Oneliner 200 VPA2200U1 - Recepteur HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Oneliner 200 VPA2200U1 HQ Power en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Amplificador de audio profesional |
| Potencia de salida | 2 x 200 W |
| Número de unidades | 1 unidad |
| Formato | 1U para rack |
| Entradas | Conectores XLR |
| Salidas | Conectores speakON y bornes |
| Alimentación | 230 V CA (típico) |
| Refrigeración | Ventilador integrado |
| Protección | Protección contra sobrecarga y cortocircuito |
| Indicadores | LED de nivel y señal |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Uso recomendado | Sonorización profesional |
| Certificación | CE |
| Ajustes | Control de volumen independiente |
Preguntas de los usuarios sobre Oneliner 200 VPA2200U1 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oneliner 200 VPA2200U1 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oneliner 200 VPA2200U1 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO Oneliner 200 VPA2200U1 HQ Power
hokken en oestel ken
racias por a cuidados
le conecta lice el apa
s pilas, si l reciclaje.
eléctrica. n interior
étrique .3mm) (stereo)
l tocar un dad ni a un florero
garantía y La instala
Los daños garantía y La instala
el cable d afilada. Si
tensión de e alimenta es necesa
r lo tanto, cabo por
sión de 23 icación en
ecuado. l aparato e biertos po
ializado. ratura. Es
ializado. ratura. Es
cificacione lgún tipo d
ualificado. ficador an
- Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%.
- No utilice los altavoces y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar daños.
- Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
- No quite el código de barras. Esto anulará la garantía.
- Este manual del usuario describe el VPA2100U1. Las figuras y las características de otros modelos son comparables.
- Transporte el aparato en su embalaje original.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
- El uso de sistemas de amplificación podría ir acompañado de niveles sonoros muy elevados capaces de causar una sordera permanente. Las reglas legales para el uso de este sistema varían según el país. Respete las reglas aplicables en su país.
- Tenga en cuenta el nivel de presión sonoro (SPL) al utilizar el sistema de amplificación en discotecas, durante conciertos, etc. Tenga cuidado de que no sobrepase los límites legales.
- Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales.
- Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx.
6. Información sobre la pérdida de audición
- Más y más jóvenes tienen una pérdida de audición de 25dB o más causada por una música demasiado fuerte. Cada persona utilizando un sistema de amplificadores debe conocer el nivel de presión sonoro al que está expuesto. En una discoteca, el nivel medio es de 75dB a 105dB. Un concierto de música rock podría llegar a un nivel de presión de 95dB, véase 115dB. Crestas individuales podrían sobrepasar el umbral de dolor de 130dB. Este nivel es típico para p. ej. sierras de cadenas. Escala de decibels 10dB – latido del corazón 25dB – conversación en voz baja 40dB – Case media 50dB – Tráfico ligero 60dB – conversación normal 70dB – Aspirador 80dB – timbre sonando 90dB – martillo perforador 100dB – cortacésped 120dB – Alta música en el coche 130dB – umbral de dolor 140dB – Avión a reacción en una altura de 30m
- Es importante saber que una subida de 3dB duplica el nivel sonoro. El oído sólo nota una duplicación del nivel sonoro si hay un aumento del nivel de presión sonoro de 10dB. La pérdida de oído no depende del nivel sonoro sino del nivel de presión sonoro. Daños al oído empiezan muy por debajo del umbral de dolor
- Mucha gente piensa que puede acostumbrarse al ruido. ¡Nada más lejos de la realidad!
- La razón por la que algunas personas se acostumbran a un cierto nivel de presión sonoro y ya no se preocupan, es que ya padecen daños en el oído. Estas lesiones hacen que el oído quede insensible a las frecuencias del nivel de sonido más elevado. Estar acostumbrado al ruido únicamente quiere decir estar acostumbrado a la sordera en la vida de cada día. La sordera es irrevocable y sólo se puede reemplazar por audífonos. Por lo general, la sordera suele ser como oídos taponados. Esta sensación se atenúa con el tiempo. Al contrario, la sordera es irrevocable.
- Para relajar el oído, es suficiente no exponerse a un nivel de presión sonoro sobrepasando los 70dB durante un tiempo de 10 horas. Un nivel superior a 70dB podría causar daños irrevocables al oído y disminuir gravemente la sensibilidad auricular. ¡OJO!: ¡Proteja sus oídos para evitar cualquier pérdida de audición!
- sonido de alta calidad
- diseño original y construcción precisa
- circuitos de protección
- el limitador protege los altavoces contra daños en caso de sobrecarga del amplificadorVPA2200U1 Rev. 01 29/07/2011 ©Velleman nv
- frecuencia audio de alta calidad
- las funciones ‘temporización de conexión’ al activar el aparato y ‘protección mute’ al desactivarlo protegen los altavoces contra interferencias.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a. Panel frontal (véase fig. 1)
1. Interruptor de alimentación
Pulse este botón para activar o desactivar el aparato. Asegúrese de que disminuya el nivel de volumen y controle las conexiones antes de activar el amplificador. Es normal que el sonido se amortigüe momentáneamente al activar o desactivar el aparato. ¡OJO! : Active el amplificador después de haber activado todos los otros aparatos conectados. Desactive el amplificador antes de desactivar cualquier aparato conectado.
