Esiena iF360BT - Estación de acoplamiento EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Esiena iF360BT EDIFIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Esiena iF360BT EDIFIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Esiena iF360BT - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Esiena iF360BT de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO Esiena iF360BT EDIFIER
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Grades por comprar este producto Edler. Desde hace varias generaciones, es la mala de Edler proporcionar aluvoces potentes para salelacer las necesidades de nuestros consumidores males, incl. se de los más colgentes, este producto e da unas grandes prestaciones de sonio a sucretenimiento donéstica, ordenador persona y mini que doméstico. La con calidad este manual para obtener el mejor de este sistema.

E deselle con cabra de lecha dentro de trisigulo subiente al isario de la presentia de un solaje religreso un risaló dentro de la carcasa del productique, puede ser de safe en Nepal, como para cumplir un risoglo descarga eletr. cz. parz. las personas.

Para evitar el meso de descarga eléctrico no ne la cuberta (in la ata posterior). Ene interno no hay componentes cypo maritimumada porla real en el opano triaplas revisa sólo por persona coefoidas.

La exclamation de dos del tristaglo prelente aletar o usanía de la prevención de instrucciones de funcionamiento y nettoamiento (exisión) importantes en la documentación que acompañada el producto
- Los estas instrucciones
- Huga casa de todos las advertencias
- No unice este aparato cerca del agua
-
No hocuea las aberras de ventilación
-
In stele toras de ¿cuijero fuente de color, que las radiadas, que reglas, la color, todos a otros asparos (indicate amplification), que producirar color.
- No recnose industrialidad de la seguridad de encrue sombrado a el tipo tierra, en el enchute polaritado tiene dos pas porlas, con una más que más otra.
- En encrue de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra, a la patilla y o la tercera punta se proporcionar para su seguridad. Si el enchute porcionado no encraja en su endeite de paredes, como he a un electric solo para la astra del enchute de parte eseladte.
-
Proteje el rota de alimentación para que la sea pasada a pellicador especialmente en los encrutes, reconstituidos de consolidar y el punto por el que salen con aspirado.
-
Seá utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
-
Deschurde cada aparato durante termantes de remápagos o cuando no se, illicor un año largo periodos de tiempo.
- Sólido asistenta al personal de servicio cualificado. La laセンada se neces la cucho el aparato se día de alguna manera, tal como si se día del cable de alimentación a el Ecuador, se ha demandado líquida y han radio obrenos en el aparato, el aparato se ha espuesto a la lúcta a la hueraldad, no nadora normalmente o se ha cable.
- El Ecuador de a Bell o el aspirador de aparato se utiliza como dispostivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativa.

Utilice solo con el carrío, el estante, el tríporte, el soporte o con la press escriéticos por el fabricante, o vendidas con el aparato. Cuando se utiliza un carrío, tenga precaución si mover la combinación carbolacarón para evitar carlos por yuejo.

Correda eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se cicle desecitar con la basura domestica en toda: Unión Europa. Para entrar pasientes dáticos al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recide de manera responsable para impulsar la realización sosten bre de los recursos materiales. Para recidar e dispositivo uscado, unite los sistemas de recognía y recicada o cons de al proveedor donde compró el producto. Al pueden llevar este producto para su recidido protegendel medio ambiente.

Este equipo es un acarato eléctrico de Close II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una omección a tierra eléctrica
Contenidos de la caja & Conectividad

