CD1576 - Reproductor/grabador de cd AudioSonic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CD1576 AudioSonic en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD1576 - AudioSonic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD1576 de la marca AudioSonic.
MANUAL DE USUARIO CD1576 AudioSonic
- Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por un agente de servicio cualificado con un cable aprobado del mismo tipo.
- Si corta el enchufe, por ejemplo para conectar otro tipo, destruya el enchufe anterior, sería peligroso si se introduce en una toma de corriente activa. Siga cuidadosamente las instrucciones de cableado incluidas con el nuevo enchufe.
- Si se adapta un fusible al enchufe, retire el fusible antes de desechar el enchufe.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de cableado incluidas con el nuevo enchufe.
- No use nunca un enchufe con fusible sin la tapa del fusible. Símbolos
Este equipo dispone de doble aislamiento y no precisa de conexión de tierra.
Tensión peligrosa que representa riesgo de electrocución presente dentro del equipo. Esta marca muestra que el equipo cumple con los estándares europeos de seguridad y compatibilidad electromagnética.
Instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al equipo. Uso seguro y cuidados de su equipo de audio Hemos diseñado y fabricado este producto para que cumpla con los estándares europeos de seguridad, pero como con cualquier equipo eléctrico debe tener cuidado para garantizar una vida útil larga y su seguridad. A continuación dispone de algunas recomendaciones para ayudarle a hacerlo. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar usar el equipo. Proteja el cable de alimentación. Debe asegurarse de que el cable de alimentación no pueda pisarse, aplastarse, rozar, cortarse, etc. Evite las condiciones drásticas como lugares mojados o húmedos, humedad elevada, vibraciones fuertes, temperaturas muy altas o muy bajas, luz del sol directa y lugares con mucho polvo. Nunca deje que nadie introduzca objetos en los agujeros y ranuras de ventilación.ES-2 Información de seguridad Para ahorrar energía apague la alimentación o desconecte el enchufe cuando no use el equipo, a menos que las funciones del equipo precisen de una alimentación continua. No siga usando el equipo si se han derramado líquidos en su interior, está dañado de cualquier modo o no funciona con normalidad. Desenchufe de inmediato el equipo y obtenga asistencia de expertos. Desconecte el enchufe de la toma de corriente en caso de tormenta. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Cualquier otro uso puede anular la garantía y ser peligroso. Ventilación Coloque el equipo sobre una superficie plana y resistente, lejos de la luz del sol directa y de fuentes de calor. Si está dentro de un mueble, deje al menos 10 cm de espacio alrededor del equipo. No obstruya las ranuras de ventilación, incluyendo las inferiores, con objetos blandos. El sobrecalentamiento acortará la vida útil del equipo y aumentará el riesgo de incendio. Limpieza Desconecte la alimentación y use solamente una gamuza suave ligeramente humedecida. No use disolventes químicos ni detergentes potentes, ya que dañarían el acabado. Baterías Retire las baterías cuando el equipo no se vaya a usar durante un tiempo prolongado. Las baterías dentro del equipo pueden provocar daños al deteriorarse y tener fugas corrosivas, que anularían la garantía. Para proteger el medioambiente, use las instalaciones locales de reciclaje para la eliminación de baterías. Eliminación
Los productos eléctricos y electrónicos usados no deben desecharse con los residuos domésticos. Consulte al vendedor del que adquirió este producto para obtener instrucciones de eliminación. Las baterías y el material de embalaje pueden reciclarse usando sus instalaciones de recogida locales. Advertencias importantes de seguridad Para evitar electrocuciones, no retire las cubiertas. Si se produce cualquier problema, no intente arreglarlo usted mismo, haga que un agente de servicio cualificado lo examine. No exponga el equipo a goteo ni salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo. No ponga nunca fuentes de llama abierta sobre ni cerca del equipo. Piezas pequeñas. No deje que los niños pequeños jueguen con el equipo. No use nunca el equipo ni intente ver vídeo cuando conduzca un vehículo.
Producto láser de clase 1
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Radiación láser invisible cuando esté abierto con los bloqueos anulados. Evite la exposición al rayo.ES-3 Identificación de piezas Panel delantero Panel superior Panel trasero
- Pantalla de las funciones del CD
3. INDICADOR ESTÉREO FM
- indicación de FM estéreo.
4. ANTENA TELESCÓPICA
- Mejora de la recepción FM.
5. SELECTOR DE BANDA (AM-FM-FM ST.)
- Selección de banda de frecuencia: AM, FM o FM ST.
CD: Inicia o pausa la reproducción de CD.
CD: Volver a la pista anterior
CD: Detiene la reproducción de CD o borra un programa.
- Marca de apertura/cierre de la tapa del compartimiento de CD (ABRIR/CERRAR).
