HOTPOINT-ARISTON FK 61 (AN)HA - Horno

FK 61 (AN)HA - Horno HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FK 61 (AN)HA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON FK 61 (AN)HA - page 41

Preguntas de los usuarios sobre FK 61 (AN)HA HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK 61 (AN)HA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK 61 (AN)HA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO FK 61 (AN)HA HOTPOINT-ARISTON

FKS 610 /HA Sumario Instalación, 42-43 Montaje Conexión eléctrica Placa de características Descripción del aparato, 44 Vista de conjunto Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 45 Poner en funcionamiento el horno Utilizar el contador de minutos Tirador empotrado Programador analógico, 46-47 Programar el contador de minutos Poner en hora el reloj Programar la cocción El programador de cocción electrónico, 48 Programar el reloj Programar el contador de minutos Programar la cocción Programas, 49-50 Programas de cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos, 51 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados, 52-53 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Montaje del Kit Guías Deslizables Asistencia Manual de instrucciones Italiano, 1 Français, 28 Espanol, 41 Portuges, 54 English,15

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Colocación ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de residuos ( ver Precauciones y consejos

! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

  • Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor
  • En el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C
  • para empotrar el horno, ya sea cuando se instala bajo encimera ( ver la figura ) o en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:
  • Sólo para modelos en acero inoxidable ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo. Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del compartimiento. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo ( ver las figuras

Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble:

  • abra la puerta del horno;
  • extraiga los 2 tapones de goma que cubren los orificios de fijación ubicados en el marco;
  • fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos para madera;
  • vuelva a colocar los tapones de goma que cubren los orificios. ! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. 560 mm.45 mm. Instalación 590 mm.595 mm. 22,5 mm.* 20,5 mm. 550 mm. 570 mm.20 mm.575-585 mm. 45 mm. 560 mm. 550 mm. min.43

PLACA DE CARACTERÍSTICASDimensionesancho 43,5 cm.altura 32 cm. profundidad 41,5 cm.Volumenlitros 58Conexioneseléctricastensión a 220-240V~ 50/60Hz o50Hz (ver placa concaracterísticas) potencia máximaabsorbida 2800WENERGYLABELDirectiva 2002/40/CE en la etiquetade los hornos eléctricos.Norma EN 50304Consumo de energía porconvección Natural –función decalentamiento: Tradicional;Clase consumo de energíaClase convección Forzada - funcióncalentamiento: Pastelería.Este aparato es conforme con lassiguientes Directivas: Comunitarias:2006/95/CEE del 12/12/06 (Bajatensión) y posterioresmodificaciones - 2004/108/CEEdel 15/12/04 (CompatibilidadElectromagnética) y sucesivasmodificaciones - 93/68/CEE del22/07/93 y sucesivasmodificaciones. 2002/96/CEy posteriores modificaciones. Conexión eléctrica ! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato ( ver a continuación

Montaje del cable de alimentación eléctrica

1. Abrir el panel de

bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tirar y abrir ( ver la figura

2. Instalar el cable de

alimentación eléctrica: Aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos de los contactos L-N- y luego fijar los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-Verde

3. Fijar el cable en el

correspondiente sujetacable.

4. Cerrar la tapa del

panel de bornes. Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ( ver al costado

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que:

  • La toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ( ver más abajo
  • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ( ver más abajo
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, cambie la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe doblarse ni comprimirse. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ( ver Asistencia

! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

Presente sólo en algunos modelos. Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Panel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de deslizamiento delas bandejasposición 5posición 4posición 3posición 2posición 1Mando dePROGRAMASMando delTERMOSTATOPilotoTERMOSTATOMando delCONTADOR DE MINUTOS*Mando dePROGRAMASMando delTERMOSTATOPilotoTERMOSTATOProgramadorELECTRÓNICO*Mando dePROGRAMASMando delTERMOSTATOPilotoTERMOSTATOProgramadorANALÓGICO*45

! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente enel que se encuentra. El olor que se advierte se debe ala evaporación de las sustancias utilizadas paraproteger el horno.Algunos modelos están dotados de un sistema debisagras que permite que la puerta se cierrelentamente sin que sea necesario acompañar surecorrido con la mano. Para un uso correcto, antes decerrar:• abra completamente la puerta.• evite forzar el cierre manualmente. Poner en funcionamiento el horno 1. Seleccione el programa de cocción deseadogirando el mando PROGRAMAS.2. Elija la temperatura girando el mandoTERMOSTATO. La Tabla de cocción ( ver Programas

contiene una lista con las cocciones y lascorrespondientes temperaturas aconsejadas.3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase decalentamiento hasta la temperatura seleccionada4. Durante la cocción es posible:- modificar el programa de cocción con el mandoPROGRAMAS;- modificar la temperatura con el mandoTERMOSTATO;- interrumpir la cocción llevando el mandoPROGRAMAS hasta la posición “0”.! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porquese puede dañar el esmalte.! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre laparrilla suministrada con el aparato.Ventilación de enfriamientoPara lograr una disminución de la temperatura externa,un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aireque sale entre el panel de control y la puerta del hornoy también de la parte inferior de la puerta.! Al final de la cocción, el ventilador permanece enfuncionamiento hasta que el horno estésuficientemente frío.Luz del hornoSe enciende seleccionando con el mandoPROGRAMAS. Permanece encendida cuando seselecciona un programa de cocción. Utilizar el contador de minutos* 1. Antes que nada es necesario cargar el timbregirando el mando TEMPORIZADOR un giro casicompleto en sentido horario.2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije eltiempo deseado haciendo coincidir el indicador delmando TEMPORIZADOR con el tiempo indicado en elpanel de control.3. El temporizador es un contador de minutos: cuandose cumple el tiempo, emite una señal sonora.! El temporizador no controla ni el encendido ni elapagado del horno. Tirador empotrado Algunos modelos poseen un tirador empotradointegrado en la puerta del horno.. Basta una levepresión y la apertura push push facilita la toma paraabrir o cerrar el horno. Al finalizar el uso se puedecerrar ejerciendo una leve presión. Presente sólo en algunos modelos. Puesta en funcionamiento y uso46

Mando deFIJACIÓN DE TIEMPOSIcono deFIN DE COCCIÓNIconoCONTADOR DE MINUTOSÍconoCOMIENZO COCCIÓNIconoRELOJ ! Todas las programaciones son posibles sólo si el horno está conectado a la red eléctrica. Si falta corriente por más de 10 segundos, el programador se detiene: cuando se restablece la corriente, el ícono RELOJ centellea para indicar que se ha producido una interrupción de energía eléctrica y que es necesario regular nuevamente la hora. Si la interrupción de energía eléctrica se produce durante una cocción programada, el tiempo programado se reanuda a partir del momento en que se detuvo (por ej. si se programó 1 hora de cocción y durante la misma hubo una interrupción de corriente de 30 minutos, el programa termina después de 1 hora y 30 min.). También en este caso, el ícono RELOJ centellea y la hora debe volver a programarse.

Si no se ha realizado ninguna programación, el horno se puede utilizar en modo manual accionando los mandos PROGRAMAS y TERMOSTATO. Programar el contador de minutos ! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso del horno; permite sólo accionar la señal sonora cuando se cumplen los minutos fijados. El contador de minutos se puede utilizar sólo cuando no hay ninguna programación en curso. Para activar el contador de minutos, presione brevemente el mando 3 veces hasta que se produzca el centelleo del ícono CONTADOR DE MINUTOS. La programación del contador de minutos es igual a la de la hora de fin de cocción (ver el párrafo correspondiente) Poner en hora el reloj Para modificar la hora indicada por las agujas, presione brevemente 4 veces el mando hasta que se produzca el centelleo del ícono RELOJ. Luego, para aumentar o disminuir la hora visualizada en intervalos de 1 minuto, gire el mando en sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos se moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido. Pasados 10 segundos de la última modificación, el programador sale automáticamente de la modalidad de regulación. Programador Analógico*

Presente sólo en algunos modelos. Programar la cocción Programar la duración de una cocción con comienzo inmediato La programación de la hora de fin de la cocción permite comenzar inmediatamente y terminar la cocción de manera automática según la hora programada. Para programar la hora de fin de la cocción, presione brevemente 2 veces el mando hasta que se produzca el centelleo del ícono FIN COCCIÓN. Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción en intervalos de 1 minuto, gire el mando en sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos se moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido. El centelleo del ícono FIN COCCIÓN continúa durante 10 segundos después del último giro. El programa se puede confirmar presionando el mando o dejando que pasen los 10 segundos siempre que se haya programado al menos 1 minuto de cocción. El ícono FIN COCCIÓN encendido indica que se ha realizado una programación. Seleccione el programa de cocción deseado con el mando PROGRAMAS. El horno se encenderá inmediatamente y se apagará a la hora de fin de cocción fijada. Para visualizar el programa fijado presione brevemente y suelte el mando; las agujas y los íconos indican el programa fijado. Al finalizar la cocción, el ícono FIN COCCIÓN centelleará y la alarma emitirá señales sonoras durante 1 minuto (para desactivarla presione brevemente el mando). Lleve el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”.

  • Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa el fin de la cocción para las 10:15 horas. El programa comienza inmediatamente y se detiene automáticamente a las 10:15 horas. Su duración fue de una hora y 15 minutos. Programar la duración de una cocción con comienzo retrasado La programación de la hora de comienzo de la cocción permite comenzar y terminar la cocción de manera automática según las horas programadas. Para programar la hora de comienzo de la cocción, presione brevemente 1 vez el mando hasta que se produzca el centelleo del ícono COMIENZO COCCIÓN. Para aumentar o disminuir la hora de comienzo de la cocción en intervalos de 1 minuto, gire el mando en sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos se moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido. El centelleo del ícono COMIENZO COCCIÓN continúa durante 10 segundos después del último giro. Si en ese tiempo no se gira o no se presiona el mando, las agujas vuelven automáticamente a indicar la hora y el47

programa se anula. Después de haber fijado la hora de comienzo de la cocción (ícono COMIENZO COCCIÓN encendido fijo), presionando nuevamente el mando se pasa a fijar la hora de fin de la cocción (ícono FIN COCCIÓN de apagado pasa a centelleante), siempre que se haya programado al menos 1 minuto, de lo contrario, la programación se anula. Para programar la hora de fin de la cocción, siga el procedimiento descripto más arriba. Seleccione el programa de cocción deseado con el mando PROGRAMAS. El horno se encenderá a la hora de comienzo fijada y se apagará a la hora de fin de la cocción elegida.

  • Ejemplo: son las 9:00 horas, se fijan las 11:00 horas como hora de comienzo y las 12:15 horas como hora de fin de la cocción. El programa comienza automáticamente a las 11:00 horas y se detiene a las 12:15 horas. Su duración fue de una hora y 15 minutos. ! Para anular una programación, presione el mando durante 3 segundos: la programación se anulará y el programador volverá a la modalidad de cocción manual.48

Presente sólo en algunos modelos.

Poner en hora el reloj ! Se puede realizar con el horno encendido o apagado,pero no, si se ha programado el final de una cocción.Después de la conexión a la red eléctrica o despuésde un corte de corriente, el icono y los cuatrodígitos numéricos del DISPLAY centellean.1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las cuatro cifras en elDISPLAY;2. con los botones “+” y “-” regular la hora; si semantienen presionados, los números deslizan masvelozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación. Programar el contador de minutos ! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde deluso del horno; permite sólo accionar la señal sonoracuando se cumplen los minutos fijados.1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;2. con los botones “+” y “-” regular el tiempo deseado;si se mantienen presionados, los números deslizanmas velozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación.Continuará la visualización de la cuenta atrás, al finalde la cual se accionará la señal sonora. Programar la cocción ! La programación es posible sólo después de haberseleccionado un programa de cocción.Programar la duración de la cocción1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duracióndeseada; si se mantienen presionados, los númerosdeslizan mas velozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación. El programador electrónico* 4. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAYaparecerá la palabra END, la cocción finalizará y seemitirá una señal sonora. Para detenerlo presionar unbotón cualquiera.• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa unaduración de 1 hora y 15 minutos. El programa sedetiene automáticamente a las 10:15 horas.Programar el final de una cocción! La programación del final de una cocción es posiblesólo después de haber fijado la duración de lacocción.1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para laduración;2. luego presione el botón hasta que centelleen elicono y las dos cifras en el DISPLAY;3. 2. con los botones “+” y “-” regular la hora decocción deseada; si se mantienen presionados, losnúmeros deslizan mas velozmente para facilitar lafijación.4. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación.5. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAYaparecerá la palabra END, la cocción finalizará y seemitirá una señal sonora. Para detenerlo presionar unbotón cualquiera. Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación. En el DISPLAY sevisualizan alternativamente la hora de finalización de lacocción y la duración.• Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa unaduración de 1 hora. Se programa las 12:30 comohora de finalización. El programa comenzaráautomáticamente a las 11:30 horas.Anular una programaciónPara anular una programación:• Presionar el botón hasta que centellee el iconode la programación a anular y las cifras en eldisplay. Presionar el botón “-” hasta que en eldisplay aparezcan las cifras 00:00.• mantener presionados al mismo tiempo los botones“+” y ”-”; de este modo se anulan todas lasprogramaciones efectuadas incluido el contador deminutos .49

