MWG 746 H - Microonda CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MWG 746 H CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MWG 746 H CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWG 746 H - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWG 746 H de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MWG 746 H CLATRONIC
Instrucciones de service/Garantía
Microonda combinada con grill y aire caliente
Instrucciones de serviceo.. Pagina 40
Vista general de las teclas de manejo......Pagina 41,80
Datos YTecnicos . Pagina 48
11Garantia. .Pagina 48
ENGLISH
PORTUGUES
Contents
Control element overview.. Page 3
Instruction Manual 13
20Garantía. Párgina 57
NEDERLANDS
ITALIANO
Inhoud
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estédestinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo omighto retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que Leave su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion,que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros,deo sutilir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.
Importantesindicacionesdeseguidad!
Se rPGA leer estas indicaciones cuidadosamente y guararlas bien para su posteriorización.
- Aviso: En caso de que la puerta o la obturación de goma de la puerta estén danadas, no se pueda poder en marcha el aparato, hasta que una persona especializada no lo haya reparado.
- Aviso: En ningún caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un serviceo autorizzato. Excepto para la persona especializada, para los demás significá un peligro realizar problemas de mantenimiento o de reparación, que exijan descubrir la cubierta que normalmente asegura la protección contra la exposión a la radiación de la energia por microondas.
- Aviso: Se ruega no calentar liquidos en recipientes cerrados. [Existe peligro de explosión!]
- Aviso: Si se hace uso del aparato en el modo de funciona bajo la vigilancia de una persona adulta. Este se debe a las altas temperatas que origina el aparato.
- Nota: El microondas no está previsto para calendar/ cocer a animales vivos.
- Aviso: Niños y personas decrepitas solamente PODrán utiliser el aparato de coccción sin vigilancia, si se
ha realizado una instruccion adecuada por la persona que normalmente vigila el proceso. La instruccion debe hacer posible que las personas couldan utilizing el aparato de coccion de forma segura y que entiendan los peligos del uso Incorrecto.
- Si deseña colocar su microondas en un armario, una estantería o algo similar, asegúrese que el microondasonga por todos los lados una minima distancia de ventilación de 10cm entre otheras cosas a los armarios o a la pared.
- Solamente utilise vajilla apropriada como: Vidrio, porcelain, cerámica, vajilla de plástico resistente al calor o vajilla especial para microondas.
- Al calendar o al cocinar alimentos en materiales infl a-mables, como pueda ser recipientes de plástico o de papel, seiene que observar con Frequencia el aparato de microondas para cocinar, causado por la posibili-dad de una infl amacion.
- En caso de emisión de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. Mantenga la puerta cerrada, para apagar possible llamas que aparezcan.
- Atension demora en la ebullicion: En la ebullición, sobre todo al recalarnt liquidos (agua) pueda occurrir, que la temperatura de ebullición se haya alcanzado; pero que las tíicas burbujas de vapor todas no suban. El liquido no hierve de forma uniforme.Esta llamada demora en la ebullición possible, al apartar el recipientte con una leve vibración, causar una repentina formación de burbujas de vapor y originar que rebase el agua. ÍExiste peligro de quemarse! Paraoculara una ebullición uniforme, se ruega colocaruna varilla de vidrio o algo similar, no metálico, en el recipiente.
- Se ruega no calentar liquidos en recipientes cerrados.
- Existe peligro de explosión!
- El contenido de biberones y tarros con alimentacion infantil se deben remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso. Existe peligro de quemarse.
- Alimentos con cáscara o piel, como huevos, salchichas, conservas de vidrio cerradas, etc., no se deben calentar en el microondas, ya que podrian explotar, excepte el calentamento haya sido finalizzato por microondas.
- El marco de la puerta y la obturación, asi como piezas vecinas, en caso de que estén sueñas, deben ser limpiadas cuidadosamente con un paño humedo.
- Limpie el microondas con regularidad y retire止损 de alimentos del interior.
- Si se ha limpiado mal el aparato pueda destruirse su superficie, lo cual acortaría su duración y podra originar situaciones peligrosas.
Indicación de los elementos de mando
1 Cerradura de puerta
2 Ventana del microondas*
3 Cubierra
4 Eje de mando
5 Anillo de Rozantiago
6 Plato giratorio
7 Panel de mando
8 Calefacción de parrilla
9 Parrilla
Atencion: No retire ningunas piezas montadas del espa
cio interior de coccion o de la parte inferior de la puerta! Se ruega no retiring de tingunaforma la hoja de
plastico que hay en la parte inferior de la puerta.
