XORO HTC 1926D - TELEVISOR

HTC 1926D - TELEVISOR XORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTC 1926D XORO en formato PDF.

📄 304 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice XORO HTC 1926D - page 247
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XORO

Modelo : HTC 1926D

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTC 1926D - XORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTC 1926D de la marca XORO.

MANUAL DE USUARIO HTC 1926D XORO

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

El símbolo del rayo en el triángulo significa atención, hay voltaje peligroso en este producto que puede tener una magnitud que puede arriesgar personas con choques eléctricos. El punto del exclamación en el triángulo intenta atenciónar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantención importantes en la literatura acompañada con la unidad. Instrucciones

1. Siga las normas de seguridad y las instrucciones de este manual .

2. Este manual debera ser conservado para su uso mas adelante .

3. Todas las instrucciones y advertencias , que estan en este manual, deberan ser

seguidas. Laser Este equipo posee un sistema de laser de Clase 1.

1. Para evitar irradaciones , evite abrir el equipo .

2. Las radiaciones laser puede ocasionar daños a los ojos.

3. Si es que son necesarias algunas reparaciones , contacte un especialista o dirijase

4. El equipo debera ser abierto solo por personal de servicio tecnico .

5. Si es que el equipo es usado de una manera distina a la descrita aca , puede llevar

a la irradiacion de laser de una manera peligrosa. Uso

1. Recibimiento de programas de TV con/o sintonizador digital con Videotext y EPG

2. Utilize el reproductor de DVD-Player integrado solo para la reproduccion de Video-

DVD, Video-CD y Audio-CD. USB y leedor de tarjetas son parte del reproductor de DVD integrado .

3. Usted puede conectar algunos aparatos externos en las conexiones

correspondientes . (HDMI, PC-VGA, YUV, SCART y S-Video) .

4. Cualquier otro tipo de uso no esta permitido .6

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Suministro de energia

1. Nunca toque el equipo con manos humedas o mojadas.

2. Este equipo puede funcionar solo con el numero de voltaje mostrado en la parte

trasera. Si no conoce la tension de la corriente oreguntele a un electricista.

3. Este equipo no puede estar cerca de la humedad o agua .

4. No coloque el equipo en una area inestable . El television puede dañar o herir

personas. Cualquier fijacion debera ser usada solo bajo las indicaciones del fabricante o por las entregadas por el mismo .

5. El cable esta cubierto y aisla la corriente. No coloque ningun objeto sobre el cable ,

porque puede ser que se pierda la funcion de proteccion . Evite cargas grandes sobre el cable , en particular en enchufes y cajas

6. Cuando quiera retirar el enchufe del tomacorriente , jale del tomacorriente y no del

cable . El cable podria romperse.

7. El equipo tiene una proteccion de sobrecarga . Si es que es cambiado por el tecnico

asegurese que el equipo funcione seguro otra vez . Para proteger a al equipo de un rayo saque el enchufe del tomacorriente . Esto tambien es para el caso ,que el equipo no se use por un tiempo largo. .

8. Para una proteccion extra del equipo durante una tormenta o cuando se queda sin

cuidado por un tiempo largo : retire el enchufe del tomacorriente y la antena/cable . Esto evita daños a causa de los rayos .

9. Una antena externa no puede estar cerca de lineas de corriente o circuitos de

energia . Al colocar alguna de estas antenas tenga cuidado , el contacto con alguna de estras lineas puede ser mortal .

10. No sobracargue ningun toamcorriente , Cables de extensiones o ese tipo de lineas ,

porque puede ocasionar incendios o schocks electricos .

11. En las aberturas del equipo no deberan ingresar ningun tipo de objetos , porque een

algunos lugares fluye la corriente y el contacto puede ocasionar fuego o causar un schock electrico.

12. Para limpiar el equipo retire el enchufe del tomacorriente.

13. No use ningun limpiador liquido o spray . El equipo debera ser limpiado solo con un

Antena El sintonizador digital sera conectado a una antena . .

1. Si quiere conectar la antena o si desea retirarla , porfavor apague el aparato antes y

retire el enchufe del tomacorriente . De otro forma puede ser que se produzca daños temporales a los aparatos que se encuentren conectados .

2. Si desea conectar el aparato junto a una antena exterior, este seguro que el cable

este conectado a tierra.

3. Si va a dejar de usar el aparato por un tiempo largo retire el cable de la antena.7

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Funcionamiento y montaje

1. Durante la reproduccion el disco gira muy rapido. Porfavor no abra ni mueva el

reproductor , sino puede dañar el disco .

2. No conecte otros equipos a la vez , que no sean recomendados por el fabricante.

3. No coloque el equipo en una area inestable. El telecision puede lastimar personas.

Cualquier fijacion debera ser usada solo bajo las indicaciones del fabricante o por las entregadas por el mismo .

4. El aparato debera estar se separado de la pared almenos por 5 cm (2 Pulgadas) .

5. El aparato debera estar separado a los lados por lo menos 10 cm y minimo por 20

6. Este producto debera ser movio en un armario con ruedas de manera cuidadosa .

Paradas forzosas ,areas imparejas, pueden ocasionar el carrito se voltee.

7. El reproductor puede mostrar una imagen por un tempo indefinido en la pantalla o el

el televisor . Aca se pueden ocasionar daños a la pantalla. Active si el protector de pantalla o apague la television.

8. No use permanentemente el television en modo 4:3. Esto puede dañar la pantalla a

un uso por largo tiempo .

9. No suba el volumen cuando se reproduzca un momento de volumen bajo. Esto

puede causar daños en los parlantes cuando haya un momento de volumen alto.

10. Coloque solo CDs o DVDs en la lectora.

11. Apague el reproductor y retire el sumistro de corriente cuando no use el equipo por

13. Las aberturas del equipo sirven como ventilacion ,para que el equipo no se

sobrecaliente. Estos deberan estar libres todo el tiempo .

14. El equipo no debera estar cerca de fuentes de calor , como por ejemplo Horno,

15. Evite acumulaciones de calor en el equipo.

16. Proteja el equipo de la humedad .

17. No coloque ningun objeto con agua sobre el equipo.

18. No exponga el equipo o el control remoto a directo contacto con los rayos de sol.

Esto afecta la funcion y puede ocasionar daños.

19. Si usa el equipo con una antena externa , asegurese que este o el cable este

20. No conecte aparatos extras que no sean recomendados por el fabricante.

21. Conecte en las conexiones USB solamente almacenadores de datos USB (USB

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

1. Nunca haga reparaciones por si mismo , porfavor deje esto siempre para personal

2. Contacte el servicio de reparacion en los siguientes casos:

a. Cuando la fuente el cable de corriente este dañado. b. Cuando objetos hayan caido en el equipo. c. cuando el equipo haya entrado en contacto con agua . d. Cuando el equipo a pesar de uso correcto no funcione .Cambie aca solo las configuraciones que se den aca . El cambio de otras configuraciones puede ser luego causa de un costo extra por el tecnico . e. Cuando el equipo se haya dejado caer y el equipo muestre caidas en la efi ciencia .

3. Use solo repuestos orginales o partes, que cumplan las mismas caracteristicas .

Repuestos falsos pueden ocasionar corots circuitos o fuego o averias .

4. Luego de cada reparacion el tecnico debe hacer un check de sguridad , para

asegurar el uso corecto y seguro del equipo.

5. Tome atencion a nuestra direccion de servicio tecnico y numero de telefono.

6. La liberacion de nicotina mediante humo puede producir daños a la electronica del

aparato. Este es un mal uso del aparato en caso de hacer uso del servicio tecnico la garantia sera perdida.

Esto no es ninguna garantia , que estos prolemas nunca aparezcan . Si aparecen estos problemas trate de hacer lo siguíente :

  • Posicione o coloque la antena de otra manera .
  • Agrande la distancioa entre el television y el equipo con problemas .
  • Coloque el enchufe del television en otro tomacorriente al del equipo con problemas.
  • Pongase en contacto con el distribuidor o con tecnico de Radio/Television.9 Español Compatibilidad de disco

1. Dependiendo de las condiciones a la hora de quemar, el reproductor de DVD usa

una linea de medios propiamente hechos. . Por ejemplo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD-ROM, CD-ROM y CD- DA.

2. Algunos de los medios mencionados arriba no seran reconocidos. Use por eso solo

discos de marca ,como por ejemplo Ricoh, Verbatim, TDK o Maxell.

3. No pegue ninguna etiqueta sobre el disco ,ni en la parte para escribir ni en la otra

4. Use siempre disco circulares y de niguna otra forma .

5. Algunas funciones en el Video-DVD, VCD o SVCD no seran reconocidos dado a

que los software de autorizacion no trabajan en compatibilidad .

Compatibilidad de la conexion USB integrada

1. Conecte en las conexiones USB solamente almacenadores de datos USB (USB

2. Los almacenadores USB o cartas almacenadoras hasta 2 Gb de capacidad se

podran usar con el aparato . Desafortunadamente hay una gran cantidad de USB- Sticks o cartas que no podran ser usadas con el aparato.

