CHANGHONG EF22X718 - TELEVISOR

EF22X718 - TELEVISOR CHANGHONG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EF22X718 CHANGHONG en formato PDF.

📄 107 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CHANGHONG EF22X718 - page 87
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor LCD
Marca Changhong
Modelo EF22X718
Tamaño de la pantalla 22 pulgadas (diagonal)
Resolución HD 1366 x 768 píxeles
Retroiluminación LED
Formato de imagen 16:9
Conexiones 1 x HDMI, 1 x VGA, 1 x AV (entrada), 1 x RF, 1 x CI (PCMCIA)
Audio 2 altavoces estéreo (2 x 3 W)
Alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo eléctrico Aproximadamente 30 W (estimado)
Peso (aprox.) 3,5 kg
Dimensiones (sin pie, aprox.) 50 x 30 x 5 cm
Funciones principales Teletexto, MHEG5, EPG, temporizador, bloqueo parental, reposo automático
Mando a distancia Sí, con pilas AAA (1,5 V)
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla con un paño suave húmedo (agua + detergente suave), la carcasa con un paño seco
Seguridad No exponer a la lluvia, no abrir la carcasa, desconectar en caso de tormenta
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparación solo por personal cualificado
Información general Manual disponible en varios idiomas (FR, DE, ES, IT, etc.)

Preguntas frecuentes - EF22X718 CHANGHONG

¿Cómo encender el televisor?
Conecte el cable de alimentación a la red, luego presione el botón POWER en el mando a distancia o en el panel frontal. El televisor entra en modo de espera; presione nuevamente POWER o CH+ para encenderlo.
¿Qué hacer si la imagen no aparece pero el sonido funciona?
Verifique que la fuente de entrada sea correcta (presione SOURCE). Asegúrese de que el cable de video esté bien conectado. Si el problema persiste, realice un ajuste automático en el menú Imagen (en modo PC-RGB).
¿Cómo ajustar el volumen?
Use los botones VOL+ y VOL- en el panel frontal o en el mando a distancia. Para silenciar, presione MUTE; presione nuevamente MUTE o VOL+ para restaurar el sonido.
¿Cómo buscar canales automáticamente?
Presione MENU, seleccione Canales, luego Búsqueda automática. El televisor buscará canales de TV, DTV y Radio. También puede usar la Búsqueda manual para una búsqueda paso a paso.
El mando a distancia no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el televisor. Asegúrese de que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta (+ sobre +, - sobre -). Reemplace las pilas si es necesario.
¿Cómo activar el bloqueo parental?
Presione MENU, vaya a Bloqueo. Active Sistema de bloqueo e ingrese una contraseña de 4 dígitos (por defecto 0000). Luego puede bloquear programas o activar el control parental mediante la clasificación.
¿Cómo usar el teletexto?
Elija un canal con señal de teletexto, luego presione el botón Texto (o TTX). Use los botones numéricos para ingresar un número de página de 3 dígitos. Los botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) permiten un acceso rápido.
¿Cómo limpiar la pantalla del televisor?
Apague el aparato y desconéctelo. Use un paño suave ligeramente húmedo (agua tibia + un poco de detergente suave). Escurra bien, limpie la pantalla y luego deje secar naturalmente antes de encenderlo de nuevo.
La alimentación se corta de repente, ¿por qué?
Verifique si el temporizador (repos) está activado en el menú Programación. Asegúrese de que no sea un corte de energía. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo cambiar la fuente de entrada?
Presione el botón SOURCE del mando a distancia o TV/AV del panel frontal. Use las teclas de flecha para seleccionar la fuente deseada (HDMI, VGA, AV, etc.) y confirme con ENTER.

Preguntas de los usuarios sobre EF22X718 CHANGHONG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EF22X718 - CHANGHONG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EF22X718 de la marca CHANGHONG.

MANUAL DE USUARIO EF22X718 CHANGHONG

Instrucciones de Seguridad 3

Introduccion 5

Instalacion de baterias 5
Instalacion de Cable 6

Control Remoto 7

9

Encender y apagar la TV 9
No serial 9
La eleccion de un canal de TV 9
Ajustedelvolumen 9
Fuente de entrada 10
Uso de la referencia 10
Canal de menu 10
Menu de Imagen 11
Menu de Sonido 12
Menu del temporizador 13
Menu de options 13
Bloqueo del menu 15
MHEG5 16
Operación TELETEXTO 17

Trouble shooting 18

Mantenimiento 19

CHANGHONG EF22X718 - Mantenimiento 19 - 1

CHANGHONG EF22X718 - Mantenimiento 19 - 2

CHANGHONG EF22X718 - Mantenimiento 19 - 3

ADVERTENCIA:

CON EL PROPÓSITO DE REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE NO QUE TLE CUBIERTA (O EL RESPALDO).NO HAY PARTES OPERABLE PARA LOS USUARIOS DENTRO DEL EQUIPO.ACUDA A UN PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

CHANGHONG EF22X718 - ADVERTENCIA: - 1

El símbolo de relámpago con flecha en un triángulo equilátero se dispña para alertar al usuario de la existencia de "tensión peligrosa" noaislada bajo de la cubierta de los productos que sea tan grave queURTDA crear un riesgo de electrochoque a la gente.