Vista general de las teclas de manejo
| Teclas numéricas Paraaabstalarhora,el tiempoode coccción, la temperatura y el peso |
| Tecla microondas Selección de las etapas de potencia |
| Tecla parrilla Paraasar ala parrilla ypara gratinar |
| Tecla aire caliente Funciñamente exclusivode aire caliente Termostatocontrolado |
| Tecla microondas / parrilla functionamento combinado El microondas y la parrilla trabajo alter- nativamente |
| Tecla microondas/aire caliente functionamento combinado El microondas y el aire caliente trabajo alternativamente |
| Tecla descongelación Activa la función de descongelación junto con un ajuste de tiempo |
| Tecla reloj Junto con las teclas numéricas para la puesta en hora |
| Tecla de programapastel |
| Tecla timer /temporizador (Countdown) |
| Tecla de programapatata |
| Tecla de programapatomalitas |
| Tecla de programabebidas |
| Tecla de programapizza |
| Tecla de programapinchos de carne |
| Tecla de programacalentar |
| Tecla inizio inizio delprograma |
| Tecla expres inicio delprograma expres- Ajustedel tiempoode coccciónexpres |
| Tecla de parada •Al presionar una vez se pararalel procesode coccción o seborrarayuna insertacion erronea. •Al presionar dos veces seborrarayel programa. •Mantega la tecla 3segundospresionada parabloquear/disbloquearelaparato. |
Indicaciones para el funciona de asar a la parrilla y el funciona combinado
- Como en el funciona de asar a la parrilla y el funciona combinado se utilizes calor radiante, se ruega usar solamente vajilla resistente al calor.
- Si solamente utilizes el funcionaimiento de asar a la parrilla, también puede usar vajilla de metal o de aluminio - pero no al utilizing el funcionaimiento combinado o de microondas.
- Para las发展模式 de operación Parrilla, Pizza, Hornear y Kombi (Combinado) solamente es apropiada la parrilla.
- No coloque nada sobre la parte superior de la carcaşa. Está se calculará. Deje las rejillas de ventilación siempre libres.
- Se ruega utilizar la parrilla para acercar el alimento que se quiera asar al elemento caloríf co.
Puesta en marcha
- Retire todo el accesorio que se enquiryre en el espacio interior de coccion, desempaquetelo y colque el anillo de Rozamente en el centro. Colque de tal manera el plato de vidrio sobre el eje de mando que este encaje en las hendiduras del eje conductor y de esta forma poder conducir una colocacion fi ja.
Supervise el aparato si Tiene algunos defectos visibles, sobre todo en la zona de la puerta. Si hubiera defectos de cualquier tipo, de网通una forma se debenponer en marcha el aparato. - Para evaporar perturbaciones deculosaparatos alponen en marcha el microondas, no coloque su aparato cercada deculosaparatos electronicos.
- Si hubiera, retire el fi lm de plástico de la carcasa.
- Se ruega no retiring de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50 Hz y correctamente instalada.
- No retire ningunas piezas montadas del e
Uso del aparato
Indicaciones de interes en el funciona del microondas:
- Su aparato trabaja con radiación de microondas que calienta en muy corto tiempo las partículas de agua en los alimentos. En este proceso no hay radiación calorífica y porarlocase nada de tostado en los alimentos.
- Caliente con este aparato solamente alimentos.
- Este aparato no está apropiado para la cocción de alimentos bañados en aceite.
- Solamente caliente de 1-2 razones a la vez. Si no pierde el aparato en eficacia.
- Para interruprir el proceso de cocccion presione la tecla parada.
- Microondas suministran directamente energia. Por ello no esnecessary precalentar los alimentos.
- Nunca use el aparato en el funcionaimiento de microondas o combinado de forma vacía, eskaar sin alimentos.
ESPNOL
-
El hora tradicional no se pueda reemplazar por el microondas. El microondas sirve principalmente para:
-
Descongelación de produits congelados
-
Calentimiento rápido de alimentos o bebidas
Cocciudadas -
Se ruega no utiliser vajilla de plástico o de papel.
Tono de confirmación
Su datos de entrada serán confirmaeados con un tono de senal.
- Un tono de senal antes de haber presionado una tecla: Su insertacion ha sido aceptada.
- Dos tonos de signaled antes de haber presionado una tecla:
La insertación ha sido rechazada.
Por favor realice una correccion del ajuste.
Ajuste de la hora
Note: En la prima conexión aparecen dos+puntos parpadeando.
- Presione la tecla-reloj. La indicacion cambia a
- Mediente las teclas numéricas introduzca las horas y los Minutes deseados.
- Presione de nuevo la tecla-reloj. La hora新加 se activará.
Manejo del microondas
Coloque la comida que quiera calentar en la vajilla apropiada. Abra la puerta ypongla vajilla en el centro del plato de vidrio. Se ruega cerrar la puerta. (Por razones de seguridad, el aparato solo seactivara al estar cerrada la puerta).
- Presione la tecla parada.
- Presionando una o varias vezes la tecla microondas, podra regular la potencia del microondas.
| Presione, para selectionar los values en por cierto, la tecla-microondas | ||
| Presione: Potencia Descripción | ||
| 1x 100% (P-HI) Plena potencia | ||
| 2x 90% (F-90) | ||
| 3x 80% (F-80) | ||
| 4x 70% (F-70) Alto | ||
| 5x 60% (F-60) | ||
| 6x 50% (F-50) Medio | ||
| 7x 40% (F-40) | ||
| 8x 30% (F-30) Bajo | ||
| 9x 20% (P-20) | ||
| 10x | 10% (P-10) | Muy bajo |
| 11x 0% (P-00) | ||
100% correspond a 900 W
- Mediente las teclas-numéricas introduzca el tiempo de coccción眼看ado.