Programas de cocción ! En todos los programas se puede fijar unatemperatura entre 60°C y MAX, excepto en:• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);• GRATIN (se aconseja no superar una temperaturade 200ºC).Programa HORNO TRADICIONALHORNO TRADICIONALHORNO TRADICIONALHORNO TRADICIONALHORNO TRADICIONALSe encienden los dos elementos calentadores inferior ysuperior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizarun solo nivel: si se utilizan varias bandejas se produceuna mala distribución de la temperatura.Programa MULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓNMULTICOCCIÓNSe encienden todos los elementos calentadores(superior, inferior y circular) y se pone enfuncionamiento el ventilador. Debido a que el calor esconstante en todo el horno, el aire cocina y dora lacomida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta unmáximo de dos niveles simultáneamente.Programa HORNO PIZZAHORNO PIZZAHORNO PIZZAHORNO PIZZAHORNO PIZZASe encienden los elementos calentadores inferior ycircular y se pone en funcionamiento el ventilador. Estacombinación permite un rápido calentamiento delhorno, con un fuerte aporte de calor preferentementedesde abajo. Cuando utilice más de un nivel a la vez,en la mitad de la cocción es necesario intercambiarsus posiciones.Programa GRILLGRILLGRILLGRILLGRILLSe enciende el elemento calentador superior y se poneen funcionamiento el asador automático (cuandoexiste).La temperatura elevada y directa del grill esaconsejada para los alimentos que necesitan unatemperatura superficial alta. Utilice el horno con lapuerta cerrada.Programa GRATINGRATINGRATINGRATINGRATINSe enciende el elemento calentador superior y seponen en funcionamiento el ventilador y el asadorautomático (cuando existe). A la irradiación térmicaunidireccional, le agrega la circulación forzada del aireen el interior del horno. Esto impide que se quemensuperficialmente los alimentos aumentando el poderde penetración del calor. Utilice el horno con la puertacerrada.Programa HORNO PASTELERÍAHORNO PASTELERÍAHORNO PASTELERÍAHORNO PASTELERÍAHORNO PASTELERÍASe enciende el elemento calentador posterior y sepone en funcionamiento el ventilador garantizando uncalor suave y uniforme en el interior del horno. Esteprograma es aconsejable para la cocción de alimentosdelicados (por ej. las tortas que necesitan leudado) yalgunas preparaciones “mignon” en 3 bandejassimultáneamente.Asador rotativo*Para accionar el asadorgiratorio ( ver la figura

proceda del siguientemodo:1. coloque la grasera enla posición 1;2. coloque el soportedel asador rotativo en laposición 3 e introduzcael espetón en el orificiocorrespondiente ubicadoen la pared posterior del horno;3. accione el asador automático seleccionando con elmando PROGRAMAS o ; Consejos prácticos para cocinar ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones1 y 5: son las que reciben directamente el aire calienteque podría quemar las comidas delicadas.! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque lagrasera en la posición 1 para recoger los residuosde cocción (jugos y/o grasas).MULTICOCCIÓN• Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 losalimentos que requieren mayor calor.• Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.GRILL• Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 ycoloque los alimentos en el centro de la misma.• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valormáximo. No se alarme si la resistencia superior nopermanece constantemente encendida: sufuncionamiento es controlado por un termostato.HORNO PIZZA• Utilice una bandeja para pizza de aluminio livianoapoyándola sobre la parrilla suministrada con elhorno.Utilizando la grasera aumenta el tiempo de coccióny difícilmente se obtiene una pizza crocante.• En el caso de pizzas muy condimentadas, esaconsejable colocar la mozzarella (queso típico deItalia) en la mitad de la cocción. Programas

Presente sólo en algunos modelos.50

Programas Alimentos Peso (Kg) Posiciones Precalentamiento(minutos)TemperaturaaconsejadaDuración dela cocción(minutos)Tradicional Pato Asado de ternera o de vacaAsado de cerdoBizcochos (de pastaflora)Tartas

65-7570-7570-8015-2030-35MulticocciónPizza (en 2 niveles)LasañasCorderoPollo asado + patatasCaballaPlum-cakeHojaldre relleno con crema (en 2 niveles)Bizcochos (en 2 niveles)Bizcocho (en 1 nivel)Bizcocho (en 2 niveles)Tortas saladas