CHANGHONG EF22X718 - ADVERTENCIA: - 2

El signo de admiración en un triángulo equilatoro se diseña para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en el material de texto adjuntado en el aparato.

INFORMACION REGULADOR

Este equipo genera,usa y pueda emitir energia de Frequencia de radio, por lo.
cual si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, se podrjan
causar interferencia dañana a la comunicacion de radio. Sin embargo, no se
garantiza que la interferencia no ocurre en algo inestalacion particular. Si el
equipo no cuasa interferencia dañana a la recepcion de radio o television,que
puede ser determinada por encender y apagar el equipo, se recomienda que
el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o varias
medidas siguientes:

-Realoje la antenna de recepcion.
-Amplie la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en la calidad de circuito diferente con lo cual el receptor se conecta.
- Consulte al distribuidor o的技术ico con experiencia de radio/TV porridge.

Cualquier cambio o modificacion sin autorizacion de la parte responsable de conformidad podra invalidar el derecho del usuario a operar el equipo.

Advertencia

PRECAUCION:

No trate de modifier el producto por在哪quier método sin la autorización escrita del proveedor. La modificación no autorizada pueda invalidate el Derecho del usuario a operar el equipo.

No se recomiendamantener un imagen estatico visualizzato en la pantalla a plazo长大o, asi como visualizar los imagenes sumamente brillantes en la pantalla.

ADVERTENCIA:

Para Reducir el riesgo de Fuego o Electrochoque,No Exponga el Aparato a Lluvia o Humedad.

No debe exponer el aparato a grata o salpicadura ni ponga objectos llenos de liquidos, como jarrones por encima del aparato.

El aparato debe connectarse con el enchufe MAINS con la toma de tierra protectiva.

La clavija MAINS o enganche de aparato se usa como dispositivo desconectado que deben ser operable.

El producto necesita prevencion electrostatica.Re-inicie el producto cuando no se suepe iniciandebido a la electroestatica causada por terminales del producto, tales como TV, AV, SCART, HDMI.

PRECAUCION acerca de conexión de cable de potencia

Se recomienda que la mayoría de aparatos debe localizarse en un circuito dedicado,que es de calidad singular que solo alimenta al aparato sin calidad adicional ni circuito diversificado.

No sobrecarguen los enchufes en pared.Los enchufes sobrecargados, soltados o rotos, cables de extension,cables de potencia desgastados o alambre con cubiesta de aislamento dañana o fracturada.Dichas conditiones podrián causar electrochoque o incendio.Verifique periodically el cable de su aparato, y si se descubre daño o deterioración en el aparato, deben disenchufarlo, detener el uso del aparato y tener el cable reemplazado con an authorized servicer. Protect the power cord from physical or mechanical la pieza de repuesto exacto por un reparador autorizzato.Proteja el cable de potencia contra abuso fisico o mecánico, como ser torcido, enroscado, entrega, cerrado en la puerta pisado por pie.Preste atencion particular a clavijas, enchufes en pared y+puestosdondeexisteel cable.

Sobre Disposition

  • La lámpara fluorescente utilizada en este producto contiene unalittlehood de mercurio.
  • No disponible de este producto con los desechos domesticos.
  • La eliminación de este producto debe realizarse de acuerdo a las regulaciones de las autoridades locales.

IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Lea las instrucciones.
2.Guarde las instrucciones.
3.Preste atencion a todas las advertencias.
4.Observe todas las instrucciones.

CHANGHONG EF22X718 - IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

5.No use el aparato cerca de agua.

CHANGHONG EF22X718 - IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

6.Sólo limpielo con tejido seco.

CHANGHONG EF22X718 - IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

7.No bloqueerialquier salute de ventilacion.Instalelo de acuero con las instrucciones de fabricante.

CHANGHONG EF22X718 - IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

8.No lo instale cerca del fuente de calor, tales como radiadores, registradores de calor, hornos uculos aparatos incluyendo amplificador) que genera el calor.

CHANGHONG EF22X718 - IMPORTANTES NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

9.No anule el proposto de
seguridad del enchufe polarizzato
o enchufe con toma de tierra. El
enchufe polarizzato tiene dos
clavijas,una mas ancha que除外.
Un enchufe con puesta a tierra.
La hora o la terceraclavija
se proportionsa para su
seguridad.Cuando el enchufe
suministrado no encaje en su
enchufe,consulte a un electricista
para cambiar la toma de obsoleto.

Instrucciones de Seguidad

  1. Proteja el cable de potencia Cotra ser pisado por pie o entrega, sobre todo en la parte de clavijas, enchufes de convenencia y+puntos donde está fauna del aparato.