Por exemple: 10:30 horas tiempo de coccción con 100% de potencia
| Paso | Tecla | Indicación |
| 1 | parada | |
| 2 | microondas | P- HI |
| 3 | 1 0 3 0 | 10:30 |
| 4 | inicio |
- Para起初 el proceso presione la tecla inizio. El tiempo de coccción se orienta según la cantiago y el tipo del contentido. Con un poco de practicia"apearderá rápidocuanto tiempo supone el tiempo de coccciónde losdistinctos alimentos.
Por favor preste atencion:
La cocción en un microondas es多么 más=rápida que en un hora convencional. Si no está seguro, es preferible ajustar el tiempo de cocción más bajo y si esnecessary aumentarla. Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora peuteparar la comida.
Descongelación rápida de articutos congelados
Por favor tengac en cuenta:
- Como regla general es valida, 500 gramos de articulo congelado necessitan aprox.anos 5 horas para la descongelacion.
- En caso de que durante este tiempo el articulo congelado no estuviese descongelado por completeo, ajuste el tiempo en pasos de un minuto.
Suponiendo que deseee descogellar alimentos congelados yJKLM a 5 instantos:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla descongelacion.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca el tiempo de cocción deseado.
| Paso | Tecla | Indicación |
| 1 | parada | |
| 2 | descogelación | : |
| 3 | 5 0 0 | 5:00 |
| 4 | inicio |
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Si el articulo congelado ha sido congelado en un recipiente de plástico, recomendamos descogellar este brevemente, paraATTERLO a continuaciona una vajilla apropiada para microondas.
Para la descogelación puede ajustar hasta 99 horas más 99segundos. Después de haber transcurrido el tiempo, sonarán senales acústicas y la palabra „END“ aparecerá en el display. Presione la tecla de parada o abra la puerta. La palabra “END” desaparecerá.
En la tabla a continuación recibirá informaciónreferente a la descogelación manual.
Tabla descongelacion
| Alimento/plato Cantidad | Potencia en varios | Tiempo aprox. en instantos | Tiempo de descogelación | |
| Carne, embutidos | ||||
| Carne (de vaca, de ternera, de cerdo) | 500 g | 180 | 14 - 18 | 10 - 15 |
| 1000 g | 180 | 25 - 30 | 20 - 25 | |
| Escalope, chuleta 200 g 180 | 4 - 6 5 - 10 | |||
| Carne picada 250 g 180 6 | 8 5 - 10 | |||
| Salchicha fritta, salchicha cucida | 200 g 180 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Fambre 300 g 180 4 - 6 5 | 10 | |||
| Consejo: Dar la vuelta a la carne cuando de haber transcurrido la mitad de tiempo, tapar piezas delicadas, troear la carne picada, retiring piezas ya descongeladas,Separated rodajas de embarito | ||||
| Carne de ave | ||||
| Pollo 1000 g 180 20 - 25 10 | - 15 | |||
| Trozos de pollo 500 g 180 | 2 - 15 5 - 10 | |||
| Pato 1700 g 180 25 - 40 20 | - 25 | |||
| Trozos de ganso, trozos de pavo | 500 g 180 | 12 - 18 10 | - 15 | |
| Consejo: Dar la vuelta a la carne de ave cuando de haber transcurrido la mitad de tiempo, tapar las alas y los muslos, retiring el liquido que salga de la descon-gelación y tener cuidado que no entre en contacto con los demás alimentos. | ||||
| Carne de caza | ||||
| Lomo de corzo | 1000 g 180 20 - 35 20 | - 30 | ||
| Lomo de liebre | 500 g 180 | 12 - 13 10 | - 20 | |
| Consejo: Dar la vuelta una vez, cubrir los lados | ||||
| Pescado | ||||
| Cangrejos de mar, gambas | 250 g 180 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Trucha | 340 g 180 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Pescado entero | 500 g 180 | 7 - | 10 10 - 15 | |
| Filete de pescado 250 g 180 | 5 - 7 5 - 10 | |||
| Consejo: Remove repetidas vezes, dar la vuelta con Frequencia. | ||||
| Fruita | ||||
| Frambuesas, fresas | 250 g 180 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Cerezas, ciruelas | 250 g 180 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Compota de manzana | 500 g | 180 | 9 - 12 | 5 - 10 |
| Consejo: Remove con cuidado esemarksar con cuidado | ||||
| Verduras: vea „Tabla Cocción“, „Descongelación y cocción de verdura“ | ||||
| Pan y reposteria | ||||
| Panecillos | 4 piezas | 180 ca. | 1-3 | 5 |
| Pan 1000 g 180 13 - 15 8 | 10 | |||
| Pan de molde | 500 g 180 | 5 - 6 5 - 10 | ||
| Bizcocho | 500 g 180 | 6 - 8 5 - 10 | ||
| Bizcocho de fruta | 1 pieza | 180 | 2 - 3 | 2 - 3 |
| Tarta | 1 pieza | 180 | 0,5 - 1 | 3 - 5 |
| 1200 g 180 | 10 - 12 30 | - 60 | ||
| Consejo: Colocar el pan y la reposteria sobre papel de crespón de cocina para que absorba la humedad, reposteria delicada descongelar muy breve. | ||||
| Productos lácteos | ||||
| Mantequilla | 250 g 180 | 5 - 7 | 10 - 15 | |
| Requesón | 250 g 180 | 6 - 8 5 - 10 | ||
| Nata | 200 g 180 | 3 - 5 | 2 - 3 | |
| Consejo: Apartar el papel de aluminio, removermediately de haber transcurrida la mitad de tiempo, batir la nata cuando está todo media congelada. | ||||
Calentamento
El calentimiento de alimentos es un punto fuerte del microondas. Líquidos o comida con temperatura de frigorífico se pueda calentar rápidamente a una temperature de ambiente o de consumo, sin haber utilisé muchas ullas.
