M1031 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M1031 AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M1031 AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M1031 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M1031 de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO M1031 AXIS
Esta guía de instalación incluye las instrucciones你需要 para instalar la AXIS M1011/-W / AXIS M1031-W Camara de red en su red. Para Obtener información sobre该如何 hacer@cuestion relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o la頁a www-axis.com/techsup.
Pasos para la instalación
- Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más bajo.
- Presentación del hardware. Consulte la párgina 72.
- Instalación del hardware. Consulte la página 73.
- Asignación de una direccion IP. Consulta la págrina 74.
- Configuración de la contraseña. Consulte la página 77.
- Configure la connexion inalámbrica. Consulte la頁pina 79.
(sólo AXIS M1011-W/M1031-W)
importante!
Este producto debeutilizarse de acuerdo a la legislacion y normativas locales.
Contenso del paquete
| Articulo Modelos/variables/notes | |
| Cármara de red AXIS M1011 | AXIS M1011-W AXIS M1031-W |
| Adaptador de corriente para interiores (específico del País) | PS-H* o PS-V Europa, Reino Unido, EE.UU./Japón, Australia, Corea, Argentina, China *cable alargador de 1,8 m (5,9 pies) para adaptador de corriente, sólo PS-H |
| Soporte de cármara | Incluye una pieza extensa encajada y 4 tornillos de sujeción/tacos |
| Pinza flexible Para montaje en estante | |
| CD CD de los productos de video | o en red de AXIS, incluida la documentación del producto, herramientos de instalación y otro software |
| Documentación Guía de instalación de AXIS M1011/M1011-W/M1031-W (este documento) Documento de garantía de Axis | |

Presentación del hardware



Consulte la page 84 si necessities mas informacion sobre los conectores eindicadores LED.

Instale el hardware
IMPORTANT: AXIS M1011/M1011-W/M1031-W no está aprobada para usarse en el exterior; el producto solo se pueda instalar en interiores.
Montaje de la-camera
AXIS M1011/M1011-W/M1031-W se suministra con el soporte y la pieza extensa montados. En func tion de la instalacion que necesite, desmonte el soporte y siga las instrucciones que indicamos a continuacion para montar en pared o en esta.
Montaje en pared
- Destornille la pieza extensa para liberar la placac base del soporte.
- Utilice los tornillos suministrados para fazer la plac de soporte a una superficie plana (horizontal o vertical).
- Fije el soporte v, optionalmente, la pieza extensa.
- Inserte la CAMERA, ajuste el ángulo y atornille el anillo de bloqueo.
- El soporte dispone de una fijación de cable para fjarlos una vez que estén conectados.
Montaje en estante
- Coloque la abrazadora y apriete el tornillo de sujeción de modo que quede bien sujeto.
- Inserte el anillo de bloqueo de la CAMERA en la abrazadora.
- Ajuste el ángulo de la camará y apriete el anillo de bloqueo.
Conexión de los cables
- Conecte la-camera a la red con un cable de red blindado. AXIS M1011-W/M1031-W: en el caso de los modelos inalámbricos, esta connexion es temporal y permite configurar los parámetros inalámbricos de la CAMERA. Consulte la page 79 para Obtener más información.
- Conecte el adaptor de corriente para interiores al conector de alimentacion de laamera.
- Compruebe que los indicadores LED indicate las conditiones adecuadas. Para Obtener informacion mas detallada, consulte la tabla de la page 84. Tenga en cuenta que algunos LED peuvent deshabilitarse y apagarse.
- Siga con Asignacion de la direccion IP, en la pagina 74.


AXIS M1031-W (instalación en estante)

Asignación de la direccion IP
Actualmente, la mayor de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los dispositivos connectados de forma automatica. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS M1011/M1011-W/M1031-W utilizes 192.168.0.90 como direccion IP predeterminada.
Si deseña asignar una direccion IP estática, el método recommendado en Windows es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cármas que desee instalar, deben utilizar el método que se adapte mejor a sus necessities.
Ambas aplicaciones son Gratis y estan disponibles en el CD del producto de video en red de Axis suministrado con este producto o pueda descargarse de www-axis.com/techsup.
| Método Recomendado para Sistema | operatorio | |
| IP AXIS IP Utility Consulte la Paging 75 | Cámaras individuales Instalaciones��rellas | Windows |
| AXIS Camera Management Consulte la Paging 76 | Variadas cármas Instalaciones grandes Instalación en una subred diferente | Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista |
Notas:
- Si no pueda asignar la direccion IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación.
- Para verotiros métodos de asignar o detectar la dirección IP de AXIS M1011/M1011-W/M1031-W, por ej. enotiros sistemas operativos, consulte pagina 83.
AXIS IP Utility: para cáscaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automatistically los dispositivos Axis que existen en la red. Además, pueda utiliser para asignar manualmente una direccion IP estática.