2. Indicación LED « POWER »
Estos LEDs se iluminan al activar el aparato.
3. Indicación LED « LIMIT »
Estos LEDs se iluminan si una sección de la entrada pasa a una situación de sobremodulación dentro de 3dB. Un parpadeo ocasional de los LEDs es aceptable. Sin embargo, disminuya el nivel del volumen del amplificador o reduzca el nivel de volumen de salida de un aparato anterior si se iluminan de manera constante para evitar una distorsión del sonido.
4. Indicación LED « SIGNAL »
Estos LEDs se iluminan para confirmar la presencia de una señal de entrada de más de 100mV.
5. Indicación LED « PROTECT »
Estos LEDs se iluminan si la conexión de salida del amplificador se cortocircuita o si la impedancia es demasiado baja. Si uno de estos LEDs se ilumina, desactive el aparato y controle la conexión de salida. Vuelva a activar el amplificador.
6. Ajuste del nivel de volumen relativo
Ajuste del nivel de la señal en cada canal. La ganancia entrada verdadera de tensión se indica en dB. Gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj si los LEDs de cresta se iluminan de manera constante (señal de entrada demasiado fuerte). b. Panel trasero (véase fig. 2)
7. Conexión de alimentación
La conexión de alimentación sirve para conectar el amplificador a la red CA. ¡OJO! : Nunca saque el pin de la toma a tierra.
Reemplace un fusible fundido por un fusible del mismo tipo. Si el fusible se funde regularmente, desconecte el amplificador y contacte con un técnico cualificado.
9. Selector de tensión CA
Antes de enchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el aparato esté regulado para recibir la tensión de red local, es decir, 115VCA / 60Hz o 230VCA / 50Hz.
10. Conexión de entrada
Conexiones de entrada jack ¼” asimétricas para la señal de entrada.
11. Conexión de salida del canal izquierdo / derecho
Conecte la conexión con un conector del tipo « Speakon® » al altavoz izquierdo y derecho.
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente para asegurar una temperatura interior adecuada.
- Este amplificador ha sido diseñado para racks de 19”. Instale también un ventilador. El aparato podría dañarse en caso de un sobrecalentamiento continuo.
- Fije el amplificador con 4 tornillos M6 incluidos.
- Sea cuidadoso durante el montaje. Ponga el aparato más pesado en la parte inferior del rack. No es suficiente fijar el aparato con los 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales del aparato.
- Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que el amplificador se arroja hacia atrás.29
s acústica partir de 4
ra bloquea uierda y q
cia es un dida es un
bloquearlo ara la caja
sorben en s y otras f
permite ga ndrá que s
hms) si el ohms, con ificador. L
- Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el amplificador está bien conectado a la red si los LEDs no se iluminan.
- Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga).
- Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el preamplificador y el amplificador (¡Primero, desactive los aparatos!). Ajuste el volumen con los ajustes de amplificación CH-1 y CH-2. ¡OJO!: No ajuste los canales en un nivel demasiado alto si no el LED LIMIT se ilumina continuamente. Asegúrese de que no haya una distorsión en la señal de salida para evitar dañar los altavoces. Los principales modos de funcionamiento del amplificador se visualizan en el panel frontal. SIGNAL nivel de salida LIMIT cortocircuito o impedancia demasiado débil o señal deformada PROTECT activado momentáneamente al activar el aparato o durante la activación de uno de los circuitos de protección.
- Asegúrese de que la calidad sonora de los amplificadores sea siempre buena al utilizar el sistema de amplificación. La distorsión es una indicación que el amplificador o el altavoz está sobrecargado. La sobrecarga podría dañar el amplificador o el altavoz fácilmente.
- Verifique el nivel de presión sonora con un instrumento de medida calibrado y cuidado con no sobrepasar los valores limites.
- Para desactivar el sistema, primero desactive el amplificador y luego los preamplificadores. De esa manera evitará interferencias.
11. Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona • El cable de alimentación no está conectado.
Controle el cable de alimentación y los prolongadores. No hay sonido. • El cable de alimentación del aparato no está (bien) conectado.
- La conexión y el conector están sucios.
Verifique la conexión del cable de alimentación y los conectores.
- Limpie el conector y/o la conexión. Interferencias. • Señal de entrada demasiado fuerte.
Disminuya la señal de entrada con el ajuste de amplificación. El ventilador no funciona, los LEDs no se iluminan.
- El cable de alimentación no está conectado.
Conecte el cable de alimentación. El LED « PROTECT » queda iluminado.
- Tensión CC en las entradas.
- Sobrecalentamiento a causa de una rejilla de ventilación atascada.
- Impedancia de los altavoces demasiado débil.
- Cortocircuito en la conexión del altavoz o el altavoz mismo.
- Error técnico del amplificador mismo.
Desactive el amplificador y hágalo controlar por un técnico calificado.
- Limpie la rejilla de ventilación.
- Conecte otros altavoces.
- Controle los altavoces.
- Desactive el altavoz y hágalo controlar por un técnico cualificado.
12. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.29
LED rojo LED azul LED rojo x 320 x 4
étrico .3mm) (estéreo) tra los cor
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
ManualFácil