3. Tenga en cuenta que solo se podra usar FAT 32 en algunos almacenadores. En

casi de que el medio haya sido formateado como NTSF , este no sera reconocido .

Compatibilidad del lector de cartas integrado

1. Use solo cartas SD, MMC y MS .

2. Las cartas almacenadoras de hasta 2 Gb de capacidad se podran usar con el

aparato . Desafortunadamente hay una gran cantidad de cartas que no podran ser usadas con el aparato.

3. No use cartas almacenadoras SDHC .

4. Tenga en cuenta que solo se podra usar FAT 32 en algunos almacenadores. En

caso de que el medio haya sido formateado como NTSF , este no sera reconocido ..

Macrovision U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132 "This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited." Dolby Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. Notas10 Español Notas Reciclaje de productos eléctricos y electrónicos Este producto se diseña y se fabrica con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su vida, deben ser colocados separadamente de la basura de su casa. Por favor entregue este equipo en el centro local de reciclaje de basura de su comunidad. En la Unión Europea hay sistemas de reciclaje específicos para los productos eléctricos y electrónicos usados. ¡Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!

Reciclaje de papel y cartón El símbolo de material reciclaje en la caja y en el manual de usuario, indica que éstos son igualmente reciclables. Colóquelos separados de la basura ordinaria de la casa.

Reciclaje de pieza plástica El símbolo de material reciclaje en las piezas plásticas indica que son reciclables. Deposítelos en un punto de reciclaje de plástico, diferente al de la basura normal de la casa.

Punto Verde El logotipo "Punto Verde" indica que MAS Elektronik cumple las normas de reciclaje europeas y paga a los organismos competentes en la materia. Reciclaje11 Español Abra el paquete de este television , este seguro que los siguientes accesorios estan ahí:

  • Baterías del control remoto
  • Tarjeta de garantía Si alguno de los accesorios, arriba mencionados, falta tome contacto con su proveedor o vendedor lo antes posible. Guarde el empaquetado original en caso que tenga que regresar el equipo al proveedor o vendedor.
  • Sintonizador TDT con EGP y teletexto
  • Sintonizador analógico con teletexto
  • Interfaz VGA – Utilización como monitor PC posible
  • Conexion USB y leedor de tarjetas integrado (Parte del reproductor)

Contenido del paquete Características Notas12 Español Montaje del soporte Los aparatos de TV seran entregados sin el soporte montado. El montaje se puede hacer en 4 pasos sencillos.

1. Desempaque cuidadosamente el aparato de TV . El

apoyador del soporte ha sido pre montado. En la parte inferior el apoyador tiene 2 conectores. Procure no dañarlos durante el desempaque.

2. Coloque el soporte en una superficie fija y coloque el

apoyador como se muestra en la imagen.

3. Coloque el aparato sobre el soporte y junte

cuidadosamente el soporte con el apoyador (mire la imagen al lado ).

4. Presione ambas partes hasta que el apoyo entre

completamente. Controle si el montaje fue hecho correctamente levantado el aparato levemente. El soporte no debera caerse13 Español

1. Monte el soporte de acuerdo al manual de la pagina anterior.

2. Conecte la antena aérea o fuente de señal apropiada en su conector correspondiente

3. Conecte el enchufe pequeño de forma circular del adaptador principal en la parte

4. Conecte los cables de suministro entre el adaptador de principal y el tomacorriente.

5. Presione el botón POWER para encender el equipo, o utilice el control remoto, se

prendera una luz verde.

6. Presione el boton SOURCE en el aparato o en el control remoto , un menu para escojer

una fuente sera mostrada. Para escojer estan : TV, PC-RGB, HDMI, YPbPr, S-video, Eurconnector, DVD, DVB-T. Se puede utilizar el panel frontal del equipo para ajustar el volumen o seleccionar una emisora, o emplear el control remoto como se muestra más adelante. A. Modo C. DVB-T : Prenda el aparato y presione el boton SOURCE. Presione varias veces los botones de flechas ARRIBÀ/ABAJO, hasta que en la parte superior „TDT“ este activo y confirme su opcion presionando el boton OK . El HTC xx26D se encontrara en modo TDT . La primera vez que lo ponga en funcionamiento sera llevado a la busqueda de programas automaticamente . La busqueda automatica sera descrita en la pagina

B. Reproductor de DVD : Prenda el aparato y presione el boton SOURCE. Presione varias veces los boton de flechas ARRIBÀ/ABAJO, hasta que en la parte superor „DVD“ activo y confirme su Opcion presionando el boton OK . El HTC xx26D se encontrara en modo DVD Sintonizador análogo de TV ( p.ejem: Cable de red ) : Prenda el aparato y presione el boton SOURCE. Presione varias veces los botones de flechas ARRIBÀ/ABAJO, hasta que en la parte superor „TV“ este activo y confirme si opcion presionando el boton OK . El HTC xx26D se encontrara en modo TV . La primera vez que lo ponga en funcionamiento sera llevado a la busqueda de programas automaticamente . La busqueda automatica sera descrita en la pagina

6. Para apagar el equipo por un período corto, presione el botón POWER, el equipo se

tornará en estado de alerta y una luz roja se prendera. Si no se utilizará el equipo en un largo período entonces se recomienda desconectar el equipo totalmente: presionar el botón de poder y desconectar del suministro de corriente. Guía de Comienzo Rápida14 Español CONEXÍON Nombre Descripción DC In Entrada de alimentación de corriente HDMI Entrada de HDMI Service Port USB Anschluss zum Installieren eines Updates VGA Entrada de señal VGA (ordenador) SCART Terminal de conexión SCART S-video Entrada de Super-Vídeo (S-video) CVBS Entrada de señal de vídeo AUDIO Entrada de señal de audio para S-Video, YUV y VGA PHONE Auricular R F Conexión por medio de cable o antena Panel trasero de conexíón Panel plana recta Instrucciones : El puerto de servicio sirve exclusivamente para la instalacion de nuevos versiones de softwares del fabricante . Esta no es una conexion USB para la reproduccion de Imagenes, o Video.

Botón Función Abrir o Cerrar la bandeja Detener >|| Reproducir/ Pausa DVD Bandeja entrada USB Conexion USB Lector de tarjeta SD, MMC y medios MS15 Español

LED El LED senala el estado del aparato . ROJO significa mo- do Stand-By y VERDE signifi- ca prendido .

1. Abra la cubierta.

2. Inserte las baterias. Asegurese que cuadre + y –.

3. Cierre la cubierta

Notas de las baterias: La mala utilización de las baterías puede llevar a la fuga de sustancias químicas. Por favor siga las siguientes instrucciones:

  • Al momento de colocar las pilas fíjese en la polaridad correcta: (+) y (-).
  • No use baterías nuevas y usadas al mismo tiempo ni tampoco de tipos diferentes.
  • Si es que el control remoto no se va a usar por un tiempo largo, retire las baterías de la caja del control remoto.
  • Si en algún momento las baterías no funcionan correctamente o el alcance es bajo, cambie las baterías por nuevas..
  • Si una sustancia liquida , limpie el lugar con un paño y coloque baterías nuevas. Las baterías no van a la basura de la casa. Entregue las baterías viejas en lugares de recogimiento autorizados.
  • Máxima distancia : 5 metros
  • Angulo : No menos de 30 grados en ambas direcciones. Notas:
  • No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar.
  • Inserte las baterias en el control remoto
  • Dirija el control remoto al sensor del reproductor DVD .
  • No desarme el control remoto. Inserte las baterias CONTROL REMOTE Distancia et Angulo17 Español CONTROL REMOTE Botones del control remoto : ATV: Sintonizador analogo deTV TDT: Sintonizador digital de TV DVD: Reproductor DVD

10. ATV + TDT: Boton rojo teletexto ;

Teletexto ; DVD: Reproducir / Pausa

12. DVD: Capitulo/Pieza anterior

13. DVD :Capitulo/Pieza siguiente

15. ATV + TDT:Relacion de lados 4:3 /

Mas descripciones en la pagina siguiente!

Español CONTROL REMOTE Botones del control remoto : ATV: Sintonizador analogo deTV TDT: Sintonizador digital de TV DVD: Reproductor DVD

24. ATV + TDT: Lista de canales

(LISTA); DVD: navegacion rapida en barra de navegacion (+10)

31. DVD: Retroceso rapido (<<)

32. DVD: Avance rapido (>>)

33. ATV + TDT: Informacion oculta en el

38. ATV: Detener la busqueda del Video-

Español CONECTAR Conexion de energia Conecte el adaptador AC/DC con la television HTC en la entrada „DC IN“ y luego el enchufe en el tomacorriente En la parte delantera se encendera un bombillo rojo. El televisor se encontrara en modo Stand- By Presione el boton „POWER“ en el control remoto o en la parte superior del aparato. La bombilla roja pasara de color rojo a color verde.

