HOOVER SteamVac Pet Complete - Limpiador a vapor

SteamVac Pet Complete - Limpiador a vapor HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SteamVac Pet Complete HOOVER en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HOOVER SteamVac Pet Complete - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAspiradora a vapor
UsoUso doméstico
Función principalLimpieza con vapor y aspiración
AlimentaciónEléctrica
Depósito de aguaIntegrado
Capacidad del depósitoNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Tipo de suelo compatibleAlfombras, moquetas, suelos duros
Longitud del cableNo especificado
FiltraciónNo especificado
GarantíaUso comercial no cubierto
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
Instrucciones disponiblesSí, manual en inglés y español

Preguntas de los usuarios sobre SteamVac Pet Complete HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SteamVac Pet Complete - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SteamVac Pet Complete de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO SteamVac Pet Complete HOOVER

Manual del propietario

Instrucciones de Funcionamento y Servicio

SteamVac

HOOVER SteamVac Pet Complete - SteamVac - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - SteamVac - 2

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.

¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para Obtener asistencia, llame al Servicio de atencion al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este, antes de devolver este producto a la tienda.

ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO.

EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

Anote los nombres completos de Codigodefabricacion en los espacios provistos.

MODELO

CÓDIGO DE FABRICACION

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para Obtener el service de garantía de su producto HOOVER®uedequireirse la verificacion de la fecha de compra.

Inscriba su producto en linea en Hoover.com, o llame al 1-800-263-6376 si prefiere hacerlo por téléphone.

HOOVER SteamVac Pet Complete - CÓDIGO DE FABRICACION - 1

IndiCe

Salvaguardias importantes E3
Enamblado de la aspiradora E5
Funcionamento E7

Descripción de la aspiradora. E7
Los tanques .E8
Selector de velocidad de las escalillas. E9
Indicator de escobillas E9

Cómo limpiar E10

Antes de com enzar a limpiar E10
Limpieza de alfombras .E10
Boton Clean Surge®. E11
Aspiración de derrames. E11
Limpieza de pisos sin alfombras. E12

Accesorios E13

Uso de los accesos E13
Cómo conectar el accesorio .E14
Antes de usar los accesos. E14
Limpieza de escaleras alfombradas. E14
Limpieza de tapizados E15
Despues de usar el accesorio . E16
Despues de limpiar .E16

Mantenimiento E17

Boquilla E17
Escobillas E17
Almacenamento E18
Lubricación. E18

SolutiOn de problemas.. E18

Recordatorios utiles. E19
Servizio E19
Productos de limpieza E20
Garantía E21

Si necessitiesa ayud:

Visite nuestro situ web en www.hoover.com. Haga click en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados Hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para eschar un mensaje indicando la direccion de los vendedores autorizados Hoover (sólo en ee. Uu.) O para haber con un representante de atencion al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estandar del este, de lunes a viernes).

Por favor, no devuelva este producto a la tienda.

;SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ;GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al usar un aparato electrico, observe siempre las precauiones básicas, incluyendo las作為:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR, EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELECTRICOS O LESIONES:

  • Paraatar daños a los componentes internos,use unicamente productos de limpieza Hoover ^ diseñados para uso con este aparato. (Vea la sección Productos de limpieza de este manual).
  • Use únicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derramesPEGUEiros. No sumerja el producto.
  • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una adequueda. Vea "Instrucciones de connexion a tierra".
    No limpie sobre tomas de corriente electrica ubicadas en el piso.
    No use la unidad sin los tanques en su lugar.
  • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No Coloque la limpiadora para alfombras en escaleras.
  • Use la limpiadora únicamente con el fin para el which fue disénada, como se describe en las instrucciones.
  • Use únicamente los accesos recomendados por Hoover; el uso de otros accesos pueda ser peligioso.
  • No se recomienda el uso de un cordón de extension. Si es indispensable cordón de extension, use un cordón de, al menos, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de 3 clavijas de connexion a tierra y un receptacleulo de 3 polos compatible con el enchufe de laquina.
  • Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente cuando no la utilizes.
    Apague todos los 控les antes de desenchufarla.
    Desenchufe la limpiadora antes de conectar el accesorio de mano turboacionado.
    Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente electrica antes mantenimiento de la limpiadora para alfombras.
    No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordón. Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos humedes.
  • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funciona el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
  • No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está的功能ado adecuadamente, se dejo caer, se daño, se dejo a la intemperie, o se dejo caer bajo del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicios de Hoover® o a un Concesionario autorizado de servicios de garantía de Hoover®.
  • Se requiere una supervisión estRICTa cuando este aparato es uso por niños o circa de这些. No permitta que la limpiadora para alfombras se utilise como un juguete ni que funciona sin supervisión en ningún momento.
  • Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es Usedo por niños ooca de these. No permita que la limpiadora para alfombras se utilize como un juguete ni que funcione sin supervision en ningun momento.
    No apunte los accesorios en direccion a las personas ni a las mascotas.
  • Use únicamente limpiadores para picos commercially disponibles diser aplicación en laquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras.

  • Para poder a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el aire está bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con estaquina.

  • Mantenga los detergentes yotiros limpiadores fuera del alcance de los niños.
    No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles, como gasolina, no lo use en areas donde dichos liquidos pudieran estar presentes.
  • No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina material toxico con este aparato.
    No aspire nãoTHING que se esté quemando o que libere humano, como cigarillos, fosforos o cenizas calientes.
  • Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueda dararla.
  • Mantenga el cabello, la ropaholgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otheras piezas en movimiento.
    Use el aparato unicamente en interiores.
  • No Coloque nuncabjecto en las aberturas. No use este aparato coningeduna abertura obstruida; mantengalo libre de sociedad, pelusa, cabelo orialquier objecto que pueda reducir el flujo de aire.
  • Para poder a Severity que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños mascotas lejos de las alfombras hasta que estén Completely secas.
  • Guarde el aparato en un lugar seco. No exponga laquina a congelamento.
    No deje el aparato sin supervisión cuando este enchufado.
  • NO UTELICE ESTA ASPIRADA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGAL EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROPIADO, Este APARATO PUEDE RAYAR O DANAR SU SUPERFICIE.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar connectado a tierra. En caso de desperfcto o falla, la conexion a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente elctrica a fin de reducir el riesgo deCHOque elctrico. Este aparatoiene un cordon con un conductor de conexion a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexion a tierra (A). El enchufe debe estar enchufado en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada y connectada a tierra de acuerdo con todos los@c Rodrigos yordenanzas locales.

