Freeze 9.000+ - Aire acondicionado SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Freeze 9.000+ SUNTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Freeze 9.000+ SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Freeze 9.000+ - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Freeze 9.000+ de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO Freeze 9.000+ SUNTEC
Por favor, no instale o utilice el aire acondicionado móvil antes de leer esteNo Omanual. Por favor, mantenga este manual para cualquier caso de garantía del producto y como una obra de referencia.
Atención!
Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenda los peligros los involucrados. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán tomadas por los niños sin supervisión. Los niños menores de 3 años no deben tener acceso al aparato si no están vigilados constantemente. Los niños de edades comprendidas entre 3 y 8 años únicamente pueden encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato esté situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sido instruidos en el uso seguro del mismo y que hayan comprendido los peligros potenciales del aparato. Los niños de edades comprendidas entre 3 y 8 años no deben enchufar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limpiarlo ni llevar a cabo el mantenimiento.
- El aparato solo es adecuado para ponerse en servicio en interiores.
- No ponga el aparato en servicio si el cable de red, la clavija o el mismo aparato presentan defectos.
- El aparato no debe conectarse a una toma de corriente defectuosa. Asegúrese de que el aparato esté correctamente instalado antes de ponerlo en
servicio
- No haga funcionar la unidad cerca de fuegos abiertos.
- Evite la exposición directa al sol.
- Desconecte el aparato antes de desenchufar la clavija de red.
- Desenchufe la clavija de red antes de limpiar o almacenar el aparato y cuando no se vaya a poner en funcionamiento durante un periodo de tiempo prolongado.
- Limpie el aparato solamente de la manera que se describe en las instrucciones adjuntas.
- El aparato debe conectarse a una toma de corriente con tierra (220-240VCA, 50 Hz) que esté en perfecto estado.
- El aparato no debe ponerse en servicio sin supervisión. Desconecte el aparato también cuando salga de la estancia brevemente.
- Tire siempre de la clavija y no del cable para interrumpir la alimentación de corriente.
- No operar el dispositivo en un entorno donde pueda ser rociado con petróleo o agua.
- Nunca ponga el aparato en servicio cerca de una bañera, una ducha ni una piscina ni en un salón de lavado.
- Nunca introduzca los dedos, lápices u otros objetos en el aparato si el cable de alimentación esté enchufado, y especialmente no durante la operación.
- El acondicionador de aire siempre se debe almacenar y transportar en posición vertical. En caso de duda, se recomienda de esperar al menos 24 horas hasta que el acondicionador de aire se vuelva
a prender.
- No bloquee los ventiladores! Por favor, asegúrese de que la entrada y la salida de la ventilación no esté bloqueada.
- Utilizar el dispositivo sólo sobre una superficie horizontal para prevenir que se
- pueda derramar el agua.
- Utilice solo los accesorios y repuestos ofrecidos por el fabricante para evitar causar daños al aparato.
- Si es necesaria una reparación, póngase en contacto con su distribuidor.
- Utilice el interruptor de apagado para apagar el dispositivo antes de extraerlo de la toma de corriente.
- Asegúrese de que el cable de red esté puesto a tierra correctamente.
- Si el cable de red está defectuoso, este debe ser sustituido por el distribuidor o su servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualificada para evitar riesgos.
- No utilice tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación.
Denominación de los repuestos/componentes

1 Asidero
2 Panel de manejo
3 Salida de aire
4 Ventilador
5 Ruedas
6 Rejilla del filtro superior
7 Abertura de la manguera del aire de salida
8 Soporte para el cable de corriente
9 Rejilla del filtro inferior
10 Tapón de goma
11 Cubierta del tapón de goma
12 Cable de corriente