Los tiempos indicados para calendar las comida son solamente valoresindicativos, ya que el tiempo depende fundamentalmente de la temperatura de partida y de la composión de la comida. Por elso se recomienda revisar de vez en cuando si la comida ya está suficientemente caliente.
Tabla - Calentamento
| Alimento/plato Cantidad | Potencia en varidos | Tiempo aprox. en instantos | Cubrir | |
| Liquidos | ||||
| Agua, 1 taza | 150 g 900 | 0,5 | 1 | no |
| Agua, 0,5 l | 500 g 900 | 3,5 | 5 | no |
| Agua, 0,75 l | 750 g 900 | 5 - 7 | no | |
| Café, 1 taza | 150 g 900 | 0,5 | 1 | no |
| Leche, 1 taza | 150 g 900 | 0,5 | 1 | no |
| Atencion: Para evaporar el retardo de ebullidion, introduzca una varilla de vidro o algo similar (nada metálico) en el recipientte. Remueva bien labebida. | ||||
| Platos combinados | ||||
| Escalope, patatas y verduras | 450 g 900 | 2,5 | 3,5 | s |
| Estofado de carne con pasta | 450 g 900 | 2 - 2,5 | s | |
| Carne, albóndiga de masa de patata y salsa | 450 g 900 | 2,5 | 3,5 | s |
| Consejo: Humedecer anteiramente un poco y removentermedias. | ||||
| Carne | ||||
| Escalope, empanado | 200 g 900 | 1 - 2 | no | |
| Albóndigas, 4 piezas | 500 g 900 | 3 - 4 | no | |
| Trozo de carne asada | 250 g 900 | 2 - 3 | no | |
| Consejo: Darunas pinceladas con aceite, para que el empanado no se reblandezca. | ||||
| Carne de ave | ||||
| 1/2 pollo | 450 g 900 | 3,5 | 5 | no |
| Fricasse de gallina 400 g 900 | 3 - 4,5 | si | ||
| Consejo: Darunas pinceladas con aceite y removentermedias. | ||||
| Guarnicón | ||||
| Pasta, arroz 1 ración | 150 g | 900 1 - 2 | si | |
| 2 raciones | 2,5 | 3,5 | si | |
| Patatas | 500 g 900 | 3 - 4 | si | |
| Consejo: Humedecer anteiramente un poco. | ||||
| Sopas / salsas | ||||
| Caldo claro, 1 Plato | 250 g | 900 | 1 - 1,5 | si |
| Sopa con trozitos de others alimentos | 250 g 900 | 1,5 | 2 | si |
| Salsa | 250 g 900 | 1 - 2 | si | |
| Alimentacion para bebés | ||||
| Leche | 100 ml | 540 | 0,5 - 1 | no |
| Papilla | 200 g 540 | 1 - 1,5 | no | |
| Consejo: Agitar o removen bien. jComprobar la temperatura! | ||||
Cocción
Consejos utiles para la cocción
Oriente en los values indicativos de la tabla de coccción y de las recetas. Observe el proceso de coccción, hasta que vaya tomando practica.
PuedeAbrir en cada momento la puerta del aparato.El aparato se desconectará de forma automática. Se conectará de nuevo al cerrar la puerta.
Alimentos del frigorífico, nécessitan un poco más de tiempo para la cocción que aquellos con temperatura de ambiente.
ESPNOL
Cuanto mas compacta sea una comida, mas tiempo necessita para su coccción. Por ello un trozo de carne más bien grande necessities más tiempo de coccción que un asado de carne trozeada, although tengan el mismo peso. Para grandes cantidades se recomienda起初 la coccción con la potencia maxima y afterwards seguir con la potencia media conseguidiendo de esta forma una coccción uniforme.
Comidas planas muecen antes que comidas altas, por ello se deben repartir los alimentos en el Plato de forma plana. Piezas mas fi nas, p.ej, muslos de pollo o fi letes de pescado, sedeerian colocar hacel interior ydeojar que se solapen.
