Express Ava 18610 - Maquina de cafe UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Express Ava 18610 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Express Ava 18610 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Express Ava 18610 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Express Ava 18610 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Express Ava 18610 UNOLD
Manual de Instrucciones modelo 18610/18615
Prólogo....68
Explicación de los símbolos....69
Para su seguridad....69
Pantalla y panel de mando 73
Antes del primer uso....73
Manejo 74
Protección contra sobrecalentamiento......76
Retirar el agua residual 76
Descalcificar 77
Limpieza y cuidado....78
Condiciones de Garantia....79
Disposición/Protección del medio ambiente.79
Service 20
Muchas gracias por elegir un producto de la empresa Unold. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones. De este modo se familiarizará rápidamente con todas las funciones de su nuevo dispensador de agua caliente (denominado en lo sucesivo «aparato»).
Asegúrese de que todas las personas que utilicen, limpien o mantengan el aparato lean y tengan en cuenta el manual de instrucciones. Nunca entregue el aparato a otras personas sin el manual de instrucciones.
Si tiene alguna pregunta que no pueda responderse por completo con el manual de instrucciones, o si tiene problemas técnicos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o con su distribuidor especializado.
DATOS TÉCNICOS
Potencia: 2200-2600 W , 240-8\~, 50Hz
Volumen: 2,5 litros
Color: 18610 nco, bla negro
Material: plástico, anero xidable
Dimensiones: aprox. 28,2 x 14,8 x 30,2 cm (AnxPrxAI)
Cable de
alimentación: aprox. 90 cm
Peso: apr kgx. 2,2
Equipamiento: Potente dispensador de agua caliente para obtener agua caliente en aprox. 5 segundos, 6 ajustes de temperatura: 100 °C, 85 °C, 75 °C, 65 °C, 55 °C y 37 °C, 3 ajustes de volumen: 150 ml, 250 ml, 350 ml, depósito de agua, fácil de limpiar, con un volumen de 2,5 litros
Accesorios: manual de instrucciones
Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño
CE
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
Personas en el hogar
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
- Este aparato no es ningún juguete. El aparato no es un juguete.
- No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
- Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, sean conscientes del peligro derivado de la salida de vapor o de las salpicaduras de agua caliente. ¡Peligro de escaldadura!
-
Él agua calentada está muy caliente. Compruebe siempre la temperatura del agua antes de beberla.
-
Extreme las precauciones si el agua preparada se utiliza para preparar alimentos para bebés. Por ejemplo, compruebe primero la temperatura del agua en el dorso de la mano.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico o a fines de uso similares, como, por ejemplo,
■ en cocinas tipo «office» en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ en empresas agrícolas,
■ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo,
■ en casas particulares o en casas vacacionales.
Instrucciones de seguridad para la puesta en marcha y el funcionamiento del aparato
- El aparato no es apto para ser instalado en muebles u otros objetos.
- Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo a la placa de características.
- Utilice una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectar rápidamente el aparato de la red eléctrica extrayendo el enchufe en caso de fallos de funcionamiento, etc.
- El cable de alimentación no debe entrar en contacto con agua u otros líquidos. Si esto llegase a ocurrir alguna vez, el cable deberá estar completamente seco antes de volver a usarlo.
- El aparato no se debe lavar en el lavavajillas.
- No toque nunca el aparato o el cable de alimentación con las manos húmedas.
- El aparato está exclusivamente diseñado para el uso doméstico.
-
Por razones de seguridad, no coloque nunca el aparato sobre superficies calientes, sobre una bandeja metálica o sobre una base mojada.
-
El aparato no se debe utilizar cerca de llamas, quemadores de gas o eléctricos ni en hornos calientes.
- No colocar el aparato en un equipo de desinfección o frigorífico.
- Use siempre el dispensador de agua caliente sobre una superficie libre, plana y resistente al calor, fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelgue sobre el borde de la superficie de trabajo, dado que esto puede provocar accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él.
- El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él.
- No enrolle nunca el cable de alimentación alrededor del aparato para evitar daños en el cable.
- Utilice el dispensador de agua caliente solo en interiores.
- Si se prevé utilizar el aparato en lugares no estacionarios, por ejemplo, en barcos, consulte primero a un experto electrotécnico cualificado.
- Utilice el aparato exclusivamente para calentar agua. No caliente leche u otros líquidos, dado que podrían producir daños en el aparato.
- Asegúrese de que la tapa del aparato esté siempre bien cerrada.
- Para evitar daños en el elemento calefactor, no conecte nunca el aparato sin haberlo llenado con agua o si el nivel del agua es demasiado bajo.
- No vierta nunca más de 2,5 litros de agua en el depósito de agua.
- Nodesplace el aparato mientras esté en funcionamiento para evitar escaldaduras por salpicaduras de agua.
-
No toque nunca las partes calientes del aparato, como la salida de agua, durante y después del funcionamiento. ¡Peligro de escaldadura!
-
No utilice nunca partes del cuerpo para comprobar la temperatura del agua directamente en la salida de esta. ¡Peligro de escaldadura!
- Para evitar daños, no use el aparato con accesorios de otros fabricantes o marcas.
- Desenchufe el aparato tanto después de su uso como antes de la limpieza y deje que se enfríe. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado.
- Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros considerables para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
- En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada, para evitar peligros la deberá cambiar el fabricante, su Servicio Postventa u otra persona igualmente cualificada.

