BA 3245 - Hierro SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BA 3245 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BA 3245 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA 3245 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA 3245 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO BA 3245 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red principal
Este aparato solo debe ser conectado a un enchufe a tierra instalado de acuerdo a las regulaciones existentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con el voltaje indicado en la etiqueta de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompanan el etiquetado de la CEE.
Disposition de los elementos
- Boquilla de rociar
- Abertura de llenado de agua
- Botón de control de vape
- Botón dechorro de vapor
- Botón de rociar "spray"
- Botón de aperture para el depóstito del agua
- Mango
- Cubierta antienroscamento con cable de connexion
- Base de apoyo
- Luz piloto indicadora
- Escala del selector de temperatura
- Botón de autolimpieza
- Indicador del nivel de agua
- Suela
Instrucciones importantes de seguidad
-
Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos (por exemple también gotoe). En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
-
Es Neededo tener是多么 cuidado al usarrialquier aparato,especiallynearce de los niños. Supervise la plancha de vapor cuando este conectada o sobre la mesa de planchar. Siempre desenchufe la plancha de vapor afterwards de usarla y póngala en su apoyo de base.
-
Este aparato funciona alcancando temperatas muy elevadas. El contacto con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente puede occasionar quemaduras graves, por estarzón, no toque ninguna otra parte de la plancha que no sea el mango. No permita que se escape vapor hacía personas situadas cerca.
-
No permita que el cable de connexion seonga en contacto con superficies calientes. No enrolle el cable alrededor de la plancha.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, nivelada y termorresistente durante su'utilisation. No Coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas de fuego como por ejemplo una placé electrica o un fuego de gas.
Desenchufe siempre el aparato
-性和速度的对比
-si hay una avería,
-antes delimpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución:mantenga a los niños alejados del material de embalaje,
porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
- No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una avería no se pueda detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparatocomplete debe ser examinado por un先进技术equalido antes deutilizarde nuevo.
Siempre desenchufe la plancha antes de llenar o vinciar el deposito de agua. - No se accepts responsiveness任何一个 si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguridad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼idos, inclujo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
En el deposito de agua existe un filtro especial que 'ablanda' el agua y reduce la acumulación de cal en la sueña de la plancha.
Llenado de agua
Llene el deposito de agua antes de usar la。,funcion de vapor o la boquilla de rociar. Desenchufe la plancha antes de llenar el deposito de agua.
-Esta plancha de vapor es en gran parte resistente al agua dura (hasta 15dH - Aúnque pueda usarse agua del grifo, se recomienda el uso de agua destilada, desmineralizada o descalcificada. Si seiene duda de la dureza del agua en su region, por favor póngase en contacto con el département de autoridad correspondiente.
- Para evacitar que gotee agua por la suela, compruebe que el botón de control de vape está cerrado. El botón deben abrirse solo cuando alcanzar el nivel de temperatura Neededo para planchar al vapor [siguiendo lasindicaciones de la escalal del selector de temperatura].
- Empujé el botón de aperture para el deposito del agua y extraígalo SACANDOLO por la parte frontal
- Abra la tapa de la abertura dehlenado de agua.
- Llene el depuesto de agua realizando el vaso de medicación incluido. Llene el depuesto solo hasta el nivel "Max" indicado.
- Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua.
- Coloque el deposito de agua en la plancha desdela parte frontal y aseguresede que queda correctamente trabajo en su lugar.
Información general de plancho
Compruebe siempre si lamarca de fabrica con las instrucciones de plancho se enquiryra en la prenda que se va a planchar.
- El significado de los símbolos de planchado son los siguientes:
Fibras sintéticas (temperatura baja)
Seda y lana (temperatura media)
Algodony lino (temperatura alta)
-Esta clasificacion se incluendra también en la escalade del selector de temperatura usingo punto como-symbolo.
- La ropa a planchar debeSeparated por tejidos siguiendo la clasificacion internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja.
- Antes de planchar una prenda delicada, es acontejable hacer una prUEba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja.