Recuerde que el equipo que execute AXIS IP Utility deestalarse en el本身就是o segmento de red (subred fisica) que la AXIS M1011/M1011-W/M1031-W.
Detección automática
- Compruebe que laamera este conectada a la red y que recibe alimentacion.
- Inicie AXIS IP Utility.
- Cuando la CAMERA aparezca en la ventsa, haqa dobleblick en ella para abrir su pagina de inicio.
- Consulte la páqina 77 para Obtener instrucciones sobre como asignar la contraseña.
Asignación manual de la direccion IP (optional)
- Obtenga una direccion IP que no está en uso y que se incluye en el mismo segmento de red que su equipo.
- Seletezione la-camera en la lista.
- Hagablick en el boton Asignar nuevo direccion IP al dispositivo seleccionado e introduzca la direccion IP.
- Hagablick en el boton Asignar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que la camera debe reiniciarse en los dos Minutes seguides a la configuracion de la direc tion IP.
- Haga Cli en el boton Pagina de inicio para acceder a las paginas Web de laamera.
- Consulte la págin77 para Obtener instruetiones sobre como configurar la contraseña.
AXIS Camera Management: para varias camaras e instalaciones grandes
AXIS Camera Management能把 detector automatistically various dispositivos Axis,做不到 el estado de la connexion, administrar lasactualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.

Detectación automática
- Compruebe que la CAMERA este connectada a la red y que recibe alimentacion.
- Inicie AXIS Camera Management. Cuando la CAMERA aparezca en la ventsa, haga click con el botón derecho en el enlace y selección Páginas initial de Live View.
- Consulte la pagina 77 para Obtener instruetiones sobre como configurar la contraseña.
Asignación de una direccion IP en un dispositivo individual
- Seleccione AXIS M1011 en AXIS Camera Management y haga,请在每台电脑上安装一个蓝牙耳机,以便与手机连接。
- Selección Asignar la direccionsuma e introduzca la direccion IP, la mascara de subred y el enrutador predeterminado que utilizes el dispositivo.
- Haga cig en el botón ACEPTAR.
Asignación de direcciones IP en variedespositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignacion de direcciones IP en various dispositivosindicando direcciones IP disponibles bajo un intervalo especificado.
- Seleccion los dispositivos que deben configurar (se pueda selectionar variedos modelos) y hayacision en el boton Assignar IP.
- SeLECTIONE Asignar el siguientes intervalo de direcciones IP e introduzca las direcciones IP, la mascara de subred y el enrutador predeterminado que utilizes el dispositivo.
- Haga Cli en el boton Aceptar.


Configuración de la restrasa
Para poder acceder al producto, hay que configurar la restrasaña del usuario predeterminado para el administrador root. Al acceder por primera vez a la CAMERA AXIS M1011/M1011-W/M1031-W, aparecerá el cuadro de dialogo "Configure Root Password" (Configurar restrasaña de raíz).
Para registrar la intereption de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se pueda realizar a工程技术 cifrada, que precise un certificado HTTPS (consulte la nota más bajo).
Para configurar la contraseña a工程技术 HTTP estandar, describala directamente en el primer cuadro de análisis que se muestra a continuación.
Para configurar la contraseña a工程技术 cifrada, siga these pasos:
- Haga Cli en el boton Crear un certificado de autofirma.
- Proporcione la información que se le solicita y haga click en OK. Se creará el certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacía y desde AXIS M1011/M1011-W/M1031-W estaré cifrado a partir de este momento.
- A continuación,cribe una restrasa y vuelva a escriirla para confirmarla. Hagablick en OK (ACEPTar). La restrasa ya se ha configurado.

- Para起初 sesión,cribe el nombre de usuario 'root' en el cuadro de dialogo.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se pueda borrar. - Escribe la contrasea que introdujo anteriorsmente y hagablick en OK (Aceptar).
La Paging Live View de la camera de red aparece con enlaces a las herramrientas de configuracion que le permitted personalizar laamera.
En caso necessario, hagablick en Yes (Si) para instalar el AMC (AXIS Media Control) y asi permitir la visualizacion del video continuo en Internet Explorer. Paraarlo,debte tener derechos de administrador en su equipo.