CHANGHONG EF22X718 - Instrucciones de Seguidad - 1

11.Solo use los adjunctos/accerosospecified por el fabricante.
12. Utilice solamente carrito, soporte, tripode,soporte o mesa ),especificados por el fabricante, o vendidos con el canales organizativos.Cuando se utilizes un carro,onga cuidado cuando mueva el equipo para evaporar daños por vuelco.

CHANGHONG EF22X718 - Instrucciones de Seguidad - 2

13.Desenchufe el aparato durante tomenta con relampago o cuando nose usa a plazo larg

CHANGHONG EF22X718 - Instrucciones de Seguidad - 3

  1. Confie las reparaciones a personalrialducido.Se requiere cuando elaparato hasido daado dealgunamanera, por ejemplo el cable dealimentacion.

CHANGHONG EF22X718 - Instrucciones de Seguidad - 4

Nota

  • Si el teovisor se sienten frios al tacto,puede haber un微量元素 "parpadeo" cuando está encendido. Esto es normal, no hay-Hing mal con la television.
  • Algunos horas defectos de punto peuvent ser visibles en la pantalla, aparecen como pequeños+puntos rojos,verdes o azules.Sin embargo, hay no tendrén ningún efecto adverso en el monitor 's de rendimiento.
  • Evite tocar la pantalla o la celebración de su dedo (s) en contra de ella durante largos periodos de tiempo. Si lo hace, pueda producerships efecto de distorsión temporal en la pantalla.

Introduccion

Instalacion de baterias

1 Empuje hacía abajo para abrir la tapa de la bateria.

CHANGHONG EF22X718 - Instalacion de baterias - 1

2 AAA de 1.5 V en la polaridad correcta.No se debe mezclar las baterias antiguas o usadas por除外 nuevas.

CHANGHONG EF22X718 - Instalacion de baterias - 2

3 Cierre la tapa hasta que los clics de loqueo.

CHANGHONG EF22X718 - Instalacion de baterias - 3

NOTA: Las baterías no deben estar expuestos a un calor excessivo como el sol, el fuego o por el estudio.

CHANGHONG EF22X718 - Instalacion de baterias - 4

  • Apunte el control remoto hacía el sensor del control remoto de la TV móvil y el uso dentro de los 7 metros.
  • Ponga baterías usadas a la basura Recyc-ing, ya que pueda afectar negativamente el medio ambiente.

Introduccion

Instalación de Cable

  • Antes de la instalación y uso, por favor lea cuidadosamente el contenido pertinente en "Aviso para el mantenimiento y la seguridad".

1.Disfruta de la TV LCD de envolver el paquete y lo puso en un lugar con corrientes de aire y la pantalla LCD.

Aviso:

Al conectar o desconectar el TV LCD, equipo others equipos,debe asegurarse de que la alimentacion de CA ha sido ya cerrado, y cuando desconectar el cable de alimentacion o el cable de senal,por favor,mantenga el enchufe (en la parte aislada), no llamar la el cuerpo del cable.

2.El terminal de salute de RF se pueda conectar con el puerto de entrada de RF de la TV.

3.El terminal de salute AV del DVD se pueda conectar con el puerto de entrada de AV de la TV mediante un cable AV.

  1. Conecte un extremo del cable VGA y el puerto VGA de ordinador, conectar el除外 extremo del cable VGA y el puerto VGA de la TV, y apriete los tornillos de las agujas del reloj en cada extremo del cable VGA.

Aviso:

Mientras que conecta el 15-pin VGA, por favor no inserte el enchufe overexertedly, por temor a la pin pueda ser roto.

  1. Conecte un extremo del cable HDMI con puerto de calidad HDMI, conecte el除外 extremo del cable HDMI con el puerto HDMI del televisor.

Aviso:

Mientras que la connexion de HDMI, por favor objetivo deIELDado, no lo inserte overexertedly, por temor a la pin pueda ser roto.

  1. Compruebe y asegurese de que todos los cables AV se conectan con los puertos correspondientes correctamente.

  2. Conecte el cable de alimentacion de CA with 100V 240V fuente de alimentacion de CA.

  3. Conecte el除外 extremo del cable de alimentacion de CA con el puerto de alimentacion de CA en el televator.

Precaución:La gama de potencia de entrada para el telesor LCD es de 100V 240V / 50Hz - 60Hz , no conecte con el puerto de alimentacion de entrada de TV de CA de la gama anterior.

Por favor, mantenga pulsada la parte aislada de la bujía cuando se desconecte el cable de poder, no toque directamente la parte metalica del cable.

Control Remoto

Los botones del mando a distancia original son los siguientes:

CHANGHONG EF22X718 - Control Remoto - 1

CHANGHONG EF22X718 - Control Remoto - 2

Aviso:

Todas las imagenes de este manual son ejemplos, solo como referencia, el producto real pueda diferir de las imagenes.

Control Remoto

Definimiento de los botones del control remoto:

  1. 念 :Encender o apagar el televator.

  2. :Pulse para silenciar o restaurar el sonido.