PELIGRO: La connexion inadequada del conductor de connexion a tierra del equipo pueda occasionar un riesgo deCHOque elctrico.Consulte a un electricista calificado o al personal deostenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está connectada atierra en forma adequaca. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adequaca. Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios yiene un enchufe de connexion a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1). Si no se dispone de una toma de corriente con una connexion a tierra adequaca (Fig. 2), se possible usar un adaptorador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptacu de 2 polos (E). El adaptorador temporal debe utilizesunicamente hasta que un electricista calificado能把 instalar una toma de corriente con una connectiona tierra adequaca (B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rigido de color verde (F) que sale del adaptorador debe connectarse a una connexion a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una

toma de corriente con una tierra adecuada (Fig. 2). Cuando se use el adaptor, deben mantenerse lugar con un tornillo de metal. NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) no permite el uso de adaptadores temporales.

HOOVER SteamVac Pet Complete - INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA - 2

1. ensaMblado de la aspiradora

Contidente de la CaJa

1.1

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 3

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 4

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 5

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 6

A.Cuerpo de la limpiadora para alfombras
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas
D.Sujetador para la manguera
E. Manguera

F. Sujetador del mango con tornillo del mango*

*El accesorio varía según el Modelo.

Retire todas las piezas de la caja e identifique cada articulo que se muestra.

Asegürese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje.

NOTA: Se requiere un destornillador de estrella (Phillips) para el ensamblaje.

Los articulos se venden por分开ado. Disponibles para compra en hoover.com.

1.2 Con el gancho para el cordón en la parte posterior de la limpiadora para alfombras, empujé el mango superior hacía abajo, sobre el mango inferior. Empujé los permos para introducirlos en los agujeros de la parte delantera del mango, pero no colocoque las tuercas todas. Si los permos no entran fácilmente en los agujeros, this significica que no se ha empujado Completely el mango hacía abajo.

HOOVER SteamVac Pet Complete - 1.1 - 7

Cologne el suJetador para ManGuera

(en algunos modelos)

1.3 Deslice el sujetador para la manguera sobre los tornillos en la parte posterior de laquina. Ahora, Coloque las tuercas en su lugar y use un destornillador para ajustarlas.

HOOVER SteamVac Pet Complete - (en algunos modelos) - 1

COLOQUE EL SUJETADOR DE ACCESORIOS

(en algunos modelos)

1.4 Retire la boquilla para tapizados y el tornillo del sujétador para accesorios. Introduzca las lengüetas. Deslice hacía bajo. Introduzca el tornillo en y apiételo con un destornillador.

HOOVER SteamVac Pet Complete - COLOQUE EL SUJETADOR DE ACCESORIOS - 1

PARAGUARDAR LA MANGUERA

(en algunos modelos)

1.5 Comience con el extremo del convertidor de la manguera (H). Coloque el convertidor sobre la lengüeta cerca del sujétador de accesorios (I). Presione el convertidor con fuerza para que encaje en su lugar. Presione el tubo de solución (G) en el clip que se encontrartra bajo al convertidor, como se muestra.

1.6 Enrolle la manguera alrededor del gancho, en el mango superior (K). Presione la manguera sobre los clips, en el sujetador superior para la manguera (L).

HOOVER SteamVac Pet Complete - (en algunos modelos) - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - (en algunos modelos) - 2

PARAGUARDARLOSACCESORIOS

(en algunos modelos)

Accesorio de limpieza

1.7 Para guardar el accesorio de limpieza, abra la puerta del accesorio, colocque la boquilla en la abrazadora y asegúrelafirmamente en su posición. Para retirarla, invierta este procedimiento.

Puerta despendible

1.8 La taps del accesorio ha sido disnada con una func tion "despendible" que permitte que se suele si se empuja demasiado paraAbrirla Para volver a colocarla, alinee las bisagras de la tapa con las ranuras en los lados del area de almacenamento del accesorio. Empuje la tapa hacia bajo para asegurarla en su lugar.

HOOVER SteamVac Pet Complete - Puerta despendible - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - Puerta despendible - 2

2. funCionaMiento

desCripCion de la aspiradora

  1. Empuñadura del mango
  2. Botón Clean Surge™*
  3. Manguera*
  4. Cubierta del tanque de solución limpia/ taza medidora
  5. Almacenamento delantero del accessorio*
  6. Mango de transporte
  7. Tanque de solución limpia
  8. Tapa del tanque de recuperación
  9. Tanque de recuperación
  10. Pedal para soltar el mango
  11. Selector de velocidad de las escalas: HI, LO, u OFF
  12. Indicador de escobillas: rota cuando las escobillas giran
  13. Cubierta
  14. Conexión del tubo de solución*
  15. Boquilla
  16. Gatillo para la solución
  17. Ganchos para el cordón
  18. Ganchos para la manguera*
  19. Sujetador para la manguera*
  20. Clip para cordón
  21. Trabas del tanque de recuperación
  22. Pedal de encender/apagar
  23. Boquilla para escaleras/ tapizados*

HOOVER SteamVac Pet Complete - desCripCion de la aspiradora - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - desCripCion de la aspiradora - 2

Haga funciona la limpiadora solamente con el voltaje spécifique en la plaza de datos, que se encontrar en la parte inferior de la limpiadora.

Esta limpiadora está disenada para uso dométrico.

*En algunos modelos

PRECAUCION

NO UTILICE ESTA ASPIRADORAXTRACTORA EN SUELOS DUROS,AMENOS QUE TENGAL EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADON SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROIADO, Este APARATO PUEDE RAYAR O DANAR SU SUPERFICIE.

transporte de la liMpiadora

Para mover su limpiadora para alfombras de una habitacion a另一边, colocque el mango en posicion vertical y trabada, incline la limpiadora hacia atras, sobre las ruedas traseras y empujé hacer adelante.