Notas:
- HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) es un protocolo uso para cifrar el tráfico entre navegadores y servoidores en red. ElCERTificado HTTPS controla el intercambio cifrado de información.
- El usuario administrador root predeterminado no se pueda borrar.
- Si ha perdido u olvidado la contraseña root, la CAMERA de red deben restablecerse a los values iniciales de fabrica. Consulte Restablecimiento de la configuracion predeterminada de fabrica, en la páqina 85.
AXIS M1011-W/M1031-W: Siga con Configuración de la connexión inalámbrica, en la頁a 79.
Configuración de la conexión inalámbrica
La AXIS M1011-W/M1031-W está connectada temporallmente a la red con cables para poder configurar los parámedicos inalábricos de la CAMERA antes de efectuar la connexion a la red. No se recomienda configurar la CAMERA mediante una红线 inalábrica que no sea segura, ya que las restras y claves se envian en texto normal.
Nota:
Para mayor seguidad, utilise HTTPS. Una vez haya connectado la webcam a la red con cables, vaya a Configuracion > Opciones de sistemas > Seguidad > HTTPS y busque instruetiones en lapella en linea de la webcam.
Estado de las redes inalámbricas
Vaya a Configuración > Configuración Basics > Inalábrica en las páginas web internas de la webcam.
La?siga?l e es el resultado de examinar las redes. La red a la que se encuntra asociada en es momento la AXIS M1011-W/M1031-W se muestra en color azul. Una red que utilizes seguidad no compatible se muestra en color gris. Se proportionscna la?siga?l informacion:
SSID: el nombre de una red inalámbrica (o dispositivo ad hoc).
- Modo: un punto de acceso (principal) o dispositivo ad hoc.
- Seguidad: muestra qué tipo de seguridad utilize la red. Para informacion sobre temas de seguidad compatibles,紊ase más adelante.
- Canal: muestra el canal inalámbrico que se utilizes actualmente.
- Potencia de la postal: muestra la potencia de la postal.
- Velocidad de transmisión: velocidad de transmisión actual en Mbit/s. Sólo puede encontrar el valor correspondiente al punto de acceso en usoactualmente.
Nota:
Los+puntos de acceso con difusión de SSID deshabilitada no aparecerán a no ser que se introduzcanmanualmente losvaloresdeSSID.
Valores inalámbricos
- SeLECTIONE un punto de acces o dispositivo ad hoc en Estado de las redes inalábricas. Parte de la información necesaria se introducirá automatistically en Valores inalábricos.
- SSID es el nombre de la red inalámbrica selecciónada. Deje este campo en blanco si la AXIS M1011-W/M1031-W tendrá acceso a la red no segura másproxima.
- Tipo de red: selección Master (principal) para acceder a la red mediante un punto de acces o Ad-hoc para acceder a cualquier(other dispositivo inalábrico y create una red local (vernota a continua).
-
Seguridad: selección uno de los siguientes métodos:
-
WPA-/WPA2-PSK
- WPA-/WPA2-Enterprise (ver instrucciones más abajo)
- WEP (ver instrucciones más abajo)
- No security (Sin seguidad) (no se recomienda)
Las claves, contraseñas y certificados realizados para fines de seguridad deben introducirsemanualmente. Para recuperar los detailles你需要os, contacte con el administrador de red del punto de acces o dispositivo ad hoc seleccionado.
5. Pulse Guardar
Nota:
El modo ad hoc permite a losOOKs establisher una LAN inalambrica sin conexion mediate un punto de acceso. La camarapa,puede,porejemplo,conectar de punto a punto con un porttilgracias al soporte de red inalambrica.La conexion ad-hoc puede resultar util en determinadas instalaciones pero no es el método recomendado.
WPA-/WPA2-PSK - Escribe la clave precompartida necesaria para el punto de acces, que pueda ser un número hexadecimal (hexadecimal manual) o una contraseña
WPA-/WPA2-Enterprise - Selección el tipo de autenticación cliente/servidor (EAP-TLS) que se esté utilizando para el punto de acceso.
EAP-TLS
- Identity (Identidad):,) :,) a la identidad del usuario para presentarla a la red
- Private key password (contrasena de clave privada):cribe la contraseña correspondiente a la identidad de su usuario
- EAPOL version (version de EAPOL): seleccione la version (1 o 2) que se utilise en su punto de acceso
- Certificates (Certificados):regar un certificado de una CA y presentarlo al punto de acceso para su autenticación

