TKG MG 1005 G - Microondas KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TKG MG 1005 G KALORIK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TKG MG 1005 G KALORIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG MG 1005 G - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG MG 1005 G de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO TKG MG 1005 G KALORIK
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguidad de su manual de instructaciones son importantes y deben ser leidas con muchaimedia defensa. Conserve sumanual para consultaciones ulterioriores.
MANTENIMIENTO
Si no se mantiene su apparato en buena estado de limpieza, su superficie podria dharse y alectras de manera inexorable la esperanza de vida de su apparato y provocar situaciones peligras.
ESPECIFICACIONES
Output: 700W
GnH 800W
Uniformidad de cocinoides
Peso refo.
700W
800W
220-240V-50Hz
24501
12118
Salemo de gro (24ymm)
Approx. 11.8kg
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea de bndamente el mode de empeo ante de utilizar el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fllcias, sensordares o mentales, os
sin operacion o comoimiento nunca deben utilise iaparato, salvo si estndao la vigilancia de una persona responsable de su segundad o si reciiberon previamente instrucciones con respecio al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
No vuelva aponer su aparato en marcha antes que sea comprobado por un service Tecnico competente (^*)
-
Durante la cocción de alimentos, si el vapeur se introduce entre los cristales inferior y exterior de la puerta del hora, apáguelo inmediamente, desenchúfelo y llame al servicios post-venta más cerca porque existe el riesgo de una exposión a la energia microondas.
-
CUIDADO: Es muy peligioso querialquier persona no qualificada efectue operaciones deostenimiento o reparaciones que necesitenque se retire la tapa de proteccion contra la energia microondas. Si el aparato o el cable estan danados, no utilise el aparato.Cualquier reparaciondebe ser realizada por un service Tecnicoequalificado (^*)
-
No intente desmontar las piezas del aparato como los pies, las juntas, etc.
-
Los niños no deben usar ese aparato sin vigilancia salvo si se les han dato previamente instrucciones para que pueda utilisercorrectamente yentarlos riesgos vinculados con un uso no apropiado.
-
Para reducir el riego de fuego en el hora:
a. No exceed en tiempo de coccción de alimentos. Cuando los alimentos se calientan en recipientes de materia plástica o papel, vigilar el hora frecuentemente para evaporar ríesgos de inflamación.
b. Retire las fijaciones de metal de las envolturas de los alimentos antes de colocarlas en el homo.
c. Si aparece humano o si materiales se incendian, pare y desconecte el hora y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
d. Utilice el horasole para cocer alimentos. No lo utilize para secar vestidos, esterilizar objetivos o alimentos, para almacenar objetivos, etc. No deje nunca productos de papel, utensilios de comida o comida en el interior delorno.
11. IMPORTANTE: UTENSILIOS DE NO UTILizar NUNCA EN UN MICROONDAS.
Compruebe siempre que los utensilios son adaptados al uso del microondas:
- No utilise utensilios con un asa de metal.
- Noutiliceobjectosmetálicos.
- No utilise ijaciones metálicas cubiertas de papel.
- No utilise platos de melamina. Contienen una materia que absorbe la energia microondas. Estos platos podrian partir o quemar y la velocidad de cocción sera reducida.
- La utilizacion de termómetros convencionales es prohibida, utilise termómetros adaptados a la cocción con microondas.
Si no sabe si un utensilio está compatible con microondas, pida al fornecedor del utensilio. - No caliente alimentos en recipientes que tengan una aberturaPINGa que podran explotar en el microondas.
- ADVERTENCIA: Los liquidos u或者其他 alimentos no deben calentarse en recipientles herméticos (como boles de cristal o de plástico con tapa, biberones con chupo, etc.) suepocrian explotar.
- Cuando el encblo se enquiry en una superficie especialica. Recuerda queiene que tener mucho cuidado e significa: "CUIDADO!Esta superficie peute volverse muy caliente durante el uso".
- Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el hora microondas你能 podra explotar.
- El calentimiento de bebidas por microondas puede provocar unbrote brusco acause del liquido en ebullicion, por lo que deben tomarse precauaciones cuando se manipule el recipiente.
36 TKG MG 1005 G-101221

Fax +32 23599550
- CUIDADO: No fría comida en el microondas. El aceite caliente pueda darar partes del microondas y los utensilios e incluo pueda quemar el inferior del aparato. No sobrecaliente la comida con mucha grasa en el microondas, pueda quemarse.
- Perfore los alimentos con pieles duras tales con patatas, calabazas, manzanas, etc. antes de cocinarlos.
- El contenido de biberones y de botes de alimentos para bebés se deben remover o agitar y tener que verificar la temperatura, antes de su consumo a fin de evaporar quemaduras. Haga lo mesmo con la mayoría de los alimentos más≦los liquidos para que el calor sea bien repartido.
- Importante: su microondas solo caliente el interior del recipiente. Pero as veces, los alimentos o los liquidos calientan el recipiente y producen vapor caliente: de consecuenciaonga mucho cuidado cuando manipule o abra el recipiente.
