SSB 578USB - Reproductor/grabador de cd Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSB 578USB Trevi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SSB 578USB Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSB 578USB - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSB 578USB de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO SSB 578USB Trevi
Manual de uso e instalación
LECTEUR DE CD/MP3 HIGH POWER STÉRÉO
AVEC RADIO AM/FM
Este simbolo se Halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual, su func tion es la de senalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes que funciona con alta tension, no lo abra: evitara de este modo el riesgo de descargas electricas.

ATENCION
Este symbolo se Halla en la parte trasera del aparato y en este manual, su direccion es la de indicar la presencia de instrucciones importantes para utiliser dichos aparatos con seguridad. Léalias atentamente antes de utilizar el aparato.

ADVERTENCIAS RELATIVAS AL LASER
Este aparato consta de un sistema de lectura con rayo láser. Avec el láser sea de baja potencia y conste de dispositivo de seguridad que impide el funciona con la tapa abierta, atengase a las siguientes advertencias: no acerque el ojo a la lente del laser con el aparato abierto, peligro de lesiones en la retina.
no intente desmontar ni modificar la unidad laser, peligro de absorccion de radiaciones.
ADVERTENCIAS
NOTAS DE UTILIZACION
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precision, evite utiliser en los siguientes casos:
- En proximidad de fuentes de calor como calorificos y estufas.
- En lugares donde exista alto grado de humedad como por exemple cuartos de bano, piscinas, etc..
- En lugares muy polvorientos.
- En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
Colque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio sufiente para que el aire pueda circular siempre libremente (por lo menos 5 cm).
No obstruya los orificios de ventilacion.
Si entra liquido en el aparato, desconnecte inmediamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asistencia TREVÍ mas cercano.
- Controle siempre, antes deponer enfuncionamento el aparato, que los cables de alimentacion y de conexión esten instaladoscorrectamente.
Para la limpieza se aconseja utiliser un pano suave, ligeramente humedecido. Evitar disolventes y sustancias abrasivas.
IMPORTANT
La buena fabricación de este aparato garantiza durante很长时间 su perfecto funciona. Si aun asi se presenta只是一个 inveniente, resultará有幸 complementar el Centro Asistencia autorizzato.
TREVI sique una politica de continua investigacion y desarrollo. Por lo tanto los productosuen poten presentarcharacteristicas distinctas a las descritas.
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
- Selector de sistemas CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO
- Control VOLUME
- Botón SKIP DN, salto a la pieza anterior
- Botón STOP, parada CD
- Botón SKIP UP, salto a la pieza tíquiente
- Display LCD
- Bandeja de CD
- Botón +10 MP3 / ALBUM, selección de directorio
-
Botón PROG. / P-MODE, repetition aleatoria del CD
10.Botón PLAY/PAUSE/USB, reproducción/pausa CD/sección reproductor de MP3
11.Botón CD/USB/SD, selección reproductor de MP3 -
Puerto USB
- Indicador FM STEREO
- Altavoces
- Selector de banda AM/FM/FM STEREO
- Control TUNING, sintonia
- Botón OPEN
- Antena FM
- Botón EQ
- Compartimento de baterias
- Entrada de alimentación AC
- Puerto SD Card
- Puerto AUX
- Toma de auricolares
ALIMENTACION
BATERIAS
Abra el compartmento de baterias (21) e introduzca 8 baterias formato "C" (UM-2) asegurandose de respetar atentamente las polaridades indicadas. Sustituya inmediamente las baterias agotadas y quitemas si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo.
RED
Conecte el cable de alimentacion a la toma (22). Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V - 50Hz. No connecte el aparato a tomas de corriente con tensiondistincta a la indicada.
ENCENDIDO / APAGADO
- Para activar el funcionaimiento situe el selector CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO (1) en la direccion deseada.
- Para apagar el aparato lleve el selector de functions CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO (1) a la posicjON OFF.
- Situé el selector de functions(1) en RADIO, el display LCD(6) de la radio digital se iluminará.
- Selezionla banda que desea eschuar (AM/FM/FM estereo) con el selector (15).
- Sintonice la emisora deseada con el control TUNING(16).
- Si la emisora que está escuchando es estereo, el indicator (13) se iluminar.
- Ajuste el volumen a su gusto con el control VOLUME(2).