WEP
Autenticación: selección Abrir o Clave comparta, según el método que utilizes su punto de acceso. No todos los+puntos de acceso disponible de estaopsis, en=cuyo caso probablementeutilicen elsystema abierto,que aceses se conoce como autenticación SSID.
Longitud de la clave: determina la longitud de la clave utilizada para el cífrado inalábrico, 64 o 128 bits. La longitud de la clave de cífrado pueda(""); 40/64 y 104/128.
Tipo de clave: los temas de clave disponibles dependen del punto de acceso que se usa. Las siguientes.optiones están disponibles en la CAMERA:
- Manual: le permette introducir de forma manuaI la clave hexadecimal.
- ASCII: laadena debe tener exactamente cinco caracteres en el caso de la WEP de 64 bits y 13 caracteres para la WEP de 128 bits.
- Passphrase (Contrasena): en la WEP de 64 bits, la contraseña genera quatre claves distinctas. En el caso de la WEP de 128 bits, sólo se genera una clave, que luego se reproduce para el Conjunto de las quatre claves. La generación de claves no está estandarizada y pueda presentar diferencias entre-distintas marcas. Compruebe que las claves generadas son identicas a las de su punto de acceso. En caso contrario, deben introducirlasmanualmente.
Finalización de la instalación inalámbrica
- Compruebe que los values inalambricos de laamera corresponden a los values del punto de acceso.
- Desconecte el cable de red de la CAMERA.
- Actualice la page Web tras 20 o 30 segundos para confirmar la connexion inalámbrica. Si no se pueda acceder a la CAMERA, execute AXIS IP Utility y selecciónnelo en la lista.
Nota:
-
Para建立起 una communicator, los values inalábricos de la camera deben ser exactamente los mismos que los del punto de acces o dispositivo ad hoc.
-
Las claves, restrasñas y certificados realizados para fines de seguridad deben introducirse manualmente. Contacte con el administrador de red del punto de acces o dispositivo ad hoc selecciónado.
- Los valores inalábricos deben configurarse o cambiarse ahora (durante la instalación o en cualquier othero momento) primero en la-camera, antes deCambiar los values del punto de acces alalábrico. Así se garantiza que laamera siempre está accesible cuando realice ambios.
- SSID (Service Set Identifier o "identificador de Conjunto de servicios") en occasions se写道 ESSID (Extended Service Set Identifier o "identificador deconjunto ampliado de servicios").
Otros métodos para configurar la direccion IP
Esta tabla presenta algunos métodos disponibles para configurar o detectar la direccion IP. Todos los métodos están habitables de forma predeterminada y es possible deshabilitarlos.
| Uso en sistemas operativo | Notas | |
| UPnP™ | Windows (ME o XP) | Laámara se detecta yañade a "Mis sitiños de red" automatistically, siempre que esta option está fácilada en el equipo. |
| Bonjour | MAC OSX (10.4 o posterior) | Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el都喜欢 Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y hagablick en el vinculo para acceder a las páginas Web de laámara. |
| Servicio de DNS dinálico de AXIS | Todo Servicio Gratis to suministrado por Axis que permitte instalar laámara de forma<rápida y sencilla. Es必須o disponible de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información, consulte www-axiscam.net. | |
| ARP/Ping | Todo Véase más ade ante. El commandoDebe emitirse en los dosamicados posteriores al encendido de laámara. | |
| Acceso a las páñinas admin. del servidor DHCP | Todo Para acceder a las páñinas admin. del servidor DHCP en red, consulte la documentación propia del servidor. | |
Configuración de la direccion IP con ARP/Ping
- Adquiera una direccion IP en el mismo segmento de red en el que está connectado su equipo.
- Localice el numero de series (S/N) en la etiqueta de la AXIS M1011/M1011-W/M1031-W.
- Abra una linea de commando en su equipo ycribe los commandos siguientes:
| Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows | |
| arp -s <Dirección IP> <Número de series>ping -l 408 -t <Dirección IP> | arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00ping -l 408 -t 192.168.0.125 |
| Sintaxis en UNIX/Linux/Mac: Ejemplo en UNIX | Linux/Mac: |
| arp -s <Dirección IP> <Número de series>tempping -s 408 <Dirección IP> | arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 tempping -s 408 192.168.0.125 |
- Compruebe que el cable de red está connectado a la camaray desconecte y vuelva a connectar la corriente para iniciaarla o reiniciarla.
- Cierre la ligne de commande cuando vea "Reply from 192.168.0.125:" (Respuesta de 192.168.0.125:) ... ' o similar.
- En el explorador,riba http://
en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado.
Notas:
- Para Abrir una linea de commando en Windows: desde el menu Inicio, seleccione Executor... y escribe cmd. Haga click en OK (Aceptar).
- Para utiliser el commando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilize la herramipta Terminal, que seswanae en Aplicaciones > Utilidades.
Conectores
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda utiliser cables blindados.
Conector de alimentacion - Conector de alimentacion: conector mini de CC (5,0-5,1 V CC, max. 1,5 A). Pin central +.
Indicadores LED
| LED Color Indicación | ||
| Conector Verde de Fijo para indicar la connexion a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicaractivity en la red. | ||
| Ámbar Fijo para indicar la connexion a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicaractivity en la red. | ||
| Ápagado Desconexión de la red. | ||
| Estado Verde de Fijo para indicar configuracion normal.Nota: Puede configurarse el LED de estado para que está apagado durante el configuracion normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la camera. Para configurarlo, haya a Configuración > Opciones del sistema > LED. Para más informática, consulte los ARCHivos de ayuda en linea. | ||
| Ámbar Fijo durante el inizio o durante el restablecimiento de los values o la configuración iniciales. | ||
| Rojo Parpadeo lento si no se pueda realizar unaactualización. | ||
| Indicador Verde De Funcionamiento normal. | ||
| Ámbar Parpadeo en verde/ámbar durante laactualización del firmware. | ||
| Inalábrica Apagado Modo con cables. | ||
| Verde Fijo para indicar connexion a una red inalábrica. Parpadea para indicar activityen la red. | ||
| Rojo Fijo para indicar connexion a una red no inalábrica. Parpadea cuando estábuscando redes inalábricas. | ||
AXIS M1031-W solo
AXIS M1031-W está equipada con los siguientes elementos:
Sensor de PIR: un sensor infrarrojo pasivo permite medir la luz infrarroja de los objetos que pasan por su campo de visualización. Si se configura paraarlo, la CAMERA pueda encender automatistically la luz al activarla el sensor de PIR. Rango de sensibilitad = hasta 5 m (16 pies).
Light (Luz): el LED blanco de iluminación puede configurarse para que se active por medio del sensor de PIR o de las páginas web con los botones Configuración > Live View Config (Config. Live View) > Light (Luz). Tenga en cuenta que esta luz está disnada para un uso temporal y no debe estar encendida permanecelemente.
Micrófono/altavoz para audio semidúplex.
Para más información, consulte el manual del usuario de la-camera AXIS M1011/M1011-W/ M1031-W en el Sitio web de Axis (www-axis.com) o en el CD del producto de video en red de Axis.
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fabrica
Esta operación restuarará todos los parámedros, incluida la direccion IP, a los values iniciales:
- Desconecte la alimentacion de la casa.
- Mantenga pulsado el botón de Control y vuelva a conectar la alimentación.
- Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicator de alimentación emita una luzámbar (puede tardar hasta 15segundos en encenderse).
- Suelte el botón Control. Cuando el indicator de alimentación emita una luz verde (lo que pueda tardar hasta 1 minuto), ha finalizzato el proceso y se han restablecido los values iniciales de la CAMERA.
- Vuelva a asignar la direccion IP, utilizing uno de los métodos descriños en este documento.
Tambien es possible restablecer los values predeterminados de la CAMERA mediante la interfaz Web.
Si deseña más información, consulte laapia en linea o elmanual del usuario.
Acceso a la CAMERA desde Internet
Una vez instalada, su AXIS M1011/M1011-W/M1031-W es accesible desde su red local (LAN). Para acceder a la CAMERA desde Internet, los enrutadores (Routers) de red deben configurarse para permitir tráfico entrada, que normalmente se realiza en un puerto spécifique.
- Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
- Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de secuencias de video H.264
Consulte la documento de su enrutador (Router) para Obtener más instrucciones. Si deseña más información sobre este y otros temas, visite la págin Web de soporte de Axis en www-axis.com/techsup
Más información
El manual del usuario está disponible en el Sitio Web de Axis, www-axis.com, o en el CD de produits de video en red de Axis suministrado con este producto.
Un consejo:
Visit www-axis.com/techsup para comprobar si existe algunos firmwareactualizzato disponible para su AXIS M1011/M1011-W/M1031-W. Para consultar la version del firmware que tiene instaladaactualmente, vaya a Configuracion > Acerca de en las