DAR010 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DAR010 LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio DAB+ / FM con alarma |
| Marca | Lenco |
| Modelo | DAR010 |
| Alimentación | Adaptador de corriente CA 100-240 V ~50/60 Hz, salida DC 5 V / 1 A |
| Rango de frecuencia DAB+ | 174 a 240 MHz |
| Rango de frecuencia FM | 87,5 a 108 MHz |
| Conector de auriculares | Toma jack de 3,5 mm |
| Antena | Telescópica |
| Número de presintonías | 10 por banda (DAB+ y FM) |
| Modos de recepción | DAB+, FM |
| Funciones | Búsqueda automática, alarma con repetición, suspensión, ajuste de hora, almacenamiento de emisoras |
| Pantalla | LCD |
| Alarma | Sí, con función de repetición (9 minutos) |
| Ajuste de suspensión | 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutos o desactivado |
| Volumen | Rueda de volumen |
| Mantenimiento | Paño suave y seco; no usar disolvente |
| Seguridad | No usar cerca del agua, no obstruir las aberturas de ventilación, desconectar en caso de tormenta |
| Garantía | Servicio y garantía según la legislación europea; contactar al vendedor |
| Servicio postventa | www.lenco.com |
| Eliminación | Conforme a la directiva RAEE; no desechar con la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - DAR010 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre DAR010 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAR010 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAR010 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DAR010 LENCO
El uso de los controlles o ajustes o el funcionaimiento de los procedimientos excepto a aquellos asignOS.
El uso de los controlles o ajustes o el funcionaimiento de los procedimientos excepto a aquellos SPECIFICADOS, ¿qué poduen provocar una exposión peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse poraculara persona salvo personal de serviceo qualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- No use este dispositivo cerca del agua.
- Limpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
- No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilacion. Cuando coloque el dispositivo en una estanteria,rone 5cm (2^ ) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial circa de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dararlo. iMantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion,uede sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas uthers products que generen calor.
- Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electroestática puede enterpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reincielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad estática.
- iAdvertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a trovés de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as trovés del producto e insertar un objerto能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是o, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo utilise en zonas humedes, como cuartos de bajo, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensation.
- Àuque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de partir de fabricula, toda es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparicio de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier othero fenomeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
- El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
-
Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compania electrica local.
-
Laitters de la toma deestasse cerca del equipo ydebeser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga electrica.
- Los dispositivos con Construccion Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una connexion a tierra protegida.
- Los dispositivos con construccion Clase 2 no requireen una connexion a tierra.
- Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Este could provocar un cortocircuito.
- Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
- Para proteger el dispositivo durante una tormenta electrica, desconnecte el adaptor de alimentacion CA.
- Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptorado de alimentación CA por motivos de seguridad.
- Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asumeulatinga responsabilitad por daos o datos perdidos provocados por un functionamento incorrecto,uso incorrto,modificacion del dispositivo o sustitucion de la bateria.
- No interrupma la connexion cuando el dispositivo está formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se peuvent estropear o perdcer.
- La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilise cables de extension USB ya que pueda create interoperaciones que Causeu en una perdida de datos.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegürese de que ningún objeto lleno de liquido, como jarrones, se colocan sobre oriba del aparato.
- Para desconectar Completely la entrada de alimentacion, el enchufe del aparato deben disconnectarse de la alimentacion, ya que el disposito de desconexion es el enchufe del aparato.
- El enchufe de alimentacion del aparato no debe estar obstruido O se pueda acceder al本身就是mente durante su uso previsto.
- La batería no debe exponerse a un calor excessivo, como la luz solar, fuego o similares.
- Es necesaria una distancia minima de 10cm alrededor del aparato para una ventilacion sufiente.
- No debe impedirse la ventilacion cubriendo las aperturas con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
- Debe prestarse atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
-
El aparato soloDebe usarse en climas moderados o extremadamente frios y deben evitarse los entornos calurosos.
-
La placac identificativa está marcada en el panel inferior del aparato.
- Este aparato no está Diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este produit está destinado únicamente al uso dométrico y no al uso comercial ni al industrial.