- Durante la utilizacion del hora, el Plato de cristal, el aro y el trébolollen que estar correctamente posicionados en el hora.
- Procure que los orificos de los recipientes o las tapas specificas para microondas no estén tapados o obstruidos para evaporar una explosión.
- Noonga los alimentos directamente sobre el Plato de cristal. Póngalos en un recipientete de casa apropiado antes de introducirlos en el microondas.
- Los alimentos que contienen una mixtura de materiaias grasas y agua (por exemple los caldos) deben ser dejanados en el microondas apagado durante 30 a 60segundos para evaporar que la mixtura trasborde.
- Es preciso limpar regularmente el inferior del homo y remove los restos de comida. Esos restos en los elementos calentadores peuvent producir humano y malos olores.
(*) Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante, del importador o una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporarrialigro. En qualquier caso devuela el aparato al service专业技术.
INSTALACION
- Asegürese de que todos los materiales de embalaje han sido retirados del interior del microondas.
- Verifique que el hora noonga ningún día externo, como puerta torcida, cierrés dañados, bisagras o pestillos flojos, y/o abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si existe algo干嘛 no utilise el hora y contacte con personas del Servicio Tecnico Oficial.
- Este hora microondas deben ser colocado en una superficie disponible y lisa, que mantenga su peso y el de la comida que se vaya a cocinar.
- No coloque el hora ocara de fuentes de calor, humedad o circa de materiales combustibles.
- Para su correcto funciona el hora debe tener una ventilacion adecuada, se recomienda 20~cm encima del homo, 10~cm por defradas y 8 cm a ambos lados. No cubra o bloquee finguna entrada del aparato.
- Asegürese de que le cable de suministro electrico esté en buena estado y no lo coloque bajo el hora o sobre在哪quier superficie caliente o aflada.
- El enchufe debe ser fácilmente accesible de modo que pueda ser desenchufado rápidaamente en caso de emergencia.
- No use el hora al aire libre.
Este aparato deben ser enchufado en un enchufe con toma de tierra. Se recomiendadeer un solo enchufe para el hora microondas. Aviso el uso indebido del hora sin toma de tierra pueda causar un shock eletrico.
37 TKG MG 1005 G-101221

Fax +32 23599550
La longitud del cable es de 1,4 m; por ese el aparatoiene que ser instaladoerca de una forma de corrente. Evite utilizing extensiones electricas o aseguresque son adaptadas a la potencia del aparato.
Note: Si tiene algo una duda sobre la correcta instalación del aparato consulte a un electricista o personaequalificada,ni el fabricante ni el importador aceptaran综合素质 por daño al aparato o personas como resultado de un fallo al realizar la conexión electrica.
jCUIDADOI, El aparato está protegado con un fusible. En caso de que este deben ser substituido, llama al service Tecnico competente ()
RADIO INTERFERENCIA
-
Utilizar el homo microondas pueda causar interferencias en tu radio, television o equipo similar.
-
Cuando haya interferencias se pueda reducir o eliminar tomando las siguides medidas.
a. Limpiar la puerta y la superficie de cierre del homo.
b. Reorientar la antenna receptora de radio o television.
c. Cambiar de lugar el homo respecto al receptor.
d. Alejar el hora del receptor.
e. Enchufar el horno a otra toma de coriente.
PRINCIPIOS DE COCINA EN EL MICROONDAS
- Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga los pedazos mas finos hacer el exterior de un Plato resistente a microondas.
- Vigile el tiempo de coccción. Escoja siempre el tiempo de coccción más corto indicado en las envolturas. Vuelva a cocerlos si Needed. Los alimentosblemado cocidos能把 fumar o incendiarse.
- Cubra los alimentos cuando los cocina para evaporar salpicaduras.
- Dele la vuelta a los alimentos una vez durante el proceso de coccción para que alimentos como pollo o burgurguesasURTan mas rápido. Los alimentos mayores como asados deben ser revueltos por lo menos una vez.
- Aconsejamos que revuelva y desplace del centro hacía el exterior del recipientente los alimentos como albóndigas durante la cocción.
GUI DE UTENSILIOS
- El material ideal para uso en microondas es el transparente que permite el paso de la energia al recipiente y caliente los alimentos.
- Las microondas no peuvent atravesar el metal, asi pous no utilice utensilios de metal.
- No utilise utensilios de papel reciclado cuando cocine en el microondas, ya que pueda tenerLEEpequeñostrozosde metal ycausarchispas.