HOOVER SteamVac Pet Complete - transporte de la liMpiadora - 1

traslado de la liMpiadora

Tambien es possible levantar la limpiadora para alfombras colocando una mano bajo del mango del tanque de solución limpia superior, como se muestra.

HOOVER SteamVac Pet Complete - traslado de la liMpiadora - 1

LOS TANQUES: TANQUE DE SOLUTION LIMPIA

(tanque superior)

El tanque de solución limpia contiene la solución de limpieza que se dispersara sobre la superficie que sedea limpiar (vea "Productos de limpieza" en la頁ina 20 para Obtener detalles).

como Ilenar

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones occasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora.

Coloque el mango de la limpiadora para alfombras en posicion vertical y trabajo.

2.4 Para retirar el tanque, presione el mango hacía abajo y tírelo hacía adelante.
Traslade el tanque a un fregadero.
2.5 Gire la cubierta del tanque en sentido antihorario y levanteo para retirar la cubierta.
2.6 Dé vuelta a la cubierta (A) para usarla como taza medidora.
Usando la cubierta, mida lacantidad de detergente siguiendo el cuadro que aparece a continuacion.

Cuadro de medicación del tanque
Para alfombras, escaleras alfombradas y tapizados:Llene la cubierta hasta la linea de llenado (5 onzas) con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER®.
Para pisos sin alfombra:Llene la cubierta hasta la linea dellenado (5 onzas) con Solución de limpieza para pisos duros HOOVER®.
NOTA: Si utilizes detergente concentrado, asegúrese de seguir las instrucciones incluidas en la botella.

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 3

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 4

2.7 Vierta el detergente en el tanque. Liene el tanque hasta la linea dellenado (B) (1 galón) con agua caliente del grifo.

Para asegurar un rendimiento apropiado, use únicamente detergente de limpieza HOOVER (vea la sección "Products de limpieza" para Obtener más detalles).

Para areas de alto transito

Realice un tratamiento previo con el Rociador limpiador para manchas HOOVER.

Si noiene acceso al Rociador limpiador para manchas, duplique lacantidad de Detergente HOOVER (use 2 medidas completas o 10 onzas por cada tanque de 1 galón). Si utilizes detergente ultraconcentrado, asegúrese de seguir las instrucciones incluidas en la botella.

TANQUE DE RECUPERACION

(tanque inferior)

Apagado automatico

2.8 Cuando el tanque de recuperación (tanque inferior) está lleno, el mecanismo de apagado automatico apaga la succion de la limpiadora para alfombras (la succion se reduce deforma significativa).

En ese momento, el disco flotante amarillo se eleva a la parte superior de la tapa del tanque de recuperación. La limpiadora ya no aspira más liquido, y el sonido del motor se vuelve mucho más agudo. Cuando this occurre, apague y desenchufe laquina. Luego, vacie el tanque de solución sucia antes de continuar usinglaquina.

Como vaciarlo

Pise el pedal para soltar el mango y bajo el mango hasta que quede apoyado en el piso.

Elmodelerelpuede no coincidircon las imagenesque smuestran.

Para limpiar escaleras o tapizados, retire la manguera invirtiendo el procedimiento (En algunos modelos) como se indica en la頁a 13.

2.9 Gire las trabas del tanque de recuperación (E)
hacia afuera (una a cada lado del tanque).

Levante el tanque de la limpiadora para alfombras y trasladelo a un fregadero o sumidero. Para volver a colocar el tanque, realice el procedimiento inverso.

HOOVER SteamVac Pet Complete - Como vaciarlo - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - Como vaciarlo - 2

2.10 Desenganche la parte posterior de la tapa del tanque y retire la tapa. Vacie el tanque. Vierta el agua sucia de la parte posterior del tanque (F).

La tapa se vuelve a colocar con un mecanismo de bisagra. Coloque la parte delantera de la tapa bajo de las lengüetas (G) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacía abajo sobre el tanque. Asegúrese de que la tapa está firme en todos los lados antes de colocar el tanque en la limpiadora.

HOOVER SteamVac Pet Complete - Como vaciarlo - 3

·IMPORTANTE ·

Para garantizar una maximizing capacity de succion, es importante que la tapa del tanque de recuperacion este asegurada correctamente antes de limpar.

seleCtor de velocidad delas esCobillas

Su limpiadora para alfombras SteamVac tiene tres posiciones de escobillas del agitador.

HI - para limpieza normal de alfombras y pisos sin alfombra;

LO - para limpieza suave de alfombras y pisos sin alfombra;

OFF - para limpieza de alfombras y pisos sin alfombra cuando no se requires cepillado. (Por exemple, al aspirar derrames de liquidos. Vea la网页 11.)

Deslice el botón del selector a la posición deseada antes de limpiar.

HOOVER SteamVac Pet Complete - seleCtor de velocidad delas esCobillas - 1

indiCador de esCobillas

2.12 El indicator de escobillas rota (F) cuando la limpiadora para alfombras está encendida y las escobillas están girando.

Si el indicator no rota, y el patron está visible (G) cuando la limpiadora para alfombras está encendida, las escobillas no están girando.

Existen tres razones por las cuales es possible que las escobillas no giren:

HOOVER SteamVac Pet Complete - indiCador de esCobillas - 1

  1. El selector de velocidad de las escalillas está apagado (vea la sección anterior);
  2. El tubo de solución está conectado (En algunos modelos) (Fig. 4.5);
  3. La pantalla del indicator de escobillas está sucia.
    2.13 Para limpiar la pantalla (H), apague la limpiadora para alfombras y desconectela de la toma de corrente electrica.

Retire la tapa transparente y limpie la pantalla con un paño humedo. Encaje la tapa nuevomente en su posicion.