Antena La television HTC posee un sintonizador analogo y una digital. Para recobir TV analoga conecte el cable de antena con la antena de techo VHF/UHF o con la concexion de cable analoga. Para recibir television digital terrestre (TDT) conecte la television en la antena de techo (para el mejor recibimiento TDT ) o a una antena de cuarto DVB-T . Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones „TV“ para recibir TV analogica o „TDT“ para recibir senal terrestre. Instrucciones : El mejor recibimiento de señalpara un DVB-T lo tiene con una antena de techo. Si solo puede usar una antena de techo , tome en cuenta la posicion de la antena y use en todo caso una antena de cuarto. Entrada EUROCONECTOR Señales de Audio– y Video podran ser pasadas por usted de dena grabadora de video o de un Setopbox mediante el eruoconector. Conecte el equipo con un cable euroconector a la entrada del euroconector de la television HTC . Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones „SCART“.

HDMI Si quiere usar un equipo con HDMI, como por ejemplo un equipo de juego PS3 , en al television HTC , conecte el televisor HTC con un cable HDMI en la entrada HDMI y la salida HDMI del equipo . Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones „HDMI“.20 Español CONECTAR Conexion con un cable YUV (Y Pb Pr) Usted puede conectar un aparato (que posea una salida de video YUV ) mediante la entrada de componente . Conecte el aparato con el cable de video tripolar junto con la entrada “Y Pb Pr“ de la TV HTC . Tome en cuenta a los colores de la TV y del aparato a conectar , para que por ejemplo, el cable Verde vaya al conector „Y“, el cable azul con el conector „Pb“ y el cable Rojo con el conector „Pr“ sean conectados en ambos lados . Para poder tener Tono , debe hacer una conexion para el tono . Conecte para eso el cable marcado con blanco y rojo la salida „I“ y „D“ con el aparato a conectar y la entrada de audio de la TV HTC. Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones la opcion „YUV“. Instrucciones: EL cable adaptor de audio no es parte de el envio .

Entrada de video S-Video y entrada de Audio Si quiere conectar varios equipos y los espacios correspondientes de los euroconectores ya estan ocupados (SCART, S-VIDEO o HDMI) o su equipo no ofrece otra posibilidad que una conexion AV mediante con cable componente , entonces conecte el equipo con el cable amarillo de un cable tripolar de Audio y Video y la entrada de VIDEO de su televison HTC . Para pasar el Tono debera establecer una conexion para tono. Conecte para esto el cable marcado con blanco y rojo con la entrada correspodiente de audio „L“ y „R“ en la television HTC . Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones la opcion „S-Video“. Instrucciones: EL cable adaptor de audio no es parte de el envio .

Español CONECTAR VGA Usted puede usar el televisor HTC como monitor de PC . Conecte su computador (PC) con un cable VGA a la entrada VGA del televisor HTC . Presione el boton SOURCE y escoja en el menu de opciones la opcion „VGA“.

1. Antes de establecer la conexion , cambie la resolucion del computador a una de las

siguientes : 640 x 480, 800 x 600 o 1024 x 768.

2. Conecte ambos equipos y active la entrada PC-VGA del televisor HTC .

3. Usted puede configurar la resolucion optimal de la television en su computador .

Conexion para servicio La conexion para el servicio es para instalar las nuevas versiones de software de los fabricantes.

Instrucciones : No conecte ningun USB con el puerto de servicios . Usted no podra reproducir Musica, Imagenes o videos . Conecte sus almacenadores USB en los lugares destinados para eso en la parte derecha del aparato.22 Español Si usa por primera vez la television HTC , inicie el guia de instalacion. Con esta ayuda puede buscar programas - analogos o digitales . La busqueda de programas contiene las frecuencias analogas asi como los digitales en TDT que estan libres para todo el mundo .

1. Escoja el idioma del OSD . Cada idioma

podra ser escojido con las flechas ◄ o ► . Cuando haya encontrado el idioma buscado , confirme su opcion con el boton OK .

2. Presione luego la flecha ▼ y dirijase a la

opcion Auto sintonizacion. Inicie la busqueda automatica con el boton ► .

3. Se mostrara una ventana. . Ahi

encontrara el pais conrrespondiente (en donde se encuentra su television - p.e. Alemania ) para escojerlo, de modo que durante la busqueda los parametros correspondientes puedan ser usados y los programas correspondientes puedan ser encontrados Con el boton ► puede buscar los diferentes paises .

4. Luego de escojer el pais , presione ▼

para poder empezar la busqueda. El punto de inicio debera estar marcado de azul , luego inicie la busqueda con el boton OK .

5. Ahora aparecera una ventana nueva donde sera mostrado el avance de la busqueda .

Ahi se mostraran la cantidad de programas analogos y digitales asi como la lista de las radios .

6. Luego de haberser terminado la busqueda todo lo que fue encontrado en la busqueda

sera grabado . . Instrucciones : La busqueda completa tomara algunos minutos. Primera instalacion23 Español Fuente Cada fuente de la television HTC podran ser escojidas con el boton SOURCE .Presione el boton SOURCE en el control remoto o en uno de los lados del aparato , aparecera luego una ventana en la pantalla con las distintas fuentes . Las opciones son : DTV Sintonizador TDT TV Sintonizador Analogo de TV SCART Entrada Euroconector Video/Audio YPbPr Entrada de Video DVD Reproductor DVD (interno) PC-RGB Conexion VGA HDMI Entrada HDMI Video/Audio S-Video Entrada de S-Video

Las diferentes fuentes podran ser manejadas con el boton ▲/▼ . Confirme su opcion con el boton OK .24 Español TDT Si desea usar la television terrestre digital (TDT) debera colocar la television HTC en el modo TDT . Presione para esto el boton SOURCE y escoja con los botones ▲/▼ „DTV“ y confirme lo que eligio con el boton OK .

Lista de canales Llame a la lista de canales presionando el boton LIST . La lista de canales desaparecera si presiona el boton EXIT .

Cambiar de canales Con los botones P+/ P– puede cambiar los canales.

Escojer canales Con los botones del 1 al 9 puede acceder directamente a los canales de de TV y cambiarlos . Con el boton 10 puede acceder a los canales con dos cifras p.e. 20 . El canal 20 aparecera (como en la lsta de canales ) .

Ultimo canal Presione el boton RECALL y ustede regresa al canal que estuvo mirando por ultima vez .

Volumen Con los botones V+ / V– cambiara el volumen en el recibidor TDT.

TV / Radio SI desea cambiar entre TV y Radio , presione el boton TV/R . Instruccion: En alemania no se podra recibir o captar ninguna radio analoga o digital con el TDT .

EPG Presione el boton EPG y la guia de programas electronica sera activada . Porfavor lea para esto EPG.

Lista de favoritos Si usted ha hecho una lista de favoritos, presionando el boton FAV accedera a los favoritos directamente. Botones importantes y sus funciones25 Español TDT Subtitulos Si quiere que se le muestren subtitulos en un programa, presione el boton SUB-T . En caso que se muestren subtitulos se mostrara una ventana de opciones y presionando el boton OK podra escojer el subtitulo deseado . Instrucciones: En alemania no se podra recibir ningun subtitulo mediante el TDT. .

Tele- / Videotexto El Videotexto lo activa con el boton TEXT .El Videotexto sera cargado .

1. Con los botones de cifras puede escojer paginas especificas .

2. En la parte inferior del Tele-/Videotexto se mostraran 4 areas de (Roja/ Verde /

Amarillo / Azul ) .Estas permiten una navegacion rapida a la pagina siguiente o anterior . Presione el boton del respectivo color en el control remoto ..

3. Con el boton Rojo puede pasar a la pagina anterior

4. Con el boton Verde puede pasar a la pagina siguiente.

5. Con el boton Amarillo puede ir a las paginas definidas por el canal .

6. Con el boton Azul puede ir a las paginas definidas por el canal .

7. Con el boton TEXT finaliza la ventana de Videotexto .

8. Con el boton MIX puede hacer trasparente la ventana de Videotexto y a la vez ver el

canal que esta activado ..

9. Con el boton INDEX salta de regreso automaticamente a la primera pagina del

Videotext (Pagina 100) .

10. Con el boton SIZE puede agrandar al doble del tamaño la pagina del Videotexto .

Presionando el boton SIZE otra vez se muestra la parte inferior de la pagina agrandada . Presionando por tercera vez el boton se regresara al tamaño normal

Botones importantes y sus funciones26 Español TDT Idioma del audio Si desea cambiar a un idioma de audio o a un Canal de varios tonos, presione el boton AUDIO . Aparacera una ventana donde podra escojer el idioma o el canal de tonos. Use los botones ▲/▼ y confirme su opcion con OK.

Instrucciones: En alemania se tendra la opcion de varios canales de tono solo en algunos programas .

Pequeña informacion Presione OK durante una transmision , aparecera una ventana con el titulo del programa, Fecha, hora actual,, tiempo de transmision transcurrido, Resolucion del programa (p.e. 576i) y si es que el videotexto esta disponible (Teletext)

En la parte derecha se encuentra una notificacion del siguiente porgrama . Si presiona el boton ► se mostrara el titulo, duracion etc del programa a continuacion.

Pequeña informacion Presione el boton INFO durante una transmision para mostrar informaciones detalladas del programa.

