Principio FG2125 - Cafetera MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Principio FG2125 MOULINEX en formato PDF.
| Marca | Moulinex |
| Modelo | Principio FG2125 |
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Alimentación | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potencia | 900-1000 W |
| Capacidad del depósito de agua | 1 L |
| Capacidad de la jarra | 1 L (vidrio) |
| Dimensiones (L × P × A) | 25 × 18 × 30 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Color | Blanco |
| Filtro a utilizar | Papel n°4 |
| Funciones principales | Anti-goteo, placa calefactora, cuchara dosificadora |
| Tipo de control | Botón Encendido/Apagado con indicador luminoso |
| Seguridad | Apagado manual, no usar sin agua |
| Mantenimiento habitual | Limpieza con paño húmedo, portafiltros lavable en lavavajillas |
| Descalcificación | Cada 40 ciclos, con descalcificador o vinagre blanco |
| Piezas de repuesto | Jarra de vidrio, portafiltros, cuchara dosificadora |
| Reparabilidad | Centro de servicio autorizado, no desmontar usted mismo |
| Garantía | Excluye falta de descalcificación, uso profesional |
| Uso previsto | Doméstico únicamente |
| Protección del medio ambiente | Aparato reciclable, depositar en punto de recogida |
Preguntas frecuentes - Principio FG2125 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre Principio FG2125 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Principio FG2125 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Principio FG2125 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO Principio FG2125 MOULINEX
No caso de problemas
a Tapa
b Deposito
c Porta filtro
d Placa t érmica
e Botón de encendido / apagado
f Cuchara dosificadora
g Jarra
Consejos de segurança
- Leer atentamente el modo de empleo antes de utiliser el aparato por primera vez: una realización no conforme libraria al fabricante de在哪quier responsabilidad.
- Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, compatibiliad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente...)
- Este aparato no está previsto para ser utilisé por personas (inclujo los niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes estén reduidas, o personas sin experiencia o sin conocimiento, excepto si han PODido beneficiarse, a工程技术 de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas referentes a la utilizacion del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Antes de conectar el aparato, comprobar que la tensión de alimentación de la instalación corresponde a la del aparato y que el enchufe incluye toma de tierra.
Cualquier error de connexion anularia la garantía.
- Este aparato se ha disnado unicamente para un uso domestico.
-
El aparato no se ha disnéado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:
-
En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, ofecinas yDEMAs entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los pacientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de tipo residencial,
-
En entornos de tipo casas de turismo rural.
-
Desconectar el aparato en cuando deje de utiliser y vaya a limpiarlo.
- No usar el aparato si no funciona correctamente o si se ha让人们ado. En este caso, dirigirse a un service Tecnico autorizzato.
- Cualquier intervencion que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por parte del cliente, deben realizarla un serviceo的技术ico autorizzato.
- Si el cable de alimentación está danado, deben ser reemplazado por el
fabricante, el serviceo post-venta o una persona de calidad similar para poder evitarequalquierpeligro.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, no utilise el aparato. Para registrar cualquier peligro, lleve a replazar el cable de alimentación a un serviceo专业技术 autorizzato.
- No introducir el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe en agua o cualquier(other liquido.
- No deje colgando el cable de alimentacion al alcance de los niños.
- El cable de alimentación nunca debe estar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato, circa de una fuente de calor o en un ángulo vivo.
- Por su seguridad, utiliser solo accesorios y piezas sueltas del fabricante adaptados al aparato.
- No desenchufar el aparato tirando del cable.
- No utiliser la jarra sobre una llama y sobre placas de comida electricas.
- No volver a introducir agua en el aparato si aun está caliente.
- Cerrar sempre la tapa (a) cuando la cafeteria está funciona.
- Todos los aparatos se someten a un estrico control de calidad. Se han realizado pruebas de usoacion practicas con aparatos elegidos al azar, lo que explicas las posibles marcas de usoacion.
- Nunca introducir la jarra en un microondas, un lavavajillas o sobre una plac de cocccion.
- No utiliser la jarra sin la tapa.
- Una vez haya puesto en funciona su cafetera, no coloque nunca la mano en la plac calefactora al retiring la jarra de la cafeteria. Mientras está en funciona, la plac alcanza una temperatura elevada y pueda provocar quemaduras.
Antes de la primera utilización
- Ponga a funciona la cafeteria por primera vez sin café con 1 litro de agua para aclarar el circuito.
Preparación del café
Seguir las ilustraciones de 1 a 8)
- Utilizar solamente agua fria y un bajo de papel n. 4.
- No sobrepasar la cantidad Tmaxa de agua indicada en el nivel de agua del deposito.
- Cierre la tapa delhetto firmamente antes de encender la cafetera.
-Esta cafeteria está provista de un sistema antigoteo que permite servir un café antes de que haya terminado de passer toda el agua. Remplazar rápidamente la jarra para evaporarrialquierdesbordimiento.
Funcionamento:
Presione el boton rojo "el indicator luminoso rojo se encenderá y la cafetera se pondra en funciona.
- Presione de nuevo el botón “ © para parar el funciona.
Limpieza
- Para evacuar la molienda usada, retirar el porta,...
filtro (c) de la cafetera. - Desconectar el aparato.
- No limpiar el aparato caliente.
- Limpiar con un paño o una esponja humeda.
- Nunca introducir el aparato en agua o colocarlo bajo el grifo.
- El porta filtro se pueda lavar en el lavavajillas.
Desincrustación
- Desincrustar la cafeteria cada 40 ciclos.
Puedeutilizar.
- un sobrecito de desincrustante diluido en 2 gran- des tazas de agua.
- 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco.
- Verterlo en el deposito (b) yponer la cafeteria en marcha (sin molienda).
- Verter en la jarra (g) el equivalente a una taza, y a continuación parar.
- Dejar actuar durante una hora.
- Volver aponer la cafeteria en marcha para que termine de pagar.
- Aclarar la cafeteria poniéndola a funciona 2 o 3 vezes con 1 litre de agua.
La garantía excluye las cafeteras que no funciona o funciona mal por no haber realizado las operaciones de desincrustación.
Accesorios
Jarra de cristal
Consejo pratico
Para extraer y volver a colocar el portafiltro (c), asegúrese de que este se encuesta orientado en la dirección correcta y que el asa está bien positionalada para cerrarla, a fin de evaporar que obstaculice el cierre de la tapa.
Importante: antes de retiring o volver a colocar en posicion el portafiltro, quite la cafeteria de su soporte.
En caso de problemas
- Comprobar:
- la conexión.
- que el interruptor o el botón On/Off (indicador luminoso rojo encendido) está en posición de configuración.
- Que el portafiltro está correctamente colocado en el interior de la cafeteria y que la tapa del portafiltro está.positionadacorrectamente sobre el portafiltro. Ver la figura n°.7.
- El tiempo que tarda en pagar el agua esblemado largo o los ruidos son excessivos: desincruste la cafeteria.
El aparato sigue sin funciona?
- Dirijase a un service专业技术 autorizzato.
jParticipe en la conservacion del medio ambiente!!

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o recicclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Ventadonde sera tratado de forma adequada.
περιγραφή
a Kanakl
b Ox Eo vepou
c Θnkn φiltpou
d Θερμανόμενη επιφάνλ
e PAnktpo Evepyooinoic/ anevepyooinoc ON/OFF
f Meζóupa
e TepotpefoEvO kALumu
f Fuαλlvη