Es valida?sigue regla general:
Cantidad doble = casi el doble de tiempo Mitad decantidad = mitad de tiempo
Si para un Plato no enquiryra la indicacion de horario adecuada, es valida?sigueante regla:
cada 100 g aprox. 1 minuto de tiempo de coccción
Todo los alimentos que tape en elorno, también deperbia tapar en el microondas.
Una tapadora evita que se sequen los alimentos. Para tapar los alimentos puede usar un Plato dato de vuelta, papel de pergamino o láminas para microondas.
Tabla Cocción
| Alimento/plato Cantidad | Potencia en varios | Tiempo aprox. en instantos | Cubrir | |
| Verduras | ||||
| Berenjenas 500 g 720 7 - 10 si | ||||
| Colil or 500 g 720 8 - 11 s | ||||
| Brécol 500 g 720 6 - 9 si | ||||
| Achicoria 500 g 720 6 - 7 si | ||||
| Guisantes 500 g 720 6 - 7 si | ||||
| Hinojo 500 g 720 8 - 11 si | ||||
| Alubias verdes 300 g 720 | 13 - 15 | si | ||
| Patatas | 500 g 720 | 9 - 12 si | ||
| Colinabo | 500 g 720 | 8 - 10 si | ||
| Puerro | 500 g 720 | 7 - 9 si | ||
| Mozarca | 250 g 720 | 7 - 9 si | ||
| Zanahorias | 500 g 720 | 8 - 10 si | ||
| Pimiento | 500 g 720 | 6 - 9 si | ||
| Col de Bruselas | 300 g 720 | 7 - 10 si | ||
| Esparrago | 300 g 720 | 6 - 9 si | ||
| Tomates | 500 g 720 | 6 - 7 si | ||
| Zucchini | 500 g 720 | 9 - 10 si | ||
| Consejo: Cortar la verdura en trozos niños y cocer con 2-3 cucchas so-peras de liquido. Entremidas remover, recocinar de 3-5 instantos, condimentar primero al servir la comida. | ||||
| Fruita | ||||
| Compota de manzana,compota de pera | 500 g 720 | 5 - 8 si | ||
| Mermelada de ciruela | 250 g 720 | 4 - 6 | no | |
| Compota de ruubarbo | 250 g 720 | 5 - 8 si | ||
| Manzanas asadas,4 piezas | 500 g 720 | 7 - 9 si | ||
| Consejo: Añadir 125 ml de agua, zumo de limón evita el cambio de colorde la fruta, recocinar de 3-5 instantos. | ||||
| Alimento/plato Cantidad | Potencia en ratios | Tiempo aprox. en horas | Cubrir | |
| Carne (Alimentos precocinados) | ||||
| Carne con salsa | 400 g 720 | 10 - | 12 | si |
| Estofado de carne, asado de carne trozeada | 500 g 720 | 10 - | 15 | si |
| Filetes de vaca rellenos | 250 g 720 | 7 - 8 si | ||
| Consejo: Remover entremedias, reposar de 3-5 horas. | ||||
| Carne de ave (Alimentos precocinados) | ||||
| Fricasé de gallina 250 g 720 | 6 - 7 si | |||
| Sopa de gallina | 200 g 720 | 5 - 6 si | ||
| Consejo: Remover entremedias, reposar de 3-5 horas. | ||||
| Pescado | ||||
| Filete de pescado | 300 g 720 | 7 - 8 si | ||
| 400 g 720 | 8 - 9 si | |||
| Consejo: Después de haber pasado la mitad de tiempo dar la vuelta al pescado, recocinar de 3-5 horas. | ||||
| Descongelación y coccción de verdura | ||||
| Col lombarda | 450 g 720 | 14 - | 16 | si |
| Espinacas de hoja | 300 g 720 | 11 - | 13 | si |
| Colif or 200 g 720 7 - 9 si | ||||
| Alubias verdes cortadas | 200 g 720 | 8 - 10 si | ||
| Brécol 300 g 720 8 - 9 si | ||||
| Guisantes 300 g 720 7 - 8 si | ||||
| Colinabo | 300 g 720 | 13 - | 15 | si |
| Puerro | 200 g 720 | 10 - | 11 | si |
| Maiz | 200 g 720 | 4 - 6 si | ||
| Zanahorias | 200 g 720 | 5 - 6 si | ||
| Col de Bruselas | 300 g 720 | 7 - 8 si | ||
| Espinacas | 450 g 720 | 12 - | 13 | si |
| 600 g 720 | 15 - | 17 | si | |
| Consejo: Cacer con 1-2 cucharas soperas de liquido, remover entremedesas eskaartrozear con cuidado, recocinar de 2-3 horas, condimentar primero al servir la comida. | ||||
| Sopas / potajese (Alimentos precocinados) | ||||
| Potaje | 500 g 720 | 13 - | 15 | si |
| Sopa con trocitos de others alimentos | 300 g 720 | 7 - 8 si | ||
| Sopa de crema | 500 g 720 | 13 - | 15 | si |
| Consejo: Remover entremedias, recocinar de 3-5 horas. | ||||
Coción-Express
Para起初 el programa-expres, presione repetidamente la tecla-expres. El proceso de cocccion comenzarar al instante y se prolongará uno 30 segundos cada vez que realizice other pulsacion de tecla. A partir de un minuto se prolongaré el tiempo de cocccion por un minuto respectivamente.
