SA2839 - Parilla TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SA2839 TRISTAR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA2839 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA2839 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO SA2839 TRISTAR
Manual de utilizador
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
iNstruccioNes de seguridAd
• Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
• Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
• No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
• Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al
menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
• El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede
provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.
• No utilice ese aparato en el exterior.
• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
• Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier
manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el
• Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos.
• Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera,
no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las
partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las
cortinas, persianas, etc.
(*) Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
2. Indicador de encendido luminoso
4. Bandeja recoge grasa
coNexióN coN LA ALimeNtAcióN de LA red
La tostadora de sándwich solo debe conectarse a un enchufe con toma
tierra instalada de acuerdo con las normativas.
Asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde con la tensión
marcada en la etiqueta de datos (1). Este producto cumple las directivas
89/336/CEE y 72/23/CEE.
• Retire todo el embalaje del dispositivo.
• Compruebe si la tensión del aparato coincide con la tensión de la
corriente de su casa.
• Tensión nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal máx. 90 vatios.
• Ponga el dispositivo en una supercie plana y estable y asegure un mínimo
de 10 cm de espacio libre alrededor del dispositivo. Este dispositivo no es
adecuado para instalarse en un armario ni para uso en exterior.
• Antes de empezar a tostar por primera vez, engrase las placas de cocción
revestidas con antiadherente con una pequeña cantidad de aceite o
grasa, y deje que el aparato se caliente durante aproximadamente 10
minutos con las placas de cocción cerradas. Esto quitará el olor que se
encuentra normalmente con el primer encendido de una tostadora de
sándwiches. Asegúrese de que haya ventilación suciente.
• Limpie la tostadora de sándwiches después como se describe en
"Limpieza y Cuidados".
cómo utiLizAr su tostAdorA de
• Introduzca el enchufe en un enchufe de pared. Ambos pilotos se
• Después un corto período de calentamiento la tostadora de sándwiches
está lista para el uso: la luz verde se apaga: la luz roja se encenderá
siempre que el aparato esté funcionando; la luz verde de termostato se
apagará y encenderá.
• Abra la tostadora de sándwiches.
• Coloque los sándwiches preparados en la placa de cocción inferior y
cierre suavemente la placa de cocción superior.
• Apriete ambas placas de cocción entre sí.
• El tiempo de cocción es en general de tres a cuatro minutos,
dependiendo del pan y el relleno. Para tortillas tardará 7-8 minutos
• Terminado; abra la tostadora y saque los sándwiches. Para evitar que las
placas de cocción antiadherentes se dañen, no utilice objetos alados ni
puntiagudos al sacar los sándwiches.
• Quite el enchufe del enchufe de la pared, después de la utilización.
• Antes de limpiar, quite el enchufe del enchufe de pared y espere hasta
que el aparato se haya enfriado con las placas de cocción abiertas.
• Para razones de seguridad eléctrica, nunca utilice agua ni otra clase de
líquido en la tostadora de sándwiches, ni la sumerja.
• La tostadora de sándwiches con placas antiadherentes necesita poco
mantenimiento. Limpie el exterior solo con un trapo húmedo suave.
• Las placas revestidas con antiadherente también pueden limpiarse con
un trapo húmedo suave o un cepillo suave.
• No utilice limpiadores duros abrasivos.
• Con la pinza puede cerrar el aparato para un almacenamiento fácil.
RECETAS Consejos prácticos:
• Una sándwich consiste en dos rebanadas de pan de sándwich con un
• Se pueden utilizar todos los tipos comunes de pan de sándwich.
• El pan blanco debe ser preferiblemente de un día cuando se utiliza para
hacer sándwiches. Corte la corteza, si la hay.Las rodajas utilizadas para el
relleno (queso, jamón, etc.) deben cortarse de forma que coincidan con
la forma del sándwich.
1. Sándwich de jamón y queso
4 rodajas de pan de sándwich, mantequilla, 4 rodajas de jamón cocinado, 2
rodajas de queso holandés y polvo de pimentón.
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, ponga una rodaja de
jamón y una rodaja de queso en cada rebanada, condimente con pimentón y
luego cubra con las dos rebanadas restantes de jamón y pan. Sirva caliente.
2. Sándwich de queso
4 rodajas de pan de sándwich, 65 g. (2 1/4 oz.) de mantequilla, 125 g.
(5 oz.) de queso rallado, mantequilla, 2 yemas de huevo, sal, polvo de
pimentón, perejil troceado con precisión.
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue la nata
de queso y cubra con las dos rebanadas restantes de pan.
Preparación de la nata de queso:
bata los 65 g. de mantequilla y agregue las yemas de huevo y el queso
rallado. Sazone con sal, pimentón y el perejil al gusto.
3. Sándwich de pescado
4 rebanadas de pan de sándwich, mantequilla, 1 lata de atún, 4 rodajas de
queso. 6-8 aceitunas rellenas (cortadas).
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue 2
rodajas de queso, el atún y las olivas cortadas, cubra con las dos rebanadas
restantes de pan. Sirva caliente.
• "Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente el
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato"
• Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24
meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en
territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
• Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se
producen daños derivados.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las
instrucciones de seguridad.
• Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una
• Este aparato no puede ser modicado.
• Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha
de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de
compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
• Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte
a representante comercial de su “punto de compra”
• Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra (recibo).
• Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
• Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su
embalaje original al representante comercial, junto con el recibo.
• Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática
de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea
de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
• Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como
la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están
cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
• La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
• Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el
pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punto de recogida.
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC
para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se
ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido
diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de
seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos
de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC. “Compatibilidad
Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este
sucientemente ventilado.
eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de
tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este
ManualFacil