HOOVER SteamVac Pet Complete - indiCador de esCobillas - 2

3. CóMo liMpiar

antes de CoMenzar a liMpiar

A. Aspire bien - En el caso de alfombras, use una aspiradora Hoover® con un agitador para Obtener los最好的 resultados. Limpie los tapizados con una aspiradora queonga accesorios de limpieza. Use un accesorio para hendiduras para limiar nudos y pliegues. No use la limpiadora para alfombras SteamVac™ como aspiradora en seco.
B. Para tapizados, consulte el número de limpieza - Use su limpiadora para alfombras SteamVac™ HOOVER® únicamente si la tela del tapizado está marcada con una "W" (para limpieza "húmeda") o "S/W" (para limpieza con "solventa/en seco" o "húmeda"). No limpie las telas marcadas con una "S" (únicamente para limpieza "con solvente/en seco"). Si su tapizado no Tiene un número, Solicite la ayudía de un profesional.
C. Realice una prueba para verificar que no destina - Mezcle detergente y agua de acuerdo con las instrucciones incluidas en "Llene el tanque de resolved limpia" en la page 10. Humedezca un paño blanco absorbente con la solución. Frote suavamente la superficie con el paño humedecido en un area baja y oculta. Espere diez horas y con una toalla de papel o un paño blancos, verifique si la superficie se ha descolorado o el color se ha corrido. Si la superficie Tiene mas de un color, verifique todos los-coloredes.
D. Al limpiar todo el piso, mueva los muebles fuera del area que se desea limpiar (es probable que este no seanecessary siunicamente se limpian areas de alto transito).En el caso de que los muebles seandemasiado pesados para moverlos, coloque papel de aluminio o papel encerado bajo de las patas. Esto evitara que los acabados de la madera manchen la alfombra. Sujete con alfileres los faldones de los muebles y los cortinados.
E. Realice un tratamento previo de las manchas y de las Areas de alto transito con el Rociador

limpiador para manchas HOOVER® Realice una prueba con el Rociador limpiador para manchas para verficar que no destina rociando primero en un area oculta; espere diezcretos y absorba con toallas de papel o un pano blancos. Si no se observanchangios de color,apliqueel Rociador limpiador para manchas en las manchas y en areas de transito.Espere, al menos, diezcretodos.Use sulimpiadora para alfombras SteamVac™ para aspirar el Rociador limpiador para manchas y la mancha. Repita hasta que la mancha se haya eliminado; si es necessario, friegue cuidadosamente conuna escobilla para fregar de uso domestico.

No sature la alfombra ni el tapizado con Rociador limpiador para manchas.

Ninguna solución de limpieza eliminata todas las manchas de todas las alfombras. La eliminacion de manchas varia según el tipo de derrame, el tiempo transcurrido antes de eliminarla, el material de la alfombra y el tipo de alfombra.

F. Para evaporar manchas, use papel de plástico o de aluminio para proteger las superficies de madera o de metal de la posibididad de que Sean rociadas con agua.
G. Para evaporar que los pisos de madera debajo de las alfombras de area/la moqueta se humedezcan y se danen,可以更好 las alfombras de area/la moqueta y colocuelas en una superficie que no sea de madera antes de lavarlas. Si esnecessary enjuagar,onga cuidado de no humedecer en excesso la alfombra ni el tapizado. Deje transcurrir un tiempo hasta que la alfombra o el tapizado se hayan secado Completely ante deslimpar y enjuagar. Para enjuagar, siga el本身就是 procedimiento de limpieza usingandounicamenteagua caliente del grifo sin detergente en el tanque de solucion limpia superior.
H. Vacie los tanques, aclare con agua limpia y deben estar al aire. Enjuague la cubierta del tanque de solución y la tapa del tanque de recuperación, y deben estar al aire.

liMpieza de alfoMbras

Llene el tanque de solución limpia (tanque superior) con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de(acuerdo con las instrucciones incluidas en las págin8.

3.1 Mueva el selector de velocidad a LO para limpieza suave o HI para limpieza normal.

Sequese las manos y enchufe el cordón en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.

No limpie sobre tomas de corriente electrica. umbicadas en el piso.

Para evitar caminar sobre la alfo bra humeda,

comience por el extremo de la habitacion mas alejado de la puerta o por el trayecto hacer el fregadero donde sevacian y llenan los tanques.

Pise el pedal para soltar el mango y bajo el mango a la posicion de func tiona; encienda la limpiadora para alfombras.

HOOVER SteamVac Pet Complete - liMpieza de alfoMbras - 1

3.2 Oprima el gatillo (B) para liberar la solución de limpieza y empuje lentamente la limpiadora para alfombras hacía adelante (equivale a una pasada humeda).

Continu eoprimiendo el gatillo y tire lentamente de la limpiadora para alfombras hacía atras en direccion austed (segunda pasada humeda). Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora para alfombras hacía adelante sobre un area donde recién se haya rociado la solución (pasada seca). Luego tire lentamente de la limpiadora para alfombras hacía atras en direccion austed sinocrimir el gatillo (pasada seca).

Superpongla las pasadas 1 pulgada para poder a evacitar la formacion de vetas. Mantenga la boquilla plana sobre el piso tanto para las pasadas hacer adelante como hacía antes.

3.3 Para lograr la limpieza más efectiva, limpie las habitaciones en secciones. Vea el diagrama (c). No use la misma技术水平 de limpieza que con una aspiradora.

Para areas muy sucias, repita el movimiento de limpieza.

Para alfombras particulamente susidas o manchas, use la funciona Clean Surge.

Evite saturar la alfombra como se describe a continuación.

HOOVER SteamVac Pet Complete - liMpieza de alfoMbras - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - liMpieza de alfoMbras - 3

·IMPORTANTE ·

Para evitar saturar la alfombra, no realice mas de 4 pasadas humedes sobre un area. Siempre finalice con pasadas secas.

Es mejoralternarpasadashuedas ysecascomo sedescribeanteriormente.

Para Obtener los最好的 resultados de limpieza y para poder a que la alfombra se seque más rápido, finalice con más pasadas secas. (Continué realizando pasadas secas hasta que se observelittle agua que pase por la tapa del tanque de recuperación).

botón Clean surGe (en algunos modelos)

El botón Clean Surge®uede usarse para dispensar solución adicional al limpiar areas particulamente suscas de la alfombra o manchas.

