visualizarán la palabra TIMER y la hora preajustada. Si así lo desea, podrá cambiarla a partir de ese momento.
  4. AL alcanzar la hora preajustada, se iniciará el proceso de preparación de café.
  5. Al terminar el proceso de preparación de café, apague el equipo pulsando la tecla „EIN/AUS“ dos veces. Si no pulsa la tecla „EIN/AUS“ dos veces después del escaldado, el equipo se apagará automáticamente transcurridos unos 12 minutos.
  6. Podrá interrumpir el proceso de preparación de café en cualquier momento, pulsando la tecla „EIN/AUS“ dos veces seguidas. El piloto de control de la tecla se ilumina en azul durante unos 10 segundos. Al pulsar nuevamente la tecla „EIN/AUS“, el proceso de preparación de café se reiniciará.
  7. Asimismo, podrá retirar la jarra en cualquier momento durante el proceso de preparación de café para verter su contenido en la taza. Pasado un máximo de 30 segundos, la jarra debe volver a colocarse en la placa, dado que en caso contrario el filtro podría rebosar.
  8. Extraiga el filtro permanente y elimine los posos de café.

LIMPIAR EL EQUIPO

  1. Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.
  2. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red.
  3. El equipo y el cable de alimentación no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas.
  4. Abra la tapa del equipo y retire el filtro permanente. Elimine los posos de café.
  5. Por encima del filtro puede acumularse agua condensada. Limpie la parte inferior de la tapa con un paño seco.

  6. Limpie la carcasa y la placa con un paño humedecido y un poco de detergente. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.

  7. Podrá limpiar la jarra, la tapa de la misma y el filtro con agua y un poco de detergente.
  8. El equipo debe estar completamente seco, antes de volver a utilizarlo.

DESCALCIFICAR

  1. Descalcificar regularmente su cafetera eléctrica mantendrá el rendimiento y aumenta la vida útil de este equipo.
  2. El equipo debe descalcificarse cuando se apague previo al tiempo de conservación del calor o cuando se queden restos de agua en el depósito de agua.
  3. Utilice un descalcificador habitual del mercado, siguiendo las instrucciones del fabricante.
  4. Rellene el depósito de agua hasta la marca MAX con la solución descalcificadora.
  5. Asimismo, podrá utilizar ácido cítrico como alternativa. Mezcle unos 25 a 50 g de ácido cítrico con un litro de agua.
  6. Coloque la jarra en la placa.
  7. Pulse la tecla „EIN/AUS“ y deje pasar aproximadamente un tercio del líquido.

  8. Apague el equipo pulsando dos veces la tecla „EIN/AUS“ y deje que la solución descalcificadora actúe durante unos 15 a 30 minutos. Con calcificaciones fuertes, también podrá dejar que la solución actúe durante la noche.

  9. Pulse nuevamente la tecla „EIN/AUS“ y deje pasar el resto de la solución descalcificadora.
  10. Deseche la solución descalcificadora y realice como mínimo dos procesos de preparación sólo con agua clara.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výkon: 1.000 W, 230 V\~, 50 Hz

Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.

En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:

Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : Digital

Categoría : Maquina de cafe