13 Manguera del aire de salida
14 Adaptador de la manguera del aire de salida
15 Mando a distancia
16 Moldura deslizante para ventana
17 Tubo de drenaje
Para ventanas abatibles recomendamos Air-Block Klima-Sail EAN 4250058312099 (véase el capítulo "Piezas de recambio y accesorios").
Instalación
El aparato debería estar en el suelo a 50 cm de otros objetos, ya que estos pueden afectar notablemente al rendimiento del equipo (fig. 1).
Advertencia: debería dejar el aparato den posición vertical al menos durante 24 horas antes de utilizarlo.
El aparato puede moverse sin problemas entre estancias, pero para ello tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Instalación de la manguera de salida del aire, fig. 2 y 3
1) Sitúe el aparato cerca de una toma de corriente.
2) Fije el adaptador a un extremo de la manguera de salida del aire.
3) Fije el otro extremo de la manguera de salida del aire a la abertura correspondiente de la parte posterior del aparato.
4) Fije la moldura deslizante a la ventana. Introduzca el adaptador en la abertura de la moldura deslizante.
5) Conecte la clavija de red a la toma de corriente 20-240VCA, 50 Hz).

Posible fallo de instalación
- Asegúrese de que la salida de aire no está bloqueada para evitar causar daños al aparato.
- La manguera del aire de salida no debe doblarse (fig.4).
Panel de manejo

| 1 | Conexión | 11 | Indicador de alta velocidad del ventilador |
| 2 | Modo | 12 | Indicador de baja velocidad del ventilador |
| 3 | Modo de reposo | 13 | Indicador del temporizador |
| 4 | Temperatura - | 14 | Display |
| 5 | Temperatura + | 15 | Indicador del modo de reposo |
| 6 | Temporizador | 16 | Indicador del modo de refrigeración |
| 7 | Ventilador | 17 | Indicador del modo de deshumidificación |
| 8 | Receptor del mando a distancia | 18 | Indicador del modo de ventilador |
| 9 | Indicador del depósito de agua | 19 | Indicador de conexión |
| 10 | Indicador del compresor |
- CONEXIÓN: Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato. Al conectarlo, el aparato se activa automáticamente en el modo de refrigeración en la velocidad baja del ventilador.
- MODO: Tras conectar el aparato, pulse la tecla de modo para seleccionar entre el modo de refrigeración, de deshumidificación o de ventilador.
- VENTILADOR: Tras conectar el aparato, pulse esta tecla para ajustar la velocidad deseada del ventilador.
- TEMPERATURA - / TEMPERATURA +: Ajuste el aparato en el modo de refrigeración y regule la temperatura ambiente deseada (16-31°C) con estas teclas.
- MODO DE REPOSO: Ajuste el aparato en el modo de refrigeración y pulse esta tecla para activar / desactivar el modo de reposo.
- TEMPORIZADOR: Conecte el aparato o déjelo en modo de reposo y pulse esta tecla para ajustar el temporizador. Puede regular el tiempo de conexión o desconexión deseado con las teclas ▲y▼ (1h-24h).
Control remoto
- Power
- Temporizador
- Modo
- Temperatura +
- Temperatura -
- Ventilador
- Modo de reposo