Para usarlo, presione el boton Clean Surge® cuando oprime el gatillo para la solución. Para un rociado normal de la solución, suele el boton y continue oprimiendo el gatillo para la SOLUTION.

aspiración de derraMes

Su limpiadora para alfombras SteamVac® HOOVER® también puede'utilise para aspirarPEGOS detrames de liquidos (1 galón o menos, nunca deben除外 1/4 pulgada de profundidad) en alfombras, tapizados o pisos sin alfombra.

Para Obtener los最好的 resultados, aspire los derrames inmediamente colocando la boquilla para escaleras/tapizados justo por encima del derrame y succionando cualquier residuo que haya quedado sobre la alfombra. Si no se ha eliminado el derrame, colque la boquilla para escaleras/ tapizados o la boquilla para pisos con las escobillas apagadas ante al derrame, tire de la boquilla muy lentamente delante del derrame, usingo unicolemente la succion al principio. Repita con rociado y succion.

Al aspirar derrames en pisos sin alfombra, use unicamente la boquilla para pisos con el accesorio para pisos sin alfombra (disponible en algunos

modelos. El accesorio para pisos sin alfombra se vende por分开ado) en su lugar y el selector de velocidad de las escalillas en la posicion OFF (esto ayudar a evaporar que se disperse el derrame).

Si queda una mancha, la boquilla para escaleras/ tapizados suele ser más eficaz para eliminarla. Si bien ninguna solución de limpieza puede eliminar Completely todas las manchas, estas poderatararse siguiendo las instrucciones proportionadas por el fabricante de la alfombra, el tapizado o la superficie del piso sin alfombra que se está limpiando.

No use la limpiadora para alfombras SteamVac para aspirar liquidos o sustancias químicas inflamables o combustibles.

LIMPIEZA DE PISOS SIN ALFOMBRAS

como conectar el accesorio para pisos sin alfombras

(disponible a un costo adicional)

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones occasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora.

Para evaporar posibles fugas, retire el tanque de resolved limpia y el tanque de recuperacion antes de colocar el accesorio para pisos sin alfombras.

Consulte la Fig. 2.4 para retirar el tanque de solución limpia. Coloque el tanque a un lado (no apoye el tanque sobre un mueble).

Consulte la Fig. 2.9 para retirar el tanque de recuperación. Con el mango en posición vertical, incline la limpiadora hacía antes de modo que el mango se apuye en el piso.

3.4 Con la tira de espuma (A) (que se encuentra bajo de la malla) en la posicion que se muestra, colque el accesario en la parte delantera de la boquilla (B).

Asegürese de que la flecha en el extremo del accesorio apunte en la direccion que se muestra.

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 2

3.5 Empujé el accesorio contra la boquilla girando el accesorio hacía abajo hasta queAmbos extremos encajen en su lugar.

(Note: Es posible que se requiera un poco de fuerza para girar el accesorio y hacer que encaje en su lugar). Vuelva a colocar la limpiadora para alfombras en posicion vertical. Baje el mango y vuelva a colocar el tanque de recuperacion.

Levante el mango en posicion vertical y vuela a colocar el tanque de solucion limpia.

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 3

CÓMO LIMPIAR SUELOS DUROS

·IMPORTANTE ·

Lea la sección antes de comenzar a limpiar. No use la limpiadora para alfombras SteamVac® en pisos de madera dura.

Llene el tanque de solución limpia con Solucion del limpieza para pisos duros HOOVER (disponible a un costo adicular en caso de no estar incluido con su modelos) de acuerdo con las instrucciones incluidas en la page 8.

No use ningún tipo de cera con su limpiadora para alfombras SteamVac™.

Mueva el selector de velocidad a la posicion LO o HI pararegar o a la posicion OFF si no se desearegar.

Sequese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una connexion a tierra adecuada.

Pise el pedal para soltar el mango y bajo el mango a la posicion de functionamento; encienda la limpiadora para alfombras.

Para liberar la solución, presione el gatillo. Mueva lentamente la limpiadora para alfombras hacer adelante y hacershipsobreelareaque se desea limpiar.

Para aspirar la solución sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras sobre el aireaonde se acaba de dispersar la solución. Realice pasadas tanto hacía adelante como hacía除外.

Retire el accesorio de la boquilla y enjuaguelo con agua limpia. No retire la rejilla de plástico ni la espuma del accesorio.

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE · - 1

4. aCCesorios

uso de los aCCesorios (en algunos modelos)

A. El accesorio de mano turboactionado tiene escobillas giratorias para unaccion de freadado adicional en areas pequeñas de alfombras, escaleras alfombradas y tapizados.
B. La boquilla para escaleras/tapizados tiene una escobilla incorpora de que pueda a proportionsar la。,acion de freadado queuede ser necessitiesa para eliminatingalgumas manchas.
C. Accesorio de limpieza de boquillas para eliminar pelugas y/o residuos de la boquilla antes de guardarla.

HOOVER SteamVac Pet Complete - uso de los aCCesorios (en algunos modelos) - 1

CóMo ConeCtar la ManGuera (en algunos modelos)

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones occasionales por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora.

4.2 Para evaporar posibles fugas, retire el tanque de resolved limpia presionando el mango del tanque (D) hacer abajo y tirando hacía adelante; coloque el tanque a un lugar (no apoye el tanque sobre un mueble).

Retire la manguera del soporte de almacenamento.

Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango de la limpiadora para alfombras hasta que quede apoyado en el piso.

Desenganche la parte posterior del tanque de recuperación y retire la tapa.

4.3 Tire el panel delantero del tanque de recuperación (E) hacía arriba de una pulgada (2,5 cm), y a continuación girelo hacía delante de modo que quede paralelo al sueño.
4.4 Vuelva a colocar el panel con el convertidor (F). Deslice el convertidor hacía abajo hasta la mitad de la abertura hasta que este firmamente en su lugar.
4.5 Antes de conectar el tubo (G) a la limpiadora, asegúrese de que las lengüetas negras estén extendidas tirando el cuello hacía el tubo.