- Asegúrese de que la unidad está fjada en una posición estable. Los daños provocados por utiliser este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier othera advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
- No retire nunca la carcasa de este aparato.
- Nunca coloque el aparato sobre otro equipo electrico.
- No utilise ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperatas, a la vibracion ni en ambientes excessivamente polvorientos.
- No limpie el producto con agua ni conOthers liquidos.
- No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
- No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
- Mantenga las bolsas de plastico fuera del alcance de los niños.
- Compruebe que el voltaje en la placac de caracteristicas del aparato se corresponde con el suministro eletrico de su hogar (la placac de caracteristicas se encuentra en la parte posterior de la unidad).
- Proteja el cable de alimentacion para evaporar que lo pisen o aplasten, especially en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
- Use únicamente los dispositivos/accerosios especializados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personalriallicado. La reparacion es necesaria cuando el aparato presente qualquier tipo de da, como el cable de alimentacion o el enchufe, cuando se haya derramado liquido o hayan caido objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caido.
- No utilise un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, pourrait provocar un incendio o una descarga electrica.
Advertencia: La exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música能把 provocar perdida de audicion temporal o permanente.
INSTALACION
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte launidad a la corriente electrica antes de comprobar la tension de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las cuales connexiones.
- No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un空間 de various centímetros alrededor de launidad para su ventilación.
Descripción general del producto


- Pantalla LCD
- Botón de Modo
- Botón Alimentación/En espera
- Botón Info/Menu
- Botón de Búsqueda de emisoras
- Botón de Presinftonia
- Botón anterior
- Botón Intro/Retardo
- Botón Siguidente
- Volumen+/Volumen-
- Antena aerea
- Interruptor de Encendido/Apagado
- Toma de ENTRADA CC
- Toma de auriculares
- Toma deactualización de SOFTWARE
Instrucciones
Encender la radio por primera vez
Conecte la radio con el adaptor de alimentacion que se adjunta.
Conecte el除外 extremo a la toma de corriente.
Cambie el interruptor ON/OFF a la posicón ON; launidad mostrará "Bienvenido a la radio digital".
Pulse el botón Power/Standby para encenderla.
Seleccionar los modelos
Cuando se encienda la radio, pulse el botón Mode de forma reiterada para Cambiar entre los modelos DAB + y FM.
Funcionamento de DAB
Cuando selección por primera vez la radio DAB+, buscará y guardará todas las emisoras DAB+ disponibles. Una vez que se ha completado la búsqueada automática, la radio selecciónará la prima emisora sintonizada. Asimismo puede pulsar el botón Scan con la misma finalidad.
Selección entre emisoras. Con la radio encendida:
Pulse el botón Mode para selección ar modulo DAB+.
Pulse el botón Prev o Next para navelgar a工程技术 de la lista de emisoras.
Pulse el botón Enter/Snoopze para sintonizar la emisora que se muestraactualmente en la pantalla.
Puede ajustar el volumen girando Volumen a la izquierda o derecha.
Funcionamento de FM
Con la radio encendida, pulse el botón Mode para selecciónar el modo FM.
Pulse el botón Prev o Next para sintonizarmanualmente Frequencias espécicas mediante 0.05MHz por bajo.
La radio asimismo incluye la propiedad de búsqueada de FM, lo que le permite sintonizar automatistically las emisoras FM.
Pulse el botón Scan paraocularly, es como un botón.
Puede buscar emisoras en direccion contraria manteniendo pulsado el boton Scan.
Guardar emisoras como presintonizaciones
La radio可以选择 guardar 10 emisoras como presintonizaciones tanto en modo DAB+ como en modo FM. Para guardar una presintonizacion:
Sintonice la emisora que dese; mantenga pulsado el botón Preset y posteriormente usingo el botón Prev o Next selección el número de presintonía que dese. Después, mantenga pulsado el botón Preset durante 2 segundos; la pantalla indica Guardar presintonía < xx: (Vacio)>; ahora selección con el botón Prev o Next la presintonía que dese para guardar.