¡Precaución!
El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento.
¡El agua caliente puede provocar escaldaduras!

No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
PANTALLA Y PANEL DE MANDO

text_image
1 2 3 4 5 100°C 85°C 75°C 65°C 55°C 32°C| 1 | Tecla 8 | Para desbloquear el panel de mando |
| 2 Tecla | °C | Para la selección de la temperatura: 100 °C, 85 °C, 75 °C, 65 °C, 55 °C y 37 °C, así como desconexión de la temperatura (el agua no se calienta) |
| 3 Tecla | 150 ml Para la | ión de 150 ac ua ml de ag |
| 4 Tecla | 250 ml a pr | Para l eparación de 250 ml de agua |
| 5 Tecla | 35 0 ml | Para la preparación de 350 ml de agua y para iniciar el proceso de lavado (pasando por todo el depósito de agua) |
ANTES DEL PRIMER USO

PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. El agua hirviendo puede provocar escaldaduras. Por ello, maneje el aparato con cuidado.
-
Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Deseche el material de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes. Consejo: Conserve la caja de cartón original para guardar el aparato de forma segura cuando no lo utilice o para poder guardarlo de forma segura en caso de envío.
-
Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No utilice el aparato si presenta daños visibles; diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
- Limpie todas las piezas con un paño húmedo como se describe en el capítulo "Limpieza y cuidado".
- Compruebe si el aparato está colocado de forma estable y si el cierre de la salida de agua residual situado en la parte inferior del aparato está bien colocado.
- Introduzca la bandeja de goteo en el soporte del aparato.
- Llene el depósito de agua hasta la marca «Máx.» (aprox. 2,5 litros), coloque la tapa sobre el depósito de agua y vuelva a colocar el depósito de agua en la carcasa orientándolo hacia arriba y deslizándolo en la guía prevista para ello.
- Coloque un recipiente vacío lo suficientemente grande debajo de la salida de agua.
- Inserte el enchufe en una toma de corriente.
- Todos los iconos se iluminan brevemente y, a continuación, se ilumina la tecla 8 de forma continua.
- Mantenga pulsada la tecla B durante aprox. 3 segundos para conectar el aparato.
- Pulse las teclas «°C» hasta que en la pantalla parpadee 100 °C, si no aparece ya en ella.
- Mantenga pulsada la tecla de 350 ml durante aprox. 3 segundos. Se inicia el proceso de lavado.
- El agua se calienta y se recoge en el recipiente situado debajo de la salida de agua. Para detener brevemente la salida de agua (p. ej., para vaciar el recipiente), vuelva a pulsar brevemente la tecla de 350 ml.
- El aparato está ahora listo para su empleo.
MANEJO

PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. El agua hirviendo puede provocar escaldaduras. Por ello, maneje el aparato con cuidado.
Por razones de higiene, cambie el agua del depósito de agua una vez al día dado que este agua no está calentada y se pueden formar gérmenes.
El agua no se hierve cuando se calienta a baja temperatura. Por lo tanto, llene el depósito de agua con agua ya hervida y enfriada para preparar alimentos para bebés, etc.
- Prepare el aparato como se describe en el capítulo «Antes del primer uso».
- Asegúrese de que la bandeja de goteo esté colocada.
- Retire la tapa del depósito de agua.
- Llene el depósito de agua con suficiente agua fresca. Puede llenar un máximo de 2,5 litros de agua. Puede rellenar el agua utilizando un recipiente o extraer y llenar el depósito de agua.
- Llene el depósito de agua hasta la marca «Máx.» (aprox. 2,5 litros) y vuelva a colocar el depósito de agua en la carcasa.
- Coloque de nuevo la tapa sobre el depósito de agua.
- Coloque el recipiente adecuado debajo de la salida de agua sobre la bandeja de goteo.
- Mantenga pulsada la tecla 8 durante aprox. 3 segundos para conectar el aparato.
- Seleccione ahora la temperatura del agua deseada pulsando repetidamente la tecla «°C». Mientras circule agua caliente, esta temperatura se indicará de forma continua; de lo contrario, la indicación solo parpadeará.
- A continuación, pulse dos veces seguidas la tecla para la cantidad de agua deseada. Puede seleccionar entre 150 ml, 250 ml o 350 ml de agua.
- La cantidad de agua seleccionada saldrá ahora por la salida de agua a la temperatura deseada. Consejo: Una pulsación larga del botón de 350 ml permite vaciar todo el depósito de agua.
- Repita el proceso, en caso necesario.
- Para cancelar un proceso ya iniciado, pulse de nuevo la tecla de la cantidad de agua seleccionada. El aparato detiene el calentamiento y desconecta la bomba, pero seguirá saliendo algo de agua. Para calentar posteriormente la misma cantidad de agua que antes, pulse dos veces la tecla de la cantidad de agua o, en caso necesario, cambie la temperatura seleccionada.
- La cantidad de agua que sale del aparato puede verse afectada por los cambios constantes de las condiciones ambientales y, por lo tanto, puede ser ligeramente inferior o superior.
- Si no realiza ninguna entrada durante aprox. 30 segundos, el aparato vuelve al modo de espera por razones de seguridad. Después, tendrá que pulsar de nuevo la tecla 8 para poder continuar con la entrada.
- Indicación: Si el aparato está en modo de espera, la temperatura ajustada anteriormente se mantiene hasta que desconecte el aparato de la red eléctrica.
- Si el depósito de agua está vacío, el aparato detiene la preparación y la tecla B parpadea brevemente. El aparato vuelve al modo de espera. Vierta agua fresca e inicie de nuevo el proceso.
- Cuando haya terminado con la preparación de agua, retire el enchufe del aparato de la toma de corriente.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
El dispensador de agua caliente dispone de una protección contra sobrecalentamiento. En caso de fallos de funcionamiento o sobrecalentamiento, el aparato se apaga.
- Retire el enchufe de red de la toma de corriente.
- Para ello, retire el depósito de agua.
- Extraiga la llave pequeña del soporte situado en la parte inferior del aparato.
- Utilice esta llave para pulsar el botón de reset situado en la parte posterior de la carcasa (véase la ilustración) hasta que oiga un suave clic.
- También puede utilizar otro objeto puntiagudo, por ejemplo, un palillo de dientes, pero por razones de seguridad eléctrica, no utilice ningún objeto metálico.
- Recomendamos volver a colocar la llave en el soporte situado en la parte inferior del aparato para que no se pierda.
- A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua.