Abra la puerta en la cubierta denominada "Conexión de limpieza de escaleras/tapizados". Presione el conector redondo del tubo de solución sobre la proyección redonda bajo de la puerta. Presione con fuerza el cuello del conector para asegurar de que está Completely connectado.

4.6 El tanque se vuye a colocar con un mecanismo de bisagra. Coloque la parte delantera

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 3

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 4

de la tapa bajo de las lengüertas (H) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacía abajo sobre el tanque.

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 5

Asegürese de que la tapa está asegurada en todos los lados antes de limpiar.

Para garantizar una

máxima capacité de succión, es importante que el tanque de recuperación está asegurado correctamente antes de limpar.

Invierta el procedimiento para retirar la manguera y el tubo de solución.

Levante el mango de la limpiadora para alfombras en posicion vertical.

CoMo ConeCtar el aCCesorio

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones occasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora.

(en algunos modelos)

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 1

Todoos accesorios deben connectarse a la manguera de la mesmaforma.

4.7 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con el conector deslizandolo sobre el conector hasta que la lengüeta (I) lo trabe con seguidad.

Con el pulgar, empuje hacía adelante y hacía arriba sobre la trabajo (J) parautar el accesorio como se muestra.

antes de usar los aCCesorios

(en algunos modelos)

Es posible que sea necessario eliminar aire del systema ("cebar la bomba") para que la solución limpia circule al accesorio. Siga these pasos:

  1. Conecte el accesorio a la manguera y encienda la limpiadora para alfombras.
  2. Coloque el accesorio sobre una superficie dura o contra su mano para bloquear la succion.
  3. Espere algunos segundos (puede demorar hasta 15segundos). Luego, oprima el gatillo y comience a limpiar.

liMpieza de esCaleras alfoMbradas (en algunos modelos)

Cologne el mango en posicion vertical. Las escalillas del agitador no giran cuando el mango se encuesta en posicion vertical.

Llene el tanque de solución limpia con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de acuerdo con las instrucciones incluidas en la頁a 8.

Conecte el accesorio al extremo de la manguera.

Según la longitud de la manguera, es posible que laquina deba colocarse en la parte superior de las escaleras para limpar la mitad superior de las escaleras, y al pie de las escaleras para limpar la mitad inferior.

Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras para evaporar que se caiga laquina.

·IMPORTANTE ·

No coloque la limpiadora para alfombras en escaleras.

No apunte los accesos en direccion a las personas ni a las mascotas.

Sequese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.

Encienda la limpiadora para alfombras. Si esnecessary, consulte la section "Antes de usar el accesorio" para eliminar aire delsystema.

4.8 Realice un rociado preliminar de la escalera alfombrada sosteniendo el accesorio (A o B en la Fig. 4.1) aproximamente una pulgada por encima de la alfombra y empújela hacía adelante presionando el gatillo (equivale a una pasada humeda).

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE · - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE · - 2

4.9 Coloque el accesorio contra la parte vertical del escalón y presiónelo levamente en elleo de la alfombra. Presione el gatillo y tire del accesorio lentamente sobre la alfombra (segunda pasada humeda). Suelte el gatillo al final de la pasada.

Levante el accesorio y colóquelo contra la parte vertical del escalón. Tire del accesorio lentamente sobre la alfombra sin presionar el gatillo (pasada seca).

Es mejor alternar pasadas humedes y secas como se describe anteriormente. Finalice con más pasadas secas para poder a que la alfombra se seque más rápido.

Superpona las pasadas 1/2 pulgada para poder a evaporar la formacion de vetas.

Para evaporar saturar la alfombra, no realice mas de 4 pasadas humedes sobre un area. Siempre finalice con pasadas secas.

Si es necessario realizar una limpieza adicional, espere hasta que la alfombra está Completely seca antes de volver a usar el accesorio.

liMpieza de tapizados

(en algunos modelos)

4.10 Asegürese de consultar el número de limpieza en su tapizado. Use su limpiadora para alfombras SteamVac® HOOVER® únicamente en tapizados marcados con "W" o "W/S".

Coloque el mango en posición vertical. Las escobillas del agitador no giran,msteadas el mango se encuentra en posición vertical.

Llene el tanque de solución limpia con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de acuerdo con las instrucciones incluidas en la page 8.

Conecte el accesorio al extremo de la manguera.

·IMPORTANTE·

No apunte los accesorios en direccion a las personas ni a las mascotas.

Sequese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una connexion a tierra adecuada.

Encienda la limpiadora para alfombras. Si esnecessary, consulte la seccion "Antes de usar el accesorio" para eliminar aire del sistema.

4.11 Presione suavamente el accesario sobre laanela. Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre laanela.

Superponga las pasadas 1/2 pulgada para poder aatar la formacion de vetas.

Realice pasadas adiconiales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad.

Para limpiar en esquinas o ranuras, levante el accesorio a una distancia de media pulgada de la tela y presione el gatillo para la solución.

Aspire la solución con el accesorio sin presionar el gatillo.

4.12 Para Areas muy sucias, es probable que seanecessary repetir el proceso de limpieza. Realice pasadas encrecruzadas al patron original; superponga cada pasada.

Realice no mas de 2 pasadas con la solución en在哪quier area para evitar humedecer demasiado la tela y dañarla.

Si esnecessaryrealizaruna limpiezaadiconjional,esperehastaqueeltapizado estécompletamente secoanpestadevolverausageleccessorio.

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE· - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE· - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE· - 3

después de usar el aCCesorio (en algunos modelos)

Drene la manguera de succion encendiando la limpiadora para alfombras levantando el extremo de la manguera durante algunos segundos. No presione el gatillo.

Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica.