Pulse el botón Enter/Snoopze para guardar la emisora. Aparecerá en la pantalla el mensaje “Preset xx stored” (Presintonía xx guardada).
Reproducir emisoras guardadas como presintonias
Para reproducir una emisora presintonizada:
Selección la banda (DAB+ o FM) de la emisora pulsando el botón Mode.
Pulse el botón Preset para recordar la emisora presintonizada; posteriamente, use el botón Prev o Next para navegar por las presintonías y pulse el botón Enter/Snoopze para confirmarlo.
Configurar la hora automatistically
Cuando encienda la radio por primera vez, se sincrónizará automatistically con la hora local cuando busca emisoras DAB+. Si la hora no se ha fijado por si misma intenteCambiar laubicación deldispositivo paraobteneruna mayorseñal.
Configuración del sistemas
Con la unidad encendida, mantenga pulsado en botón Info/Menu. Esto abrirá "Set Menu (Configurar)...
Pulse el botón Prev o Next para selectionar la subopión que desee.
Ajustar la hora/fecha
Mantenga pulsado el botón Info/Menu; se做不到 en pantalla la
Las horas parpadearán. Pulse el botón Prev o Next para hacer la hora. Pulse el botón Enter/Snoopze para confirmarlo.
Repita los ultimos dos pasos paraJKLM, el año, el mes y la Fecha.
Version del sistema
Puede probar el numero de version de software manteniendo pulsado el boton Info/Menu. Pulse el boton Prev o Next hasta que se mueste en pantalla
Restablecer la radio
Reinecer la radio eliminará todas las emisoras DAB+ sintonizadas y todas las emisoras presintonizadas en la memoria en losodos FM y DAB+. Para reinecer la radio:
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU.
Pulse el botón Prev o Next hasta que aparezca en pantalla
Pulse el botón Enter/Snoopze y la radio se reiniciará.
Ajuste de espera
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU.
Pulse el botón Prev o Next hasta que se mueste en pantalla
Pulse los botones Prev o Next para selectionar OFF-120-90-60-45-30-15-5关键时刻.
Pulse el botón Enter/Snoopze para confirmarlo.
Uso de la alarma
Ajustar la alarma
Con la radio encendida, mantenga pulsado el botón Info/Menu.
Posteriormente, pulse el botón Prev o Next para Cambiar Alarma 1 a la posición ON; pulse el botón Enter/Snooze para confirmarlo.
Las horas parpadearán; use el botón Prev o Next para selecciónar la hora. Pulse el botón Enter/Snoopze para confirmarlo.
Los Minutes parpadearán; use el botón Prev o Next para selectionar los Minutes. Pulse el botón Enter/Snoopze para confirmarlo.
El digito de volumen parpadeará; use el botón Prev o Next para selección ar volumen. Pulse el botón Enter/Snooze para confirmarlo.
El modo: La alarma parpadeará; use el botón Prev o Next para selecciónar la fuente de la Alarma: Alarma/DAB/FM. Pulse el botón Enter/Snooze para confirmarlo.
Con la radio encendida, mantenga pulsado el botón Info/Menu.
Posteriormente, pulse el botón Prev o Next para Cambiar Alarma 2 a la posición ON; pulse el botón Enter/Snooze para confirmarlo.
El procedimiento de configuración es el mismo que para "ALARMA 1".
NOTA: Puede pulsar el botón Info/Menu para retroceder un paso en el proceso de ajuste de la alarma.
Desactivar la alarma
Mantenga pulsado el botón Info/Menu; posteriormente, selección la alarma que desea apagar usingo el botón Prev o Next para elegir la posición de Alarma OFF.
Pulse el botón Enter/Snoopze. La alarma se desactivará.
Apagar la alarma
Pulse el botón Power/Standby para apagar la alarma cuando está suene.
NOTA: La alarma seguirá sonando durante una hora si no la apaga cuando suene.
Función de repetition
Cuando suene la alarma, pulse el boton Enter/Snooze para apagar la alarma temporalmente. La alarma se retrasara durante 9 Minutes yupon se volverá a conectar.
