SR5238 - Limpiador a vapor TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR5238 TRISTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SR5238 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR5238 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR5238 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO SR5238 TRISTAR
- Pulia asi del pavimento:
Instalacao dos Acesorios
Instalar o bocal comprido (12) ou o bocal extensivel (13)
Instrucciones generales de seguridad
Asegürese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la plaza de asignaciones del aparato1
- Antes de utiliser el aparato, lea el manual de instructaciones atentamente y consévelo para futuras consultas1
- Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es possible, el embalaje original1
- El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial1 Manténgalo alejado de fuentes de calor, del sol y de la humedad, y protejalo de impactos fuertes1
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que no utilizes el aparato, que deseee acoplan accesos, que lo limpie o cuando detecte algo problema1 Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones1 Tire del enchufe, no del cable1
- El aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas con disminuciones fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños inclusidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad1
- Para proteger a los niños de lospeligos de los aparatos electricos, nunca losdeje solos con el aparato sin supervision1 Consecuentamente, al seleccionar el emplazamento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños1 Asegürese de que el cable no quede colgando1
- Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectarrialquier daño posible1 En caso de detectarrialquier tipo de daño, no utilise el aparato y hágalo reparar por un先进技术ualido1 'ólo se debenutilizar piezas originales1
- 'i el cable o el enchufe está danados deferan ser sustituidos por un先进技术 autorizzato para evitar cualquier tipo peligro1 No repare el aparato ustedismo1
- Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad, de bordes afilados y semejantes1
- Nunca utility el aparato sin vigilancia1 Desconecte el aparato cuando no lo utilise, aunquesoleo sea por un rato1
- No utilise el aparato al aire libre1
- Bajo ninguna circunstancia colque el aparato bajo agua o cualquier(other liquido, ni permittede que ente en contacto con dichos liquidos1 No utilise el aparato con las manos mojadas o humedas1
- En caso de que el aparato se mejo, desenchufelo de la corriente inmediamente1 No permita que entre en contacto con el agua1
No utilise el aparato paraOthers usos que no sean para el que ha sido fabricado1
Lista de piezas
1 Cuerpo
2 Boquilla pulverizadoraorta
3 Tapa de seguidad
4 Botón de vape
5 Asa
6 Cable de alimentación y enchufe
7 Indicador de encendido
8 Embudo
9 Taza de medicación
10 Boquilla pulverizadora con cepillo redondo
11 Boquilla pulverizadora curvada
12 Boquilla pulverizadora larga
13 Conexión extension boquilla pulverizadora
14 Boquilla pulverizadora general
15 Boquilla pulverizadora para puerta/ventana
16 Manga toalla

Procedimientos de funciona
- Desembale el producto, compruebe los accesos y documents proportionsados con el producto y asegúrese de que el producto y los accesos no presentan daños.
- Antes de utiliser, lea detenidamente estemanual de instrucciones.El limpiador a vapor es solamente para uso domestico.
- Primero, coloque el limpiador a vapor sobre una superficie lisa, presione la tapa de seguridad (I), desatornille la capa de sécurité girandola en sentido contrario a las agujas del reloj (II), y a continuación, coloque el embudo.


Gire a la izquierda
- Llene la taza de medicación con un máximo de 175 ml. de agua limpia yañada el agua en el depóstito. No llene el depóstito en excesso, hay queURTAR algo es的空间。Vuelva a colocar la tapa de seguridad y apiéctela en su posición.
- Después de enchufar la unidad, lelearáapproximadamente 4 minutos para que su limpiador a vapor esté lista para serutilrado. En este momento presione ligeramente el botón de vapor y compruebe que la boquilla pulveriza vapor. Antes deutilizarlo,pongasiempre 175 ml de agua en el depóso,y pulverice, por exemple en el fregadero. (No dirija la boquilla pulverizadora hacía otheras personas).
Si sale vapor, por favor, instale los accesorios adecuados segun sus necessities afterwards de soltar el boton. - Por favor, presione de nuevo el botón de vape paraellar a cabo las operaciones que necesite.
Instalación de los accesos
Instale la boquilla vaporizadora larga (12) o la connexion prolongadora de la boquilla pulverizadora (13) Mantenga la seccion de tubo de la boquilla pulverizadora larga en su mano, alinee la flecha con lamarca de una sola linea sobre la boquilla pulverizadora corta (2) en el cuerpo de la unidad, e introduzca la boquilla pulverizadora larga en su posicion. Gire la boquilla pulverizadora larga en la direction de las agujas del reloj, y alinee la flecha en la boquilla pulverizadora larga con lamarca de linea doble en la boquilla pulverizadora corta en el cuerpo de la unidad, como se muestra en la ilustracion (I). Para quitar la boquilla pulverizadora larga, por favor, gire la boquilla pulverizadora larga en direction inversa (contraria a las agujas del reloj) como se muestra en la ilustracion (II), y alinee la flecha en la boquilla pulverizadora con lamarca de una sola linea en el cuerpo de laquina. A continuacion possible tirar de la boquilla pulverizadora.
Para la conexión de prolongación de la boquilla pulverizadora (13), tiene que usar el mesmo procedimiento que le mostramos arriba.