CD: Programar y controlar los números de pista programados.
13. TOMA DE AURICULARES ESTÉREO
- Conexión para auriculares estéreo de 3,5 mm.
14. SELECTOR DE FUNCIÓN
- Selección de fuente entre CD o RADIO y encendido.
- Control de nivel de sonido.
- Conexión del cable de alimentación.
18. TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
- Apertura del compartimiento de baterías.
19. MANDO DE SINTONIZACIÓN
- Selector de emisoras AM/FM/FM ST.ES-4 Disco compacto DISCO COMPACTO
1. Use siempre discos compactos con la marca siguiente:
2. Notas sobre la manipulación de discos
Extracción del disco de la caja y carga.
- No toque la superficie grabada reflectante.
- No pegue papeles ni escriba sobre la superficie.
- Guarde el disco en su caja.
- No exponga los discos a la luz del sol directa ni a temperaturas elevadas, humedad alta o lugares con polvo.
4. Limpieza del disco
- Si el disco se ensucia, limpie el polvo, la suciedad y las huellas dactilares con una gamuza suave.
- El disco debe limpiarse del centro a los bordes.
- No use nunca gasolina, disolventes, limpiador de vinilo o aerosol antiestático.
- Asegúrese de cerrar la tapa del CD para que la lente no acumule polvo.
CORRECTO INCORRECTOES-5 Alimentación
Uso de la alimentación CC La alimentación puede usarse para ahorrar baterías. Asegúrese de que la unidad NO esté conectada a la toma de corriente antes de introducir las baterías. Baterías (no incluidas) Abra el compartimiento de baterías e introduzca 8 baterías R14 obedeciendo las marcas de polaridad “+” y “-“ del interior del compartimiento. Importante: Cuando cambie las baterías, asegúrese de desechar las usadas de acuerdo con la normativa de su región. Deben desecharse en una ubicación especialmente designada para este fin, de forma que puedan reciclarse con seguridad y sin riesgos para el medioambiente. No queme las baterías. NOTA: Un uso incorrecto de las baterías puede provocar una fuga del electrolito, que puede corroer el compartimiento. No mezcle tipos de batería distintos: No use baterías alcalinas con baterías salinas, por ejemplo. No mezcle baterías usadas con nuevas. Use baterías del mismo tipo recomendado por el fabricante. Si la unidad no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, retire las baterías, pueden provocar daños por fugas. Uso de la alimentación CA Asegúrese de que la tensión indicada en la placa del fabricante del compartimiento de baterías coincida con la tensión de alimentación doméstica. Si no es el caso, NO use este aparato. Solicite asistencia cualificada. Conecte el cable de alimentación a la unidad, y enchúfelo a la toma de corriente. La toma de corriente debe estar situada cerca del producto y estar fácilmente accesible. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma. Para proteger la unidad durante tormentas, desconecte el cable de alimentación de la toma.ES-6 Funcionamiento general Funcionamiento general Seleccione la fuente estableciendo el SELEC do el MANDO DE VTOR DE FUNCIÓN en CD, APAGADO o RADIO. Establezca el volumen deseado usan OLUMEN. Para apagar la unidad, establezca el SELECTOR DE FUNCIÓN en APAGADO. Radio Para escuchar la radio FM, extienda la antena telescópica y ajústela a la mejor recepción. Reduzca la longitud de la antena si la señal es demasiado potente (por ejemplo, si está muy cerca del transmisor). Como la unidad está equipada con una antena integrada, la antena telescópica no es necesaria para escuchar emisoras AM. Mueva la unidad para orientar la antena integrada a la mejor recepción. Recepción de radio Ponga el SELECTOR DE FUNCIÓN en RADIO. Coloque el SELECTOR DE BANDA en la banda deseada: AM, FM o FM ST. Gire el MANDO DE SINTONIZACIÓN para buscar la emisora deseada. NOTA: El indicador de FM estéreo se activa si el SELECTOR DE BANDA está en FM ST. y ha sintonizado la radio a una emisora FM estéreo. Cuando haya terminado de escuchar la radio, coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN en APAGADO. Toma de auriculares estéreo Conecte los auriculares con el volumen bajo y auméntelo si es necesario. Una escucha prolongada con los auriculares a un volumen elevado puede provocar daños al oído. Reduzca el VOLUMEN antes de ponerse los auriculares. A continuación puede ajustar el VOLUMEN progresivamente hasta un nivel cómodo.ES-7