- Si durante la escucha de una emisora de FM estéreo percibe fuertes ruidos de fondo, lleve el selector(15) a la posión FM NOTAS
Paraocrig la mejere cipion en FM ajuste la extension y la orientacion de la antenna (18). Si la recepion no es buena, intente ajustar de other manera la extension y la orientacion de la antenna. De todas maneras, la calidad de la recepion en FM depende en gran parte del lugar donte esta ubicado el aparato.
La antenna AM es interna al aparato, de modo que deben orientar el aparato para Obtener la mejor recepcion.
La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u other electrodesométicos pueda causar interferencias en la recepción de los programas de radio; en este caso, alej el reproduktor del aparato que Causei interferencias.
- Situe el selector de functions(1) en la posicn CD/MP3, el display LCD(6) se iluminar.
- Abra la bandeja pulsando el boton de aperture OPEN(17) e introduzca el disco con la etiqueta hacía arriba. Cierre de nuevo la tapa con cuidado.
- A los poco segundos el display LCD(6) muestra el número de pistas (piezas) Contents en el disco.
- La reproduccion comenzara automaticamente.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE(10) para activar la停下a; el símbolo de reproducción empezará a parpadear.
- Para desactivar la pausa, pulse octra vez el boton PLAY/PAUSE(10).
- Pulse el botón STOP(4) para detener definitivamente la reproducción, el display LCDvertising las pistas Contents en el CD.
SALTO DE PISTA
- Pulsando el botón SKIP UP(5) durante la escucha seoca a la pista",[6] en cambio pulsando el botón SKIP DN (3) seoca a la pista anterior.
- Pulse y mantenga pulsado el botón SKIP UP(5) o SKIP DN(3) durante la escucha paraUGCar de manera rapiida un fragmento
específico de la pieza. - Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
- El display LCD(6) muestra siempre la pista que se está escuchando.
REPRODUCCION CONTINUJA DE UNA UNICA PISTA
- En modo de reproduccion.
- Pulse el boton PROG./P-MODE (9).
- El indicator "aparecerá en el display.
- El reproductor de CD reproducirá ininterrupidamente la pista visualizada en el display.
- Para cancelar la reproduccion continua de la pista, pulse el boton STOP (4).
REPRODUCCION CONTINUVA DE TODA LA CARPETA (ALBUM)
NOTA:funciOn valida solo para CD MP3.
- En modo de reproduccion.
1. Pulse dos vezes el boton PROG./P-MODE(9).
2. El indicator "DIR" aparecerá en el display
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrupidamente el número de la carpeta visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproduccion continua de la pista, pulse el boton STOP(4).
ESPANOL
SSB 578 USB
bral
ESCUCHANDO LOS PRIMEROS DIEZ SEGUNDOS DE LAS CANCEONES
-
En modo de reproduccion.
-
Pulse quatre vezes el botón PROG./P-MODE(9).
- El indicator "INTRO" aparecerá en el display.
- El reproductor de CD reproducirá LOS PRIMEROS DIEZ SEGUNDOS DE LAS CANCEONES.
- Para cancelar la reproduccion continua de todo el disco, pulse el boton STOP(4).
REPRODUCCION ALEATORIA DE LAS PIEZAS
-
En modo de reproduccion.
-
Pulse cinco vezes el botón PROG./P-MODE(9).
- En el display aparecerá el mensaje RAN.
- El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
- Para interruprir la reproduccion aleatoria de las piezas pulse el boton STOP(4).
PROGRAMACION CD-AUDIO
Es possible selectionar el orden en el qual se desea reproducir las piezas.
1. Pulse el botón STOP(4) para detener la reproducción.
2. Pulse el botón PROG./P-MODE(9), en el display aparece "001 P01" parpadeando.
3. Pulsando los botones SKIP UP(5) o SKIP DN(3), seleccione la prima pieza que desea escuchar.
4. Pulse el boton PROG./P-MODE(9) para confirmar.
5. Repita los+puestos 3 y 4,5 para memorizar y reproducir las piezas que prefera; en un CD audio se pueda memoriar un Tmaxo de 20 piezas.En cambio, en un CD MP3 se pueda memoriar un Tmaxo de 99 piezas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSE(10) para inicia la reproducción.
7. Pulse dos vezes el botón STOP (4) para anular la programación.
PROGRAMACION MP3 EN EL DIRECTORIO
NOTA:mericano parcd CD MP3 que contienen dirictorios o carpetas.
Es possible seleccionar el orden en el cui se desea reproducir las piezas.