Botones importantes y sus funciones27 Español TDT Ademas de informaciones como tirulo de prorama , Fecha , hora actual , tiempo de transmision , Resolucion del programa (p.e. 576i) y si es que el Videotexto (Teletexto) esta disponible , se mostrara la informacion del EPG del programa actual. Las informaciones podran ser vistas presionando los botones ▲/▼ . Con el boton ► tendra la oportunidad de ver las informaciones del EPG del siguiente programa. La guia de programas electronica (EPG) sera activada con el boton EPG . Aparecera una ventana grande . EL EPG esta compuesto de la siguiente manera : Arriba Numero de programa (p.e. DTV 1) y nombre de Programa (3Sat) Fecha , Duracion del actual programa y titulo del programa Mitad Vista de lista EPG Abajo Botones para la ayuda de la navegacion El canal activo y programa actual esta marcado . Usted puede ver la informacion del canal y del programa presionando ◄ o ► . Con los botones ▲ o▼ cambiara el canal . Los siguientes botones se encuentran tambien a dispocision : EXIT Finaliza la muestra del EPG INFO Informacion detallada del EPG AMARILLO Cambia del modo diario al semanal Guia de programas Electronica (EPG) Botones importantes y sus funciones28 Español TV (Analog) En modo semanal se marcara la fecha en color amarillo . Con los botones ◄ o ► puede ir a los siguientes dias .

Intrucciones: La television HTC ofrece un maximo de 7 dias en adelanto. Si desea usa el sintonizador de TV (p.e. Cable) , debera usar la television HTC en modo TV. Presione para esto el boton SOURCE y escoja con los botones ▲/▼ „TV“ y confirme su opcion con el boton OK . En la primera instalacion se encontraron los primeros canales de television . En caso contrario debera usar las intrucciones (Pagina 21 o 31) y repetir la busqueda . Lista de canales Llame a la lista de canales presionando el boton LIST . La lista de canales desaparecera si presiona el boton EXIT .

Cambiar de canales Con los botones P+/ P– puede cambiar los canales. Escojer canales Con los botones del 1 al 9 puede acceder directamente a los canales de de TV y cambiarlos . Con el boton 10 puede acceder a los canales con dos cifras p.e. 20 . El canal 20 aparecera (como en la lsta de canales ) .

Ultimo canal Presione el boton RECALL y ustede regresa al canal que estuvo mirando por ultima vez .

Volumen Con los botones V+ / V– cambiara el volumen en el recibidor TDT.

Instruccion: En alemania no se podra recibir o captar ninguna radio analoga o digital con el TDT . Guia de programas Electronica (EPG) TV Analoga29 Español Tele- / Videotext El Videotexto los activa con el boton TEXT .El Videotexto sera cargado .

1. Con los botones de cifras puede escojer paginas especificas .

2. En la parte inferior del Tele-/Videotexto se mostraran 4 areas de (Roja/ Verde /

Amarillo / Azul ) .Estas permiten una navegacion rapida a la pagina siguiente o anterior . Presione el boton del respectivo color en el control remoto ..

3. Con el boton Rojo puede pasar a la pagina anterior

4. Con el boton Verde puede pasar a la pagina siguiente.

5. Con el boton Amarillo puede ir a las paginas definidas por el canal .

6. Con el boton Azul puede ir a las paginas definidas por el canal .

7. Con el boton TEXT finaliza la ventana de Videotext .

8. Con el boton MIX puede hacer trasparente la ventana de Videotexto y a la vez ver el

canal que esta activado ..

9. Con el boton INDEX salta de regreso automaticamente a la primera pagina del

Videotext (Pagina 100) .

10. Con el boton SIZE puede agrandar al doble del tamaño la pagina del Videotexto .

Presionando el boton SIZE otra vez se muestra la parte inferior de la pagina agrandada . Presionando por tercera vez el boton se regresara al tamaño normal

TV (Analog)30 Español Configuracion de LCD Presione el boton TV MENU y usted accedera a las configuraciones del LCD .La imagen de al lado muestra como esta compuesto. Las configuraciones de LCD son en las categorias principales „Tiempo“, „Canal“, „Bloquear“, „Opcionen“, „Tono“ y „Imagen“ . Las categorias principales seran tambien representadas con su simbolo correspondiente. Tiempo Hora, Hora de comienzo, Hora de apagado ,autoapagado , Zona horaria y Auto Stand-By Tono Modo de Sonido, Altos , Bajos, Balance, Auto volumen , Modo Surround Imagen Modo de imagen , Contraste, Claridad, Color, Nitidez, Saturacion, Intensi dad de color , Relacion de lados , Reduccion de ruidos y pantalla (solo en VGA) Canal Busqueda automatica , Busqueda manueal TDT , Busqueda manual ATV

Bloquear Bloquear canal , Palabra clave , Bloquear programas , Seguridad para niños

Opciones Idioma, Idioma del lenguaje , Idioma de subtitulo , Pais, Configuraciones del faricante

Las categorias principales podran ser movidas en la parte delantera con los botones ◄/► . Acceso a las categorias lo obtiene presionando el boton ▼ . La categoria mencionada sera activada .Las opciones inferiores dentro de una categoria seran cambiadas buscadas con los botones ▲/▼ y cambiadas con los botones ◄/► . Puede salir de las categorias principales presionando varias veces el boton ▲ ,hasta que la marca de una opcion desaparezca. Con el boton EXIT o TV MENU se finalizaran las configuraciones LCD .31 Español Configuracion de LCD La configuracion de canales contienen las opciones Busqueda automatica, Busqueda manual en TDT , Busqueda manual en ATV, Modificacion de programas

Busqueda automatica Con esta opcion puede hacer la busqueda para television analoga y digital. Active la opcion con el boton ▼ para que sea marcado.

1. Luego aparecera una ventana donde

podra escojer el pais deseado. Con el boton ► puede ver el resto de paises.

2. Luego de escoger el pais presione el

boton ▼ para poder iniciar la busqueda . El cuadro debera esar marcado de azulpodra comenzar la busqueda presionando el boton OK .

3. Aparecera una ventana donde se podra

observar el progreso de la busqueda y donde. Ahi se mostraran la cantidad de canales analogos y digitales asi como de las radios .

4. Luego de finalizar la busqueda todo los programas de radio y TV seran grabados.

instrucciones: La busqueda completa dura algunos minutos.

Busqueda manual de TDT Con el boton ► puede iniciar la busqueda manual en el TDT.

1. Con los botones ◄/► se cambiara de canal en el

que se tendra que buscara. .

2. Inice la busqueda luego de escojer el canal con el

boton OK . Con el boton EXIT o TV MENU saldra de la busqueda manual. Configuracion de canales32 Español Configuracion de LCD Busqueda manual ATV Con el boton ► puede iniciar la busqueda manual ATV . Las subopciones son :

  • Canal grabar (Storage TO)
  • Sistema de audio para Europa oeste (B/G para europa del oeste , I para Inglaterra, D/K para europa del este, L o LL para partes de Francia )
  • Canal actual (Current CH)

1. Con los botones ▲/▼ se podran

controlar las subopciones .

2. Escoja con los botones ◄/► la

posicion en la que se grabara el canal .

3. Esocja con los botones ◄/► el

4. Vaya a la opcion Budqueda y inicie

la busqueda con el boton ►.

Sintonizacion fina (Fine Tune): Con los botones ◄/► puede mejorar la sintonia si es que el canal actual tiene una señal baja. Salta (Skip): Con los botones ◄/► se puede activar el salto de canales :

  • YES - el canal sera salteado ,si los canales se cambian con el boton P.
  • NO - el canal sera tomado en cuenta cuando al moento de cambiar canales se use el boton P. Con el boton ROJO se podran grabar las configuraciones (p.e. Sistema de audio etc) . Con los botones EXIT o TV MENU saldra de la busqueda manual . Configuracion de canales33 Español Configuracion de LCD El modificador de programas contiene ocpiones para ordenar y saltar cada canal asi como la definicion de canal de TV en la lista de favoritos. .

Mover canales (Move) Con esta opcion puede definir una nueva posicion a los canales en la lista. La manera de hacerlo es la siguiente :

1. Con los botones ▲/▼ escoja el

2. Presione el boton Amarillo en el

control remoto y en el programa escogido aparecera el simbolo de una flecha.

3. Con los botones ▲/▼ escojen una

nueva posicion para el canal .

4. Presione el boton TV MENU para

proceder con el traslado.

5. Con el boton EXIT sale del

modificador de programas.

Distribucion en favoritos Con esto podra distribuir los canales en la lista de favoritos. Esta lista podra ser llamada luego con el boton FAV . El procedimiento es::

1. Con los botones ▲/▼ escoje un canal.

2. Presione el boton FAV en el control remoto y en el canal escogido aparecera un

simbolo de un corazon .El canalsera colocado en la lista de favoritos .