4.13 Drene el tubo de solución colocando el extremo redondo en el fregadero y levantando la boquilla sobre su cabeza. Presione el gatillo.
4.14 Es probable que,algunas vezes, se depositen residuos bajo de la manguera en el extremo del convertidor (L). Para limpar la manguera, levante la parte inferior del clip del convertidor (M) con un destornillador y retire el clip. Elimine la sociedad como se muestra.
4.15 Encaje el clip-Newamente en su posicion y asegurese de que la manguera con la solution (N) no este pinzada y se mueva libremente.
4.16 Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperación (O). Deslice el panel hacía abajo hasta que encaje con fuerza en su lugar. Para garantizar una Tmaxima capacité de succion, es importante que el panel delantero este asegurado correctamente antes de limpiar.
4.17 Si se retira accidentally el panel delantero del tanque, se pueda volver a colocar fácilmente: simplement hagaDSLizar el panel en las ranuras (P) y empujelo firmamente hacer abajo hasta que encaje en su situ.

HOOVER SteamVac Pet Complete - Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. - 3

HOOVER SteamVac Pet Complete - Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. - 4

HOOVER SteamVac Pet Complete - Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. - 5

después de liMpiar

Deje seccar la alfombra o el tapizado. Para poder a evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan a ensuciar, mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la superficie hasta que esté Completely seca. Si es necessario caminar sobre la alfombra humeda, colque toallas o pacios blancos en las areas de trnsito.

Si se deben colocar los muebles antes de que la alfombra está seca, use almohadillas de papel de plástico o de aluminio bajo de las patas de los muebles de modo que las correderas de metal o los acabados de la madera no manchen la alfombra.

Si lo desea, es posible enjuagar la alfombra. No es necessario enjuagar la alfombra cuando se realiza la limpieza, pero thise可以更好更好ar el aspecto de la superficie afterwards de que se seque.

4.18 Vacie los tanques, enjuague con agua limpia y deben secar al aire. Enjuague la cubierta del tanque de solución y la tapa del tanque de recuperación, y deben secar al aire.

Elimine los residuos del filtro del tanque de recuperación y enjuague con agua limpia.

·IMPORTANTE

Si se debe retardar el filtro para limpiarlo, es más fácil volver a colocarlo cuando está humedo.

Aspire bien despues de que la alfombra se haya secado Completely. Esto可以帮助 a reducir cualquier?sobreado que hayan sido las escobillas de la limpiadora para alfombras.

HOOVER SteamVac Pet Complete - ·IMPORTANTE - 1

5. MANTENIMIENTO

Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropriados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizzato.

BOQUILLA: Cuando limpiarlo (en algunos modelos)

Si se deposan pelulas orialquier otro residuo en la boquilla, no intente退还ar la tapa de la boquilla.

Vierta entre una y dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua en un piso de madera.

Aspire el agua con su limpiadora para alfombras SteamVac™. Repita todas las vezes que seanecessary hasta que los residuos salgan de la boquilla.

Algunos modelos tienen un accesorio con boquilla de limpieza para eliminar los residuos.

5.1 Para usar el accesorio: Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente electrica. Deslice el accesorio en la boquilla y elimine los residuos como se muestra.

Para limpiar la parte externa de laquina, limpie la sociedad con un pano humedecido en agua caliente y detergente suave. No use productos basados en solventes o petróleo para limpiar laquina.

HOOVER SteamVac Pet Complete - BOQUILLA: Cuando limpiarlo (en algunos modelos) - 1

ESCOBILLAS: como cambiarlos y limpiarlos

Su limpiadora de carpetas cuenta con cepillos amovibles para poder la limpieza.

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones occasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

como retirarlos

Para evaporar posibles fugas, retire el tanque de solu- ción limpia y el tanque de recuperación. Coloque los tanques a un lugar. Presione el pedal para soltar el mango para bajo el mango. Voltee la limpiadora de modo que la parte inferior mire hacía arriba.

5.2 Sujete la porción interna de la escobilla (A) y tire levamente el Conjunto de escobillas hacía afuera hasta que se vean las trabas (B).

5.3 Presione las quatre trabas (B) y tire hacía afuera el bloque de escobillas. Las escobillasSEO limpiarse con agua corrente.

como volver a colocarlos

5.4 Alinee los postes (C) en ambos extremos del Conjunto de escobillas con las ranuras (D) del alojamento de la limpiadora.

Asegürese de que el poste cuadrado (E) también está alineado con el agujero cuadrado (F). Gire las escalas levamente hasta que el poste calce fácilmente en el agujero.

HOOVER SteamVac Pet Complete - como volver a colocarlos - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - como volver a colocarlos - 2

HOOVER SteamVac Pet Complete - como volver a colocarlos - 3

Presione el Conjunto de escobillas con fuerza para que encaje en su lugar.

alMaCenaMiento

Antes de guardarlo:

  • Vacie el tanque de solución y enjuáguelo bien con agua limpia.
  • Vuelva a colocar el tanque de solución vacío y enciende la limpiadora para alfombras. Oprima el gatillo y tire la limpiadora para alfombras hacía adelante y hacía extras varías varces para expulsion sobre el其中之一.
  • Otra vez, el gatillo se quita y se baje.
  • Vacie el tanque de recuperación y enjuaguelo bien con agua limpia.

Deje seca r al aire libre las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora para alfombras ante de guardarla en una superficie alfombrada o de madera.

No guarde la limpiadora para alfombras con el tanque de solución lleno en su lugar.

lubriCaCion

El motor tiene cojinetes que@cuentan con suficiente lubricacion para la vida util del motor. La adicion de lubricantes podria causar daños. Por lo tanto, no aada lubricante a ningun cojinate del motor.

6. Diseño de problemaMas

Si ocurre un problema menor, generalmente pueda resolverse con bastante fácilidad cuando se Halla la causa, usingo esta lista de verificacion.