En este proceso la potencia del microondas es del 100% .
Programas Automáticos
Con ayud de la automatica puede estar que ciertas cantidades de alimentos se terminen de cocer de forma automatica.
Para ello proceda de la?siguemente manera:
a) Patatas
- Presione la tecla parada.
-
Presione la tecla "Patata" 1x para la preparacion de 120-170g o presione la tecla "Patata" 2x para la preparacion de 140-200g.
-
Para seleccionar un tiempo de cocción, presione las teclas numéricas de 1-4.
| Tecla "patata" | Teclas numéricas | Tiempo de coc>*</br> cocción |
| 1x 1 3min | 50sek. | |
| 1x 2 7min | 10sek | |
| 1x 3 11min | ||
| 1x 4 14min |
| Tecla "patata" | Teclas numéricas | Tiempo de coc>*</br> cocción |
| 2x 1 5min | 40sek. | |
| 2x 2 9min | ||
| 2x 3 13min | ||
| 2x 4 17min |
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecerá „END".
Consejo: Toutavia deja reposar el alimento de 5 a 10 horas en el hora.
b) Palomitas
Se ruega utiliser exclusivamente palomitas en bolsas para microondas!
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla „Palomitas". En el display aparecerá "2:30".
- Para iniciair el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
Nota: Puedeonian.
Presione la tecla "Palomitas" 2x.
- Introduzca con las teclas-numéricas el nuevo tiempo de cocción.
Presione la tecla inicio.
El nuevo tiempo de coccción se quedará programado, hasta que se vuelva a Cambiar.
c) Pizza
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "Pizza" 1x para calentar un trozo de 120-140g o presione la tecla "Pizza" 2x para calentar un trozo más grande.
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
d) Pinchos de carne
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla „Pinchos de carne" 1x para la preparación de cantidades más bien(PCasas o presione la tecla "Pinchos de carne" 2× para la preparacion de cantidades mas bien grandes.
- Presione las teclas-numéricas de 1-4, para selección ar el peso de cocción.
(Tecla "Pinchos de carne" 1x presionado)
| Teclas numéricas | Peso | Tiempo de coc>*</br> cocción |
| 1 120g 10min | ||
| 2 200g 13min | ||
| 3 400g 17min | ||
| 4 600g 23min |
(Tecla "Pinchos de carne" 2 presionado)
| Teclas numéricas | Peso | Tiempo de coc>*</br> cocción |
| 1 170g 12min | ||
| 2 310g 15min | ||
| 3 540g 23min | ||
| 4 800g 30min |
- Para inicia el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
e) Bebidas
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "Bebidas" 1x para el calentimiento de 140-200g. Presione la tecla "Bebidas" 2x para el calentimiento de 250-310g.
- Presione una tecla de 1-4, para selectionar un tiempo de calentimiento.
| Tecla "bebidas" | Teclas numéricas | Tiempo de calentimiento |
| 1x 1 1min | 20sek | |
| 1x 2 2min | 30sek | |
| 1x 3 3min | 40sek | |
| 1x 4 4min | 50sek |
| Tecla "bebidas" | Teclas numéricas | Tiempo de calentimiento |
| 2x 1 2min | 20sek. | |
| 2x 2 4min | ||
| 2x 3 5min | 40sek | |
| 2x 4 7min | 20sek |
- Para inicia el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
f) Calentamento
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "Calentamento". En el display aparece "3:40".
- Para起初 el proceso presione la tecla inico.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
g) Pastel
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "Pastel". En el display aparece "40:00".
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.

Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería "END". Ahora puede partir la comida.
Nota: Puedeonian.
Presione la tecla "Pastel" 2x.
- Introduzca con las teclas-numéricas el nuevo tiempo de cocción (hasta 99:99).
Presione la tecla-inicio.
El nuevo tiempo de coccción se quedará programado hasta que sea燮ado de nuevo.
Parrilla
Para asar a la parrilla utilise por favor la parrilla y de esta forma sugirá un asado homógeno y rápido. Utilice una vajilla apropriada y resistente al calor o colque los alimentos a asar directamente sobre la parrilla.
Alimentos grandes y gruesos se asaran directamente sobre el Plato giratorio!
Para asar a la parrilla y gratinar proceda de?sigue manera:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla-grill 1x.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la duracion deseada de asado a la parrilla.
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecerá "END". Ahora puede partir la comida.
Microondas / Parrilla - Funcionamento combinado
En este ajuste trabajo el microondas y la parrilla alternativamente dentro del tiempo ajustado enngeniente proportionsc:
| Combinación 1 | 30% del tiempo de coccción microondas | 70% del tiempo de coccción parrilla |
| Combinación 2 | 55% del tiempo de coccción microondas | 45% del tiempo de coccción parrilla |
Al preparar comida en el funcionaimiento combinado microondas-parrilla deben prestar atencion a lo siguientes:
Para alimentos grandes y gruesos, como p.ej. asado de cerdo, el tiempo de coccción en el microondas es más largo que para alimentos pequeños y planos. Sin embargo en el funcionaimiento de parrilla es al Contrario. Cuanto más cerca está el-alimento de la parrilla,más rápido se asa. Estó signifi ca que si prepara trozos grandes de carne con el funcionaimiento combinado, pueda occurrir que el tiempo de coccción sea más corto que para trozosPEGueños de carne asada.