3. Con el boton EXIT sale del organizador de canales y las nuevas configuraciones

seran guardadas. Aparecera un mensaje que el sistema ha sido actualizado. Instrucciones : Si desea retirar un canal de la lista de favoritos , dirijase al canal en el modificador de programas ( marcados con un corazon) y presione el boton FAV .EL simbolo de corazon desaparecera de la lista de favoritos. Configuracion de canales34 Español Configuracion de canales Configuracion de LCD Saltar de canales (Skip) Con esta opcion puede saltar canales de manera que no tengan que ser necesariamente escojidos con los botones numericos. La manera de hacerlo es la siguiente :

1. Con los botones ▲/▼ escoja el canal .

2. Presione el boton AZUL en el control remoto y en el canal escojido aparecera un

3. Con el boton EXIT saldra del organizador de canales y las configuraciones seran

grabadas. Renombra canal (Rename) —- Solo posibles en canales analogos. Con esta opcion puede cambiar de nombre a los canales y darles uno nuevo . La manera de hacerlo es la siguiente :

1. Con los botones ▲/▼ escoja el canal .

2. Presione el boton VERDE en el control remoto y el canal escogido aparecera un

3. Con los botones ▲/▼ puede cambiar el simbolo en cada posicion.

4. Con los botones ◄/► cambia de una posicion a otra.

5. Grabe el cambio del nombre con el boton TV MENU .

6. Con el boton EXIT saldra del organizador de canales y las configuraciones seran

grabadas. Borrar canal (Löschen) Con esta opcionpuede borrar canales de la lista de canales. Die Vorgehensweise ist:

1. Con los botones ▲/▼ escoja el canal .

2. Presione el boton ROJO en el control remoto y el canal escogido aparecera un

3. Confirme el borrado presionando el boton ROJO otra vez.

4. Presione el boton EXIT hasta que aparezca la imagen en vivo. . Un mensaje

aparecera avisando que el sistema se esta actualizando .35 Español Configuracion de LCD La configuracion de imagenes contiene las opciones Modo de imagen , Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Tono de color , Relacion de lados y disminucion de ruido. Modo de imagen Con los botones ◄/► se configurara el modo de imagen y la su representacion . Las subopciones son :

  • Suave Usted tiene la posibilidad tambien de definir sus propias configuraciones . Use para esto las opciones para usuario (User) .

Brillo (Brightness) Con los botones ◄/► sera configurado el brillo de la imagen . Esta opcion es solo activada cuando en modo de imagen se use la configuracion del usuario Contraste (Contrast) Con los botones ◄/► sera configurado el contraste de la imagen . Esta opcion es solo activada cuando en modo de imagen se use la configuracion del usuario Color (Colour) Con los botones ◄/► sera configurado el color de la imagen . Esta opcion es solo activada cuando en modo de imagen se use la configuracion del usuario Nitidez (Sharpness) Con los botones ◄/► se configurara la nitidez de la imagen . Esta opcion es solo activada cuando en modo de imagen se use la configuracion del usuario Tono de color (Hue) Con los botones ◄/► se configurara el tono del color . Esta opcion es solo activada cuando en modo de imagen se use la configuracion del usuario Configuracion de imagen36 Español Configuracion de LCD Tono de color (Color Temperature) Con los botones ◄/► se configurara el tono del color asi como su representacion en la imagen . La subopciones son :

  • Medio Tiene la posibilidad de definir algunas configuraciones . Use para esto la ocpion de usuario (User) .Luego tendra acceso a los colores separados Rojo (RED), verde (Green) y Azul (Blue).

Relacion de lados (Aspect Ratio) Con los botones ◄/► se configurara la relacion de los lados asi como su representacion . Las subopciones son :

  • 16:9 — La imagen sera mostrada en pantalla completa , independiente de la relacion de lados
  • 4:3 — La imagen sera mostrada siempre en 4:3 con lados negros a la derecha y la izquierda independientemente de la relacion de lados.
  • Auto — Acomoda la imagen atuomaticamente . Da una relacion 16:9 luego aparecera una imagen a pantalla completa. Luego una 4:3, luego una 4:3 con lados negros .
  • Zoom 1 — Esta opcion se usara en imagen 4:3 . La imagen se agrandara a pantalla completa pero manteniendo la relacion de lados. . Sin embargo se perderan en este grado de acercamiento .
  • Zoom 2— esta opcion puede ser usada en una relacion de 16:9 en pantalla . La imagen se agrandara a pantalla completa pero manteniendo la relacion de lados. . Sin embargo se perderan en este grado de acercamiento . Usted tiene acceso a esta opcion con el boton ZOOM , tambien en un reproductor de DVD. Reduccion de ruidos (Noise Reduction) Con los botones ◄/► se activara este sistema:
  • ON (Encendido)Reduce el ruido cuando la señal es mala
  • OFF (Apagado) Reduccion de ruidos desactivada Configuracion de imagen37 Español Configuracion de LCD Configuracion de imagen En modo VGA la configuracion de la imagen tiene otras opciones . Son responsables de la distrbucion horizontal y vertical asi como del tamaño de la imagen. Esta otras ocpiones se encuentran en em menu SCREEN . Con los botones ► podra ver otras opciones en la pantalla .

Config. Autom. (Auto Adjust) Con el boton ► puede configurar las configuracion automaticas siguientes.

Posicion Horizontal y vertical Con los botones ◄/► puede definir la poscicon de la imagen a los lados y hacia arriba.

Tamaño (Size) Con los botones ◄/► puede definir el tamaño de la imagen en la pantalla.

Fase Con los botones ◄/► se definira la fase del reloj ADC en relacion a la señal H-Sync, hasta que se alcance una imagen mas fina. Grabe los cambios con el boton TV MENU . Con el boton EXIT sale de las congifuraciones de imagen y las nuevas configuraciones seran grabadas.38 Español Configuracion de LCD Las configurtaciones de tono tiene las opciones de modo de sonido, Altos, Bajos , Balance, Auto volumen y Surround. Modo de sonido Con los botones ◄/► sera configurado el modo del sonido asi como la salida del tono . Las opcion son :

  • Standard Tiene la psobilidad de definir sus propias configuraciones . Use la opcion de usuario para esto . Asi tendra acceso a configuraciones de altos y bajos. Altos (Treble) y Bajos Con los botones ◄/► se cambia el audio . Estas opciones son activas cuando se usa la configuracion de usuario . Balance Con los botones ◄/► puede configurar el balance del tono a la izquierda y la derecha. Auto Volumen (Auto Volume) Esta opcion posibilita la amortiguacion del volumen cuando hayan pasajen que con tonos muy altos. Es una especie de modo nocturno . Con los botones ◄/► se cambiara la opcion .
  • ON (Prendido) Activa la opcion
  • OFF (Apagado) Desactiva la opcion

Sonido Surround Esta opcion activa la salida del tono con efectos Surround Con los botones ◄/► se cambiara esta opcion.

  • ON (Prendido) Activa la opcion
  • OFF (Apagado) Desactiva la opcion Configuracion de tono39 Español Configuracion de LCD Configuracion de hora La configuracion de la hora tiene las opciones Hora/Fecha, apagado automatico,prendido automatico, Stand-By automatico y zona horaria. Hora/Fecha (Clock) Escoja con el boton de flechas unas opcion y presione OK para configurar la hora y la fecha .Una ventana aparecera en la pantalla. Con los botones ◄/► se cambiara la opcion activa . Con los botones ▲/▼ se mueve a la siguiente opcion . Estas son:
  • Minutos (Minute) Dirijase a „CLOSE“ y confirme los cambios con el boton OK .

Apagado automatico (Off Time) Con esta opcion puede hacer que la television se apague a una hora atuomaticamente. Active la opcion con el boton ► y una ventana aparecera en la pantalla. Ahi definira el modo y la hora correspondiente.

  • Repetir (Repeat) Esta opcion contiene las configuraciones para Una vez (Once), diario (every day), Lunes-Viernes - Freitag (Mon.-Fri), Lunes-Sabado (Mon.-Sat.), Sabado-Domingo (Sat.-Sun.), domingo (Sun) apa gar Aus.
  • Hora (Hour) Aca define la hora en horas .
  • Minutos (Minute) Aca define la hora en minutos Una configuracion puede ser por ejempo : Lunes-Viernes 18:05 Uhr En esta hora se apgara la television automaticamente siempre.40 Español Configuracion de LCD Configuracion de la hora Prendido Automatico (On Time) Con esta opcion puede hacer que se prenda la television a una hora determinada automaticamente .Active la opcion con el boton ► y aparecera una ventana en la pantalla . Ahi definira el modo y la hora correspondiente.
  • Repetir (Repeat) Esta opcion contiene las configuraciones para Una vez (Once), diario (every day), Lunes- Viernes (Montag-Freitag), Lunes-Sabado (Mon.-Sat.),Sabado-Domingo (Sat.-Sun.), domingo (Sun) apagar Aus.
  • Hora (Hour) Aca define la hora en horas .
  • Minutos (Minute) Aca define la hora en minutos
  • Volumen (Volume) Aca define el volumen .
  • Fuente (Mode) Aca define la fuente ,con la que la television se prendera ..Para escojer se en cuentran a dispocision TDT, ATV y Radio. Una configuracion puede ser : Lunes-Viernes 8:05 Uhr, Volumen 40 y TDT. A esta hora se encendera la television en el canal que estuvo activo por ultimo asi como con un volumen de 40 .