10-1515-2015-20 7-10 15-20 2-3 Con asador automático (cuando existe)Asado de terneraPollo asadoCordero asado

55-6030-35Con asador automático (cuando existe)Asado de terneraCordero asadoPollo (asado) + patatas (en la bandeja)

70-8070-8070-7570-75PasteleríaTartasTorta de frutaPlum-cakeBizcochoCreps rellenos (en 2 niveles)Tortas pequeñas (en 2 niveles)Bizcochitos salados de hojaldre yqueso (en 2 niveles)Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)Bizcochos (en 3 niveles)Merengue (en 3 niveles)

2 y 42 y 42 y 41 y 3 y 51 y 3 y 51 y 3 y 5

! Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. Tabla de cocción51

Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.
  • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
  • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.
  • Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.
  • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.
  • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
  • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en los costados podría estar caliente.
  • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse.
  • Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición “”/“
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia
  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta.
  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Evite que los niños jueguen con el aparato. Eliminación
  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Ahorrar y respetar el medioambiente
  • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora en la reducción de la carga de absorción de las empresas eléctricas.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: se obtendrán así mejores resultados y también un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).
  • Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.52

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato

  • Las partes externas esmaltadas o de aceroinoxidable y las juntas de goma se pueden limpiarcon una esponja empapada en agua tibia y jabónneutro. Si las manchas son difíciles de eliminar useproductos específicos. Se aconseja enjuagarabundantemente y secar después de la limpieza.No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.• El interior del horno se debe limpiar preferentementecada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.Utilice agua caliente y detergente, enjuague yseque con un paño suave. Evite el uso deproductos abrasivos.• Los accesorios se pueden lavar como cualquiervajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de lasguías deslizables.! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presiónpara la limpieza del aparato. Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productosno abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilicemateriales ásperos abrasivos o raederas metálicasafiladas que puedan rayar la superficie y quebrar elvidrio.Para realizar una limpieza más profunda es posibleextraer la puerta del horno:1. Para ello, abra completamente la puerta ( ver la figura

2. Con un destornillador, levantar y girar las palancas Fdispuestas en las dos bisagras (

3. Sujete la puerta de loscostados y ciérrela lenta perono completamente. Luego tirela puerta hacia sí, extrayéndolade su lugar ( ver la figura

Vuelva a colocar la puertasiguiendo el mismoprocedimiento pero en sentidocontrario.Controlar las juntasControle periódicamente el estado de la junta querodea la puerta del horno. Si se encontrara dañadallame al Centro de Asistencia Técnica más cercano

ver Asistencia ). Es aconsejable no usar el horno hastaque no haya sido reparada. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:1. Desenrosque latapa de vidrio delportalámpara.2. Extraiga labombilla ysustitúyala conuna análoga:potencia de 25 W,casquillo E 14.3. Vuelva a colocarla tapa ( ver la figura

Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables:1. Quite los dosbastidoresextrayéndolos de losdistanciadores A ( ver la figura

2. Elija el nivel en el queva a introducir la guíadeslizable. Prestandoatención al sentido deextracción de dichaguía, coloque sobre elbastidor laensambladura B primeroy luego la C. Mantenimiento y cuidados

Presente sólo en algunos modelos.

Guía izquierda Guía derecha Sentido de extracción53

bastidores, con las guías montadas, en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno ( ver la figura)

Los orificios para el bastidor izquierdo están ubicados arriba, mientras que los orificios para el derecho están abajo.

4. Por último, encastre los bastidores en los

distanciadores A. ! No coloque las guías deslizables en la posición 5. Paneles catalíticos laterales y posterior* Son paneles recubiertos por un esmalte especial capaz de absorber la grasa que se desprende en las cocciones. Este esmalte es lo suficientemente resistente como para permitir el deslizamiento de los distintos accesorios (parrillas, bandejas, etc.) sin deteriorarse. No debe ser motivo de preocupación la aparición de pequeñas trazas blancas en las superficies. No obstante, se debe evitar: - rayar el esmalte con objetos cortantes (por ejemplo: un cuchillo); - Utilizar detergentes o sustancias abrasivas.

Presente sólo en algunos modelos. Asistencia ! No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique:

  • El tipo de anomalía;
  • el modelo de la máquina (Mod.)
  • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539

y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano de obra de los técnicos
  • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133

y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : FK 61 (AN)HA

Categoría : Horno