Paraarlo,procedado comoindicadoacontinuacion:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "microondas/grill" 1x para el funcionajo combinado 1. Presione la tecla "microondas/grill" 2x para el funcionajo combinado 2.
-
Mediente las teclas-numéricas introduzca la duración deseada de coccción.
-
Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería "END". Ahora puede partir la comida.
Tabla Microondas / Parrilla - Funcionamento combinado
| Alimento/plato Cantidad | Tiempo aprox. en instantos | Cubrir | |
| Carne, embutidos | |||
| Carne de vaca, de cerdo o de ternera en una pieza | 500 g | 10 - 12 | no |
| 750 g | 12 - 15 | no | |
| Carne de cerdo comida y ahumada 500 g | 12 - 14 no | ||
| Asado de carne picada 500 g 13 - 15 no | |||
| Salchicha de Viena 200 g 2 - 3 no | |||
| Salchicha comida 200 g 2 - 3 no | |||
| Consejo: Dar la vuelta a la carne afterwards de haber transcurrido la mitad de tiempo, recocinar de 3-5 Minutes,unar clara de nuevo sobre el asado de carne picada, pinchar la salchicha con un tenedor. | |||
| Carne de ave | |||
| Pollo para hacer sopa 1000 g 13 - 15 no | |||
| Trozos de pollo | 250 g 4 | 5 no | |
| Consejo: Dejar cocinar sin liquido en su propio jugo, dar la vuelta una vez, recocinar de 4-5 Minutes. | |||
| Pescado | |||
| Trucha, azul | 300 g 5 | 6 no | |
| Filete de pescado | 300 g 3 | 4 no | |
| Consejo: Dar la vuelta al pescado afterwards de haber transcurrido la mitad de tiempo, recocinar de 3-5 Minutes. | |||
Manejo en el funcionaamento exclusivo de aire caliente
Durante el proceso de cocción con aire caliente circula el aire caliente en el空間 para poder la comida. De esta forma los alimentos se doran más rápid y son más crujientes. En el modo de operación aire caliente pueda seleccionar hasta 10 temperatasibles differentes.
Cocinar con aire caliente
Suponiendo que quiera cocinar con 180^ , 40 horas,先进技术. Entocnces proceda de?slegantemente,.
narea:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla "aire caliente".
- Con una de las teclas-numéricas (p.ej. 8) selección la temperatura de cocción deseada.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la duracion de coccion deseada (p.ej. 40 minutes).
| Paso | Tecla | Indicación |
| 1 | parada | |
| 2 | aire caliente | |
| 3 | 8 | 1 80 |
| 4 | 4 0 | H:40 |
| 5 | inicio |
- Para起初 el proceso presione la tecla inicio.
Por favoronga atencion:
- Se pueda programar máximo 9 horas, 99关键时刻. Después de haber transcurrido el tiempo, sonarán senales acústicas y la palabra „END“ apare-
cerá en el display. Presione la tecla de parada o abra la puerta. La palabra "END" desaparecerá.
- Durante la cocción con aire caliente puede controlar la temperatura, presionando la tecla-airé caliente.
Precalentamento y cocación con aire caliente
Puede precalentar su microondas con aire caliente y a continuación aplicar el aire caliente.
Suponiendo que quiera precalentar su aparato hasta 170^ y a continuacion cocinar por 35 horas:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla-airé caliente.
- Con una de las teclas-numéricas (p.ej. 7) seleccione la temperatura de precalentamento deseada.
- Presione la tecla-inicio. En el display parpadea la indicacion "PREH" (Precalentar). Cuando elorno haya alcanzado la temperatura programada, la indicacion "PREH" se iluminara de forma continua.
- Abra por favor la puerta y colque su alimento a cocinar en el centro del Plato giratorio.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca el tiempo de cocción deseado (p.ej. 35关键时刻).
- Para inicia el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
Uso combinado de aire caliente y microondas
El aparato tiene paraarlo quatre ajustes preprogamados.
Esto le Facilitar, trabajo con aire caliente asi como con la funciona de microondas.
Presione por favor la tecla microondas / aire caliente y a continuacion una tecla-numérica de 1-4, para seleccionar la temperatura de aire caliente.
| Tecla | Teclas numéricas | Temperatura (°C) |
| Microondas / aire caliente | 150 | |
| Microondas / aire caliente | 2 180 | |
| Microondas / aire caliente | 3 200 | |
| Microondas / aire caliente | 4 230 |
Si desea para hacer un pastel con 200^ de temperatura, ajustar un tiempo de 25 Minutes:
- Presione la tecla parada.
- Presione por favor la tecla microondas / aire caliente.
- Con una de las teclas-numéricas (p.ej. 3) elija la temperatura deseada (200^) .