Reloj (Sleeptimer) Con esta opcion programa el reloj en minutos para hacer que la television se apague automaticamente . Instruciiones Puede accder a esta opcion apretando el boton SLEEP en el control remoto. Stand-By Automaticamente (Auto StanBy) Con esta opcion se logra que se apague la television luego de algunos minutos si es que no se recibe una señal activa de la fuente (DVD, HDMI, VGA ect.) .41 Español Configuracion de LCD Configuracion de hora Zona horaria (Time Zone) Con esta opcion define la zona horaria ,en donde se encuentra el televisor . Si al momento de hacer la busqueda escogio el pais entonces es la configuracion correcta . El menu de opcion contiene las configuraciones de idioma del pais correspondiente. Idioma (Language) Aca define el idioma del OSD .

Idioma de Audio (Audio Language) Aca define el lenguaje activo de la television o de los canales si es que variso idiomas son ofrecidos.

Idioma de subtitulos (Subtitle Language) Aca define el idioma de los subtitulos en caso que estos sean ofrecidos. Instrucciones : En alemania no hay subtitulos en el TDT.

Pais (Country) Aca se define el pais en donde se encuentra la television . Esta configuracion tiene influencia directa a la zona horaria en la configuraciones de hora.

Cargar configuraciones de fabrica (Restore Factory Default) Con esta opcion carga las configuraciones de fabrica , todas las configuraciones hechas por ustede seran borradas o deberan ser hechas nuevamente. Opciones42 Español Configuracion de LCD El menu LOCK contiene diferentes configuraciones restringidas al canal de television o a la definicion del nivel de la configuracion de la seguridad para los niños . La subopciones son bloqueo de canales, cambiar Palabra clave, Bloquear programa y seguridad para niños. Usted puede cambiar las opciones si es que ingresa la palabra clave ya especificada . Ingrese luego de la pregunta el codigo de 4 digitos 0 0 0 0 .

Cambiar palabra clave (Set Password) Con esta opcion puede cambiar la palabra clave ya especificada .

Bloquear programa (Block Program) Con esta opcion puede bloquear los canales independientemente . Luego de activar esta opcion aparecera en la pantalla la lista de canales. Escoja con ▲/▼ algun canal que desee bloquear . Presione el boton VERDE y aparecera al lado del programa escogido el simbolo de una candado . Grabe presionando el boton TV MENU . EL canal bloqueado no podra ser visto mas .

Seguridad para niños (Parental Guidance) Con esta opcion puede definir el nivel de la seguridad para niños , si es que esta es ofrecida por en canal, Mientras mas grande sea el valor, mas grande sera la seguridad . Instrucciones : En alemania no se ofrece nivel de seguridaden el TDT o ATV .43 Español Problema Solución El TV no enciende

  • Revise si los cables de suministro están conectados apropiadamente al adaptador principal y que conectado al tomacorriente
  • Revise que los cables del adaptador principal estén conectados al equipo.
  • Los circuitos eléctricos pueden haberse reajustado. Desenchufe los cables de suministro del tomacorriente, espere 60 segundos y vuelva a enchufar. No hay imagen
  • Revise que la antena aérea o que la entrada de señal esté conectada apropiadamente.
  • Revise que la señal de entrada sea la correcta, ajustando con el botón SOURCE
  • Revise el ajuste de brillo y de contraste en el menú No hay sonido
  • Revise que el equipo no se encuentre en modo silencio o que el volumen se haya disminuido al mínimo.
  • Revise que los cables de audio estén conectados correctamente a las entradas correspondientes. La imagen tiene colores erróneos
  • Revise que la señal de entrada sea la correcta usando el botón SOURCE La imagen es inestable cuando se conecta a un ordenador
  • Revise que el ajuste de en el menú PC sea la correcta comparándola con la de la señal emitida por el ordenador. Existen puntos de colores extraños en la pantalla
  • Una resolución alta en pantallas LCD pueden tener una pequeña cantidad de píxeles culpables.
  • Esto es normal y dentro de los límites del control de calidad Imagen a falso aspecto proporcion
  • EL LCD se encuentra en el modo falso . Use el boton ZOOM para cambiar el formato de 16:9 a 4:3 .

SOLUCION DE PROBLEMAS

Ante cualquier dificultad al utilizar el reproductor, consulte esta guía antes de solicitar asistaencia técnica. Soporte técnico de Xoro/MAS:

  • Prenda el equipo en modo TDT .
  • Compruebe que en su zona se pueda recibir programas de TV con el TDT .
  • Mueva la antena nuevamente . Tome en cuenta la direcion de la señal de los canales.
  • Use una activa activa o una antena de techo.
  • Repita la busqueda de canales de TV. Imagen congelada
  • Mueva la antena nuevamente hasta que reciba una mejor imagen .
  • Use una activa activa o una antena de techo. Mosaicos fuertes, defectos en la imagen

Español TDT Calidad de imagen La calidad de imagen del TDT es diferente dependiendo de cada pais. En el este debido al ancho de banda y calidad de transmision sera muy influenciada. El ancho de banda enviado sera definido por cada estacion de TV y puede ser modificado solo por estos mismos. En caso de recibir mosaicos fuertes, defectos o imagen muy borrosa, puede tratar de cambiar la posicion de la antena para cambiarlo y poder recibir una imagen mejor. Sin embargo es posible que en condicion de recepcion optimales en ciertos canales no se pueda obtener una mejor calidad de imagen dado a que el ancho de banda son demasiados bajos. Aca algunos ejemplos para alemania de los distinos anchos de banda : ZDF 2700 a 4500 kbps ARD 2000 a 4500 kbps Tercer programa 1800 a 3500 kbps TV privada 1800 a 2700 kbps

Mientras mas grande sea el anchp de banda mejor sera la calidad de imagen y ademas recibira menos defectos , mosaicos o distorciones .La nitidez de la imagen al igual que en ancho de banda es dependiente de la resolucion y de la fuente del material . Se puede decir que mientras mas grande sea la nitidez mejor sera la resolucion de la imagen. Algunas estaciones de TV envian con nitidez mas baja que otras. Aca algunos ejemplos de resolucion : Canales abiertos 720x576 oder 704x576 Algunos canales privados 544x576 oder 528x576

Las condiciones de recepcion pueden ser influenciadas por usted de alguna manera. Algunas muestras de recepcion mala son por ejemplo una imagen congelada o el mensaje de „no señal“. Tiene mucjas formas de mejorar la recepcion. Hay tres tipos de antena , la pasiva, la activa o la antena de techo. Las antenas pasivas o activas son las conocidas antenas de habitacion. Ponga la antena siempre de manera que pueda recibir la mejor señal .Tome en cuenta tambien de las posiciones de la emisora. Use de preferencia antenas de alta calidad. La mejor calidad es entregada por una antena de techo con las que estan instaladas para recibir programas de canales analogos. Aca usted puede obtener una mejor calidad imagen dependiendo de la posicion de la antena. Informaciones sobre las zonas de emisoras y las posiciones tiene usted en internet : http://www.ueberallfernsehen.de. Ahi encontrara tambien una idea de los distintos canales u emisoras de TV .46 Español

DVD / USB / TARJETAS

Presione el boton SOURCE en el control remoto para activar el reproductor de DVD interno . La ranura de DVD abre y produce un sonido. La ranura esta al lado izquiero del HTC xx26D. Coloque el disco con el lado impreso arriba en la bandeja y presione muy delicadamente al lado derecho. La bandeja mueve al disco y lee automáticamante la información del disco. Notas:

  • Si el disco es insertado con el lado equivocado, se tratara de leer el disco. Este procedimiento necesita mas tiempo que de una manera normal. EL reproductor no leera el disco y mostrará un mensaje “No hay disco” y saca el disco.
  • Para retirar un CD o DVD debera encontrarse el aparato en modo DVD .Presione el boton OPEN/CLOSE (▲ ) en el control remoto . Si el aparato no se encuentra en esta en modo DVD este boton se queda sin funcion . Presion el boton SOURCE y escoja „DVD“. Conecte un USB o una tarjeta en la conexion correspondiente. Por lo general la parte escrita mira para atras como en un disco. Presione DVD-SETUP para activar el USB o el leedor de la tarjetas para acceder a las configuraciones del sistema y para escoger dentro de la opcion fuente la entrada requerida. (DVD, USB, CARD) . Si hay problemas lea las instrucciones en la pagina 58.

Instrucciones : En la conexion USB debera solo ser conectados almacenadores USB (USB-Stick) .