1. Pulse el botón STOP(4) para detener la reproducción.
2. Pulse el boton PROG./P-MODE(9), en el display aparece "01 001 P-01" parpadeando.
3. Pulsando los botones SKIP UP(5) o SKIP DN(3), seleccione la carpeta que desea esuchar.
4. Pulse el boton PROG./P-MODE(9) para confirmar.
5. Pulsando los botones SKIP UP(5) o SKIP DN(3), seleccione la prima pieza que desea esuchar.
6. Pulse el boton PROG./P-MODE(9) para confirmar.
7. Repita los+puestos 3 y 4,5 para memorizar y reproduce las piezas que preferia; en un CD audio se pueda memoriar un maximal de 20 piezas. En cambio, en un CD MP3 se pueda memoriar un maximal de 99 piezas.
8. Pulse el boton PLAY/PAUSE(10) para起初 la reproduccion.
9. Pulse dos vezes el botón STOP (4) para anular la programación.
FUNCION ALBUM
NOTA:funcion valida solo para CD MP3/USB/SD CARD que contienen directorios o carpetas.
1. Pulse el botón STOP(4) para detener la reproducción.
2. Pulse el botón +10 MP3 / ALBUM (7) para cambiar de carpeta, en el display aparece "01 001" parpadeando.
3. Pulsando los botones SKIP UP(5) o SKIP DN(3), seleccione la carpeta que desea esuchar.
4. Pulse el botón PLAY/PAUSE(10) para起初 la reproducción de ese directorio.
SALTO DE DIEZ PIEZAS SIGUIENTE/ANTERIORES
Estamericana.
- Cuando escuche una pista Mp3 yquee saltar diez piezas, pulse en secuencia el boton FOLD+/+10 (37) FOLD-/-10 (36) para avanzar/detras de forma progresiva.
EQ
Si el reproductor está reproduciendo una pieza, pulse en secuencia el botón EQ (19)para escuclar cinco equalización: DBB, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK.
- Conecte un reproductor de MP3 equipado de conexión USB al puerto USB (12).
- Pulse dos vezes el botón CD/MP3/USB (11), el display LCD(6) en el display LCD(6) aparece el mensaje USB.
- Espere unoicosometimeshastaquelereproducortcarguetodostlosarchivosMP3.

SSB 578 USB
ESPANOL
- La reproduccion comenzara automatistically.
- Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE(10).
- Para desactivar la pausa, pulse octra vez el boton PLAY/PAUSE(10).
- Pulse el botón STOP(4) para detener definitivamente la reproducción.
- Consulte al除去 "Funcionamento del reproductor de CD-MP3" para las demas functions.
- Conecte el SD CARD al puerto SD(22).
- Pulse tres vezes el botón CD/MP3/USB (11), en el display LCD(6) aparece el mensaje SD.
- Espere unoicosometimeshastaquelereproductocarquetodostlosarchivosMP3.
- La reproduccion comenzara automatistically.
- Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE(10).
- Para desactivar la pausa, pulse octra vez el boton PLAY/PAUSE(10).
- Pulse el botón STOP(4) para detener definitivamente la reproducción.
- Consulte al partirado "Funcionamento del reproductor de CD-MP3" para las demas functions.
ENTRADA AUX IN
- Desplace el selector de functions CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(3) a AUX.
- Conecte una unidadequalquiera provista de salute de sonido a través del cable especialico Jack-Jack a la toma AUX IN (23)
- Utilice los mandos del aparato para manejar laidad externa.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
GENERALES
Alimentacion: C.A. 230V - 50Hz 8 Baterias "C" (UM2) no incluidas
Consumo: 21 W
Potencia maxima de salute: 2W + 2W
Dimensiones: 447 x 241 x 174 mm
Altavoces: 4 ohm
SECCION CD
Sistema de reproduccion: .Laser de semiconductor
Longitud de onda del rayo laser: 790 nm
Cuantizacion: 16 bits lineales por canal
Relación postal / ruido: 60dB
SECCION RADIO
Bandas de fecuencia: FM 88-108MHz AM 530-1600KHz
PORTUGUES
SSB578USB
brad



VOLTAGEM PERIGOSA
posicionado o aparelho.
Advertencias para la correcta eliminacion del producto.
El simbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser的对象o de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar jusqu con residuos urbanos.
El usuario debenregar el producto a los "centros de recogida selectiva" 创建者 por las administraciones Municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salutecadaos por una gestión incorrecta del residuo.
Laeliminacionabusiva del productodalugarala aplicacion de sanciones administrativas.
ManualFácil