text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Descripción de las funciones
Modo de refrigeración
- Al conectarlo, el aparato se activa automáticamente con los ajustes predeterminados: modo de refrigeración, 22°C, velocidad baja del ventilador.
- Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de refrigeración: el indicador del modo de refrigeración de ilumina.
- Pulse las teclas ▲ o ▼ para ajustar la temperatura (16°C-31°C).
- Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).
Modo de ventilador
- Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de ventilador: el indicador del modo de ventilador se ilumina.
- Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).
- No pueden ajustarse la regulación de la temperatura ni el modo de reposo.
Temporizador
- Pulse la tecla TEMPORIZADOR en el modo de reposo para ajustar el tiempo de conexión. Se ilumina el indicador del temporizador.
- Con el aparato conectado, pulse la tecla TEMPORIZADOR para ajustar el tiempo de desconexión. El indicador de temporizador ya no se ilumina.
Modo de deshumidificación
- Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de deshumidificación: se ilumina el indicador del modo de deshumidificación.
- La regulación de la temperatura y el modo de reposo no pueden ajustarse, la velocidad del ventilador se mantiene automáticamente baja.
Modo de reposo
- Pulse la tecla MODO DE REPOSO: la velocidad del ventilador se mantiene automáticamente baja.
- Si se activa el modo de reposo durante el funcionamiento en el modo de refrigeración, la temperatura se aumenta una hora más tarde en 1°C, dos horas más tarde en 1°C más y entonces se mantiene constante.
- El modo de reposo no puede ajustarse con el modo de deshumidificación y ventilador. Si el depósito de agua está lleno, se conecta el modo de espera, se borran los ajustes y se desactiva el modo de reposo.
Protección del compresor
- El compresor necesita una fase de puesta en marcha y entra en servicio tres minutos después de haber conectado/reiniciado el aparato.
IMPORTANTE:
Vaciar el depósito de agua
El aparato dispone de un sistema de evaporación de agua automático. Se utiliza agua condensada para refrigerar el condensador, lo que no solo aumenta la potencia de refrigeración, sino que también ahorra energía.
- En el momento en que se llene el depósito de agua, se ilumina en el display la indicación "W.F.", se conecta automáticamente el modo de espera, suena una señal de alarma y se bloquean todas las teclas hasta que se vacíe el depósito de agua.
- Para vaciar el depósito de agua, retire el tapón de purga del agua de la parte inferior del aparato y deje que el agua salga a un recipiente.
- Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red. Cuando reinicie el aparato, este funcionará normalmente.
Limpieza
- Asegure que la unidad esté apagado y desenchufado antes de la limpieza del filtro
- No use productos químicos alrededor de la unidad.
- No sumerga la unidad en el agua.
- El estado del filtro debe ser comprobado cada 15 días, para garantizar su función adecuada.
- Quite el filtro:
Abra la parrilla y extraiga el filtro.
- Limpieza:
Limpie el filtro con agua tibia y déjele secar antes de volver a utilizarlo. Jamás exponga el filtro a la luz del sol para conseguir que se seque.
- Instalación:
Vuelva a colocar el filtro en la parilla y cierre la cubierta.
2. Limpieza de la cubierta:
Limpie las partes exteriores con un paño suave y seco. Por favor, no utilice detergentes químicos, paños limpiadores u otros agentes de limpieza. Esto puede dañar la cubierta del producto.
Almacenamiento
- Desconecte la clavija de red y purgue el recipiente de agua o vacíe el recipiente de agua inclinando el aparato ligeramente. A continuación, active el aparato. Pulse la tecla FAN (ventilador) y manténgala pulsada
durante 5 segundos hasta que el aparato se conecte en el régimen del ventilador mínimo. Mantenga el aparato en este modo durante medio día hasta que la conducción se seque. Así la unidad interna se seca y no se forma moho.
- Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red.
- Enrolle el cable y asegúrelo a la fijación de confort.
- Separe la manguera de aire de salida del aparato y guárdela en un lugar seguro.
- Meta el aparato en una caja de cartón y llévelo a un lugar seco.
- Retire las baterías del mando a distancia y guárdelas también en un lugar seguro.
Mensaje de avería
No reparar o desmontar la unidad usted mismo, reparación inadecuada puede hacer que la tarjeta de la calidad protegidos en vano, e incluso causar daños al usuario oa su / su posesión.
| Fehlermeldung | Grund | Lösung |
| 1. El dispositivo no se prende después de pulsar el botón POWER | No hay alimentación | Inserte el enchufe en el tomacorriente y encienda el dispositivo |
| W.F. – Las luces indicadoras | Vaciar el depósito de agua. | |
| 2. El aparato se reinicia una y otra vez. | Hay puertas y ventanas abiertas u otras fuentes de calor en la estancia (lo que causa fluctuaciones de temperatura) | Cerrar todas las puertas y ventanas y retirar o desconectar las fuentes de calor |
| Luz solar directa | Situar el aparato a la sombra o correr las cortinas | |
| Manguera del aire de salida no conectada o bloqueada | Conectar o limpiar la manguera del aire de salida | |
| Entrada de aire bloqueada | Limpiar la zona obturada | |
| 3. La unidad es demasiado ruidosa | el suelo no está nivelado | Coloque la unidad sobre una superfície plana |
| 4. El compresor no funciona | Función de protección térmica activada | Desconecte el aparato y reinicielo tras 3 Minutos |
Repuestos y accesorios (aquisición rapida y comoda)
Usted puede comprar piezas de recambio y accesorios para el dispositivo FREEZE en su distribuidor local. Además, en nuestro sitio web
www.suntec-wellness.de
encontrará más información sobre los distintos productos, accesorios e información sobre nuestra consulta rápida.
Asimismo, encontrará más información (por ejemplo, FAQ, listas de piezas de repuesto, descargas de documentos, etc) alrededor de su dispositivo FREEZE.
| Nombre EAN | Descripción | Diagrama de flujo |
| Air-Block Klima-Sail 4250058312099 | Vela apta para todo tipo de ventanas y puertas. Al igual que una puerta de malla se fija con velcro y es operada por medio de una cremallera. La ventana o puerta se puede cerrar en cualquier momento. | ![]() |
| Air-Extension-Kit4250058312105 | Novedad, con la que el aire frescopasa a casi todos los rincones de unacasa, sin importar donde estáubicado el aire acondicionado. Puedeextender el tubo de escape con unahélice especial hasta 5 metros. | ![]() |
![]() | ||
![]() | ||
| Component-Kit 15 RO4250058314895 | Tubo de salida de aireAdaptador del dispositivoAdaptador del terminal del tuboMoldura deslizante para ventanaTubo de drenaje | ![]() |
| Drainage-Kit 10/11d4250058314888 | Tubo de drenaje4 tapón de goma | ![]() |
| Remote Control 7K/9K4250058314932 | Mando a distancia | ![]() |
En el caso de las quejas
- Le gustaría a quejarse del dispositivo, puede hacerlo dentro de 24 meses desde la fecha de compra ( recibo).
- La sustitución o reparación gratuita serán excluidos de la manipulación incorrecta del producto anterior.
- Defectos en piezas y consumibles, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas son, por tanto, de pago.
- Si desea hacer una reclamación, así que por favor traiga a toda la unidad en su embalaje original y con el
comprobante de compra a su distribuidor. Para un registro de un servicio oportuno y conveniente, visite nuestro sitio web también www.suntec - wellness.de y aprender más.
- Sin el comprobante de compra en general no será la reparación o sustitución gratuita.
- En el caso de que el caso queja es análoga a nuestras condiciones de servicio, todos los defectos del aparato y de los accesorios debidos a defectos de material o fabricación mediante la reparación o, a nuestra opción, por la sustitución del dispositivo.
- El daño de accesorios no conduce automáticamente a un cambio gratuito de toda la unidad. En estos casos, por favor póngase en contacto con su distribuidor. Rotura de cristales, o rotura de piezas de plástico siempre es una carga.
- El concesionario o la reparación después de que el servicio de garantía se pueden realizar las reparaciones con los costos.
Medidas de protección del medio ambiente

