DMEC1072 - Máquina de hielo BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMEC1072 BESTRON en formato PDF.
| Tipo de aparato | Máquina para hacer helados eléctrica |
| Capacidad | Aproximadamente 1 litro |
| Potencia | No especificada |
| Alimentación | Eléctrica |
| Material del bol | Plástico con pared refrigerante |
| Función de congelación | Sí |
| Tiempo de preparación | Aproximadamente 20-40 minutos |
| Manual de uso | Incluido |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificados |
| Seguridad | Apagado automático |
| Limpieza | Fácil, piezas desmontables |
| Garantía | No especificada |
Preguntas de los usuarios sobre DMEC1072 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMEC1072 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMEC1072 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO DMEC1072 BESTRON
ES Manual del usuario - Máquina para hacer helado
IJsmachine
Máquina para hacer helados
Felicitaciones por la compra de esta máquina para hacer helados. Este aparato de la línea de productos Sweet Dreams de Bestron, ideal para los amantes de los helados, será una gran novedad en todas las fiestas. Con su ayuda podrá servir a sus invitados un postre delicioso y espectacular.
Normas de seguridad
Generalidades

- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.

Electricidad y fuentes de calor
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
- Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato.
- Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
- Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.
- Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.
- Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que éste esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
- No use este aparato cerca de materiales inflamables.
- Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama.
- Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
- El aparato dispone de un termostato de seguridad incorporado. En caso de recalentamiento del motor, éste interrumpe la alimentación hasta que el motor se haya enfriado. En tal caso no podrá utilizar el aparato.
Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentación si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o después de usarlo.
- No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
- No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado.

- Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
- No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.
ATENCIÓN
No toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire el enchufe inmediatamente de la toma de alimentación. No vuelva a utilizarlo.
Funcionamiento
Generalidades
La máquina para hacer helado está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