INFO Se mostrara un aviso OSD (Pantalla activa) en la parte de arriba de la pantalla, cuando ciertas funciones sean ejecutadas o el botón D.DIPLAY en el control remoto sea presionado. El OSD es una superficie fácil de usar para el cliente que sirve para mostrar el estado del tipo de reproducción. Dependiendo, del tipo de disco que este metido (DVD, CD, MP3) , la forma del OSD se vera de distintas maneras. USB y lector de tarjetas Teclas importantes en el mando a distancia47 Español Teclas importantes en el mando a distancia

DVD / USB / TARJETAS

En un video DVD se ve la siguiente información con el numero de Títulos y cual será reproducido (TT 1/2),el numero de capítulos en un titulo (CH 33/35) y el tiempo ya reproducido hasta ese momento en el capitulo. Al momento de presionar el botón D.DIPLAY aparece en el video DVD la siguientes imágenes : Tono activado / Formato del tono DD 5.1 CH (canal) / Subtítulos ( aquí en el ejemplo no hay ninguno) (OFF) / Otras perspectivas ( en este ejemplo no hay otras perspectivas activas por el momento) En un archivo de video MPEG-4 se mostraran otras informaciones a comparación de un video DVD. Informaciones importantes en un disco ISO con archivos MPEG-4 serán : Formato de disco ( aquí CD ROM ) / Número de pistas y cual será reproducida ( TRK 1 /12) / Con o sin audio / Tiempo transcurrido

Abrir/Cerrar Para abrir y cerrar la bahía del disco. Presione el botón OPEN en el panel frontal o del control remoto. NOTA:

  • El reproductor no avanzará o retrocederá mientras que se muestre “WARNING” en una sección del disco.

Reproducir/Pausa Presione el botón PLAY/PAUSE para reproducir el disco. Presione el botón PLAY/ PAUSE para hacer una pausa durante la reproducción del disco.

Stop Presione le botón STOP para parar en dos modos:

  • Presione el botón STOP una vez. En esta parada se memoriza la posición de la reproducción y el indicador OSD muestra PRESTOP. Presione el botón PLAY para continuar la reproducción normal.
  • Presione el botón STOP dos veces para detener completamente el disco, el indicador OSD muestra “STOP” Presione el botón PLAY para reproducirle disco.48 Español

DVD / USB / TARJETAS

Teclas importantes en el mando a distancia Presione este botón para avanzar un capítulo del DVD o pista del CD Presione este botón para retroceder un capítulo del DVD o pista del CD NOTA:

  • Un DVD de un sólo capítulo no se puede saltar o un CD de una sola pista.

Retroceder rápidamente/avanzar Presione este botón para retroceder rápidamente a través del disco. Presione repetidamente para aumentar la velocidad Presione este botón para avanzar rápidamente a través del disco. Presione repetidamente para aumentar la velocidad. NOTA:

  • El reproductor se pone en silencio durante el avance o retroceso rápido .
  • El reproductor no avanzará o retrocederá rápidamente mientras que se muestre “WARNING” en una sección del disco.

Menú de inicio del DVD Mientras se reproduce un , presione el botón DVD.MENU para ir al menú de inicio del DVD.

Titulo Mientras este reproduciendo un Video-DVD y presiona el boton DVD.TITLE, regresara en el menu de titulo de un Video-DVD .

2. Con el cursor y el boton ENTER podra escoger cualquier punto del menu

para el tiempo de reproduccion , titulo capitulo o pista.

3. Con el boton ENTER confirma su eleccion.

4. Con el boton GOTO regresa a la reproduccion normal .49

Teclas importantes en el mando a distancia Teclado numérico (Acceso al programa aleatorio)

1. Para acceder a un episodio de un DVD o a una pista de un CD

presione el número deseado desde el teclado numérico.

2. Ingrese los datos para en el menú de inicio del DVD o desde el

menú de configuración. NOTA:

  • Algunos discos DVD no permiten el acceso a funciones directas.

Repetir sección A-B Para repetir alguna sección específica de un disco.

  • Presione el botón A-B en el punto de comienzo de la sección deseada, “REPEAT A-” aparecera en la pantalla.
  • Presione el botón A-B una vez mas, al final de la sección deseada, “REPEAT A-B” aparecera en la pantalla. La seccion deseada A a B hasta que la función es cancelada.
  • Para cancelar la función, Presione el botón A-B otra vez para regresar a reproducción normal . NOTA:
  • Algunos discos DVD no permiten la funcion A-B .

Modo de repetición Presione el boton REP repetidamente para seleccionar modo de repetición. En modo DVD En modo CD REP. CHAPTER Repetir capitulo REP. 1 Repetir pista REP. TITLE Repetir titulo REP. ALL Repetir disco REP. OFF Apagar repetir REP. OFF Apagar repetir NOTA:

  • Algunos discos DVD no permiten la function repetir.

Angulo Mientras se ponga un DVD, presione el boton ANGLE repetidamente para seleecionar el angulo deseado de la camara. Un DVD puede contaner a partir de 9 angulos de camara seleccionables.50 Español

DVD / USB / TARJETAS

Teclas importantes en el mando a distancia Subtitulos Mientras se ponga un DVD, Presione el botón SUB-T repetidamente para seleccionar subtitulo deseado, un DVD puede contener mas de 32 subtitulos seleccionables.

Track de sonido Mientras se ponga un DVD, Presione el boton AUDIO repetidamente para seleccionar el track de sonido deseado. Un DVD puede contener mas 8 tracks seleccionables.

ZOOM Presione el botón ZOOM repetidamente, la pantalla de TV mostrara: ZOOM x2 —> ZOOM x3 —> ZOOM x4 —> ZOOM x1/2 —> ZOOM x1/3 —> ZOOM x1/4 —> ZOOM OFF Cuando se ponga JPEG. Presione el boton ZOOM aparecera el zoom x1/2, x1/3, x1/4, presione el boton de direccion para rotar la imagen. Mientras se muestre el zoom x2, x3, x4, presione el boton de direccion para mover la posición de la imagen.

Programa Presione PROG para salir del menu del programa. En mdo DVD Cuando el menú de programa aparezca introduzca el titulo y numero de capitulo. PLAY: Presione PLAY para empezar un programa. CLEAR: Presione CLEAR si quiere cancelar informacion mala que ha dado. Presion CLEAR otra vez para cancelar todos los tracks.

En modo CD Cuando el menu del programa aparezca, introduzca el numero de Track y presione ENTER, cuando la programación esta completa.

  • PLAY: Presioine PLAY para empezar un programa.
  • STOP: Presione dos veces STOP para salir del modo de programa.
  • CLEAR: Presione CLEAR si quiere cancelar información mala que ha dado enteriormente o cancele la pista deseada. Presione CLEAR otra vez para cancelar todas las pistas.51 Español

DVD / USB / TARJETAS

Coloque un disco en la lectora, conecte una tarjeta SD, MMC o MS o un USB (USB Stick) . EL reproductor busca automaticamente (si es que la opcion AUTO en Fuente esta activada en la configuracion de sistema ) las carpetas en donde se encuentre grabada los archivos de Musica-/JPEG/Video. El reproductor buscara automaticamente las carpetas con archivos de musica/JPEG/Video . Luego cambiara auitomaticamente en la primera carpeta con archivos de musica (en disco tanto con musica como con archivos JPEG , en discos con solo un tipo de archivo cambiara a la primera carpeta y reproducira la primera cancion a partir (nombre del archivo sera mostrado) La pantalla se vera de manera parecida a como se ve en la imagen de abajo:

  • El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de DVD en el control remoto.
  • Con las flechas hacia la derecha usted puede cambiar la ventana de lista, la ventana de pistas y el formato del archivo. Formatos del archivo están ordenados así : Música (nota), Imágenes (cámara) y video flecha).
  • En caso de que la conexion USB o la tarjeta no se active automaticamente escoja en el SETUP dentro de las configuraciones del sistema —> Fuente la entrada deseada (USB, Tarjetas (Card) o DVD). En la conexion USB debera solo ser conectados almacenadores USB (USB-Stick) . Nombre del archivo JPEG Music Archive Nombre actual de directorio La barra desplazado- rase movera mien- tras el archivo baje. Grabar archivos de Musica-, JPEG– o Video52 Español Use las flechas para entrar a la región de directorios e ilumniar el directorio deseado, luego el empezara a reproducir la primera pista. Usted puede tambien puede usar las flechas para entrar a la región de archivos y seleccionar el archivo que guste . Notas:
  • Presionando las flechas izquierda y derecha,usted puede activar una region de directorio, una region de archivos y escoger archivos separadamente.
  • La iluminación de la región de directorio y archivos es mostrada en la imagen en la página izquierda; mientras se illumine un rectángulo transparente.
  • En la región de cambio de archivo puede presionar izquierda y derecha para cambiar la iluminación, luego presione ENTER; los botones ” ” “ ” y “ ” estan ilustrados en la parte iziquierda de la figura. Por ejemplo , si un disco con archivos Musica y JPEG pero sin videos es cargado,el color de la letra “ ” y “ ” seran blancos y “ ” negros. Si es Music , “ ” sera rojo.
  • Cuando se reproduce una imagen JPEG en discos conteniendo archivos Musica y JPEG , presione Return para regresear a la lista JPEG .
  • Usted puede presionar los botones de los numeros para seleccionar los archivos que desea reproducir. Por ejemplo, si desea la pista 15 en la lista actual , presione el boton 10+ , y luego presione “5”, el número 15 se reproducira. Notas:
  • Cuando se reproduce un disco con archivos Music files, ningún video puede ser mostrado al mismo tiempo.
  • Puede presionar “PREVIEW” para obtener mensajes de ayuda.
  • Cuando se reproduzca una imagen JPEG , presione el botón de programa para escojer el modo de transicion de fotos. Hay 17 modos de transición disponibles. Presione Program repetidamente para activar la función y escoja el modo deseado . Los siguientes modos estan disponibles :de izquierda superior a abajo, De abajo a izquierda ,de derecha a izquierda, de izquierda a derecha, de izquierda superior a derecha inferior , de derecha superior a izquierda inferior, de izquierda inferior a derecha superior, de derecha inferior a izquierda superior, de centro a arriba y abajo , de arriba y abajo al centro, se despliega de izquierda o derecha al centro , contraventana Horizontal, contraventana Vertical , desplegada desde las esquinas al cetro , luego reprodcir y ,apagado .
  • La carpeta no debera contener mas de 400 archivos (Musica, Fotos, Video)