text_image
Contenidos de la caja Mancio a distancia IF36201 Cable de alimentación de audio RGA de 3,5 mm Antenna de cable Cable de alimentación Adaptadores de base de controllo para Foci / iPhone Manual del usorio
text_image
Conectividad Bluetooth23 Español
Ilustraciones y descripciones funcionales
-
Tocue: Pista anterior (excepto en modo FM y AUX); Frecuencia de la emisera anterior (mode FM)
-
☑ Teque: Ajuste de sonidos graves, agudos, programación de la fecha, hora, alarma y apagado automático (Ajuste utilizando junto con el mando táctil de control de volumen)
-
⊖ Toque una vez para seleccionar silencio. Toque de nuevo
para volver a la reproducción de audio
-
Panel de visualización digital
-
Pejila del alavoy
-
Base de conexión para iPod / iPhone
-
= Inque: Pista siguiente (excepto en modo FM y ALU);
Frecuencia de la emisora anterior (modo TM)
- ≡ Dependle de modo de entrata:
• FM: Iniciar la búsqueda automática de FM;
- Poc / iPhone & Tajela SQL/SK: Detener el reproducción.
(en modo SD/USB el panel de visualización mostrará as pista
que se reproduce y la capacidad de la tarietal
-
⊖ Tocque para delegir fuente de entrada: Bluetooth - iPod/iPhone - FX - USB - SD - AUX
-
⊙ Reproducir / Pausa (No disponible en el modo FM / AUX)
Pulse: Activar o sistema. Esto volverá automáticamente a la última fuero de entrada.
Hartenga pulsado. El sistema pasará al modo de espera.
- Control de volumen táctil giratoria (en sentido horario: aumenta
el volumen: en sent do antihorario: desciende el volumen!
-
Tapa de la base de conexión de Puc/Phone
-
Banuras de ventilación
-
Conector de la antena EN de cable
-
Puerto USB
-
Puerto de tareta SD
-
Entradas de tomas de PCA derecha/vquienda
-
Conexión del cable de alimentación
-
Interruptor principal

Guía de funcionamiento del mando a distancia Guía de funcionamiento
El mando a distancia funcionará a una distancia de hasta unos 7 metros (23 pies) de la unidad if 360BT. Apurte siempre con el mando a distanda en la dirección de la parte delantera del altavoz.

text_image
EDIFIER表决结果:同意8票
| Ración | Entrada | Pulse para |
| ESC | FMSON/USB AIRX | Vener la bandro en elero coneló del aberrón de la delà y de la proporción de la sejema y de la seja. |
| M | PID Stucktoth | Pane en slaccia |
| O | Ección o inotro de espera | |
| 0-5 | IN | Pode ▲▼ para solicitar a las norma pre programada. Mantenga subada un lotto manitario, 1o de parte almeccanamente 2. segundos para asajdar la remate telescada a este interne |
| USB / SD | Reproducir la proto desemondra | |
| ▲▼ | IN | Sensurar manutenente yla frecuencia superiori |
| IR | interne en incrementos de C.I. Mio portacase. | |
| USB / SD | Carpete anterior y siguiente. | |
| Pod | Navegar y despazaje hasta amba i abaje en los meras de PodPhone | |
| NFML | IN | Pute los veces por descobrador un rajejo |
| USB / SD | Declarar thu: nombre de artora y títio de álvaro. | |
| Pod | Navegrar de sus menos de PodPhone, laste de repreciación, artora, corticera, olvica y his. | |
| IN | Limares pre programada anterior y siguiente, nanteer pulsión, andre una tracaña de nove apoyo anterior anterior. | |
| ▶▶▶▶ | USB / SD | Plaza anterior y siguiente. |
| Nombre pulsado carpeita anterior y siguiente. | ||
| Pod | Plaza anterior y siguiente. | |
| Marlanga para solor anano y rostroco radio de la pista actual. | ||
| Bluetooth | Plaza anterior y siguiente. | |
| FIS-USB-USB-AIRX-Psd-© | Señocarse la envista de andía correspondiente: FIS-USB-USB-AIRX-Psd-Stucktoth | |
| SELECT | Subsecuador altenorrecondrocer | |
| ▶▶ | Reconducl - Plaza (Pd spistejo en el modo Pd), ALO); Mantenga de todo para contralve mite moles de septa y enetrado. | |
| +/- | Volume +/- (0-50); Aplica +/- (4-8); Gueves +/- (8-+8) | |
| WARN TIME | Programación de horg y alamar, apogado automático; Mantenga pulsado para combar entre ciblo de 12 horas y de 21 horas. | |
| APC | Señodara el modo de reposión de piotas recen elacia, repetir carpeta | |
| SHIFT | Combe entre "sal repeat" y reproducción alseróna. | |
25 Español

Encendido
-
Correcte el cable de alimentación al shaver y a continuación a la toro de cardente. El sistema está encendido
-
Pulse ① en el mundo a distancia (o tranlampa suado) ni la parte superior de alvesc) para cambiar el sistema entre modo de espera.
vocendido.
- Pulse "INPUL" para seleccionar la fuente de reproducción