Una vez terminada la vida útil del aparato, no lo elimine junto con el resto de residuos domésticos normales. El aparato debe ser llevado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato, el manual de instrucciones y el embalaje llevan símbolos que así lo indican. Los materiales son reciclables de acuerdo con su etiquetado. Con la reutilización, el reciclado u otras formas de aprovechamiento de aparatos usados se hace una contribución importante a la protección de nuestro medio ambiente. Consulte a la administración local cuál es el punto de recogida de residuos competente.
En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2002/96/EC para aparatos eléctricos y electrónicos. El objetivo es evitar y disminuir los residuos electrónicos de manera ecológica cuidando del medio ambiente. Colabore de forma activa a cuidar del medio ambiente y deseche los residuos electrónicos en los puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.
La responsabilidad se excluye de todos los errores y omisiones de impresión.
Fig. 1
Fig.2

text_image
50CM 50CM
Adicionalmente, na nossa página web
www.suntec-wellness.de
Documento de garantía
El aparato tiene una garantía de 24 meses.
Durante los 24 meses de garantía, se llevarán a cabo de forma gratuita las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializado las piezas de repuesto necesarias, en caso de que se produzcan fallos de funcionamiento a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte.
Este documento solo tiene validez en compañía de la factura de compra correspondiente.
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
Denominación del producto:
Número de serie:
Nombre del comprador:
Fecha de compra:
Sello y firma del distribuidor especializado:
Fabricante:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Alemania