- Si se utilizes unaquina secadora, debe
seLECTIONarse el modo de "secado parcial", ya que la ropa demasiado seca se plancha con mas dificultad.
Puesta en marcha
Limpie la plancha de vapor antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el parrafo "Mantenimiento y limpieza - Sistema de autolimpieza". Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la suela de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos connectados por primera vez.
Asegúrese que la ventilación sea suficiente.
Planchado
- El planchando con vapor requiere altas temperatas. El nivel de temperatura está indicado en la escalal del selector de temperatura.
- Después de llenar el deposito con agua, colocque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superficie de base de apoyo y enchufela en la toma de pared.
- Gire el selector de temperatura hasta la posicion deseada de acuerdo a los@simbolos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido.
- La luz piloto permanecerá encendida,msteadas la plancha se está calentando yse apagará cuando se haya alcanzado la temperatura deseada.
- Antes de plancharrialquier tejido, se debe limpiar la suela pasandola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utilizes la función de vapor a chorro;esto ayuda a eliminarrialquier residuo de sociedad retenido en los orificios de la suela.
- La funciona de expulsion de vapor puede ser ajustada con el botón de control de vapor, o totalmente desactivada para el planchado en seco.
- El depuesto de agua pueda estar vacio cuando se planche en seco. Si queda agua en el depuesto, también seuedeemployar la funciona de vapor achorro al planchar
en seco con ajustes de temperatura mas altas.
- Coloque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base afterwards de usarla y desenchufela.
Chorro de vape
Cuando el botón de chorro de vapor es pulsado, un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la sueja.Esta función es muy fácil cuando la calidad de vapor normal emitida no es suficiente para quitar las arrugas más tenaces o al planchar tejidos gruesos o dificiles. La funciona chorro de vapor también peut usarse con la plancha en posición vertical, para eliminar pliegues o arrugas de telas.
Usando la boquilla de rociar
Para fácilar el planchado de las arrugas, las prendas peuvent ser humedecidas pulsando el boton de rociar. La boquilla de rociar se puedaemployer arialquier temperatura durante el planchado en seco o a vapor.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- Si es Neededo, el aparato pueda ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.
- Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suela con un paño de lana empapado con unaLEEa cantiago de vinagre.
- Para proteger la suela ya limpia, occasionalmente pase unaLEEa cantidad de parafina por la suela aun templada y elimine los residuos con un paño de lana.
No use liquidos abrasivos.
No use vinagre en el deposito de agua.
Sistema de autolimpieza
El Sistema de autolimpieza expulsa los depuestos de minerales y conserva el aparato libre de partículas de cal y polvo. La autolimpieza se debe efectuar si la plancha no se ha utilisé durante un长大o periodo de tiempo, o en otheras circunstancias cada 10-15 días. Proceda del modo suiviente:
- Llene el depuesto con agua hasta la seals de nivel máximo.
- Coloque la plancha sobre el apoye de la base y enchufe el cable electrico en la toma de la pared.
- Ajuste el control de temperatura al nivel máximo.
- Espere hasta que la luz indicadora roja se haya apagado.
- Desenchüfe el cable électrique de la toma.
- Sujete la plancha horizontalmente sobre un fregadero.
- Con el botón de autolimpieza pulsado, balancee la plancha suavamente hacía un lado y el contrario hasta que no salga más vapor y sólo se expulse agua.
Vacia el agua restante en el deposito. - Permita que la suela se enfié antes de limpiarla con un paño humedo, sin pelusa.
Almacenamento
- Apague la plancha de vapor, desenchufela ycede que se enfierte totalmente.
- Vacia el deposito de agua por la abertura de lienado.
- Paraatardanos enlasuela,guarde siemprela plancha en posicionvertical de forma quedescanse sobre la superficie de apoyo de base.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
① Ferro da stiro a vapore
Gentile CLIENTE,
Dispositivo autopulente
Oficinas centrales del service
Centros de service