6021 - Cocedor de huevos Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6021 Cloer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 6021 Cloer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6021 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6021 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 6021 Cloer
E - Indicacionesfundamentalesdeseguidad
- Este aparato está destinado a un uso dométrico y aplicaciones similares, como por exemple:
- en cocinas para empleados en tiendas, ofecinas y otros ambitos profesionales;
- en propiedades agricolas;
- pare clients en hoteles, moteles y除外 viiendas;
- en pensiones en las que se sirve desayuno.
- Las reparaciones de los aparatos electricos de Cloer deben ser efectuadas solamente por commerciantes especializados autorizados o por el serviceo的技术ico de la fabrica Cloer. Reparaciones inadequadasuen occasionarpeligosconsiderablesparael usuario,teniendo ademas por consecuencia la caducidad de la garantia.
- Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tension de alimentacion indica sobre la placarindicadora de tipo corresponde con la tension de alimentacion de su red electrica.
-
El aparato está equipado con una linea de alimentación de tipo de montaje „Y". En caso de que esta linea de alimentación está dañada, deben ser reemplazada usingo los servicios de un commerciente especializzato autorizzato de Cloer o por el serviceo专业技术e de Cloer, para estar peligros.
Desenchufé el aparato sacándolo de la caja de enchufé: -
si surge una perturbacion.
-
si no se va a usar el aparato durante长大o tiempo.
-antesdecadasaseo. -
Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo.
-
Nunca estire el cable de alimentación.
- No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentacion, porque existe el peligro de que el aparato se vuelque.
- Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra cordes vivos.
- No use el cable de alimentación para porter el aparato y protejalo contra el calor (placa electrica / llama libre).
- Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 años o más, si es bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo yentaistenlos riesgosresultantes.
- La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
- El dispositivo y el cable de connexion debenmantenerse alejados de los niños menosores de 8 años.
- Los niños deben ser vigilados para asegurar que no juguen con el aparato.
- Los dispositivos peuvent ser realizados por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si es bajo supervisión o han sido instruidas sobre el uso seguro del dispositivo yentaenden los riesgos resultantes.
No utilise el aparato al aire libre.
Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / Iluvia). - Deje que el aparato se enfié Completely antes de asearlo o de guardarlo.
- Este aparato no está previsto para ser operado por reloj temporizador o un temporizador externo.
- Nosumerja el aparato en agua ni enothersliquidos.
Instruetiones de uso
Instalación y conexión
- Retire todas las partes del embalaje y eventualmente adhesivos. No retire la placar indicadora de tipo.
- Coloque el hervidor de huevos sobre una base seca, antideslizante y llana.
Antes del primer uso
- Por favor lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso.
- Limpie la superficie de la fuente de coccción, la cubierta y el portahuevos con un pano humedo.
Indicaciones de seguridad para el empleo del hervidor de huevos
El dispositivo cumple con los recluytos de las directivas comunitarias aplicables
El dispositivo está destinado solo para el uso en areas confinadas.
- Llene el hervidor de huevos únicamente con agua fria.
- En cuando a la calidad de agua aténgase por favor a las sealizaciones sobre el vaso medidor.
IATENCIón!
Durante el procedimiento de poecion sale vapor quemante por la tapa.
- El aparato se calienta cuando funciona. Agárrelo por ese solamente por los agarradores previstos paraarlo.
- No encienda el aparato sin haberlo llenado de agua previamente.
- No llene el agua por sobre la penalizacion MAX. Lacantidad maxima de agua esta penalada sobre el vaso medidor con la penalizacion "1 hart" (= duro).
Las cantidades de agua indicadas sobre el vaso medidor son valoresindicativos.Pueden surgir微量元素divergenciasdebidoal tamanio, tiempo y temperatura de conservacion dels huevos.
iTENGACUIDADO!
El yaso medidoriene en su parte inferioruna espina puntiaguda - se trata del pinchador de huevos.
- Descalcificque con regularidad el aparato (vease Limpieza / Descalcificado).
IATENCION!
Desconecte el enchufe antes de
himpar el utensilio y también
cuando no está en uso!
Puesta en servicios
- En este hervidor de huevos pueda Ud. hacer cocer desde 1 hasta 3 huevos al mesmo tiempo como máximo.
- Por favor retire la cubierta del aparato.
- Puede elegir entre huevos pasados por agua, semiduros y duros.
- Debe Ud. calcular la cantidad de agua según el número de huevos y el grado de dureza deseado.
- Calcúlela contips de las senalizaciones de la cantidad de llenado que se encuentran sobre el vaso medidor. El vaso de medida está integrado en la tapa.
- Cargue la cantidad de agua medida en el aparato sobre la plac calentadora aún fría.
- Tenga cuidado de no sobrepasar la cantiago maxima de agua, porque existe el peligro de que el agua rebalse.
iATENCIOn! Pego de escaladura!
- Para evaporar que los huevos revienten al hervir pinchelos por favor con el pinchador de huevos.
- El pinchador de huevos se incluena en la parte inferior del vaso medidor.
- Colique los huevos sobre el portahuevos.
- Coloque la tapa sobre el aparato.
- Enchufe el aparato en la caja de enchufe.
- Encienda el aparato.
- Una postal acústica sonará cuando los huevos esténlistsos.
Vuelva a apagar el aparato.
Desenchufe el aparato de la caja de enchufe. - Retire la tapa con cuidado, agarrando la cubierta por sus agarreadores situados a la izquierda y a la derecha.
- Saque el portahuevos y pase los huevos por agua fria.
Consejo: Voltee la tapa y colque el portahuevos con los huevos encima. La tapa Tiene un dispositivo extra paraarlo.
Protección contra sobrecalentimiento
El hervidor de huevos tiene una proteccion contra sobrecalentimiento que protege el aparato contra daños en caso de falsas maniobras. Si por descuido se haceFuncionar el aparato sin agua, suena un sonido pio afterwards de algunossegundos y la proteccion contra sobrecalentamento apaga el termostato. Desenchufe en este caso el aparato y antes deutilizarlo de nuevo,deje que el aparato se enfrie durantealgunosminutos.

Protección contra sobretemperatura
El hervidor de huevos dispone además de una protección automática contra sobrecalentimiento, también de una protección contra sobretemporatura adicional. En caso de que por configuracion inadecuado falle la protección automática contra sobrecalentimiento, la protección contra sobretemporatura corta la alimentacion electrica del aparato. En este caso debelearvar su hervidor de huevos al经商ciante especializzato de Cloer o al serviceo的技术o de la fabrica Cloer, dato que no es más possible hacerFuncionar de nuevo el hervidor de huevos antes de su reparacion.
Limpieza / Descalcificado
Depósitos calcares en la fuente de coccción perjudican el funcionaimiento del aparato. Razón por la que se debe descalcificar el aparato a intervalos regulares. Para ese anada al aguaunas gotas de vinagre.Llene el agua con vinagre en la fuenteTERMICA y hagala hervir sin tapa hasta que se evapore.Limpie antesla fuenteTERMICA con un pano humedo y suave. Por favor nuncautilice fuertes detergentes u objetivos puntiagudos para la limpieza,porque se podradañar el revestimiento. Tanto el portahuevos como también y la cubierta son aptos para lavaplatos. No se asume garantía en caso de un funcionaimiento defectuoso por calcificacion!
Problema / Causa / Remedio
| Problema | Possible causa | Remedio |
| El hervidor de huevos no funciona | El aparato no está enchufado | Enchufe el aparato en la caja de enchufe |
| Los huevos salen demasiado duros | Hallenado demasiada agua | Llene menos agua |
| Los huevos salen demasiado blandos | Hallenado muy poca agua | Llene más agua |
| El hervidor de huevos hace是多么 ruido durante el trabajo | El hervidor de huevos está calculificado | Descalficque el hervidor de huevos |
| Problema | Possible causa | Remedio |
| Sobre la superficie de coccción se forman manchas blancas | El hervidor de huevos está calcificado | Descalcificque el hervidor de huevos |
Eliminación filoecológica
Nuestros artefactos tienen exclusivamente embalajes filoecologicos para el transporte. Entreguecartonesypapelalarecolecciondepapel viejo, embalajes plácicos a los desechos de valor

ATENCLION! Artefactos eletricos no corresponden a la basura domestica.
Artefactos electricos contienen valiosas materias primas. Por favor lleve también el artefacto desechado al reciclaje reconocido. Su administración municipal o urbana le informa sobre posibilidades de eliminacion.
Servicio al cliente
Si algoña vez ocurrese que su artefacto Cloer presentase un defecto, dirijase por favor a su distribuidor Cloer o al taller del service de asistencia al cliente de Cloer.
Todo los artefactos electricos Cloer responden a las directivas CE y prescricciones de seguridad actuales.
Condiciones de garantía
Cloer le proporción a Ud., al consumidor final privado, una garantía limitada de fabricante. En tanto se trate de daños de material o de fabricación, nos comprometemos a poder gratamente en conditiones el artefacto, bajo la condición de que haya sido tratado cuidadosamente y observando las instrucciones de uso, asi como lasindicaciones de seguidad. La puesta en conditiones se efectúa por reparación o bien por reemplazo de los componentes dañados. Piezas reemplazadas se converten en propidad de la Empresa Cloer. Quedan excluidosotirosdecherosdualquier tipo, en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios.
Esta garantía no merma ningún derecho que según las leyes naciales ✔idas, tengan los consumidores con afecto a la vente de mercancías.
El plazo de garantía es de 2 años, comenzando en la Fecha en la que el producto haya sido adquirido por primera vez por un consumidor final. El plazo de garantía no se prolonga ni comienza de nuevo ni es influenciado de otra manière por una posterior reventa, por medidas

de reparación o por el reemplazo del producto.
Esta garantía es transmitida a Ud. por su distribuidor. Para hacer valer derechos a garantía, dirijase directamente a su distribuidor.
En caso de consultas con disrespect a su producto, dirijase al importador nacional de Cloer en su País. En nuestra page de Internet http://cloer.com Ud. encontrar la direccion y el numero de téléphone o envie un mensaje electrónico a
service-es@cloer.de
Como prueba del derecho a garantía, deben ser presentado imprescindiblemente el original del comprobante de compra con la Fecha de la mesma y la direccion del distribuidor. Sin este comprobante de compra, la reparación sera efectuada con cargo y sin consulta previa.
Quedan exceptuados de la garantía daños debidos a
- uso inappropriado,
deterioro natural o bien desgaste, - influencias exteriores (p. ej. danos de transporte, golpes, impactos, influencia de calor, acidos o similares),
deficientedesincrustacion,* - o por accesorios inadecuados.
La garantía caduca, si el artefacto
es uso comercialmente,
- es abierto o modificado sin autorización,
- o si ha sido efectuado un intento no autorizzato de reparacion.
Tampoco se acepta garantía por material de consumo.
- Hervidor de agua / cafetera automática / tetera automática
Instruções de uso
- Descalcificado o aparecido regularamente (veja Limpeza / Descalcificacao).
CUIDADO!
ManualFácil