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizzato.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones occasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

probleMa Causapossible Causa possible
La limpiadora no funciona.1. No está bien enchufada.1. Enchúfela bien.
2. No hay voltaje en la toma de corriente.2. Verifique el fusible o el disyuntor.
3. Fusible quemado o disyuntor disparado.3. Reemplace el fusible o realmente el disyuntor.
Baja succión. 1. Etanque de recuperación está lleno/el apagado automatico está activado.1. Retire y vacie el tanque de recuperación.
2. La taps del tanque de recuperación no está colocada correctamente.2. Asegúrese de que la tapa está bien colocada.
3. No se ha vuelto a colocar el panel delantero del tanque de recuperación después de limpiar escaleras o tapizados.3. Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperación. (p.9)
4. Hay una obstrucción en el accesorio, en el extremo de la manguera.4. Retire el accesorio y elimine la obstrucción.(p.8).
La solución de limpieza no se dispensa.1. El tanque de SOLUTION no está colocado firmamente en su lugar.1. Asegúrese de que el tanque quede trabajo en su posición.
2. El tanque de SOLUTION está vacío.2. Asegúrese de que el tanque quede trabajo en su posición.
3. El tanque de SOLUTION está vacío.3. Make sure lid is firmly in place.
4. La taps del tanque de recuperación no está correctamente colocada.4. Asegúrese de que la tapa está firme en su lugar.
Las escobillas/ el indicator de escobillas no giran durante la limpieza del piso.1. La pantalla del indicator está sucia.1. Retire la tapa transparente sobre el indicator y limpie la pantalla; vuelva a colocar la Hera.
2. El selector de velocidad está en la posición OFF.2. Mueva el selector de velocidad a la posición LO o HI.

reCordatorios Utiles

PRECAUCION

Desenchufe la limpiadora antes de realizar)\ cualquiera de los siguientes pasos.

Use detergentes demarca HOVERs detergentes podern provocar un excesso de espuma.

  • 6.1 Empuje el panel delantero del tanque de recuperación completenessa bajo al limpiar pisos
  • 6.2 Asegure la tapa del tanque de recuperación en todos los lados antes de limpar
    Vacia el tanque de recuperacion cuando este lleno o cuando el apagado automatico este activado
    Realice pasadas secas adiconiales para poder a que la alfombra seooterasrapido.

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - PRECAUCION - 2

7. serviCio

Para Obtener un servicios aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover, encontrar el Concesionario autorizzato de servicios de garantía de Hoover (depositario) más cercano:

  • Consultando las Páginas amarillas en la sección "Aspiradoras - uso" dométrico.
  • Visite{nuestro sitio web en hoover.com (clientes

estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicios para encontrar el centro de servicios más cercano.
- Para que le informen de manière automatica laubicacion de loscentros autorizados de service,llame al 1-800-944-9200.No envie su aspiradora a Hoover , Inc.,Company en Glenwillow para realizar el service. Este soloprovocara demoras.

Si necesita recibir mas ayud:

Para haber con unrepresentante de atencion al cliente, llama al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuniquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Telefon: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su aspiradora por el numero de modelo completo al solicitar informacion o realizar pedidos de piezas. (El numero de modelo aparece en el ubicada bajo de la aspiradora).

No devuelva este producto a la tienda.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga electrica bajo a daños de los componentes internos, use unicamente productos de limpieza de Hoover® y accesorios para suelos duros diseñados para uso con este aparato (véase abajo).

R

Guía de limpieza de productos Hoover

Nombre del productoLimpieza profundaDeprimera calidad,specifico para@suciedad de mascotas OxyAntialergénico1Suelo duroFórmula professionnel de la gama Platinum Collection®de HooverFórmula para manchas occasionadas por mascotas de la gama Platinum Collection®de Hoover
Quick & Light™ de Hoover®
SteamVac®de Hoover®✓2
MaxExtract®Dual V®de Hoover®✓3
MaxExtract®Dual V®todoterreno de Hoover®
Gama Platinum Collection®de Hoover
FloorMate®de Hoover®

*Alérgenos: polen, caspa de mascotas, sueidad y polvo.
2 Para limpiar superficies duras, utilise el accesorio para superficies duras de Hoover (vease abajo; si es optativo, no se incluye):
5 Cepillo/Cepillo doble de Hoover® - pieza n° 48417008

3 Para limpiar superficies duras, utilise el accesorio optativo para superficies duras de Hoover (vase abajo):

6 Cepillo de Hoover - pieza n° 36419008

5 Cepillo de Hoover ^® - pieza n° 48417007

Para Obtener resultadosolestimos,use deterentes,toallitas limpiadoras yquitamanchas demarcaHoover®,disponibles enHoover.com y en minoristasde todo el pais.

HOOVER SteamVac Pet Complete - Si necesita recibir mas ayud: - 1

(Para uso dométrico)

QUE CUBRE ESTA GARANTÍA

Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER se realizen en conditiones de uso dométrico normales y según el Manual del usuario, el producto está garanto化的 contra defectos originales en el material y la fabricación durante de un an à completeness desde la Fecha de compra (el "Período de Garantía").Durante el Perúdo de Garantía, Hoover le proportionsará Gratisamente, como se describe en esta garantía, la mano de obr y las piezas necessarias para corregir qualquer defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá.

CÓMOC HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE

LA GARANTÍA

Si este producto no se ajusta a las conditiones garantizadas, llevelo a un Concesionario autorizo de service de garantía de Hoover® jusqu con el comprobante de compra. Para que le informen de manière automatica la ubicación de los centros autorizados de service, llama al: 1-800-944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia adicional o informacion sobre esta Garantía o la disponibiliad de los centros de service de garantía, llama al 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canada, comuniquee con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, téléphone: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.

QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA

Esta garantía no cubre: el uso del producto con cadaquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos) Rodillo de cepillos, Correa, elostenimiento inadequado del producto, los días provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalism u otros actos que exceedan del control de Hoover®,axonies u omisiones del propietario, uso fuera del País en que el pro

ducto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original.Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio.

Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. Ni fuera de Canadá.Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES

Esta Garantía no es transferible ni pueda cederse.Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía.

ESTA GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA Y EL UNICO RECURSO QUE HOOVER PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTías, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASOPORNINGÜNDANO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGUN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJECTIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos Estados no permiten la exclusion de los días mediatos, por lo which es posible que la exclusion mencionada no se aplicue en su caso.Esta garantía le otorga derechos espécíficos; es posible que, además,ongathers droits que varian de un estado a除外.

SteamVac

HOOVER SteamVac Pet Complete - SteamVac - 1

HOOVER SteamVac Pet Complete - SteamVac - 2

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR.

1. ensaMblado de la aspiradoraan

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : SteamVac Pet Complete

Categoría : Limpiador a vapor