DO7051S - Hierro DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO7051S DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO7051S DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7051S - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7051S de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO7051S DOMO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NAVOD NA POUZITIE
STOOMSTRIJKIJZER
FERA REPASSER
DAMPFBÜGELEISEN
STEAM IRON
PLANCHA DE VAPOR
NAPAROVACI ZEHLICKA
NAPAROVACIA ZEHLICKA

GARANTIEVOORWAARDEN
Este aparato tiene un terme de garantia de 2 años, desde la Fecha de la compra.
Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia se concede sobre la base del recibo de caja. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedatraer su recibo de caja junto con el téléphone a la tienda donde adquirido lainstitution.
ZÁRUKA
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto de manière correcta, se pueda evaporar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratimiento de residuos incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la oficina municipal, laEmpresa o el service de recogida de residuos dométricos correspondiente o con el establishimientoDNShe ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje deforma ecológica.


INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Cuando el cable de alimentación está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, paraatar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuación:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
- Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros enternos de caractéter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Este aparato no pueda ser utilisé por personas (niños inclusidos) con una descapacidad física o sensorial, ni por
personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que@cuenten con supervision o que una personaresponsible de su seguridad les haya:dado instrucciones sobre el uso del aparato.
- Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con descapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan lospeligros del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Saque el enchufe de la toma de corriente
cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo.
Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el cable de alimentación está dañado, para evacitar accidentes, deben sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una personaequalida.
- ATENCION: para evaporar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se enciende y se apague con Frequencia.
- Nocede el aparato desatendido cuando está connectado a la red electrica.
- El cable de alimentación debe desconectarse de la toma de corriente antes de relllenar el deposito de agua.
-
La plancha solo se pueda colocar y utiliser sobre una superficie plana y estar, resistente al vape y al calor.
-
La plancha no se pueda utiliser si se ha caído, si existen signos de daño visibles o si presente alguna fuga. No utilise nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, después de un mal funciona bajo el aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que el aparato está dañado,走得 al serviceo de postventa de DOMO o al centro de serviceo oficialdo más cercano para su inspeccion, reparacion o para realizar ajustes electricos/ mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
-
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los menos de 16 años cuando está encendido o enfriándose.

Si ve este symbolo, ese quiere decide que el aparato pueda calentarse mucho. No toque nunca la superficie del aparato; utilise siempre las asas.
- No utilise el aparato al aire libre.
- No nuevo la plancha si se encuesta todavía en funciona ni cuando sigue estando caliente. Espere a que el aparato se enfrie del todo antes de Cambiarlo de lugar o efectuar labores de mantenimiento.
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destino.
- No llene nunca el deposito de agua con otro liquido que no sea agua.
- Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
- El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
- Solo deben utilizar los accesorios que se suministran con la plancha.
- Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en
cualquier othero liquido. Esto evitaracchoques electricos or incendios. - No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento delismo.
- Nocede que el cable de alimentacion toque superficies calientes.
- SoloDebe introducir el cable de alimentacion en la toma de corrienteupones de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retiring el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debenponer en la posicion «OFF» o «0». A continuacion podra retirear el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentacion para retiring el enchufe de la toma de corriente.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
PIEZAS
- Placa inferior
- Orificio de pulverizacion
- Depóstito de agua
- Botón de pulverización
- Botón impulsor de vapor
- Botón de regulación de vapor
- Cable de red
- Luz indicadora
- Botón de temperatura
- Botón de autolimpieza