- Se recomiendaplatos redondo u ovalados mas que cuadrados o rectangulares.
| Utensillos | Microondas | Parrilla | Combl |
| Vidrio resistente al calor | Sí | Sí | Sí |
| Vidrio no resistente al calor | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí | Sí | Sí |
| Patos en plástico para microondas | Sí | No | No |
38 TKG MG 1005 G-101221
| Papel de cocina | Sí | No | No |
| Bandeja de metal | No | Sí | Sí |
| Rejilla de metal | No | Sí | Sí |
| Papel de aluminio & recipientes de papel en aluminio | No | Sí | No |
PANEL DE MANDOS
| Time (min) | Botón del temporizador | ||
| Time (min) | Tiempo en Minutes | ||
| Selector del modo de coccción | |||
| High | Potencia microondas máximo 100% | Para calentar rápidamente bebidas, agua o sopa (no demasiada espesa) o otros alimentos que contienen mucho agua. Si los alimentos contienen huevos o nata, elija una potencia más baja. | |
| M.High | Potencia microondas media alta 81% | Para hacer alimentos que no se pueda mezclar (tal como verduras, pescado o carne). | |
| Med | Potencia microondas medida 58% | Para los alimentos cuya coccción es muy delicada (tal como salsas, platos con huevos o queso) o para terminar una coccción estofada. | |
| Defrost | Potencia microondas media baja (descogelación) 36% | Paradescendingel alimentos. | |
| Low | Potencia microondas minima 18% | Para guardar alimentos calientes. | |
| Grill | Parrilla | Para hacer un asado, un pollo entero, kebabs, platos guisados al gratén y patatas al horno. | |
| COMB1 | Combi 1 microondas + parrilla | 30% microondas + 70% parrilla | Para cocinar un asado, un pollo entero, kebabs, platos guisados al gratén y patatas al horno. |
| COMB2 | Combi 2 microondas + parrilla | 49% microondas + 51% parrilla | |
| COMB3 | Combi 3 microondas + parrilla | 67% microondas + 33% parrilla | |
FUNCIONAMENTO
Para empezar la sesión de cocation:
- Coloque la comida en el microondas y ciderre la puerta.
- Gire el selector de potencia para seleccionar el nivel de potencia deseado.
-
Use el mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.
-
Tan pronto como haya girado el mando del temporizador, el microondas empieza a cocinar.
- Cuando el tiempo selecciónado sea inferior a 2关键时刻, gire el temporizador mas de 3关键时刻 y bajo vuela a girarlo hasta el tiempo correcto. Una sealsonora indicara que el tiempo de cocción ha terminado.
- Para parar el microondas durante el proceso de cocción, abra la puerta.
- Una senal sonora indicar que el tiempo de cocción ha terminado. El hora se pará y la luz se apagará.
- ATENCION: GIRE SIempre EL TEMPORIZADOR A LA POSICION CERO si saca la comida del microondas antes de que el tiempo de cocción haya finalizzato o cuando no está'utilizando el microondas.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si su hora microondas no funciona:
A) Compruebe que está correctamente enchufado a la red. Si no es asi enchufelo correctamente, espere 10 segundos e intente ponerlo en marcha de nuevo.
B) Compruebe que la red electrica funciona correctamente y que los fusibles del circuito de su casa no han saltado porrialquier circunstancia.
C) Compruebe que el panel de control ha sido programado correctamente y el programador está conectado.
D) Compruebe que la puerta está correctamente cerrada, si elo no es asi el mecanismo de seguidad del microondas impedirá su funcionamento.
SITodo LO ANTERIOR ES CORRECTO Y SU MICROONDAS CONTINUA SIN FUNCIONAR, LLAME AL SERVICIO TECNICO OFICIAL, NO INTENTE REPARARLO VD. MISO.
LIMPIZA Y CUIDADOS
- Apague el horno y desconecte del enchufe de la pared antes de limpiar el microondas.
- Mantenga limpio el interior delorno. Cuando las paredes interiores del misso estén susidas de salpicadura limpielas con un trapo humedo. Puede utilizear detergentes suaves si el homo esta muy sucio. Evite usar sprays u或者其他 limpiadores duros ya que pueda manchar o rayar la superficie de la puerta.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un pano humedo. No utilise agua para limpar el hora ya que pueda filtrarse por los orificios de ventilacion.
- Limpie la ventada por ambos lados con un trapo humedo para quitar salpicadura.
- El panel de control no se pueda mojar. Limpielo con un trapo humedo y blando. Cuando limpie el panelcede la puerta del homo abierta para evaporar que se encienda accidentalmente.
- Si se acumula vapor o vaho dentro delorno limpielo con un trapo suave. Illo peut ocumin cuando el microondas funciona en conditiones de elevada humedad y es completeness normal.
- De vez en cuando esnecessary quitar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua Templada, con jabon o en el lavavajillas.
- El anillo giratorio y el suejo inferior delorno deben limpiarse regularmente.El anillo suepe lavarse con agua jabonosa o en el lavavajillas.Cuando retire el anillo para su limpieza aseguere de volver a colocarlo de nuevo correctamente.
- Limpie las paredes hacerly configurar el hora durante 5 minuos con un bol con agua y el jugo y la piel de un limón. Limpielo bien y secuelo con un trapo suave.
- Cuando seanecessarycambiarto luz del homo porfavor consulte al serviceo Tecnico oficial para que se lo hagan.
40 TKG MG 1005 G-101221
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por estarzón, como
indica el symbolo en la plac de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia se devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.
P MODO DE EMPREGO
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Peso liquido: Cerca de 11,8 kg