DVD / USB / TARJETAS

Grabar archivos de Musica-, JPEG– o Video53 Español

Setup Menu Presione DVD SETUP para ingresar al menu de configuración del reproductor. El menu de config. es una utilidad para el propietario para modificar la configuración del reproductor. Para ver en detalle el menu vea "SETUP MENU" de este manual..

Systema Setup En modo STOP , presione DVD SETUP muestra SYSTEM SETUP. Presione UP/DOWN para seleccionar el subtitulo. Presione ENTER , la pantalla muestra el submenu.

  • Presione UP/DOWN para mostrar el tiempo deseado
  • Presionando ENTER confirmar el objeto escogido .

Sistema de TV Hay tres modos NTSC / PAL / AUTO , escoja uno de acuerdo al modo de su TV . Si el modo de TV no es adecuado al del reproductor DVD la pantalla brillara y se volvera incolora. La configuración original : PAL

Protector de pantalla Activa o desactiva el protector de pantalla .Cuando esta opcion esta activada , el protector de pantalla se activara automaticamente cuando la reproducccion haya sido detenida por mucho tiempo o no se encuentre ningun disco en la lectora .

1. 4:3 (pan scan): Es por lo común el tamaño de TV. Cuando

se reproduce, la imagen sera cortada de manera que la pantalla de TV es llenada con la imagen.

2. 4:3 (letter box): cuando el reproductor esta en el tipo comun

de TV, porfavor seleccione el tipo. La parte de arriba e inferior de la TV tendra una franja negra .

3. 16:9 (Wide Screen): Cuando el reproductor esta en pantalla

ancha del TV, porfavor seleccione el tipo. La configuración original: 4:3(pan scan).54 Español

La Contraseña Mueva el cursor a PASSWORD y presione ENTER para confirmar e ingrese el código secreto “0 0 0 0” (si es que es el primer uso). Luego de confirmar, se le pedira ingresar el nuevo codigo secreto y presione ENTER para confirmar. Precaución: Por favor recuerde el Nuevo código secreto ,de otra manera usted no sera capaz de cambiar el panel principal de control. Por favor contacte al agente o nuestra compañia si ud. olvido el código secreto.

Niveles Hay en total 8 niveles en este control. 8 niveles como siguen: KID-SAFE

Los primeros niveles estan abiertos para personas de edad promedio y el nivel 8 solo para los adultos . Si quiere cambiar la configuración del control principal , ingrese la edad de control del usuario y luego ingrese su código digital de 4 dígitos . El código original secreto es 8357(si esta usando el reproductor por primera vez , solo introduzca este codigo ). Si el código ha sido confirmado, el menú de configuración del nivel aparecerá . Mueva el cursor para escojer el nivel requerido y presione ENTER para confirmar y cerrarlo .

Fuente (Source) Con esta opcion puede escoger entre DVD, USB y tarjetas como fuente . La opcion AUTO hace iniciar la fuente automaticamente que contenga algun medio de datos .

Funcion de Resume Con esta funcion activa la funcion de resumen.

Original Esta es la version original de fabrica . Cuando escoja “RESTORE”, la configuracion previa del usuario sera cancelada y el reproductor volverá al estado original del fabricante . Setup Menu55 Español

  • Presione UP/DOWN para iluminar lo deseado en el menu de LANGUAGE
  • Presione ENTER para confirmar lo seleccionado.

La configuracion de AUDIO contiene solo una configuracion . Valores positivos incrementan los altos . Valores negativos incrementan los bajos Lenguaje de configuración Configuraciones de audio de parlantes56 Español

Configuración de Digital La configuracion digital contiene 2 opciones , la zona dinamica y Dual Mono.

Ancho de banda dinamico Con la opcion ancho de banda dinamico puede definir la medida del amortiguamiento .En la configuracion „Full“ la amortiguacion sera la maxima. Mas conocido como noche de modo . Con la opcion „Apagar“ no secambiara la salida del tono y no habra ninguna compresion .

Dual Mono La opcion en Dual Mono son: Stereo: EL modo de sonido izquierdo sera llevado al parlante derecho y el modo de sonido izquierdo sera llevado al parlante izquierdo . L-Mono: El modo de sonido izquiedo sera llevado a ambos parlantes . R-Mono: El modo de sonido derechi sera enviado a ambos parlantes . Mix-Mono: El modo de sonido izquierdo y derecho sera enviado a ambos parlantes de manera combinada .57 Español

PROBLEMAS DVD / USB / TARJETAS

Sintoma A Revisar y Acción No reproduce

  • No hay disco, ponga un disc.
  • EL disco ha sido colocado boca abajo. Ponga el disco con la etiqueta para arriba.
  • La región del disco no es la misma que la del reproductor.
  • El nivel de rating del disco es mayor que la del configurado en el reoroductor .
  • El tipo del disco no es el adecuado para el reproductor.
  • Disco esta dañado o prendido por mas de dos horas.
  • Si hay húmedad condensada en el reproductor. Remueva el disco y deje la unidad prendida por una o dos horas. No hay imagen
  • Revise si las conexiones del sistema son apropiadas y seguras .
  • Revise si los cables de conexiones estan dañadas.
  • Limpie el disco. Imagen distorcionada
  • El disco esta sucio o dañado. Limpie el disco o pruebe otro. Imagen no completa en pantalla
  • Seleccione el formato de la pantalla desde el Menú de configuración.
  • Vea el “Menu de configuración” de este manual.
  • Seleccione el formato de pantalla desde el menú del disco DVD . Mensaje de problemas en la pantalla Los siguientes mensajes apareceran cuando hay un problema al momento de cargar el disco”

1. “WRONG REGIONAL DISC

”: El codigo de region del disco no es el mismo que el del reproductor.

”: . El reprodcutor niega reproducer un disco por que el nivel de rating del disco es mayor que la del configurado en el reoductor

”: el reproductor esta equipado con un software automático de deteccion de calidad .Cuando el reproductor detecta un disco problematico dañado ,el reproductor puede seguir reprodcuiendo el disco a baja calidad o dejara de reproducirlo , dependiendo del nivel de daño del disco. Problemas ? Nuestro servicio al cliente lo ayudara con mucho gusto en caso de tener problemas. Ha leído ya las instrucciones para la solución de problemas ? Servicio técnico de Xoro/MAS :

  • Tel. : +49 40 77 11 09 17
  • Internet: www.xoro.de/support.htm58 Español PROBLEMAS Sintoma A revisar y Acción No puede adelantar o buscar
  • Algunos discos son programados de manera que no permiten al usuario adelantar o buscar algunas secciones , especialmente al comienzo en la seccione de WARNING.
  • Discos de un solo capitulo no pueden usar la función de adelantar. Control remoto no funciona
  • Remueva los obstáculos entre el reproductor y el control remoto.
  • Apunte el control remoto delante del sensor del reproductor.
  • Revise si las baterías del control han sido cargadas y puestas en la polaridad correcta.
  • Reemplace las baterías del control remoto. Control remoto no funciona
  • Retire cualquier objeto que este entre el control remoto y el reproductor. .
  • Dirija el control remoto al sensor del reproductor. .
  • Revise si las baterias del control remoto esten puestas correctamente (mire la polaridad ).
  • Cambie las baterias del control remoto .
  • Use solo los botones que uno pueda usar en el reproductor de DVD . Tamaño de USB o tarjetas
  • Los USB o tarjetas pueden tener un tamaño maximo de 2 GB . Desafortunadamente hay una gran cantidad de USB- Sticks o o tarjetas que no podran ser leidas .
  • Tome en cuenta que algunos medios solo usan FAT 32 . En caso que un medio este formateado en NTSF , este no sera reconocido . Error en los Pixel Los errores en los pixel en la pagina 59 (Claro, Obscuro , Lineas con defectos y diferencia de claridad ) describen los errores permitidos como maximo en forma y tamaño los cuales estan fuera de la garantia59 Español Especificaciones