ANTES DEL PRIMER USO

- La plancha siempreDebe estar en "Min" cuando se inserte o retire el enchufe de la toma de corriente.
- Espere hasta que la plancha se haya enfiado Completely antes de guardarla.
- Nunca tire del cable, sino del enchufe.
- No conectethers aparatos con alta potencia en el mismocircuito electrico para evaporar posibles sobrecargas.
- Retire el plástico protector de la suela de la plancha (si está presente) y limpie la suela con un paño suave.
- Algunas partes de la plancha está ligeramente engrasadas, por lo que la primera vez que utilizes el aparato thisypeeemitirunligerooloryhumo.estoes normal y,a partir detheseprimeruso,yanosolveraaproducir.
- Mantenga la suela de la plancha lisa y tengacuidado con los rasguños. No pase la plancha sobre superficies metálicas, como el borde de la tabla de planchar, botones o cremalleras.
- Llene el depuesto de agua tal y como se describe en "Llenar el depuesto de agua".
- Asegürese de que el botón de regulación de vape está en la posición "0".
- Connecte el aparato a la toma de corriente, la luz indicadora se encenderá.
- Gire el botón de temperatura hasta la posición MAX. La luz indicadora indica que el aparato se está calentando.
- La luz indicaora se apagará cuando el aparato haya alcanzado la temperatura idonea.
- Deslice el botón de regulación de vape hasta la posición deseada, de “0” a “4”.
El vapor saldra de la suela de la plancha.
- Cuando utilise el aparato por primera vez, planche primero una toalla.
- Cuando el deposito de agua está vacio y no se produzca vapor, el aparato está preparado para su uso normal.
USO
Selección de temperatura
- Compruebe las instrucciones de planchado de la prenda que quiere planchar.
- Los tejidos con una capa de brillo independiente o con otro acabado adicional se deben planchar a la temperaturema más baja.
- Si la prenda se compone de various tejidos, planche a la temperatura más baja, la que se corresponda con el tejido presente. Una prenda con un 60% de poliéster y un 40% de algodón, se debe planchar a la temperatura adecuada para poliéster sin vapeur.
- Clasifique la ropa según el tipo de tejido y la temperatura a la cuales se debe planchar. Comience con las prendas que se deben planchar a baja temperatura
para acabar con las prendas que se planchan a la temperatura más alta.
- Se recomienda planchar las prendas de lana y otros tejidos delicados como la seda, el terciopelo, etc. con unayo especial de planchado para evaporar danar los tejidos.
| Nylon/Silk Nail | on/seda |
| Wool Lana | |
| Cotton Algodón | |
| Linen Lino |
Llenar el deposito de agua
- Retire el enchufe de la toma de corriente.
- Ajuste el botón de regulación de vape para planchar sin vape (posición "0").
- Llene el deposito de agua a工程技术 del orificio hasta, como máximo, la marca de nivel MAX.
- Siusted vive en una zona con agua dura, le recomendamos utiliser agua desmineralizada o destilada. No utilise agua químicamente modificada o agua perfumada.
- Nunca apague la unidad con el deposito de agua lleno.



Planchar con vapor
- Llene la plancha tal y como se describe en "Llenar el deposito de agua".
- Deslice el botón de regulación de vapor hasta la posición "0". Gire la regulación de temperatura hasta la posición "max". A una Temperaturablemado bajo, la plancha perdá agua.
- La luz indicaora indicatea que el aparato se está calentando. Cuando la plancha haya alcanzado la temperatura adecuada, esta luz se apagará. La plancha ya está lista para su uso.
- Al deslizar el botón de regulación de vapor pueda determinar si quiere o no usar vapor.
- Con el botón impulsor de vape腮 possible Obtener vapeur adicional.
- Después de su uso, gire la regulación de temperatura hasta la posición MIN, deslice el botón de regulación de temperatura hasta la posición "0" y retire el enchufe de la toma de corriente.
- Vacd el deposito de agua tal y como se describe en "Vaciar el deposito de agua".
Pulverización
-Estafunciionsepuedusarsinqueinterfieraconlasdemasfuneciones.
- Llene el depuesto de agua tal y como se describe en "Llenar el depuesto de agua".
- Oriente el orificio de pulverizacion hacía la ropa.
- Presione el botón de pulverización. Antes de usar por primera vez el botón de pulverización, deben presionarlo varías veces paraactivarlo.
Impulsor de vape
- Puede eliminar las arrugas rebeldes con un golpe de vape.
- Ajuste el termostato en MAX y espere hasta que la luz indicadora se apague.
- Presione el botón impulsor de vape. Espere unoicos segundos, hasta que el vapor penetre en el tejido, antes de presionar el botón de nuevo.
- Nota: no utilizes el impulsor de vapor más de tres veces, ya que de lo contrario no obtendra una calidad optima de vapor. El uso repetido del impulsor de vapor para que la plancha se enfría. Por lo tanto, siempre debe prestar atencion a la luz indicadora de temperatura antes y afterwards de usar esta funciona.