3.INFO:Pulse para estar la informacion del programa actual en la pantalla.

: Las solicitudes de págin de indices cuando se tenen enlaces indices sea valido.

  1. Number buttons (0-9): En la modalidad de television,"These botones se usan para introducir el numero decanales, también, por"These botones, se pueda usar la restrasña de importación.

5.SOURCE: Pulse para selectionar la fuente de la seals.

Pulse para revelar la informacion oculta para的一些as paginas de teletexto (eganswers a puzzles or enigmas).Pulse otherz para ocultar la informacion.

6.AUDIO ( I / II) : El boton e pueda usar para combustar entre NICAM DUAL I, NICAM DUAL II,NICAM DUAL I + II, STEREO, Audio MONO. And combustiar el idioma en el modo DTV.

  1. :Presione para pagar el taman de la pantalla de teletexto en el modo de visualizacion.

El botón se pueda usar para selecciónar el時間 de la pantalla.

8.RECALL: Volver alultimate programa visto.

9.MENU:Pulse para entrada en la pantalla de menu para varias configuraciones,.
opciones ajustables.

10.EXIT: Vuelve al menu OSDulta capa o la calidad de Menu OSD.

  1. [ ] / [ ] / [ ][ ] :Para seleccionar la direccion.

  2. ENTER: Pulse para executar el elemento selectionado en la pantalla del menu ocribe el valor deseado en cualquier modo de entrada.

13.VOL+/VOL-:Presione para ajustar el nivel de volumen hacer arriba o hacer abajo.

  1. CH + / CH - : Presione para seleccionar canales enorden ascendente o descendente y pulse这些东西 botones para RePag o AvPag en la lista.

15.LIST:Pulse para llamar la lista de canales. Pulse othera vez para pagar de ella.

16.EPG:Pulse para llamar la EPG (Electronic Program Guide) en el modo DTV. Pulse otra vez para salir de ella.

  1. Introduzca el teletexto, pulse de nuevo para el modo MIX, presione este boton de nuevo para salir.

18.RADIO:Pulsar para el intercambio de programas de radio y television digital cuando no es el programa de Radio (En el modo DTV).

  1. :Pulse para guardar la págin del teletexto en la pantalla para impedir que la página cambia. Pulse de nuevo para liberar el estado de silencio.

STILL:Pulse para Maintener laImagen.

20.SUBTITLE: Pulse para entrada en el modo de subtitleo / subpagina / reloj.

21.SLEEP: Presione paraaabstar el temporizador de desconexion. Cuando la longitud de tiempo preestablecido ha pasado, la televisionenta en mode de espera.

  1. :Pulse para:cancelar el teletexto, pero no para salir del teletexto.Pulse de nuevo para salir del modo de cancelar.

23.♥: Encienda/apague la lista de programas favoritos.

GREEN: teletexto rápido Teclas de control.

YELLOW: teletexto rápido Teclas de control.

Encender y apagar la TV

-ENCENDER TV LCD

  1. Conecte el cable de entrada de CA a continuación, encienda el interruptor de encendido de la TV. En este momento la TV entraía en el modo de espera.
    2.Presione el boton en la television o el boton del mando a distancia能把 encender la TV LCD de pantalla en blanco.
    Apagar LCD TV

Presione el botón o el botón del mando a distancia para entrada en modo de esper.

No seal

Hay un menu de Nobral en la pantalla cuando no haybral de entrada. En TV/DTV/ modo VGA, si no haybral en cinco Minutes, el TV LCD se apagará automatistically.

NO SIGNAL

La elección de un canal de TV

  1. Uso de CH + / CH en el panel de la TV o en el control remoto.
    Pulse CH+ para augmentar el numero de canal.
    Pulse CH - para disminuiR el numero de canal.
  2. Uso de botones digitales 0-9
    Usted pueda selectionar el número de canal pulsando 0 y 9. (En la television, el modo DTV)

3.Ejempio:

Para seleccionar - canal (por exemple, Canal 5): Presione 5.
- Para seleccionar - -canal (por ejemplo, Canal 20): Pulse 2 y 0 en un s. tiempo hort.

Ajuste del volumen

1.Pulse VOL + / - para ajustar el volumen.

CHANGHONG EF22X718 - Ajuste del volumen - 1

2.Si desea para apagar el sonido, pulse el botón MUTE.
3.Puede liberar silenciar presionando MUTE o VOL+.

Operación

Fuente de entrada

Usted puede selectionar la fuente de entrada pulsando e botón SOURCE en el control remoto o el botón TV/AV en el panel. Prensa [↑] / [↓] para desplazarse por la fuente de entrada, por exemple:

CHANGHONG EF22X718 - Fuente de entrada - 1

NOTA: LaImagen es solo para referencia. Si no funciona con el menu en pantalla de la TV concretas y se refieren a la placar de terminales AV.

Uso de la funciona

Muchos de configuración de la funciona y los ajustes de la TV LCD comenzará a partir de la elección del筷. Touta la operation pueda ser seguido comoshipsa眼看una barra.Pulse el boton【MENU】para loarar el menu principal; Pulse el boton MENU o [ ] / [ ] para desplazarse por el筷 principal: Canal, Imagen,Sonido,

Temporizador, Opcion,Bloqueo.Pulse [↑] / ↓ para destacar el elemento a ajustar.
Prensa [←] / [→] para ajustar el submenú o subtema. Cuandousted satisfecho con su ajuste, pulse el botón EXIT para salir del menu principal.

Cuando un elemento de menu aparece gris, significa que el elemento no está disponible o no pueda ajustarse.

Canal de menu (en TV, el modo DTV)

Pulse el botón MENU en el televator o en el control remoto para selecciónar el menu de canal. Se muestra a continuación:

-Channel

Para做不到 la corriente numERO de canales y pulse

[] / [] para ajustarlo.

CHANGHONG EF22X718 - -Channel - 1

Sound System

Cuatro发展模式 de ser seleccionado: D/K, I, B/G, L (En el modo TV).

Operación

Auto Search

Selección el botón [→] para iniciar la búsueda automática. Una vez que la barra de progreso se complete, los canales encontrados serán almacenados y la unidad se procedera a la búsueda de la TV, DTV, Radio. Si se presione el botón MENU en la television la búsueda, la búsueda automática se saltará a la búsueda de DTV como muestra la imagen sugestiva.

CHANGHONG EF22X718 - Auto Search - 1

- Manual Search

Mannuloppingbuesquepermitaalosprogramaspreestablecidosuno poruno. La primera fuente Sel.es televisor,que otro es DTV.T demostrando que usted estábuscandoelprograma enla pantalla.Pulse el boton rojo para guardar su elecciondeprograma.

Fuente Sel: Dos modelos para seleccionar: TV, DTV. Actual CH: Para estar el canal de laFsica actual.Numero. Frecuencia: Para estar la fecuencia de la busqueada de programas. Buscar:Para disminuir y augmentar la fecuencia que desee.(En el modo TV) Multa: Para和睦ar laoca fecuencia (en modo TV). Despues del ajuste, los Cambios de numero actual de canal amarillo.

NOTA:En el modo DTV, al destacar CH actual o la fecuencia, la television comienzan DTV Busesqa manual.

CHANGHONG EF22X718 - - Manual Search - 1

Skip

Pasar el programa actual. Al建立起cer el programa de saltar como en,CH+/CH-】 boton no se pueda selectionar.Pero usted能把 selectionar el programa salta pulsando los botones de número directamente. Después del ajuste, los Cambios de número actual de canales de rojo.

+LCN

LCN Encienda/apague.

Pulse el botón MENU en el teovisor o en el control remoto para selecciónar el menu Imagen. Se muestra a continuación:

- Modo deImagen

Selección el modo deImagen

Ajuste automatico: Pulse [→] paraaabstar la posicón de la imagen automatistically.

Posicion H/V: Prensa [ ] / [ ] paraaabstar la posicfon horizontal/vertical.

Tamaño/Fase:Pulse【←/→]para ajustar el時間 y fase de laImagen.

CHANGHONG EF22X718 - - Modo deImagen - 1

Advance

ZOOM:Prensa [ ] / [ ] para seleccionar el modo de ZOOM.

Temp Color: Prense [] / [] para seleccionar el modo de Color Temp.

DNR: Proporcionar laImagen con dymatic tratamiento de reduccion de ruido.

CHANGHONG EF22X718 - Advance - 1

Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para selecciónar el menu Sonido. Se muestra a continuación:

- Modo de sonido

Seleccione el modo de sonido.

Treble/Bass

Prensa [] / [] para augmentar y disminuir el nivel de sonidos de alta/baja pitcher.

Balance

Prensa [ ] / [ ] para ajustar la calidad de audio entre izquierda y derecha.

AVL automatistically queda en el mismo nivel de volumen si se cambia programmes.Because cada estación de radiodifusiónonga su propia SCNal,el ajuste de volumenuede ser necessaria cada vez que el canal está Cambiado.La característica permite a los usuario disfurutar de los niveles de volumen estable en el que los ajustes automaticos para cada programa.

· Surround

Prensa [] / [] para embarir el sonido envolvente.

CHANGHONG EF22X718 - · Surround - 1

Operación

Pulse el botón MENU en el televisor o en el control remoto para selecciónar el menu del temporizador. Se muestra a continuación:

Clock

Mostrar la hora del sistema obtenido de flujo de la seals de TV Digital o establecer la hora del sistema.

-Off Time

Pulse [→] botón paraaabstar la hora para apagar el televisor.

- On Time

Pulse [→] para establecer la hora de convertir ción en el televisor.

Sleep

Prensa [] / [] para seleccionar el tiempo de sueño que usted desea.

CHANGHONG EF22X718 - Sleep - 1

Summer Time

Prensa [ ] / [ ] para cancellar el horario de verano.

Time Zone

Prensa [] / [] botón para selecciónar la zona horaria.

Pulse el botón MENU en el televator o en el control remoto para selecciónar el menu de Opciones. Se muestra a continuación:

Country

Prensa [] / [] para seleccionar pais.

Language

Prensa []/[] para seleccionar el idioma de OSD.

CHANGHONG EF22X718 - Language - 1

Panel Lock

Prensa [] / [] paraCambiarelbloqueo del panel.
Cuando elbloqueo del panel está configurada como
Activar, todos los botones estanbloqueadas,perdiendosusfunrientes (El televisor peut ser controlado porel mando a distancia, estacharacteristicauede ser
usada para prevenirviendo televisor pulsando el boton. Pulsequalquierbotonparaobtenermasde5segundospara liberarla).Cuando estádefinidocomoDesactivado,los botones de la television en modo normal.

Operación

-Cl Information

Nota: La funciona solo se pueda促成 cuando se dispone de ranura de CI.

Para ver programas codificados en el modo DTV, por favor, insertar la tarjeta de Cl.

Operación: Por favor, insertar la tarjeta de Cl en la ranura PCMCIA de acuerdo con la flecha en la tarjeta de Cl.

Aviso:Por favor, no insertar o sacar la tarjeta de Cl cuando se enciende lacamara. No inserte ni extraiga la tarjeta de Cl con fecuencia a fin deivoraculardo de la television y la tarjeta de Cl.

Durante la inicalizacion de la tarjeta de CI, por favor, no opere la television.

CryptoWorks:diferentes tarjetas tienen informacion diferente,tomando como ejempo.Entrar en este menu para hacer atramces de la informacion del proveedor de Cryptoworks.

Idioma: Para configurar el idioma de menu.

Modulos Cl: Introduce este menu para configurar informacion modulo y descarga de software.

CHANGHONG EF22X718 - -Cl Information - 1

Mensaje de informacion: Para recibir la internacion de la estacion de television.

System

Pulse [→] para做不到 el Sistema de Información: Información sobre el software y de la seals de la Información (Información desealed solo en el modo DTV).

-Default

Pulse [] para borrar todos los programas o reanudar la configuracion por defecto.

Advance

Idioma Audio /Idioma de Subttlulo:

Prensa [] / [] para configurar el idioma de audio predeterminado / por defecto de subtoyulos Idioma.

Personas con problemas auditivos:

Cuando la audicion, es ON, la pantalla del televisor le darar algo informacion a las personas cuya audicion se deterioran cuando personas con problemas auditivos esta desactivada, la informacion se oculta.

CHANGHONG EF22X718 - Advance - 1

EPG (Guía electrónica de programas, en la oda m DTV):

El suministro de informacion de EPG, tales como listas de programas, inicio y final para todos, además services. In disponible, detallad information sobre el programa suele estar disponible en la EPG La EPG muestra los detailles del programa de 8 días.Esta funciona le permitte poder la informacion detallada del canal, lo que indica el momento de la reproduccion del programa. De la EPG es possible comprobar la informacion del programa durante los práximos ochos días (si la informacion está

disponible en el organismo de radiodifusión).

ENTER:Pulse para Cambiar de canal. RADIO:Pulsar boton para Cambiar entre RADIO y TV Digital.

CHANGHONG EF22X718 - EPG (Guía electrónica de programas, en la oda m DTV): - 1

Operación

INFO:Pulse para ver la infectionnel canal actual.

Schedule: Presione el botón verde para ver la lista de información de programación.

DATE: Pulse el botón amarillo para ver el detalle de información de losproximos ochodías,yustepuede pulsar【←/(→]para seleccionar la informacionde fecha concreta.

Recordatorio: Pulse el botón azul al programa del libro.

Pulse [→] para visualizar laImagen lista.La lista de programa de TV,DTV,Radio.Cuando la se pulse [↑]/[↓] para Cambiar los programas,la calidad de la seals,la fuerza Singal, la Frequencia se做不到 en la pantalla. (Sólo Frequencia en el mode de TV).

DELETE:Pulse el botón rojo para eliminar el canal.
FAV: Pulse el botón verde paraponer el canal como canal favorito.

MOVE: Pulse el botón amarillo para mover la posición del canal.

ENTER: Pulse el botón ENTER para Cambiar de canal.

CHANGHONG EF22X718 - Operación - 1

CHANGHONG EF22X718 - Operación - 2

Bloqueo del menu

Pulse el botón MENU en el television o en el control remoto para selectionar el menu debloqueo. Se muestra a continuación:

introduce la contraseña de cinco dígitos.

Cuando elbloqueo delsystema estáencendido y el
systema estábloqueado,es necessario la contraseña de
entradalystema deBusquedaAutomática,Busqueda
Manual,BorrarTodoslosProgramasolista.Pulse los
botones de numero adecuado para la contraseña.
Lacontraseña pordefecto es"0000".

CHANGHONG EF22X718 - Bloqueo del menu - 1

  • Después de una corrección contraseña ha sido confirmado, por favor, recuerde que para entrada en el menu de la Guía de Padres, todas las sistemas no peuvent ser activados hasta que la contraseña correcta. Si se olvida de la contraseña de super "1225" vigue siendo葳ida.

Operación

Pulse los botones numerales en el control remoto para establecer la nuevo contraseña. Cuando lanea contrasea se ha introducido dos veces, la configuracion haya finalizzato con exito.El televisor volver al menu anterior.

Set Password

Pensa [→] para ver el submenuú Establecer contraseña. Pulse el stton bu número para introducir la contraseña. Usted pueda configurar su contraseña privada.

Presione el Botón de bloqueo verde para bloquear el programa disponible que desee. Presione el botón verde de nuevo para desbloquearla.

-Parent Lock(In DTV mode)

Esta característica se puedaatar que los niños viendo programas de television de losadultos,de acuerdo a la clasificacion limite. Este aspecto,funcionan segun la informacion de la radiodifusitat. Therefore si la seals niente informacion incorrecta, esta funciona no referencia.

CHANGHONG EF22X718 - -Parent Lock(In DTV mode) - 1

MHEG5 (Sólo disponible en Reino Unido)

MHEG 5 (MultiMedia y Hypermedia Información codificada por Grupo de Experto) es connectado con la operation y funciona como un reproductor de media Si quiereentrar en el MHEG5, bajo el Tituldo de ser objeto de compensacion.

Pulse el botón rojo o el botón de texto para entrada en el menu MHEG5. [Prensa] botón para selecciónar la partida que satisfaga a usted. Pulse el botón ENTER paraDSLARAL submenu. Puede utiliser el televisor con la informacion sugerente. Pulse el botón EXIT o el botón de texto para salir del menu MHEG5. Págrina de inicio:

CHANGHONG EF22X718 - MHEG5 (Sólo disponible en Reino Unido) - 1

Después de introducir el elemento selectionado,可以更好 ver el menu principal como:

CHANGHONG EF22X718 - MHEG5 (Sólo disponible en Reino Unido) - 2

Selección el elemento principal que usted desea, usted可以选择 ver los detailles más particulares.

Operación

Operación TELETEXTO

Mostrar teletexto

  1. Seleectione una estacion de television conuna senal de teletexto.
    2.Pulse 品 para entrada en el modo de teletexto.
    3.Pulse por 2 vezes para entrada en el modo Mix, esta funciona le permite superponer la頁a de teletexto sobre el programa de television.
    4.Pulse por 3 vezes para fazer o salir a la TV normal, el modo DTV.

Págrina de selección

  1. Introduce el número de págin (tres sdigit) utilizing los botones numéricos. Si pulsa un número quivocado durante la entrada,usted debe completar el número de tres digitos y bajo vuelva a introducir el número de página correcto.
  2. El [1] y el panel de teclas CH + / CH- se pueda usar para selectionar el anterior osumaque pagsina.

Mantener

Puede presionar 1 para tener una page, y pulse de nuevo para liberar la page.
Indice

Pulse 1 para entrada en la pagina principal directamente.

Ampliar Texto

Cuando una páginase muesa, se pueeduplicar el tameno del texto para hacerlo mas fácil de leer.

1.Pulse + para agrandar la mitad superior de la pagina.
2. Pulse de nuevo para ampliar la mitad inferior de la頁ina.
3.Pulse + una vez más para volver a la pantalla normal.

Revelar el modo

Puede estar la informacion de teletexto oculto (por exemple, respondera a puzzles o acertijos, etc) pulsando. Presione de nuevo para eliminar la informacion de pantalla

Subpagina

Algunos de teletexto puede contener varias sub-paginas que son automatamente Pagingado en un ciclo determinado por la estacion de television.

  1. Yon puede entrada en una páginade determinados subsectores pulsando el botón SUBTITLE directamente y selecciónar el número de páginac con los botones de número. Introduzca el número de sub-pagina (por ejemplo, 0003) para la sub-paginateringo.
  2. Pulse el botón de nuevo para salir del modo de sub-)pagina.
  3. Pulse el botón para volver al modo de television normal.

Botones de color (rojo, verde, amarillo, cian)

Pulse"These botones para acceder directamente a las páginas correspondientes de color aparece en la parte inferior de la pantalla de teletexto.

Trouble shooting

Antes el contrario, el技术和 de service, realice las siguientes comprobaciones simples. Si某个programa aun persiste, desenchufe la pantalla LCD TV y llamando por su service.

PROBLEMAPOSIBLE SOLUCION
No hay sonido y laImagen-Compruebe si el enchufe principal se ha conectado a una pared de alquiler.-Compruebe si ha pulsado el botón POWER en el frete del televisor.-Compruebe el contraste de laImagen y los ajustes de brill.
Imagen normal pero no hay sonido-Compruebe el volumen.-El sonido sordo? Pulse el botón MUTE.-Pruebe con otro canal, el problema pueda ser con la transmisión.-Están los cables de audio instalado correctamente?
Control remoto no funciona-Compruebe si hay algojan objeto entre el producto y control remoto.-Obstrucción de la via.-Se instalen baterías con la polaridad correcta (+a+, -a-).-Corregir el modo de configuracionmente Concurrenta: TV,VCR etc.?-Instale baterías新动能as
El poder se apaga de repente-Es el temporizador de apagado automatico set?-Compruebe la configuración de control de potencia.Potencia interrupta.- -No hay difusión en la emisora sintonizada con autoactivado.
Imagen aparece lentamente-Esto es normal,laImagen se silencia durante el proceso de inicia del producto.Póngase en contacto con su centro de service,si laImagen no ha aparecido afterwards,después despues de la conexión de cinco Minutes.
No o mal color oImagen pobre-Ajustar el color en el menu.-Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.-Pruebe con otro canal,el problema pueda ser con la transmisión.-¿Están los cables de video instalado correctamente?- -Activar la función deequalquier restuarar el brill de laImagen.
Horizontal/vertical de las barras oImagen moviendo-Compruebe si hay interferencias locales,tales como un aparato electrico orhramienta electrica.
Mala recepción en algunos canales-Estación de cable o el producto que experimenten problemas. Conéctate a other estación.La senal de la estación es débil, reorientar la antenna para recibir la mas débil de laestación.Comprobar las fuentes de interferencia posible.
Lineas o rayas en imagenes-Compruebe que la antenna (Cambiart la dirección de la antenna)
No hay calidad de uno de los Speakes-Ajuste el balance en la opcción de menú.
La senal está FHAera de rango.-Ajustar la resolución, Frequencia horizontal, vertical o de la Frequencia.Compruebe que el cable de senal si está conectado o flojo.Compruebe la fuente de entrada.
Barra vertical o raya en el sueño de nuevo y el ruido horizontal y la posición incorrecta.-Trabajo de la auto configura o ajustar el reloj, fase o低位 H/V.
Pantalla color es inestable o individual.-Compruebe el cable de senal.-Vuelva a instalar la tarjeta de video para PC.

NOTA: Hay un problema en el modo VGA (Sólo en el modo VGA aplicada).

Mantenimiento

Principios de fallos que se pueda prevenir. Cuidado y la limpieza regular能把 ampliar la calidad de tiempo que tendrá suews TV. Asegürese de apagar la casa y desconecte el cable de alimentacion antes de comenzar cualquier operacion de limpieza.

Limpieza de la pantalla

  1. Tenemos una gran manière de mantener el polvo de la pantalla por un tiempo. Humedezca un paño suave en una mezcla de agua tibia y un poco de suavizante o detergente para lavar platos. Escurra el trapo hasta que es casi seco, y luego se usa para limpar la pantalla.
  2. Asegürese de que el excesso de agua está fuera de la pantalla, ycede que se seque al aire antes de encender el televisor.

Limpieza de la caja

Para eliminar la suciedad o el polvo, limpiar el mueble con un paño suave, seco y sin pelusa. Por favor, asegúrese de no utiliser un paño humedo.

Ausencia prolongada

CHANGHONG EF22X718 - Ausencia prolongada - 1

Siusted espera a abandonar su TV latente durante mucho tiempo (comounas vacaciones), es una buena idea desconectar el cable de alimentación para proteger contra posibles daños causados por relámpagos o subidas de tensión.

  • La ventilación no debe ser obstaculazo por cubrir las aberturas de ventilacion con objetos, tales como periodicos, manteles, cortinas, etc;
  • No hay fuentes de llama, como velas encendidas, se deben colocar sobre el aparato;
  • Se debe prestar atencion a los aspectos ambientales de la eliminacion de la bateria. No tire las pilas usadas en la basura. Por favor contacte con su distribuidor con el fin de proteger el medio ambiente.
  • No uses el aparato en climas tropicales;
  • El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras,y que no haya objetos que contengan liquidos, como jarrones, se colocará sobre el aparato.
  • Si el enchufe de la red se usa como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar accesible. El principal enchufe deben permanecer fácilmente accesible.
  • Mantenga las distancias minimas (5 cm) alrededor del aparato para la ventilacion suficiente; (distancia minima de alrededor del aparato para la ventilacion suficiente.)

Eliminación de los aparatos electricos

CHANGHONG EF22X718 - Eliminación de los aparatos electricos - 1

La directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), exige que los aparatos electricos del hogar de edad no deben ser eliminados en el normal flujo de residuos urbanos no seleccionados. Los aparatos viejos deben ser recogidos por分开 a fin de optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales que contienen, y reducir el impacto sobre la salute humana y el medio ambiente.

El tachado "de ruedas bin"燮olo en el producto le recuerda su obligacion,que al disponible del aparato, que deben recogerse por分开ado.

Los consumidos deben contactar con la autoridad local o distribuidor para informacion sobre la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

CHANGHONG EF22X718 - Eliminación de los aparatos electricos - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHANGHONG

Modelo : EF22X718

Categoría : TELEVISOR