El reproductor de CD soporta discos audio, CD-R, CD-RW. No intente leer CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de datos. Nota: Aunque el reproductor de CD-radio portátil puede leer discos CD-R y CD-RW, es imposible ofrecer el 100% de garantías de que podrán leerse todos los discos CD-R / RW; la reproducción depende de la calidad y el estado de los discos vírgenes que use, entre otros aspectos. Un fallo de reproducción no implica necesariamente que la unidad esté averiada. Ponga el SELECTOR DE FUNCIÓN en CD. Para abrir la tapa del CD, elévela pulsando la esquina marcada con ABRIR/CERRAR. Introduzca un CD, CD-R, CD-RW con la superficie impresa hacia arriba y cierre con suavidad la tapa del reproductor de CD. Inicie la reproducción pulsando REPRODUCIR / PAUSA. Pulse REPRODUCIR/PAUSA para pausar y reproducir la música. Para detener la reproducción del CD, pulse DETENER. NOTA: La reproducción de CD se detiene automáticamente al abrir el compartimiento de CD, seleccionar la función de radio o al finalizar el CD. Selección de una pista distinta Durante la reproducción, pulse SIGUIENTE o ANTERIOR en la unidad para seleccionar una pista. Si ha seleccionado un número de pista en modo Detención o Pausa, pulse REPRODUCIR/PAUSA para continuar la reproducción. Pulse brevemente SIGUIENTE para pasar a la pista siguiente, o pulse SIGUIENTE varias veces hasta que aparezca el número de pista deseado en la pantalla. Pulse brevemente ANTERIOR para volver al principio de la pista actual. Pulse ANTERIOR varias veces para encontrar una pista anterior. Buscar una sección de una pista Presione y mantenga ANTERIOR o SIGUIENTE para leer la pista en modo rápido con el volumen silenciado. Suelte de vez en cuando el botón ANTERIOR o SIGUIENTE hasta encontrar la sección deseada (la reproducción normal continúa automáticamente). Repetir (solo CD) En modo reproducción, pulse el botón REP una vez para reproducir repetidamente la pista actual. En modo reproducción, pulse el botón REP dos veces para reproducir repetidamente todo el CD.ES-8 Programación de números de pista Puede programar hasta 20 pistas en cualquier orden. Si lo desea, puede programar más de una vez la misma pista. En modo DETENCIÓN, pulse ANTERIOR o SIGUIENTE para seleccionar una pista. Cuando aparezca el número de la pista deseado, pulse una vez el botón PROG para grabar la pista (la unidad mostrará “proa”, seguido brevemente por el número de pista seleccionado). Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar y programas las pistas deseadas. Para iniciar la reproducción de las pistas programadas, pulse REPRODUCIR/PAUSA. La pantalla mostrará “LLE” si intenta programar más de 20 pistas. Comprobar programa En modo DETENCIÓN, pulse el botón PROG, (la unidad mostrará los números de pista en el orden programado). Borrar un programa Realice cualquiera de las siguientes operaciones para borrar la memoria:
- Abrir la tapa del CD;
- Seleccionar la fuente RADIO;
- Pulsar dos veces DETENER.ES-9 Especificaciones General Alimentación : CA 230V ~ 50Hz : CC 12 8 baterías R14 (no incluidas) Dimensiones de la unidad : 257(L) x 118(P) x 200(A) mm Peso : 1,48 kg Rango de frecuencia : AM 540 a 1600KHz : FM 88 a 108MHz Sección audio Potencia de salida : 2x3W Altavoz : 8 Ohm Auricular : Toma de 3,5 mm (Características técnicas susceptibles de cambios sin previo aviso)ES-10 Solución de problemas
Unidad apagada No funciona Compruebe que la unidad esté enchufada a la toma de corriente. Fusible quemado. Baterías gastadas. Conecte el aparato a la alimentación. Compruebe la alimentación con otro aparato. Cambie el fusible del enchufe. Cambie las baterías. Sin sonido Configuración de sonido errónea. Compruebe que el selector de banda esté en la posición correcta. Compruebe si el CD está sucio o tiene huellas dactilares. Sonido con saltos o distorsionado. Interferencias en la radio Interferencia de baterías. Vibración excesiva Cambie las baterías. Ponga la unidad sobre una superficie estable y plana. Compruebe la antena. Sonido de estallido o crujidos en el audio. Interferencias externas. Señal débil. Coloque el receptor en otra ubicación. Pruebe a sintonizar el receptor. Recepción débil. Orientación de antena necesaria o señal débil. Oriente la antena o mueva el receptor a otra ubicación, cerca de una ventana si usa una antena de interior.PT-1 Informações de segurança Alimentação Este equipamento está concebido para trabalhar com uma alimentação de 230 Volt, 50 Hz CA. Outras fontes de energia podem danificá-lo. Verifique se a placa sinalética do equipamento indica 230 V CA antes de ligá-lo pela primeira vez. Cabo de alimentação Este equipamento vem equipado com um cabo de alimentação padrão.
ManualFacil