Planchado en seco
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. La luz indicadora se encendera. Asegürese de que el boton de regulacion de vapor está en la posicion "0".
- Gire la regulación de temperatura hasta la posición deseada,dependiendo de la ropa que tengue que planchar. La luz indicadora indica que el aparato se está calentando. Cuando la plancha haya alcancazo la temperatura adecuada, esta luz se apagará.
- La plancha está lista para su uso. Cuando acumbe de planchar, gire la regulación de temperatura hasta MIN y tire del enchufe para retirarlo de la red electrica.
- Deje que la plancha se enfrie Completely y guarde la plancha en posicion
vertical.
Vaciar el deposito de agua
- Retire el enchufe de la toma de corriente. Deslice el botón de regulación de vapor hasta la posición "0".
- Abra el deposito de agua y vaciélo. Agite la plancha para eliminar el excesso de agua.
Planchado vertical
-Estafunciasonaseguraquepodareliminarlasarrugaspersistentesdetejidos delicados queestancolgadoscomo,porejemplo,cortinas.
- Llene la plancha tal y como se describe en "Llenar el deposito de agua". Gire la regulación de temperatura hasta la posición MAX. La luz indicadora indica que el aparato se está calentando. Cuando la plancha haya alcancazo la temperatura adecuada, esta luz se apagará.
- Mantenga la plancha a una distancia de entre 15 y 30 centímetros del tejido.
- Presione el botón impulsor de vape. El vapor penetrará en el tejido y eliminará las arrugas. Espere unoicosometimes antedevolver a usar el botón impulsor de vape.
LIMPIEZA
Autolimpieza
Esta funciona eliminata la cal y los minerales que se acumulan en la camera de vapor. Le recomendamos realizar esta operacion una vez al mes para tener la plancha en un estado de functionamento optimo. Dependiendo de la dureza del agua, esta operation también se pueda realizar mas de una vez al mes.
- Llene la plancha de laforma descrita en "Llenar el deposito de agua". Llene el deposito de agua hasta la mitad.
- Coloque la plancha en posicion vertical sobre una superficie plana.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
- Encienda el aparato a la temperatura maxima. Espere hasta que el aparato haya alcanzado la temperatura idonea.
- Apague el aparato.
- Retire el enchufe de la toma de corriente.
- Mantenga la plancha en posicion horizontal sobre el fregadero.
- Presione y mantenga presionado el boton de autolimpieza.
- Saldrá vapor y agua hiriendo de los orificios de la suela de la plancha, eliminando asi la cal y los minerales.
-
Mueva la plancha suavamente hacía aftas y hacía adelante hasta que el depóstito de agua está vacio.
-
Cuando haya terminado la limpieza, suele el botón de autolimpieza.
- Ponga la plancha en posicion vertical y deje que se enfiie por completeness.
- Seque la placac inferior con un pano humedo y frido.
Atencion: asegurese de que no entra en contacto con el agua caliente.
Limpiar la plancha
Limpie la suela de la plancha con un paño limpio y humedo. No utilise objetos aflilados o produits de limpieza agresivos.
AVISOS DE ERROR Y SOLUCIONES
| Problemas Posibles causas Solutaciones | |
| Sale agua del aparato por los orificios de la sueña de la plancha | 1. La temperatura selección esblemado bajo2. La plancha no está lo suficientemente caliente3. Ha utilisé el botón de vapor condemasiada Frequencia |
| Sale liquido de color marrón de la sueña de la plancha | 1. Ha utilisé productosquímicos que disuelven la cal2. No está utilizing el tipo de aguacorrecto3. Hay fibras de tejido quemadas enla sueña de la plancha4. Su ropa no se ha enjuagado losuficiente o ha utilisé almidón |
| La sueña de la plancha está sucía o marrón | 1. Ha utilisé una temperaturademasiado alta2. Ha utilisé almidón |
| Sale poco o ningún vapor de la plancha | 1. El depósito de agua estávacío2. Hay cal en su aparato3. Ha utilisé la plancha demasiado tiempo sin vapor |
| La sueña de la plancha estárayada o dañada | 1. Ha colocado la plancha sobre unasuperficie de metal |
| Problemas Posibles causas Soluciones | |
| El pulverizador no atomiza agua | 1. No hay suficiente agua en el depósito |
| La plancha no se calenta | 1. La temperatura esblemado bajo 1. Gire el termostato hacer una posición más alta |