Controles del sintonizador de FM

ción de la región de FM

REGION SELECTION
EUROPE
E

ueda automática / manual y almacenamiento

Interlaz de EN normal
Programación automática
-
Pulse "MENU" una vez, "Star Auto Seek" aparecer en porta la
-
Pulse el botón de "SELECT" para permitir que el sistema inclue la básqueca automática y el almacenamiento de emisoras de rocio.
-
Pulse-** para seleccionar la memoria anterior y sujiente, ma lenga quisado para lescar, una frecuencia de radio maser (meer)
Econstración (sin al
Esten 3 grupos de FN, FH1, FH2 y FH3, y cada las de ellos puede almacen hasta 9 canales pre programados. Cada gruce se puede programar manualmente para almacenar 9 entores de FN preferidos para varios usuarios o preferencias personales
-
Pulse el botón de F4 en el mano a distanda para decir el grupo F4, F42 e F43.
-
Pube▲▼ para sinterizar manualmente una frecuencia superior l'inferior en satos de 0,1 Mz por toque.
-
Cuando encuentre la frecuencia que desec programar, manença pulsado un número del 1 al 9 durante 2 segundos para asignar las emisoras

c. a. Conde la actera de cable al panel posterior del sistema para obtener una mejor señal de radio.
b. Fuente is usually based on a control de inicio que cíñez, a rule esti Iria una la reprendición.
- Escluso 9 parais de coucheles en cale cruse. EN1, EM2 e R37, comode su talo de 27 mars e/avendos
- Elast 3 meno los clupe kilos en casa grupo, 111, 112 y 113, sura de un total de 25 menas disponibles.
a Part de preleter las centiles simples, programe el grupo manualmente el grupo TH2 y repita e mismo proceso para TH3.
26
- Spanish
Guía de funcionamiento Guía de funcionamiento


Entrada USB / de tarjeta SD


Concejos: a. Cuando utilice distintas entracas, la entrada SO/USB reproducirá automáticamente la línea pela reproducida cuando se vueva a seleccionar al entroca SO/USA. b. Cuando se renice e la unidad, el sistema volverá a reproducir la primera pista de la arjeta SO / memoria hash USB.

Entrada del AUX



- Conceze la tarjeta 50 y momenta flash USB (Tomato MP3 o WPA) al corrector de 50/USB.
- Se esodone la envrada de suelo: ou se "MPLT" en la parte superior del al favor a el botó "50" y "USB" en el mundo a distancia para seleccionar la entrada ceseada.
- Fista anterior / siguiente: pulse
Carcera anterior / siguiente pulse ▲▼ (5 martenya pubacu) (●/●) durante 2 segundos Resproducer / puesa pulse ▶
Nota 5 no se selecciona ninguna pieta ni ninguna carpeta, después de 8 segur dos, el sistema reprodució ná sincendricamente la primera pieta de la torjeta GD / memoria push UGB.
strada SD/USB reproducirá automálicamente la líima pesta reproducida cuando se vuecha a a valverá a reproducir la primera pista de la tarjeta SD / memoria flash USB.
- Conceso el alcanza al dispositivo de suelo toleno (PC, NP3/NP4, teléfono móvil, etc.) con el cable de corredón suín 8A de 3,5 mm
-
Señación de la entrada de a/a puís "NPJT" en la pane superior del chavar o el brón de "AJK" en el mando a distanda para seleccionar la entrada de AJK. Conceso: "AJK" y "AJK" no está disponibles en el modo a/a.
-
Correcte el Pod/iPhone (lumlo de audio en lannado NF3 o MPA) a base de cosución.
- Señezón la entrada de audio que "INPUT" en la parte superior del altezón o el botto "Pod" en el momento a distancia para seleccionar la entrada de Pod.
-
Pulse "MENU" para navegar por los sub-menus del Pod/iPhone: Islas de reproducción, artista, canciones, vicios y más.
-
Pulse ▲▼ para navegar y desplazarse hacia amba (abajo en el menor de l'Portal). Consajo: Pulse "HUTE" en la parte superior del alvarez o el broton "瞳" en el mande a distancia para contar a salsos del alvarez.