Orificio para resetear
RETIRAR EL AGUA RESIDUAL
- El agua residual acumulada en el aparato se debe retirar a intervalos regulares.
- Para ello, retire el enchufe de la toma de corriente.
- Retire el depósito de agua y vacíelo.
- El cierre para el agua residual se encuentra en la parte inferior del aparato.
- Sujete la carcasa sobre el fregadero, por ejemplo.
- Dele la vuelta al aparato con cuidado y retire la cubierta del cierre.
-
Deje escurrir el agua residual acumulada.
-
Asegúrese de mantener el cierre en un lugar seguro durante el vaciado dado que, sin este cierre, el agua no saldrá por la salida de agua, sino por la salida de agua residual.
- A continuación, cierre la salida de agua residual con la cubierta y asegúrese de que esté correctamente colocada para evitar la salida de agua accidental.
Drenaje de agua residual

PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. El agua hirviendo con la solución descalcificadora puede provocar escaldaduras. Por ello, maneje el aparato con cuidado.
Función de recordatorio de descalcificación
- Para mantener la vida útil y el rendimiento del aparato, descalcifíquelo regularmente en función de la dureza del agua. Para ello, el aparato dispone de una función de recordatorio que aparece siempre después de 12 horas de funcionamiento cuando la temperatura del agua es superior a 85 °C. En cuanto pulse el botón para salir del modo de espera, los botones de 150 ml y 250 ml parpadearán para recordarle que debe descalcificar. Transcurridos seis segundos, este recordatorio se apaga y puede utilizar el aparato como de costumbre. No obstante, esta indicación sólo se apaga de forma permanente una vez realizada la descalcificación.
Descalcificación
- Utilice un descalcificador comercial para hervidores, siga las instrucciones del fabricante y llene el depósito de agua según corresponda.
-
Coloque un recipiente suficientemente grande debajo de la salida de agua o coloque el aparato en una posición estable en el borde de un fregadero.
-
Asegúrese de que el aparato no está en modo de espera. Pulse ahora simultáneamente los botones 150 ml y 250 ml, se iniciará el proceso de descalcificación y ambos botones parpadearán.
- Una vez finalizado el proceso de descalcificación, ambos botones se apagan y el botón 8 se ilumina.
- Complete el proceso de descalcificación llenando el depósito de agua completamente hasta la mar-ca „Max.“ con agua fresca y dejando que esta agua salga completamente.
- A continuación, enjuague el depósito de agua con agua limpia.
- Nota: Si desea interrumpir el proceso de descalcificación, pulse brevemente el botón 150 ml o 250 ml. El aparato se detendrá inmediatamente.
LIMPIEZA Y CUIDADO


Deje enfriar el aparato por completo antes de limpiarlo.
¡Antes de la limpieza, retirar siempre el enchufe de la toma de corriente!
- El aparato y todas sus piezas no se deben sumergir en agua u otros líquidos ni se deben lavar en un lavavajillas.
- Limpie la carcasa y el depósito de agua con un paño húmedo y, en caso necesario, con un poco de detergente lavavajillas. No utilice productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza o desinfectantes agresivos, ya que pueden producir daños.
- El aparato deberá estar completamente seco en su exterior antes de poder utilizarlo de nuevo.
- Si el aparato no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, recomendamos guardarlo en un lugar protegido y sin polvo. Consejo: Guárdelo en el embalaje original.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Existe la obligación legal de eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), así como las pilas y acumuladores, por separado de la basura doméstica. Puede reconocer estos residuos por el símbolo del cubo de basura tachado (símbolo RAEE). Usted debe entregar este producto a

un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.