Información de emisora en modo DAB
Cada vez que pulse el botón Info/Menu en el modo DAB, la pantalla cambiará según los modelos de pantalla siguientes:
Segmento de etiqueta dinamica (DLS): Muestra la informacion en texto con desplazamente proporcionada por la emisora.
Intensidad de signaled: Muestra una barra de señales con la fuerza de la emisora actual.
Siglas en inglés de tasa de error binario (BER): Ofrece detailles de la tasa de error binario.
Frecuencia del canal: Muestra el numero de canal y la fecuencia de transmisión de la emisora.
Tipo de programa (PTY): Muestra el tipo y la descripción del programa proporciónado por la emisión DAB.
Hora/Fecha: Muestra la informacion de hora y Fecha proporcionada por la emisora.
Vel bits: La tasa de Fecha en la cuales se transmite la seals.
Información de emisora en modo FM
Cada vez que pulse el botón Info/Menu en el modo FM, la pantalla cambiará según los发展模式 de pantallaesionales:
Tipo de programa: Muesra la descripción del programa suministrada por la emisora de radio.
Intensidad de signaled: Muestra una barra de señales con la fuerza de la emisora actual.
Hora y Fecha: Muestra la información de hora y Fecha proporcionada por la emisora.
Frecuencia: Muestra la fecuencia de transmisión de la emisora.
Tipo de audio: Muestra el tipo de audio e la emisora actual (Estereo o Mono).
Radio texto: Muesra la informacion en texto con desplazamente proporcionada por la emisora.
Note: Para cambiar entre mono y estéreo, pulse el botón Enter/Snooze de forma reiterada.
Resintonizar la radio DAB+/FM
Puede resintonizar las emisoras de la radio para guardar新品es emisoras o sintonizar una nuevo region. Las emisoras presintonizadas permanecerán guardadas cuando realiza una resintonizacion de busingada completa. En modo DAB:
Pulse el botón Scan para realizar una búsqueada completa.
El progreso se indica en la pantalla.
Cuando se complete la sintonizacion, la radio reproducta la prima emisora enumerada o volver a la ultima emisora reproduceda.
Uso de los auriculares
Puede eschar la radio DAB/FM using auriculas; simplement, connecte la toma de 3.5mm situada en la parte posterior del aparato a la toma de auriculas. Controle el volumen usingo el dial de volumen.
Preguntas frecentes
| Problema | Solución |
| No se enciende | Compruebe que el sistema está connectado a una toma de corriente quaarfuncione.Compruebe que el adaptorador de alimentación CC está debidamente cona la entrada CC de la radio. |
| No hay sonido | Compruebe que el control de volumen no está en la configuración minima |
| Mala recepción | Ajuste laubicacion de la antenna para una mayor recepción de la señal. |
| Función perturbada | Si no funciona ninguna de las soluciones de arriba, intente apagar ydesenchubar la radio. |
Especificationes
| Alimentación CC | |
| Rangos de Frequencia | FM 87,5-108 MHz DAB 174-240 MHz |
| Conector de salute | Toma de auriculas de 3,5 mm |
| Antena airea | Antena telescónica |
| Adaptador de corriente (Sólo para la UE) | |
| Fabricante | Shenzhen Addition Audio Science &Technology Co. |
| Entrada | CA 100-240V~50/60Hz, 0,15A Maximo |
| Salida | 5 VCC/1 A |
| Número de modelos | AD050501000EU |
| Utilice únicamente el adaptorador de CA orig | |
| Utilice solo la alimentación electrica indicad en las instrucciones del usuario |
Garantía
Lenco ofrece service y garantia en complimiento con las leyes de la Unión Europea, lo which implicacionque, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como性和 del periodo de garantia), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regularmente se llevan a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento poder indiferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descriitos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion,yuen no ser de aplicacion en su situacion particular.No se puebe obtener ningn Derecho ni derecho legal a partir de la descripcion hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no debár dereshacerse del producto electrico o bate cuestion jusqu con los residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para ga un tratimiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, elimí cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desecha equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos natur y mejorar los estandares de protección medioambiental en el tratimiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Electricos y Electrónicos).
Servicio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la págrina web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pairs Bajos.