Bluetooth
Pautas generales para dispositivos portátiles
- Pulse "INPUT" en la parte superior de alveos o el cuón "③" en el mundo a distancia para para seleccionar la envada de Bluetooth, I cantala mostrada. "Bluetooth desconectada
BLUETOOTH CONNECTED
BLUETOOTH STREAMING
BLUE VOL35 15:45 MAY-07-2012
-
Contigue su dispositivo (telefon óndel) dispositivo de tableta, reproductor MP3, etc., para que busque y seleccione "EDIFER Esclera 37". Cuarto se realiza la conexión, la partial necesitaró "Bluetooth conectado".
-
Penga en marcha su dispositivo reproductor de audio Kota: • ••••• están disponibles solo para los dispositivos fuente compatibles con AMICP (peril de concoí remelo cu a unviduo).
- Quando conce a un dispositivo fuente Bluetooth (por ejemplo un teléfono modal), queírese de que el dispositivo fuente es compatible con AZDP (perfil de distribución de audio, vanacol)
- El old go FIN para la contralones el "0000" si fuera necesario.

Bluetooth Pautas generales para conexiones de ordenadores
- Pulse "INPUT" en la parte superior del alluvio o el belir "①" en el mismo a distancia para para seleccionar la entrada de Bluetooth.
- Nacifique los cardímetros de Bluercon: en su ordenador para que sea visible y este activado.
- Si el ordenador no viene con Bluetooth incorporado, concrete su adaptador externo de Bluetooth y siga el procedimiento de configuración del dispositivo.
- En los paráctricos Bluetooth del ordenador, afacia y busque nuevos dispositivos. El nombre del dispositivo es "EUPER Escola EL"
- Seleccione e dispositivo "FISHER Event: BI" para establecer una conexión. Durando haya competido el proceso, la pantalla la muestra "Bluetooth opecada".
- En las preferencias de sonido del ordenador, seleccione el dispositivo de altaroz externo / "EDFIER Esiona BT" como sativa de seride y fuente de audio.
- Si desea obtener más información acerca de la configuración y correctividad Bluetooth, consulte el manual de usuario del ordenador.

Programación de hora y alarma

- Pulse el bolón "ALARM TIME" o el "FUNC" hasta que se muestra "TIME SETTING"
- Pulse el bolón "SELECT" para camalar entre hour - minuto - month - day - year"
- Pulse ▲ a gire el control actil de women para ajustar los partamentos
- Pulse el bolón "SELECT" para suir.
Note: 1. Hsuenga pulsado el botón "ALAH TINE" para cambiar el formato de la hora entre 12 horas y 24 horas. 2. El sistema venera a la pantalla de visualización por defecto sin no hay ring, no actividad durante 2 minutos.

- Pulse el botón "ALARM TINE" o el "FLNC" hasta que se muestra "ALARM SETTING".
- Pulse el botón "SELECT" para seleccionar "alarm number" — alarm c/off— alarm time — alarm source — alarm volume.
- Pulse ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲
Guía de funcionamiento Información técnica
Repetición / desactivación de la alarma
HI ARM
16:16PM
HORA DE ALABUS
Hurdones de la arnus
- Cuando la alarma esté suando, loque cualquier belón en la parte superior cel alarme para que la alarma se recita en 10 minutos.
- Durante el modo de repetición, se mostrará el signo "222" y se mostrará la hora actual.
- Siro se pulse ningún belón en 5 minutos a partir de que la alarma en puece a sonar, la alarma seguirá la siguiente se accuería por detejo. Alarm-Snouze Alarm-Snouze Alarm-STBV: antes de pasar al modo de espera.
- Para CANCELAR la ALABRA pulse "o" en la parte superior del alavca,
- Sede losientes de suscirecadas se pueden dar por este lente de la alarma. Excepte inspectivo dellesor coneluidas.
- Si la fuente de la alarma original se desconecta del sistema, la primera enibera de FM programada sustituta a la lente original como lente de alarma por defecto.
Programación del tiempo de apagado automático
SLEEP —
- Purse el botar "ALAPIN TIME" o el "FUNC" en el alvaroz hasta que se questre "SLEE" .
-
Purse el botar "SELECT" para introducer el parámetro de tiempo de aportado automático, 1. "pomadearó."
-
Puise ▲▼ o gine el control fácil de volumen para ajustar los parámetros.
-
Fuse 'SELEC' para sal
Note 1. El pararctre de apagado automatico es el tiempo indicado para la reproducción de muestra antes de cos el sistema case automaticamente al modo de espera
- Pulse ☑ en el momento a distancia (o maritenga puixaco ▶ en la parte superior del alta en) para encender el sistema.
Reiniciar el sistema
BLUETOOTH
- MUTE
SYSTEM RESET
FIRMWARE VER0.98
-
Fonor el sistema en silencio pulse en el nando a distancia (o "FUTe" sobre el alavoz).
-
N°0417 Version de sistema húneça piassos "FLXU" surane dos 6
-
E-mail: einfo@51571.com via: elrichay
-
Fuses de 30139 SELECT para nominal de seteira
454 La spocencia de los dos pasos anuncios remicada o sistema, contra el todos los parámetros y restablemole los parámetros por delecto de Ebrica.
29
Español
Potencia total de salida: RMS 30N × 2 (THD + N = 10%, 10 = 2,5 KHz, ORC off)
Tielación de señal / nuido: ≥85dBA
Respuesta de frecuencia: 65Hz-20kHz (±5 dB)
Servibilidad de entrada: 1050mV\~50mV
Sección de región: EU/ASIA/US/AUS (87.5-108.0MHz).
IAP (76.0-92.0MHz), amplo-silance (76.0-108.0MHz)
Alarmas: 5 independientes
Tiempo de sericio de alarma: 5 minutos
Tempo de repetición de alarma: 10 minutos, repeticiones máximas de alarma: 3
Ociones de temporizador de apagado automático: 15.30,45,60,75,90 minutos.
Dimensiones del sistema: 390 × 145 × 237mm (Archura x Altura x Profundidad)
Peso neto Aproximadamente 3,3kg
Peso bruto Aproximadamente 4.5kg
30
Español
Resolución de problemas
■ No todos los altavoces funcionan:
Primero compruebe que los cables del altavoz están conectados con seguridad; entonces compruebe si los conocteres de entrada de líneas están invertidos; compruebe también si la fuente de radio fatta.
■ Uno de los altavoces satélite no funciona cuando se reproduce un CD desde el ordenador:
Esta clase de tendemos son propenses a producirse en los sistemas nuevos de ordenadores, en que un satélte no funciona cuando se reproduce un CD, pero el sistema funciona bien cuando se reproducen ficheros en formato MMV. Esto se produce principalmente por la falta de conesión entre el CD-ROM y la tarjeta de sanida, en que una de los canales de señal está carlocrustado a tierra. Referarse al manual del CD-Ram y de la tarjeta de sondo para anustar la conexión del cable.
■ El sistema no funciona en absoluto:
-
Compruebe que esta conectada a la red, y que el interrupcar está encendido.
-
Compriente que el ampliado: esta imala en modo 5167
-
Compruente si la fiesta de volumiertes gracia al minimo.
-
Commuterial vehicle exterior de su para entero
-
Comprude si el cable de entrada de acuerdo esta conectado con rotamiento.
- Compruebe si sus reña desde la fuente de auría
■ Los altavoces producen ruido:
El circuito del amplificador de este producto genera un poco de rudo, mientras que el rudo de fondo de algunos reproductores de VCD/DVD o tarjetas de sonico os demasiado alto. Mantenga el sistema en modo activo y elimine la fuente de audio. Si no se puede ol ningún sonido a 1 metro de distancia del sistema, entonces el problema no proviene de este producto.
■ Interferencia magnética:
Este sistema esta completamente protegido magnéticamente, y se puede colocar cerca de la TV o oc un monitor. Pero ya que el imán del controlador de subscofer es grande, algún escape de magnetismo es inevitable cuando el sistema está demasiado cerca del monitor y es recomendable mantener 1 metro de distancia entre el sistema de altavoces y el monitor o TV.
Si tiene más preguntas o preocupaciones respecto a los productos Edifier
Visle nuestra pagina web: www.edifier.com, a envir un mensaje electronica a Asistencia Edifier para mayor asistencia main@edifier.com. Si lo prefiere puede contactar con nosotros por teléfono gratuito: 1-877-EDIFIER (354-3437).
ManualFácil