Instale la boquilla pulverizadora con cepillo redondo (10) o la boquilla curvada (11) Para instalar directamente sobre la boquilla pulverizadora corta (2), enfoque la boquilla pulverizadora con el cepillo redondo o la boquilla curvada hacía la parte superior de la boquilla pulverizadora, como se muestra en la ilustración (III), y presione la boquilla hacía arriba hasta que encaje en su posición.

Instalacion de la boquilla pulverizadora para puertas/ventanas (14 y 15)
Primero instale la boquilla gene6ral (16) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), como se muestra en la ilustracion (IV). Instale los dos ganchos微量元素 de la boquilla pulverizadora para puertas /ventanas (17) sobre los soportes de suspENSION de la boquilla pulverizadora general, y coloque el gancho grande de la boquilla para puertas/ventanas, y presione la boquilla para puertas/ventanas y encajela (V) sobre el cuerpo de la boquilla pulverizadora general.


Funciones
Desinfección y esterilización
Instale la boquilla pulverizadora larga (12) sobre la boquilla pulverizadora corta (2) y dirija la boquilla al lugar que necesita ser desinfectado, a continuacion presione el boton de vapor. El vapor a alta temperatura destruye las bacterias.
- Limpiar ropa:
Instale la boquilla de pulverizacion general (14) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), y a continuacion monte la manga para toallas (18). Dirjala a los pacios colgados, y presione el boton de vapor moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y abajo asi como a la derecha y a la izquierda al mesmo tiempo. Despues peut qutar las manchas de las prendas.
- Limpieza de puertas y ventanas:
Instale la boquilla de pulverizacion general (14) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), y a continuacion instale la boquilla para puertas y ventanas (17) sobre ella. Dirijala a la puerta/ventana y presione el boton de vapor moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y abajo asi como a la derecha y a la izquierda al mesmo tiempo. Despues可以选择 quitar las manchas puertas/ventanas:
- Limpieza de sueños de madera:
Instale la boquilla curvada (11) o la boquilla con cepillo redondo (10) sobre la boquilla pulverizadora larga (12). Para punto o lugares dificiles también puede usar la boquilla prolongadora (13). Dirijala hacía el sueño, y presione el botón de vape para eliminar la仇恨 y manchas de las esquinas de la pared y del sueño.
Llenar agua con la unidad en funciona
- Desenchufe el cable y desconecte la fuente de alimentacion.
Presione el boton de vapor para soltar la presión hasta que no salga más vapor. - Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y el vapor restante se descargará suavamente hasta que no salga más vapor. Después asegúrese de estar enfiar laquina durante aproximamente cinco Minutes. Porultimate,quite la tapa de sécurité.
- Utilice el embudo y la taza de medicación pararellaruna cantidad de agua fria o caliente en el deposto.
- Vuelva a colocar la tapa de seguridad y apiretela en su posicion.
Limpieza.
- Cuando acabe de limpiar, desenchufe el cable y desconecte la fuente de alimentacion.
Presione el boton de vape para soltar la presion hasta que no salga mas vape. - Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y el vapor restante se descargará suavamente hasta que no salga más vapor. Después asegúrese de estar enfiar laquina durante aproximamente cinco Minutes. Porultimate,quite la tapa de sécurité.
Vacia el agua restante del deposito y limpie la superficie externa con un paño seco. - Al final, vuelve a colocar la tapa de seguridad y apiéntela en su posición.
Indicaciones para la proteccion del medio ambiente

13/14
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida util, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos, tal como adverte el symbolo que aparece en el producto, en las instruetiones de uso o en el embalaje. Los materiales se peuvent reutilizar segun su clasificacion. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o deequalier other forma, contribuye de manera importante a la proteccion de nuestro medio ambiente. Informese en su ayuntamento sobre los potos de eliminacion de residuos correspondentes.