- Eje del motor
- Unidad de alojamiento del motor
- Interruptor de encendido/apagado
- Bol
-
Elemento de refrigeración
-
Tapa
- Cubierta con boca de llenado
- Brazo mezclador
- Cable con enchufe
Uso por primera vez
- Quite el embalaje.
- Limpie la tapa, la cubierta, el elemento de refrigeración, el brazo mezclador y el bol para eliminar posibles restos de fabricación. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.
Uso
Preparación
- Asegúrese de que el elemento de refrigeración está limpio y bien seco.
- Envuelva el elemento de refrigeración en plástico y colóquelo en la parte más fría del congelador. El tiempo que el elemento de refrigeración requiere para congelarse completamente depende de la temperatura del congelador. El tiempo de congelación oscila entre 6 y 12 horas a una temperatura de -18°C o inferior.
- Coloque el bol y el brazo mezclador en el congelador, mínimo 24 horas antes de usarlos.
Nota Coloque el elemento de refrigeración, el bol y el brazo mezclador en el congelador cuando no los esté usando. De esta manera puede empezar a preparar el helado en el momento que lo desee.
- Para obtener un mejor resultado, mezcle los ingredientes con un día de anticipación y guarde la mezcla en la nevera. Si deja enfriar bien la mezcla, durante toda una noche, aumentará también su volumen. Si no va a dejar que la mezcla se enfríe durante una noche, coloque los ingredientes con 20 o 30 minutos de anticipación en la nevera antes de mezclarlos
Ensamblaje de la máquina para hacer helado
- Saque el brazo mezclador del congelador y agite el elemento de refrigeración para asegurarse de que está completamente congelado. Al agitarlo no debe escuchar que el líquido aún se mueve en su interior.
Nota Use el elemento de refrigeración inmediatamente después de haberlo sacado del congelador. Esto en relación con la descongelación del líquido contenido en el elemento de refrigeración.
- Coloque el elemento de refrigeración en el bol.
- Coloque el bol en el eje del motor.
- Coloque el brazo mezclador encima del elemento de refrigeración.
- Coloque la cubierta sobre el bol de manera que las tres protuberancias que vienen en la parte interna de la cubierta se ajusten exactamente a los orificios de la unidad de alojamiento del motor.
Preparación de helado
Para preparar helado puede usted emplear una de las recetas contenidas en este manual, o su propia receta.
- Verifique que el interruptor de encendido/apagado está en la posición '0' (apagado).
- Introduzca el enchufe en la toma de alimentación.
- Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición 'l' (encendido).
- Vierta la mezcla de helado en el bol a través de la boca de llenado de la cubierta y coloque la tapa.
- Ponga en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos, o hasta que el helado adquiera la consistencia deseada.
-
Cuando esté listo el helado, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición '0' (apagado).
-
Retire la cubierta de la unidad de alojamiento del motor y saque el brazo mezclador cuidadosamente del bol.
- Retire el helado del bol empleando una espátula de madera, caucho o plástico. Sirva el helado inmediatamente o guárdelo en una caja hermética especial para el congelador (véase "Conservación).
Recomendaciones
- El helado preparado en casa tienen la misma consistencia de la crema de helado. Si prefiere el helado con una consistencia más dura, colóquelo en una caja hermética especial para el congelador y llévelo al congelador hasta que haya adquirido el grado de dureza que desea.
- Los helados que lleven huevo crudo no son recomendables para el consumo de los niños, ni de personas de la tercera edad. Esta clase de helado tampoco se debe conservar por más de una semana.
Consejos para servir y decorar
Saque el helado del congelador 10 a 15 minutos antes de servirlo para que se ablande. De esta manera también se le facilitará sacarlo de la caja.
Nota El helado de sorbete se descongela más pronto que el helado normal.
Para deleitar a sus invitados puede decorar el helado, por ejemplo, con:
- nata montada
- nueces troceadas
• fruta azucarada o fruta fresca - lonchitas de chocolate o chocolate rayado
- bombones
- coco rayado
- salsas preparadas, por ejemplo, salsa de chocolate, fresa, mantequilla con ron, o caramelo.
Conservación del helado
Si desea conservar el helado por un mayor tiempo (máximo dos semanas), guárdelo en una caja hermética especial para el congelador. Los tiempos de conservación recomendados son:
| Helado con ingredientes crudos 1 semana | |
| Helado de sorbete 1 a 2 semanas | |
| Helado con ingredientes semicocidos | 2 semanas |
Ingredientes:
Huevos
Los huevos proporcionan un sabor más rico y una mejor estructura. En algunas recetas sólo se debe añadir la clara del huevo. La clara de huevo es difícil de montar cuando está fría. Asegúrese de que la clara está a temperatura ambiente (aprox. 5 a 10 minutos) antes de montarla. Use siempre huevos frescos.
Leche
Los productos lácteos, con alto contenido de grasa, proporcionan al helado una estructura más cremosa. Por supuesto, todo es cuestión de gustos. Puede usar toda clase de leche. Si desea reducir el contenido de grasas, puede también mezclar diversas clases de leche. Ejemplo: Si la receta dice 1 taza de leche, mezcle entonces 12 taza de leche entera con 12 taza de leche descremada.
Endulzantes artificiales
Puede usar endulzantes artificiales en lugar de azúcar tal como se describe en la receta. Asegúrese de mezclar los endulzantes después de que la mezcla vuelva a estar a temperatura ambiente. Sólo así se disolverán bien los endulzantes.
Las siguientes son las proporciones de los endulzantes en polvo:
| Azúcar Endulzante enpolvo |
| 20 g 2 g |
| 100 g 10 g |
| 200 g 20 g |
Alcohol
Espere a que el helado esté casi congelado antes de añadir alcohol. Si añade el alcohol con demasiada anticipación, afectará significativamente el proceso de congelación.
Frutas
El grado de madurez y la dulzura de la fruta pueden hacer variar drásticamente el sabor del helado. Si usa fruta de sabor agrio, añada más azúcar para compensar el sabor. Si la fruta que usa es demasiado dulce, es preferible no añadir azúcar.
Recetas
Recetas básicas
A base de polvo para flanes
Una manera tradicional de preparar helado es a base de polvo para preparar flanes. Añadiendo yemas de huevo, azúcar, nata y leche, esta clase de helado adquiere el conocido sabor del helado de nata. La cantidad puede variar según la receta, pero el método de preparación básica es el mismo:
- Caliente la nata y la leche en una sartén hasta justo antes del punto de cocción.
- Bata las yemas y el azúcar en un bol hasta formar una mezcla gruesa.
- Vierta la mezcla de leche y nata caliente sobre las yemas y el azúcar y siga batiendo hasta que el azúcar se haya disuelto completamente.
- Vierta la mezcla de nuevo en la sartén, colóquela en la estufa, a fuego lento, agitando para calentar justo debajo del punto de ebullición.
- Retire la cazuela de la estufa y enfríe la mezcla lo más rápido posible. Añada cualquier otro ingrediente que desee.
A base de nata
El helado preparado a base de nata permite que los sabores de los otros ingredientes predominen. Por el uso de la nata éstos adquieren un sabor más completo. Si usa una base de nata, le bastará con mezclarla con fruta y otras esencias artificiales.
A base de yoghurt
Si desea una alternativa sana, puede usar, como base, yoghurt en lugar de nata y polvo para flanes. Con ello el helado adquiere un sabor específico, más fresco. El helado casero, a base de yoghurt, puede prepararse con un menor contenido de grasa y azúcar.
Helado de sorbete
El helado de sorbete se compone de una solución de jarabe de azúcar. La proporción correcta para el helado de sorbete es 1 kg de azúcar por 1 litro de agua.
- Ponga a hervir el agua en una sartén.
- Añada el azúcar, revolviendo hasta que se disuelva completamente.
- Retire la cazuela de la estufa y deje que la mezcla se enfríe completamente.
Recetas a base de polvo para flanes
| Helado de nata especial con sabor a vainilla | |
| 150 g de azúcar blanca de granulado fino3 yemas de huevo500 ml de leche entera125 ml de nata5 ml de esencia de vainilla | Prepare una base para flanes (véase “Recetas básicas”) y añada la esencia de vainilla a la leche que tiene a punto de hervir. Deje enfriar bien la mezcla. Lleve la mezcla a la nevera para que se enfríe. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la boca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. |
| Helado de nata y Kirsch | |
| 80 g azúcar3 yemas de huevo400 ml de leche100 ml de nata 12 palo de canela raspado de 1 palo de canela15 ml Kirsch25 g de moras | Caliente la mitad de la leche con 1/3 del azúcar, la nata, el palo de canela y el raspado de la canela en una sartén. Mezcle el resto del azúcar con las yemas. Cuando la leche esté a punto de hervir, añada 1/3 de la leche a la mezcla de las yemas, revolviendo. Vierta la mezcla de las yemas en una sartén y añada el resto de la leche caliente.Incorpore bien todos los ingredientes. Continúe revolviendo hasta que la mezcla espese. Retire la cazuela del fuego y añada el resto de la leche, el Kirsch y las moras. Mezcle bien todos estos ingredientes. Pase la mezcla por un tamiz y llévela a la nevera para que se enfríe. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la boca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. |
Recetas a base de nata
| Helado de nata con trocitos de chocolate y menta | |
| 75 g de azúcar blanca de granulado fino250 ml de leche250 ml de nata5 ml de esencia de menta150 g de chocolate puro | Caliente la leche y el azúcar hasta que ésta última se haya diluido. Deje enfriar bien la mezcla.Incorpore, a continuación, la nata y la esencia de menta a la mezcla de leche y azúcar. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la boca de llenado. Una vez la mezcla empiece a espesar, añada los trocitos de chocolate. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. |
Recetas a base de yoghurt
| Helado de yoghurt | |
| 500 ml de yoghurt dietético en el sabor de su preferencia | Ponga en marcha el aparato. Vierta el yoghurt directamente de la nevera en el bol a través de la boca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia de la nata montada. |
| Helado de yoghurt y piña colada | |
| 60 g de azúcar parda de granulado fino50 g de yoghurt30 ml de ron blanco220 g de piña natural en trocitosboca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia de la nata montada. | Mezcle todos los ingredientes en la licuadora hasta obtener una masa uniforme. Lleve la mezcla a la nevera para que se enfríe. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la |
Recetas a base de helado de sorbete
| Sorbete de champaña | |
| 225 ml de jarabe de azúcar250 ml de champaña o vino blanco espumoso.el zumo de 1 limón | Mezcle todos los ingredientes y llévelos a la nevera para que se enfríen. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la boca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. |
| Sorbete de kiwi | |
| 225 g azúcar250 ml de zumo de naranja570 g de kiwi pelado | Disuelva el azúcar en el zumo de naranja. Licúe el kiwi en la licuadora y mézclelo al zumo de naranja y el azúcar. Lleve la mezcla a la nevera para que se enfríe. Ponga en marcha el aparato y vierta la mezcla en el bol a través de la boca de llenado. Deje en marcha el aparato durante 20 o 30 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. |

Limpieza y mantenimiento
Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.
- Apague el equipo y retire el enchufe de la toma de corriente.
- Limpie la tapa, la cubierta, el elemento de refrigeración, el brazo mezclador y el bol con agua caliente y jabón. Enjuague y seque bien todas las partes. También puede lavarlos en el lavaplatos eléctrico.
- Limpie la unidad del motor con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. A continuación, séquela bien.
- Enrolle el cable y guárdelo en el compartimiento especial que trae el aparato en la parte inferior.
- Guarde el aparato.

ATENCIÓN
- Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Ficha técnica
Tipo: DMEC1072
Potencia: 45 W
Tensión de la red: 230 V \~50 Hz

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
Disposiciones de garantía
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
- Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
- No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
-
La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
-
La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
-
Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
-
Este aparato no es apto para uso profesional.
Servicio
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAÍSES BAJOS :
BESTRON NEDERLAND BV
BESTRON SERVICE
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Correo electrónico: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
Certificación de conformidad (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad
