HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Horno

FK 1039EL P.20 XHA - Horno HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FK 1039EL P.20 XHA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Hotpoint-Ariston
Modelo FK 1039EL P.20 XHA
Dimensiones (An x Al x Pr) 43.5 cm x 32 cm x 41.5 cm
Volumen 58 L
Peso aproximado 35 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima absorbida 2800 W
Clase energética Convección forzada - función ECO
Tipo de energía Eléctrico
Color Acero inoxidable (XHA)
Programas manuales Multinivel, Barbacoa, Gratinado, Baja temperatura, Pizza, Repostería, ECO
Programas automáticos Carne de res, Filete de pescado, Pan, Pasteles, Tartas
Limpieza automática FAST CLEAN (pirólisis) - ciclos normal, intensivo, económico
Iluminación interior Bombilla halógena de 25 W, casquillo G9, 230 V
Bloqueo de puerta y mandos
Función temporizador
Cocción diferida
Seguridad infantil Sí (bloqueo de puerta/mandos)
Número de niveles de cocción 5 (guías estándar o deslizantes opcionales)
Accesorios incluidos Rejilla, bandeja, asador giratorio (según modelo)
Indicador de calor residual
Modo espera Sí (standby después de 30 min)
Ajustes de fábrica Restaurables
Mantenimiento Limpieza manual o automática FAST CLEAN; puerta desmontable

Preguntas frecuentes - FK 1039EL P.20 XHA HOTPOINT-ARISTON

¿Cómo instalar el horno empotrable?
La instalación debe ser realizada por un profesional. La cavidad de empotramiento debe tener las dimensiones indicadas (ver manual). Asegúrese de que el mueble sea resistente al calor. Fije el horno con los tornillos suministrados abriendo la puerta y retirando las juntas laterales. Conecte eléctricamente según las normas (220-240 V, 50/60 Hz).
¿Qué hacer durante el primer uso?
Haga funcionar el horno vacío, con la puerta cerrada, durante al menos una hora al termostato máximo. Luego, apáguelo, abra la puerta y ventile la habitación para eliminar el olor a protección.
¿Cómo ajustar el reloj y el temporizador?
Para ajustar el reloj, presione la tecla de reloj con el horno apagado, luego use + y - para ajustar horas y minutos. Para el temporizador, presione la tecla de temporizador, ajuste la duración, confirme. Una señal sonora suena al finalizar la duración.
¿Cuáles son los programas de cocción disponibles?
El horno ofrece programas manuales (Multinivel, Barbacoa, Gratinado, Baja temperatura, Pizza, Repostería, ECO) y automáticos (Carne de res, Filete de pescado, Pan, Pasteles, Tartas). Los programas automáticos preparan una cocción óptima sin ajuste de temperatura.
¿Cómo programar una cocción diferida?
Seleccione primero un programa, presione la tecla de duración para ajustar el tiempo de cocción, luego presione END para ajustar la hora de finalización. Confirme con START. El horno arrancará automáticamente para terminar a la hora elegida.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'HOT'?
Si selecciona un programa automático y la pantalla muestra 'HOT', significa que la temperatura interior es demasiado alta. Espere a que el horno se enfríe antes de iniciar la cocción.
¿Cómo mantener y limpiar el horno?
Limpie el exterior con una esponja y jabón neutro. El interior se limpia después de cada uso con agua caliente y detergente. Para una limpieza profunda, use el programa FAST CLEAN (pirólisis) que calienta a 500°C para incinerar la suciedad.
¿Cómo reemplazar la bombilla de iluminación?
Desconecte el aparato, retire la cubierta de vidrio del portalámparas. Reemplace la bombilla por una bombilla halógena de 25 W, casquillo G9, 230 V. Vuelva a colocar la cubierta. No toque la bombilla con las manos desnudas.
¿Qué hacer en caso de código de error 'F--'?
El código 'F--' seguido de números indica una anomalía. Anote el código, reinicie el horno. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa indicando el modelo y el número de serie (en la placa de características).
¿Cómo activar el modo demo?
Horno apagado, presione brevemente el botón de la primera cocción manual, luego simultáneamente + y - durante 6 segundos. Presione brevemente la tecla de reloj. Se muestra 'dEon'. Para desactivar, presione simultáneamente la tecla de reloj y - durante 3 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre FK 1039EL P.20 XHA HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK 1039EL P.20 XHA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK 1039EL P.20 XHA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO FK 1039EL P.20 XHA HOTPOINT-ARISTON

Descripción del aparato, 52

Vista de Conjunto

Panel de control

Puesta en funciona y uso, 53-54

Bloqueo de puerta / mandos

Programar el reloj

Programar el contador de horas

Poner en funciona el hora

Tirador empotrado

Restablecimiento de programaciones de fabricula

Espera (Stand by)

Programas, 55-58

Programas de cocción manuales

Programas de cocción automaticos

Programar la cocción

Consejos practicos para cocinar

Tabla de coccción

Precauciones y consejos, 59

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y@cuidados, 60-62

Interrumpir el suministro de corriente electrica

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

Montaje del Kit Guías Deslizantes

Limpieza automática FAST CLEAN

Anomalías y soluciones, 63

Asistencia, 64

ES

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo enrialquiermomento.Enel caso deventa,decesionode mudanza,verifique quepermanezca junalaparato para informar al nuevopropietario sobre sufuncionamento y sobre lasadvertencias correspondentes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguridad.

Montaje

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
! La instalacion se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalacion incorrecta peutecrear daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buena funciona del aparato es necesario que el muebleonga lascharacteristicas adecuadas:

  • Los paneles adjacentes alorno deben ser de materiales resistentes al calor
  • En el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100^
  • para empotrar el hora, ya sea cuando se instala bajo encimera (ver la figura) o en columna, el mueble deben tener las siguientes dimensiones:

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Empotramiento - 1

* Solo para modelos en acero inoxidable

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes electricas. El Consumo declarado en la placar decharacteristicas ha sido medido en una instalacion de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireacion es besoino eliminar la pared posterior del compartmentio. Es preferible instalar elorno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua queonga una abertura de 45× 560mm .como minimo (ver las figuras).

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Aireación - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Aireación - 2

Centrado y lijacion

Para fijar el aparato al mueble:

  • abra la puerta delorno;
  • quitar las guarniciones laterales de la parte alta hasta descubrir los 2 orificios de fijación.
  • fije el hora al mueble utilizing los 2 tornillos para madera;
  • vigor a colocar las 2 guarniciones.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Centrado y lijacion - 1

! Todas las partes que garantizan la proteccion se debenajar de modo tal que no pueda ser quitadas sin la ayudadela una herramienta.

Conexión electrica

! Los hornos que poseen cable de alimentacion tripolar, son fabricados para functionar con corriente alterna a la tension y fecuencia indicadas en la placac de caracteristicas que se enquiryra en el aparato (ver mas adelante).

Montaje del cable de alimentacion electrica

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Montaje del cable de alimentacion electrica - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Montaje del cable de alimentacion electrica - 2

  1. Abrir el panel de
    bomnes hacero
    palanca con un
    destornillador sobre las
    lenguetas laterales de
    la tapa: tirar yAbrir (ver
    la figura).
  2. Instalar el cable de
    alimentacion electrica:
    Aflojar el tornillo de la
    mordaza de terminal de
    cable y los tres tornillos
    de los contactos L-N

yrego fijar los cablesdebajo de las cabezas del tornillos respetando los colores Azul (N),Marron L y Amarillo-Verde 1一 ver la figura).

  1. Fijar el cable en el

correspondiente sujetacable.

  1. Cerrar la tapa del panel de bornes.

Conexión del cable de alimentación electrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizzato para la energia.
Por lo que el cable no se refuece, no se va a ser需要用到.
Por lo que el cable no se refuece, no se va a ser需要用到.

En el caso de conexión directa a la red, esnecessary interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3mm dimensionado para esta carga y que responds a las normas vigentes (el cable a tierra no debe ser interruptido por el interruptor). El cable de alimentacion electrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningun punto una temperatura que supere en 50^ la temperatura ambiente (por ejemplo, la parte posterior del hora).

! El instalador es responsable de la correcta connexion electrónica y del cumplimiento de las normas de sécurité.

Antes de efectuar la connexion verifique que:

  • la tomaonga connexion a tierra y que este en conformidad con las normas legales;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placadocharacteristicas (ver mas abajo);
  • la tensión de alimentación electrónica está comprendida bajo de los values indicados en la plaza de caracteristicas (ver más abajo);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, cambie la toma o el enchufe; no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
    ! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
    ! El cable no debe doblarse ni comprimirse.
    ! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
    ! LaEmpresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no Sean respetadas.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensionesancho 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm.
Volumenlitros 58
Conexiones electricasvoltaje 220-240V~ 50/60Hz (ver la placà de charactrías) potencia Tmaxa absorbida 2800W
ENERGY LABEL*Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos electricos. Norma EN 50304 Clase Consumo de energia para funciona bajo la lawe. funciona por conveción Forzada - funcional de calentimiento: ECO.
CEEste aparato es conforme con lassiguidentes Normas Comunitarias: 2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y posterioresmodificaciones - 2004/108/CEE del15/12/04 (CompatibleElectromagnética) y posterioresmodificaciones - 93/68/CEE del22/07/93 y posterioresmodificaciones. - 2002/96/CE y posterioresmodificaciones. - 1275/2008 modelos "prepardo" y"desactivado"
  • Sin guías extraíbles

Descripción del aparato

ES

Vista de Conjunto

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Vista de Conjunto - 1

Panel de control

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Panel de control - 1

Puesta en funciona y uso

! La primera vez que encienda el homo, hágalo funcional vacio, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abide la puerta y airee el ambiente en el que se enquirytra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias realizadas para proteger el homo.
! Para poder las programaciones mantenga presionados los botones +y :losnumeros en la pantalla se desplazaran mas velozmente.
! Cada selección se memoriza automatistically antes de 10segundos.
! No se pueda activar las teclas touch si no se calzan los guantes.

Bloqueo de puerta / mandos

! Es possible bloquear la puerta y los mandos cuando el homo está apagado, cuando ya ha comenzado o finalizzato una cocción y durante la programación.
Para bloquear la puerta y los mandos que regulan el hora, presione el botón –o durante 2 seguidos, como minimo. Se emitirá una sealsonora y la pantalla TEMPERATURA visualizaré el symbolo llave "O-n". El icono escendido indica que elbloqueo estáactivado Para desbloquearlo, presione neutramente el botón –o durante 2 seguidos como minimo.
! Mientras está limpiando el aparato pueda suceder que ciere inadvertamente el dispositivo de bloqueo de la puerta (la parte visible es un resorte). En ese caso, devuelvalo a la posicion de abierto girando el dispositivo de bloqueo hacía arriba (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Bloqueo de puerta / mandos - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Bloqueo de puerta / mandos - 2

Programar el reloj

! El reloj se pueda programar solo si el hora está apagado. Si el hora está en modalidad stand by, laittersa vez que se presiona el boton se visualiza la hora corrente. Presionelo-Newamente para programar la hora.

Después de la conexión a la red electrónica o después de una interrupción de corriente, el botón y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10segundos. Para programar el reloj:

  1. Presione el boton
    2.Modifique la horautilizando los botones +
  2. Una vez alcanzada la hora exacta, presione nuevomente el botón

  3. repita las operaciones descriptas pero ahora para modifierlosminutos.

En el caso de interrupción de la corriente electrica, el reloj

se deben volver a programar. El icono © centelleante en la pantalla indica que el reloj no está correctamente programado.

Programar elCNTaminutos

! Puede programar el cuentaminutos con elorno apagado o encendido. No controla ni el encendido ni el apagado del hora.

Cuando se ha cumplido el tiempo, elkontador de Minutes emite una sealsonora que se detiene afterwards de 30 segundos o pulsandoequalquier boton activo. Para programar el=cuentaminutos:

  1. Presione el botón
  2. Seleccione el tiempo deseado con los botones + -
  3. Una vez lograda la programacion deseada, presione

nuevamente el boton

El icono encendido indica que el contador de horas está的功能。

Para anular el contador de horas, presione el botón y con los botones + y - lleve el tiempo hasta 00:00.

Presione neutramente el boton

Si el icono está apagado indica que el contador decretivos no está的功能。

Poner en funciona el hora

  1. Encienda el panel de control presionando el botón El aparato emite un triple sonido ascendente y se iluminan secuencialmente todos los botones.
  2. Presione el boton del programa de cocción deseado. En la pantalla TEMPERATURA se visualiza:
  3. la temperatura asociada al programa, en el caso de un programa manual;
  4. en el caso de un programa automatico, "Auto", en la pantalla TIEMPOS se visualiza:
  5. la hora corriente, en el caso de un programa manual;
  6. en el caso de un programa automatico, la duración.

  7. Presione el boton (START) para inicia la cocation.

  8. El mundo entrará en la fase de precalentimiento y losindicadores de precalentamento se iluminaran a medidaque la temperatura sube.
  9. Una sealsonora y el encendido de todos los indicadores de precalentamento indicaran que el precalentamento ha finalizzato. A partir de ese momento, es possible introducer los alimentos en el homo.
  10. Durante la cocción es posible:

  11. modifier la temperatura presionando el botón y bajo lo

ES

botones ^+ y- (solo para programas manuales);

  • programar la duración de una cocción (ver Programas);

  • interrupir la cocción presionando el botón (stop). En este caso, el aparato recuerda la temperatura eventualmente modificada anteriamente (solo para programas manuales).

  • apagar el hora manteniendo presionado el botón durante 3segundos.

  • El aparato posee un sistema que, cuando se interrupme la corrente electrica y la temperatura delorno no descendió demasiado, reanuda el programa desde el punto en el qual fue interruptido. En cambio, las programaciones que estan esperando comenzar, no se restablecen cuando retoma la corriente y deben volver a ser programadas (por exemple: se ha programado el comienzo de una cocción para las 20:30 hs. A las 19:30 hs se interrupme la corriente. Cuando se restablece el paso de corriente, se debe volver a realizar la programación).

! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentimiento.
! No apoye nunca objetos en el fondo delorno porque se(puede darar el esmalte.
! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación de enfiambre

Para lograr una disminución de la temperatura externa, un ventilador de enfiambre genera unchorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del hora y también de la parte inferior de la puerta. Al comienzo del programa FAST CLEAN el ventilador funciona a bajo velocidad.

! Al final de la cocation, el ventilador permanece en configuracion到场ista que el homo está suficientemente frío.

Luz del homo

La luz se enciende abriendo la puerta del hora o en elmomento en el que comienza un programa de cocción. En los modelos que poseen LED /INSIDE cuandocomienza la cocción se encienden los led de la puerta para lograr una mejor iluminacion de todos los nivelescocción.

El botón· permite encender y apagar la luz en cadaquier momento.

Indicadores de calor residual

El aparato está dotado de un indicator de calor residual. Con elorno apagado, en la pantalla se indica que la temperatura en el interior de la cavidad es elevada a工程技术 del encendido de la barra de "calor residual" Los elementos que forman la barra se irán apagando a medida que la temperatura en el interior del homo disminuye.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Indicadores de calor residual - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Indicadores de calor residual - 2

Tirador empotrado

Algunos modelos poseen un tirador empotrado integrado en la puerta del homo. Basta una leve presión y la aperture push push facilita la toma para abrir o cerrar elorno. Al finalizar el uso se pueda cerrar ejerciendo una leve presión.

Modalidad Demo

El hora tiene la posibiliad de funciona en modalidad DEMO: Se desactivan todos los elementos calentadores pero los mandos permanecen operativos.

Para activar la modalidad DEMO presione brevamente el

botón ,rego los botones + y - simultaneamente durante 6 seguidos yrego presione brevemente el botón . Se emitirá una sealsonora y en el display TEMPERATURA se visualizará "dEon"

Para desactivar la modalidad DEMO con el hora

apagado, presione simultaneamente el botón y el botón - durante 3segundos. Se emite una seals acústica y se visualiza el mensaje "dEoF".

Restablecimiento de las programaciones de fabrica

Existe la posibididad de que el homo vuelva a configurar con los values definidos en fabrica reinitializarando todas las programaciones realizadas por el usuario (reloj y duraciones personalizadas). Para realizar la reinitializacion, apague el homo, mantenga presionados simultaneamente, durante 6segundos, el boton de la prima cocción manual, amiba a la

izquierda, y el botón (SNT). Una vez producido el restablecimiento, se emitirá una SERIAL sonora. La primera vez que se presione el botón vuelve al primer encendido.

Espera (Stand by)

Este producto satisface los requisitos impuestos por la+.
nueva Directiva Europea sobre la limitacion del consumo de energia en modo de esper a or stand by. Si no se efectuan operaciones durante 30 minuto y no se ha realizado un bloqueo de mandos o de la puerta, el aparato automaticallye se ubica en mode de esper a. stand by. El mode de espera se visualiza con el "Boton Reloj" en alta luminosidad. Apenas se interactua.
nuevamente con el aparato, elsystema returnal mode operativo.

! Para garantizar que los alimentos Sean suaves y crocantes, el hora lanza como vapor de agua la humedad que naturalmente proviene de los alimentos. De este modo se pueda tener excelentes resultados de cocción en todos los platos.

! Cada vez que se enciende el hora se propone el primer programa de coccción manual.

Programas de coccción manuales

! Todos los programas tienen una Temperatura de cocción prefijada. Laquia se pueda modifier manualmente elegiendo un valor entre 30^ y 250^ (300°C para el programa BARBACOA). Las modificaciones de la temperatura se memorizarán y se propriendran la proxima vez que se utilise el programa. Si la temperatura elegida es inferior a la temperatura interna del hora, en la pantalla TEMPERATUREA se visualiza la palabra "Hot". De todos modelos, es possible comenzar la cocción.

Programa MULTINIVEL

Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funciona el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el hora, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es possible usar hasta un máximo de dos niveles simultaneamente.

Programa BARBACOA

Se enciende el elemento calentador superior y el asador automatico (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necessitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta delorno cerrada (ver "Consejos practicos para cocinar").

Programa GRATINADO

Se enciende el elemento calentador superior y, durante una parte del ciclo, también se ponen en configuracion el elemento calentador circular, el ventilador y el asador automatico (cuando existe). Une a la irradiacion termica unidireccional la circulacion forzada de aire en el interior delorno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos augmentando el poder de penetracion del calor. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver "Consejos practicos para cocinar").

Programas BAJA TEMPERATUREA

Este tipo de cocciencia permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar mas o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura. Las

temperatas que se pueda selectionar son: 40, 65 y 90^

Programa PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funciona el ventilador.Esta combinacion permite un rápido calentamento del hora. Cuando utilise mas de una bandeja a la vez, en la mitad de la cocción es requisite intercambiar sus posiciones.

Programa PASTELERIA

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funciona el ventilador garantizing un calor suave y uniforme en el interior delorno. Este programa esADEUCADO para la coccion de alimentos delicados (por ej. tortas que necesitan leudado).

Programa ECO

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en configuracion el ventilador garantizing un calor suave y uniforme en el interior delorno. Este modo de ahora de energia está recomendado paraPEGUEños platos,ideal para calentar comida y terminar platos a medio cocinar.

Asador giratorio\*

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Asador giratorio\* - 1

Paraccionel asador rotativo (ver la figura) proceder del seguido modo:

  1. colocque la grasera en la posicion 1;
  2. coloque el soporte del asador rotativo en la posicion 3e introduzca el espeton en el orificio

correspondiente ubicado en la pared posterior delorno;

  1. aggiunto el asador automatico seleccionando los

programas

! Una vez que el programa ha comenzado, si se abre la puerta, el asador automatico se detiene.

  • Presente solo en algunos modelos.

Programas de coccción automaticos

! La temperaturat yperaturaion de la coccion estan preestablecidaspreestabledidas C.O.P.®C.O.P.® (Coccion Optima ProgramadaQueigaraOptina Progra

automátamente un résultat perfecto. La cocción se interrupse automatistically y el hora之意 con la comida está lista. La cocción se pueda realizar enchornando en friofrio en caliente caliente de personalizar la duración de la cocción antes de que comience, en base a los gustos personales, modificándola en ±5/20 horas según el programa elegido. De todos modos, una vez comenzada la cocción, también es possible modifier su duración. Si la Modifications se realiza antes del comienzo del programa, se memoriza y se vuelve a proponer laproxima vez que se utilizes el programa. Si la temperatura interna del hora es superior a la propuesta por el programa elegido, en la pantalla TEMPERATURA se visualiza la palabra "Hot" y no es possible comenzar la cocción; espere hasta que el hora se enfríe.

! Una vez finalizada la fase de cocción, elorno emite unaSEOIANSONORA.
! No abra la puerta del hora para irvitar que se alteren los tiempos y las temperatas deexecution de las cocciones.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - ! La temperaturat yperaturaion de la coccion estan preestablecidaspreestabledidas C.O.P.®C.O.P.® (Coccion Optima ProgramadaQueigaraOptina Progra - 1

Programa VACA

Utilice esta funciona para cocinar carnes de ternera, cerrado o cordero. Coloque en el hora cuando está frío. también es possible colocar en el hora cuando está caliente.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Programa VACA - 1

Programa FILETE DE PESCADO

Estamericanas medias dimensiones. Colocar con elorno frío.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Programa FILETE DE PESCADO - 1

Programa PAN

Utilice esta funciona para cocinar pan. Para Obtener los最好的 resultados, le aconsejaramos seguir atentamente las siguientesindicaciones:

  • seguir los pasos de la receta;
  • respete el peso máximo por grasera;
  • no olvide colocar 50 g (0,5 dl) de agua fria en la grasera en la posicion 5;
  • la levitatión de la masa se realiza a temperatura ambiente durante 1 hora o 1 hora y media según la temperatura de la habitación y hasta que alcance el doble de la mesa inicial.

Receta para el PAN :

1 Grasera de 1000g como máximo, Nivel bajo
2 Graseras de 1000g como máximo, Niveles bajo y medio

Receta para 1000g de mesa: 600g de Harina, 360g de Agua, 11g de Sal, 25g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de levadura en polvo)

Proceso:

  • Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.
  • Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia (aproximamente 35 grados).
    Realice un hueco en el medio de la harina.
    Vierta en el la mezcla de agua y levadura
  • Trabajo la mata hasta Obtenerla homogénea y poco pegajosa, estirándola con la palma de la mano y volviendo a plegarla sobre si misma durante 10关键时刻.
  • Forme una bola, Coloque la masa en una ensaladora y cubralla con una película transparente para estar que la superficie de laquia se seque. Coloque la ensaladora en el hora con la referencia manual BAJA TEMPERATURA en 40^gC yooter que leude durante 1 hora aproximamente (el volumen de la mesa debe crecer hasta el doble).
    Divida la bola para Obtener variedes panes.
  • Colóquelos en la grasera sobre papel para horno.
    Eche harina sobre los panes.
    Realice cortes en los panes.
  • Coloque en el hora cuando está frío.
  • Poner en marcha el programa de coccción
  • Al final de la cocción, deja reposar los paneles sobre una parrilla hasta que estén Completely fríos.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Receta para el PAN : - 1

Programa PASTELES

Estamericano es ideal para cocinar pastecles, ya sea los que contienen levadura natural como los que contienen levadura quimica o no contienen levadura. Colocar en el hora cuando está frío. Internacional es possible colocar en el hora cuando está caliente.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Programa PASTELES - 1

Programa TARTAS

Esta funciona es ideal para todas las recetas de tartas (que normalmente necessitan una buena cocción abajo). Coloque en elorno cuando está frío.

Tambien se peut hacerlo cuando está caliente.

Programar la cocción

! La programación es possible sólo afterwards de haber selecciónado un programa de coccion.
! Después de selecciónar un programa de cocación se pueda usar el botón y, por lo tanto, es possible programar la duración. Sólo después de haber programado la duración, el botón se activá y, por lo tanto, es possible programar una cocación con inizio retardado.

Programar la duración

  1. Presionar el botón; el botón las cifras en el display TIEMPOS centellean.
  2. Para programar la duración presione los botones + y -
  3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione.nuevamente el botón
  4. Presione el botón (FRONT) para iniciar la cocción.
  5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra "END" y se emite una Alertsal sonora.
  6. Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 Minutes. El programa se detiene automatistically a las 10:15 horas.

Programar una cocccion retrasada

! La programación del final de una cocción es possible solo afterwards de haber fjado la duración de la cocción.
! Para usar mejor la programación retardada, es necesario que el reloj está correctamente programado.

  1. Presione el botón y siga el procedimiento desde el punto 1 al 3 descripto para la duracion.
  2. Luego presione el botón y modifique la hora de finalización presionando los botones + y -
  3. Una vez alcanzada la hora de finalizacion de la coccion deseada, presione nuevomente el boton END
  4. Presione el botón (START) para activar la programación.

Los botones y centellean alternativamente para indicar que se ha realizado una programacion; durante el periodo de espera del inico de la coccion, en la pantalla TIEMPOS se visualizan alternativamente la duracion y la hora de finalizacion de la coccion.

  1. Una vez finalizada la cocción, en la噎a TEMPERATURA aparece la palabra "END" y se emite una sealsonora.

  2. Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 Minutes. El programa se detiene automatistically a las 10:15 horas.

Para anular una programacion, presione el boton

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Programar una cocccion retrasada - 1

Consejos practicos para cocinar

! En las cocciones ventiladas no utilise las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente locular podra quemar las comida delicadas.
! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utilizes el asador automatico, colque la grasera en la posicion 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).

MULTINIVEL

  • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requirecen mayor calor.
  • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

BARBACOA

  • Introduzca la parrilla en la posicion 3 o 4 y colocque los alimentos en el centro de la parrilla.
  • Se aconseja fjjar la temperatura en el valor maximal. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantly encendida: su funciona es controlado por un termostato.

PIZZA

  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con elorno. Utilizando la graseraurrenta el tiempo de cocción y dificilmente se obtiene una pizza crocante.
  • En el caso de pizzas muy condimentadas, es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

Tabla de cocción

Programas Alimentos Peso(Kg)Posiciones Temperadaprécalentamentalaconsejada (°C)Duración de la coccción (minutos)
Manualesgúlas estándargúlas deslizantes
Multinivel*Pizza en 2 niveles2 y 41 y 3si210-22020-25
Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles2 y 41 y 3si18030-35
Bizcocho en 2 niveles (sobre una grasa)2 y 41 y 3si160-17020-30
Pollo asado + patatas1+11 y 2/31 y 3si200-21065-75
Cordero121si190-20045-50
Caballa11 o 21si18030-35
Lasañías121si180-19035-40
Petisús en 3 niveles1 y 3 y 51 y 2 y 4si19020-25
Bizcochos en 3 niveles1 y 3 y 51 y 2 y 4si18010-20
Bizcochitos salados de hojairede y queso en 2 niveles2 y 41 y 3si21020-25
Tortas saladas1 y 31 y 3si190-20025-35
Barbacoa*Caballa143no30010-20
Lenguados y seplas0,743no30010-15
Broquetas de calamares y cangrejos0,743no30010-15
Filete de merluza0,743no30010-15
Verduras a la parrilla0,53 o 42 o 3no30015-20
Bistec de terma0,843no30010-20
Salchichas0,743no30010-20
Hamburguesasn° 4 o 543no30010-12
Bocadillo caliente con jamón y queso (o pan tostado)n° 4 o 643no3003-5
Pollo asado con asador automatístico (cuando existe)1--no30070-80
Cordero asado con asador automatístico (cuando existe)1--no30070-80
Gratin*Pollo a la parrilla1,522no21055-60
Sepias122no20030-35
Pollo asado con asador automatístico (cuando existe)1,5--no21070-80
Pato asado con asador automatístico (cuando existe)1,5--no21060-70
Asado de terma o de vaca122no21060-75
Asado de ccdo122no21070-80
Cordero122no21040-45
Baja temperatura*Leudado/descongelación-21no40-
Merengues biancos-21no658-12 horas
Carne/Pescado-21no9090-180
Pizza*Pizza0,521si210-22015-20
Hogazas0,521si190-20020-25
Pastelería*Tartas0,52 o 31 o 2si18025-35
Torta de fruta12 o 31 o 2si18040-50
Plum-cake0,72 o 31 o 2si18045-55
Tortas pequeñas en 2 niveles0,72 y 41 y 3si180-19020-25
Bizcocho0,62 o 31 o 2si160-17035-40
Petisús en 2 niveles0,71 y 31 y 2si180-19020-30
Bizcochos en 2 niveles0,71 y 31 y 2si18020-25
Crepes rellenos0,821si20030-35
Merenque en 2 niveles0,51 y 31 y 2si90180
Bizcochitos salados de hojairede y queso0,521si21020-25
Automáticos**
VacaAsados 1 2 o 3 2 no
Filete de pescadoMoriuza0,4-0,52 o 32no
Moro0,4-0,52 o 32no
Trucha0,4-0,52 o 32no
Pan***Pan (ver la receta)11o 21 no
DulcesDulces12o 32 no
TartasTartas0,5 2 o 3 2 no
  • Los tiempos de cocción son indicativos y se pueda modifier en base a sus gustos personales. La duración del precalentamento del hora está preferjada y no se pueda modifier manualmente.
    ** La duracion de una coccion automatica se programa. Los values能把 ser modificados por el usuario a partir de la duracion prefjada.
    *** Segun la receta, anadir 50 gr (0,5 dl) de agua en la grasera colocada en la posicjion 5.

! Programa ECO : Este programa, con mayor tiempo de cocción pero con un notable ahora energetico, es adecuado para platos como filetes de pescado,little pastelería o verduras. Se adapta también para calentar alimentos y completar cocaciones.

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido projetado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguidad. Estas advertencias se suministran por razones de seguidad y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligioso estarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilise tiempo las manijas correspondientes ubicadas en los costados del hora.
  • No toque el aparato descalzo o con las manos y pie's mojados o humedes.
  • El aparato debe serutilido para cocinar alimentos, solo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contentsas en este manual. Cualquier othero uso (como por exemple: calefacion de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligioso. El fabricante no pueda serconsiderado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erroneos e irraciones.
  • Mientras se utilizes el aparato, los elementos calentadores y algunos partes de la puerta delorno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.
  • Evite que el cable de alimentacion electrica deculos electrodomesticos entre en contacto con partes calientes del hora.
  • No obtruya las aberturas de ventilacion y de eliminacion del calor.
  • Tome la manija de aperture de la puerta en el centro: en los costados podra esta caliente.
  • Utilice siempre guantes paraorno para introducir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo delorno con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en elorno: si el aparato se pone en funciona inadvertamente, podra incendiarse.
  • No desconecte el aparato de la toma de corrientetirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red electrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

  • No apoye objetos sobre la puerta del hora abierta.

  • Evite que los niños juguen con el aparato.
  • No está previsto que el aparato seautilizado por personas (incluidos los niños) con capacities ficasas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que esten vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de estaforma los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodométricos no se deben eliminar de laquia manera que los desechos solidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separatamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los成分en e impeder potecencias daños para la salute y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuesta en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para Obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodométricos, los poseedores de los mismos PODRAN dirigirse al serviceo publico responsable o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medioambiente

  • Utilizando el hora en los horarios que van desde las ultimas horas de la tarde hasta las primeras horas de lamania, se collaborated en la reduccion de la energia de absorccion de las aplicadas electricas. Las options de programacion, en especial, la "cocacion retrasada" (ver Programas) y la "limpieza automatica retrasada" (ver Mantenimiento y cuidados), le permitiran organizarse en ese sentido.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocciones en BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: se obtendran asiolestres resultados y también un sensible ahora de energia (10% aproximamente).
  • Mantenga las jintas en buena estado y limpias para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersion del calor.
    ! Este producto satisface los requisitos impuestos por la nuova Directiva Europea sobre la limitacion del consumo de energia en modo de esper a or stand by.

Mantenimiento y@cuidados

ES

Interrumpir el suministro de corrente electrica

Antes de realizarrialquier operation,desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

Limpiar el aparato

  • Las pequeñas diferencias de color en la parte delantera delorno son debidas a losDistinctos materiales como vidrio,plastic o metal.
    Las posibles sombras que se pueda advertir en el vidrio de la puerta, similares a estrías, son debidas al reflejo de la luz de la lámpara delorno.
  • A temperatas muy elevadas el esmalte se marca a fuego. Durante este proceso podrjan producirse variaciones cromáticas. Esto es normal y no influye de ninguna forma en el funciona del hora. Los bordes de las chapas delgadas no peuvent ser asmaltados Completely y, por lo tanto, pueda parecer tocos. Esto no perjudica la protección anticorrosiva.
    Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibiay jabon neutro. Si las manchas son dificiles de eliminar use productosesionlicos. Se aconseja'enjuagar abundamente y secar afterwards de la limpieza.No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
  • El interior delorno se debe limpar preferentemente cada vez que se utilizes, cuando todas esta tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un pano suave. Evite el uso de productos abrasivos.
  • Los accesos se peuvent lavar como cualquier vajilla, incluo en lavavajillas, con exception de las guías deslizables.
  • Se aconseja no rociar con detergentes directamente sobre la zona de mandos, sino utiliser una esponja.

! No utilise nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

! En los modelos que poseen LED INSIDE no se pueda descantar la puerta.

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y
productos no abrasivos y重要因素 con un pano
suave; no utilise materiales asperos abrasivos o
raederas metálicas afliladas que能把an rayar la
superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza mas profunda es possible
extraer la puerta del hora:

  1. Paraarlo,abracompletamentela puerta (ver/afigura);

  2. utilizing un destornillador, levante y gire las palancas
    Fubicadas en las dos bisagras (ver la figura);

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - ! En los modelos que poseen LED INSIDE no se pueda descantar la puerta. - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - ! En los modelos que poseen LED INSIDE no se pueda descantar la puerta. - 2

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - ! En los modelos que poseen LED INSIDE no se pueda descantar la puerta. - 3

  1. Sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completeness. Luego tire la puerta hacía sife, extrayendola de su lugar (ver /a figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismoprocedimiento pero en sentido contrario.

Controlar las juntas

Controle periodicamente el estado de la junta que rodea la puerta del hora. Si se encontrarara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el hora hasta que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Sustituir la bombilla - 1

Para sustituir la bombilla de iluminacion del hora:

  1. Quite la tapa de vidrio del portalampara.

2.Extraiga la bombilla y sustituyala con una similar:

Lámpara halógena tensión 230V, potencia 25 W, casquillo G 9.

  1. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).

! No toque la lampara directamente con las manos.

Montaje del Kit Guías Deslizables

Para montar las guías deslizables:

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Montaje del Kit Guías Deslizables - 1

  1. Quite los dos
    bastidores
    extrayendolos de los
    distanciadores A (ver la
    figura).

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Montaje del Kit Guías Deslizables - 2

  1. Elija el nivel en el que va a introducir la guía desilizable. Prestando atencion al sentido de extracion de dicha guia,coloque sobre el bastidor la ensambladura B primo y bajo la C.

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Montaje del Kit Guías Deslizables - 3

  1. Fije los dos
    bastidores, con las
    guitas montadas, en los
    orificios
    correspondentes
    ubicados en las
    paredes delorno (ver
    la figura).Los orificios
    para el bastidor
    izquierdo estan
    ubicados arriba,
    m吲nas que los
    orificios para el
    derecho estan abajo.

  2. Porultimate,encastre los bastidores en los distanciadores A.

! No colocque las guías deslizables en la posición 5.

Limpieza automatica FAST CLEAN

El programa FAST CLEAN eleva la temperatura
interior delorno hasta los 500^ yactiva el proceso de pirolisis, osea,la carbonizacionde los residuos. Más precisamente,la suciedad se incinera.
Durante la limpieza automatica,las superficies
puede calentarse mucho:mantenga alejados a los niños.Através del vidrio de la puerta del hora,es possible notar quealgunas particasse iluminan:se
trata de una combustion instantanea totalmente normal,
que no representa ningun peligro.

Antes de activar FAST CLEAN:

  • limpie la puerta del horno
  • con una esponja humeda quite los residuos más consistentes del interior delorno. No utilise

detergentes;

  • quite todos los accesorios y el kit guias deslizables (si existe);
  • no deje páños de cocina o manoplas en la manija.

! Si el hora está excessivamente caliente, la pirólisonia no comenza. Espere hasta que se enfié.
! Laactivacion delprograma es possible solo despuesede haber cerrado la puerta del horno.

Para activar el programa Fast Clean:

  1. Encienda el panel de control presionando el botón

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Limpieza automatica FAST CLEAN - 1

CLEAN

  1. Presione el boton en la pantalla TIEMPOS se visualizará la duración por defecto que es de 1:30 hs (cicho normal)@msteadas que en la pantalla TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes "Piro" y "nor";
  2. Es possible elegir el nivel de limpieza deseado presionando el botón, bajo:

  3. presionar el botón + para pagar al ciclo intensivo: la duración es de 2 hs y en la pantalla TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes "Piro" e "int";

  4. presionar el botón - para pagar al ciclo económico: la duración es de 1 h y en la pantalla
    TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes "Piro" y "eco".

Dispositivos de seguidad

  • apenas la temperatura alcanza valores elevados la puerta se bloquea automatamente; en la pantalla se enciende el icono
  • presionar el botón (PAST) permite anular en cualesquiermomento el ciclo de limpieza;
  • si se produce un acontecimiento anomalo, la alimentación de los elementos calentadores se interruphe:
  • una vez que se ha bloqueado la puerta no es possible modifier los values de duración y finalización.

Programar la limpieza automatica retrasada

! La programación es possible solo después de haber selecciónado el programa FAST CLEAN.

  1. presione el boton y modifique la hora de finalizacion presionando los botones + 2. Una vez alcanzada la hora de finalizacion deseada, presione nuevomente el boton END
  2. Presione el boton (START) para activar la programacion.

  3. Una vez cumplido ese tiempo, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra "END" y se emite una Alertsal sonora.

  4. Ejemplo: son las 9:00 horas, se elige una FAST CLEAN con nivel Economico y, por lo tanto, con una duración preferjada de 1 hora. Se programa las 12:30 como hora de finalización. El programa comenzará automatistically a las 11:30:00 horas.

Los iconos y ENsntellean par a indicar que se ha realizado una programacion. Despues de la programacion, durante el periodo de espera del comienzo de fast clean, el display TIEMPOS muestra de forma alternada la duracion y la hora de finalizacion de FAST CLEAN.

Para anular una programacion, presione el boton

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Programar la limpieza automatica retrasada - 1

Al finalizar la limpieza automatica

Para poderAbrir la puerta del horno sera necessarioesperar que se apague el icono:indica que la temperature del horno ha descendedido hasta un nivel acceptable. En ese momento, es possible detectar la presencia de algunos depositos de polvo blanco en el fondo y en las paredes del horno:eliminlos con una esponja humeda cuando el horno este frío.Si, en cambio, desea aprovechar el calor almacenado para una nuevo cocción,los polvos能把permanecer: no constituyen un peligro para los alimentos que se van a cocinar.

Problema Causa posible Solutución
El "Botón Reloj" y las cifras en la噎a centellean.El aparato ha sido recién connectado a la red electrica o se ha producido una errupción corriente.
La programación de una cocción no se ha=ejecutado.Se ha producido una errrupción de corriente.
Sólo el "Botón Reloj" está encendido en alta luminosidad.El aparato está en modo deespera.
Se ha elegido un programa automático. La噎a visualiza "Hot" y la cocción no se inicia.La temperatura interna en el hora superior a la propuesta por elprograma elegido.
Se ha elegido la cocción ventilada y el alimento presente quemaduras.Las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente que podría tener quemaduras en los alimentos delicados.

ES

Atencion:

El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionaimiento. Los mismos son通讯ados en la pantalla mediante mensajes como: "F—" seguido por número.

Enisoscasoses necesaria la intervencion del service de asistencia tecnica.

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud.本身就是
    Vuelva aponer en marcha el programa para controlar si el inconvieniente ha sido resuelto;
  • Si no es asi, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizzato.

! Nunca Solicite la asistencia de技术和 no autorizados.

Comunique:

  • El tipo de anomalía;
  • el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA
  • El modelos del aparato (Mod.)
  • El número de série (S/N)

Esta informacion se encuentra en la plac de caracteristicas colocada en el aparato.

La?siguienteinformacionesaldoysoloparaEspana

Para Others paises de haber hispana consulte a su vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes
- Mano deILA de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de assistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de configuracion.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos españicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 1

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 2

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 3

Italiano, 1 François, 33English, 17

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 4

HOTPOINT-ARISTON FK 1039EL P.20 XHA - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 5

Espanol, 49

Portugues,65

FK 1037 EN P.20 /HA

FK 1037 EN P.20 X /HA

FK 103 EP/HA

FK 103 EPX/HA

FK 103 EN P.20 X/HA

FK 103 EN P.20 /HA

7OFK 1039ES P X RU/HA

7OFK 1039ES P RU/HA

UT 103ES P.20 X /HA

UT 103ES P.20 /HA

FK 103EP.20 X /HA

FK 103EP.20 /HA

FK 1036ELP.20 X /HA

FK 1036ELP.20 /HA

FK 1039ELP.20 X /HA

FK 1039ELP.20 /HA

FK 1039ENP.20 X /HA

FK 1039ENP.20 /HA

7OFK 1039EL PX RU/HA

7OFK 1039EL P RU/HA

Indices

PT

Instalacao, 66-67

Posicionamento

Ligação eletrica

Placa de identificacao

Programe o contador de minutos

Inicio doorno

Alca embutida

Programas de cozedura manos

Programas de cozedura automaticos

Limpeza automática FAST CLEAN

O icone aceso indica que o controle decretos estáactivado.

Indicadores de calor residuo.

acústico e aparecerá a escrita "dEoF".

Programas de cozedura manuales

Programar una cozedura posterior

Limpeza automática FAST CLEAN

Dispositivos de segurarca

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : FK 1039EL P.20 XHA

Categoría : Horno