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la duracion de coccion deseada (p.ej. 25 instantos).
- Para inicia el proceso presione la tecla inicio.
Por favoronga atencion:
Máximamente se pueda programar 9 horas, 99关键时刻.
Después de haber transcurrido el tiempo, sonaran señales acústicas y la palabra „END“ aparecería en el display. Presione la tecla de parada o abra la puerta. La palabra “END” desaparecería.
Durante la cocción con aire caliente puede controlar la temperatura, presionando la tecla-microondas / aire caliente.
Cocinar en various pasos
Puedeajustarlosprogramasde maneraque tengaf3funcionesdifferentes.
Vamos a suponer que quiera selectionar para cocinar el programa asigniente:
Descongelación rápida

Cocinar con aire caliente (sin precalientamento)
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla-descongelacion.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la duracion de descogelacion deseada.
- Presione la tecla-microondas.
- Contips de las teclas-numéricas introduzca el tiempo de cocción de microondas deseado.
- Presione la tecla-aire caliente.
- Con una de las teclas-numéricas seleccione la temperatura de cocciion deseada.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la deseada duracion de cocciion de aire caliente.
- Para iniciair el proceso presione la tecla inicio.
Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecería „END". Ahora puede partir la comida.
Funciones speciales
Memoria automática
Después de haber fi nalizado el proceso de coccción, cada 2关键时刻 le recordará un tono de piar que deben partir su Plato del microondas.
Dicha memoria se desconectará alAbrir la puerta o al presionar la tecla parada.
Bloqueo
Para bloquear el aparato, presione más de 3segundos la tecla parada. El bloqueo se indica en el visualizador. La func tion de los elementos de mando está bloqueada. Para el desbloqueo del aparato, presione de nuevo la tecla parada más de 3segundos.
Timer (Count down)
El aparato dispone de una funciona-timer:
- Presione la tecla parada.
- Presione la tecla-timer.
- Mediente las teclas-numéricas introduzca la hora deseada.
- Para iniciair el proceso presione la tecla inicio.
Enarto temposajustado comenzarauna cuenta atras y la finalizacion sera senalada con un tono.
Nota:Estamericano sepuedeutilizardurante la puesta en marchadelaparato.
Limpieza
Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe.
- Después del uso limpie con un pañó levamente humedecido el espacio interior de coccción.
- Limpie el microondas por afuera con un pano levelemente humedecido
- Limpie el accesorio de forma habitual en un bano jabonoso.
- Marco de la puerta / junta de la puerta y piezas vecinasdeferian,al estar sucias,ser limpiadas ciuidadosamente con un paño humedo.
Datasétécnicos
Modelo: .MWG 746 H
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1400 W
Consumo de energia aire caliente: 1400 W
Consumo de energia parrilla: 1200 W
Potencia asignada de salute de microondas: 900 W
Volumen espacio de cocción: 25 Litros
Clase de proteccion:
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas especialidades en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones技术icas.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuitemente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de这是我们 estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuite.
En el caso de garantía lleve el aparato base en el emba-laje original y la factura de compra a su concesionario.
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el
recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo ,Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en eliminar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Descongelamento rápidode produits congelados
Todas as comidas que se cobrem no forno también se deverao cobrir na micro-ondas.
- Carregue 2 x na tecla "Popcorn".
- Com a tecla de nombres marque o novo tempo de cozimento.
- Carregue na tecla iniciar.
- Carregue na tecla Stopp.
- Carregue na tecla "Aquecimiento". No Display aparece "3:40".
- Para iniciar carregue na tecla Iniciar.
Funcimiento combinado Micro-ondas/Grill
Cozinhoa varios passos
Vista general de las teclas de manejo
| Teclas numéricas Paraaabstar la hora,el tiempo de coccción, la temperatura y el peso |
| Tecla microondas Selección de las etapas de potencia |
| Tecla parrilla Paraasar ala parrilla ypara gratinar |
| Tecla aire caliente Funciñamente exclusivode aire caliente Termostato controlado |
| Tecla microondas / parrilla funcionacombinado El microondas yla parrilla trabajan alter- nativamente |
| Tecla microondas/aire caliente funciúnamentebinrado El microondas yel aire caliente工作的 alternativamente |
| Tecla descongelación Activa la función dedescongelación junto con unajuste de tiempo |
| Tecla reloj Junto conlas teclas numéricaspara la puesta en hora |
| Tecla de programapastel |
| Tecla timer /temporizador(Countdown) |
| Tecla de programapatata |
| Tecla de programapatomalitas |
| Tecla de programabebidas |
| Tecla de programapizza |
| Tecla de programapinchosde carne |
| Tecla de programacalentar |
| Tecla inizio inizio delprograma |
| Tecla expres inicio delprograma expres- Ajustedel tiempo de coccciónexpres |
| Tecla de parada •Al presionar una vez se pararalel procesode cocciónoseborraraunasinsertiónerronea. •Al presionar dosvecesseborrareleprograma. •Mantega la tecla3segundospresionada parabloquear/desbloquearelaparato. |