NSM525 - Altavoces YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NSM525 YAMAHA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NSM525 YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSM525 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSM525 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO NSM525 YAMAHA
Gracias por haber escogido este sistemas de altavoces YAMAHA NS-M525.
PRECAUCION
Antes de utiliser el altovoz lea lo siguientes.
-Lea cuidadosamente este manual para Obtener el mejor rendimiento possible. Mantengalo en un lugar seguro para utiliser como referencia en el futuro.
-Instale el altovo en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que Causeu ruidos de zumbido (transformados y motores). Para evitar incendios o descargas eletricas, no exponga el altovo a la lluvia o al agua.
- Para evaporar que el exterior no deforma o decolore, no instale el altovoz donde quede expuesto a los rayos del sol o humedad excessiva.
- No colocar los siguientes objetos en el altovoz: Vidrio, porcelain, etc.
Si el vidrio, etc. se cae por la vibracion y rompe,可以更好 provocar heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibracion可以使 provocar un incendio y heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibracion y el agua se derrama puede provocar un dano en el altovoz y/o pueda recibir una descarga electrica.
- No coloque el altovoz en un lugar donde pueda caer objetivos extraños como gotas de agua. Podría causarse un incendio, daños a el altovoz, y/o lesiones personales.
- No instale el altovoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse o poder recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un lugar estable también produciran sonidos miglioros.
-Si se instalala el.altavoz en el本身就是o mueble que el giradiscos pueda provocar una realimentacion del sonido.
- Noonga nunca la mano ni ningún objerto extraño en el puerto situado en la parte trasera del altovoz, ya que podra occasionar lesiones personales o el altovoz podra resultar dañado.
- Cuando mueva el altovoz, no sujete el puerto ya que podra Causear lesiones personales y/o el altovoz podra resultar dañado.
-Si se nota una distorsión del sonido, bajo el control de volumen del amplificador. No permita que su amplificador entre en "corte". Este pueda darar el altovoz.
- Cuando utilise un amplificador con una potencia de salute nominal más alta que la potencia de entrada nominal de el altovoz, deben tener cuidado para no superar la entrada máximo de los altovoces.
- No limpie el altovoz con disolventes químicos porque podra dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio y seco.
- No intente modifier niarraflagar elaltavoz.Pongase encontacto conel personal del serviceo tmecnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningun casodeferabrirse la caja.
- La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del propietario. YAMAHA no se hace responsable por ningún accidente provocado por una instalación incorrecta del altovoz.
ACCESORIOS

Clavijas de control de grave x 2
Estas clavijas se usan cuando los altavoces se montan en una pared. Vea "situation de los altavoces" en la pagina 5.
Cologne los altavoces sobre una superficie resistente, libre de vibraciones, sobre una base bien construida.
■Empleo como altavoces estereo de 2 canales
Se obtendránneyigénés estéreo cuando se ponen los altavocues un poco girados hacía los oyentes.

■Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicultural
Situe los altavoces areds lados del telesor. La situacion de los altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido en un systeme de canales multiples. Situe los altavoces basandose en su posicion de audicion siguiendo los procedimientos del manual de instruiones suministrado con su amplificador.
■Utilización como altavoces de presencia o surround
Instale los altevoces sobre una pared o colóquelos sobre una repisa. Determine la mejor direccion siguiendo el manual de instrucciones suministrado con su amplificador.

Nota:
Este altovoz dispone de un Diseño de blindaje magnético, pero existe la posibiliad de que si se colocarablemado circa de un telesor podria alterar el color de la imagen o create un ruido de zumbido. Si occursi, separe el altovoz del telesor.
Instalacion del altovoz sobre una pared mediate el uso del soporte de montaje incluido
Coloque los tornillos en una pared firme o sobre un soporte tal como se indica en la figura, y enganche los orificios de la mensula de instalacion en los tornillos que sobresalen. Poniendo las dos clavijas de control de graves suministradas en los orificios del panel trasero del altevaz mejorar el equilibro del tono y el volumen del sonido grave producido entre los orificios y la pared. * Asegurese que los tornillos queden bien susjetados por las partes angostas de los orificios.

Se pueda usar también los agujeros de tornillo en la parte trasera del.altavoz para la instalacion de este mediate el uso de un soporte de altavoz de los disponibles en el mercado (en caso de que no utilise el soporte de montaje incluido).

ADVERTENCIA:
- Este altoz pesa 4,5 kg. No lo instale sobre una superficie de madera laminada o una pared cuya superficie sea blanda. Si haciera esta instalacion, los tornillos peuvent salirse de la superficie fragil y pueda caerse el altoz. Esto能把 dañar el altoz o provocar lesiones en las personas que están cerca.
- No instale el altovoz en la pared usando clavos, adhesivos, o cualquier(other herraje inestable. El uso prolongado y las vibraciones haran que los altovoces se caigan.
- Para evaporar accidentes debidos a enredos en los cables sueltos, fijelos a la pared.
Antes de realizar las connexiones, asegürese de que el amplificador está apagado.

- Conecte las terminales de entrada tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a las terminales de salute de altovoz del amplificador (o receptor) con el cable de altovoz.
- Conecte los terminales (+) en el amplificador (o receptor) y los altavoces realizando un lado del cable. Conecte los terminales (-) en algunos componentes realizando el(otherlado del cable.
- Conecte un altovaz a las terminales izquierdas (marcadas con la letra L) de su amplificador, y除外 altovaz a las terminales direchas (marcadas con la letra R), asegürese de no invertir las polaridades. (+, -). Si un altovaz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no sera natural y trabra ausencia de bajos.
Como conectar:
Afloje el nudo.
Remueva el recubrimiento aislante en los extremos de cada cable del altovoz torciendo este para retirarlo.

BeinMal
Inserte el cable pelado.
4 Apriete el nudo y fije los cables. Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que está firmamente conectado.
Nota:
- Nocede que los cablespelados se toquen pues el altovo o el amplificador o también se pueda darar.
- No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido.

Cuando se utilizes una clavija banana
Quite la tapa tirando de ella hacíaasted.
Apriete el nudo del terminal.
Inserte la clavija banana en el terminal.
EXTRACCION DE LA CUBIERTA FRONTAL
La tapa frontal está incluida para proteger la unidad del altovoz. Extraígala si lo cree nécessario.
La tapa frontal está instalada con imanes. Sostenga el altovoz con una mano, y tire de la tapa frontal suavamente con la othera para extraerla.

Notas:
- Al extraer la tapa, tengacuidado de no tocar las conduccciones y no ejercuer fuerza excessiva con ningun tipo de herramienta.
- En el lateral trasero de la tapa frontal hayunos imanes. Después de extraerla, no deben la tapa frontal cerca de objetos que pueda resultar afectados por los imanes, como por exempleTelevisores, relojes, tarjetas magnéticas, disquetes etc.
ESPECIFICACIONES
Controlador . Woofer de cono de 13 cm Bafle de agudos con boveda de 3 cm
Impedancia 6Ω
Respuesta de fecuencia 60 Hz a 50 kHz (-10 dB)
Potencia de entrada nominal 30 W
Potencia maxima de entrada 120 W
Sensibilidad 89 dB/2,83 V/m
Frecuencia cruzada 3kHz
Dimensiones (Ancho x Alto x Prof) ... 176 x 323 x 192.6 mm
Peso 4,5 kg
- Especificaiones susjetas a Cambios sin previo aviso debido a las modifications del producto.
- Debera asegurarse de no exceeding los values de potencia indicados anteriorsmente.