SE846 - Ecouteur SHURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE846 SHURE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SE846 SHURE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE846 - SHURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE846 de la marca SHURE.
MANUAL DE USUARIO SE846 SHURE
Auriculas aislantes de sonido Sound IsolatingTM
Los auriculares alicantes de sonido Sound Isolating™ de Shure, con estrutura balanceada, entertagan un sonido detallado libre del ruido externo. Los poderos y elegantes auriculares SE de Shure vienen con cable desconectable, adaptadores, un estuche de transporte duradero y fundas alicantes Sound Isolating intercambiables para una colocacion comauda y personalizada.
Selección de unafunda
Selección unafunda queprovea el mayor calce yaislamento de sonido.Debe ser fácil de insertar y quitar, y defe be calzar comoamente.
| Fundas flexibles suaves: En tamañoslittle, mediano y grande. Hechas decauchoflexible. | |
| Fundas de espuma suaves: Comprima la espuma de la funda entre los dedos e inserte en el canal auditivo. Mantenga en su lugar por uno diez seguidos@mildres. La espuma se expands. | |
| Fundas de tres pestañas: Si asi se desea, use tiñeras para recorrjar la punta de la funda. |
Uso de los auriculares
Utilícelos como tapones de oidos. Un bajo sello acústico ofrece la的回答sta maxima a freqüencias bajo.
- Selezione una funda.
- Gire la funda y tire de ella para quitarla. Coloque unafundaNueva completeness en posicion. Comprima la funda de espuma levamente.
- Inserte launidad firmamente en el oido. Colque el cable sobre la oreja y dels de ella. Tense el cable y recoja la holgura levantaró el manguito del cable.
Importante: Si parece haber una falta de la respecta a freuencias bajas (graves), quiere decir que la funda alsiante del auricular no hace un sello con elido. Suavonto empujel auricular mas adentro del canal auditivo o pruneba una funda differente.
Advertencia: No empueje la funda de los auriculares más alla de la entrada del canal auditivo.
Si se coloca el cable sobre la oreja y se asegura detras de lackeba可以更好yardamantener los auriculares en su lugar durante laactividad fisica.

Cambio de las fundas
Tuerza y tire para quitar la funda de la punta.
- Colque una nuevounda para que cubra Completelyla punta.


Precaún: Sirialquier parte de la punta quada expuesta,la funda no está bien instalada.Reemplace lasfundas si no sujetanajustadamente la punta.Para asegurar un sello yfunci-namento correctos, use solamentefundas suministradas por Shure (a menos que se usen fundas moldeadas a la medida).
Retiro de los auriculares
Sujete el cuerpo del auricular y girelo levamente para qutarlo.

Note: No tire del cable para retirar los auriculas.
Cable desconectable
Puede nesarisoarconectar el cable de los auriculares para conectar componentespcionales o para cambiarel cable si esste se daña.Paraevitatar la separacion accidentale,el conector Tiene un calce cedido.Tenga calidad especialpara impodir dado al auricular y al conector.
- No utilise pinzas u other hemanditas.
Tome el conector y el audifono lo masoca Possible del punto donte se jintan.
Tire Derecho para separarlos-no tuerza. El cable es de calce a presion, no roscado.
Nota: Si tira de la conexion en un angulo, el conector no se desconectarà.
- No tire del cable ni aplicque presión en la punta del auricular.
- Debe esecuchar un click cuando haga la connexion.
- Cuando reconecte el cable, haga coincidir las MARAS "L" y "R". En el caso de cables y auriculares transparentes, haga coincidir los+puntos de color (rojo=drecha, azul=izqueria).

Mantenimiento y limpieza
El mantenimiento cuidadoso asegura que haya un sello hermético entre la funda y la punta, locular的最佳 forma de garantir el我一直gatorio del producto.
- Mantenga los auriculares y fundas lo más limpios y secos possible.
-
Para limpiar las fundas, quitelas de los auriculares, lávelas cuidadosamente en agua tibia y déjelas secar al aire. Las fundas de espumarequirenen mas tiempo para secare. Inspeccione en busca de daños y reemplcase si es necessario. Las fundas para los oidos decorán estar completamente secas antes de usarias.
-
Limpie los auriculares y fundas con un anisépticu suave para evaporar las infecciones. No use desinfectantes a base de alcohol.
- No exponga los auriculares a temperatas extremas.
- Reemple las fundas si no se ajustan adecuadamente.
- No intente modificar este produit. El hacer un anula la garantía y podra Causear lesiones personales y/o la falla del producto.
Limpieza de la punta
Si se observa unchio in la calidad sonora, quite la funda y revise la punta del auricular. Si la punta esta obstruida, despèjela.
Si no se enquirytran obstrucciono si no mejora la calidad del sonido, sustituya la funda con una nuevo o desarme la punta para limpiar su interior.
Precaución: Durante la limpieza, no fuerce ningún objego a traverses de la punta del auricular! Esteñana el filtró de sonido del auricular.
Las tres varieidades de inserto de punta permitenajsugar la的回答a de fecuencia para oblenar una experiencia sonora personalizada. Utilice estas instrueriones para sustituiro limpiar el inserto de punta.
Insertos de punta
| Color Calidad | Respecta |
| Azul Equilibra | ración de fibrónica. |
| Blanco Brillante +2,5dB, 1 kHz a8 | 8kHz |
| Negro Cálida -2,5dB, 1 kHz a8 | kHz |
Retiro de la punta
Note: La punta contiene componentesPEGs. Eija una superficie adecauda de trabajo antes de desarmar.
- Coloque la llave (incluida con los auriculares) sobre la punta.
- Giro la llavo en sentido contrahotorio para aflojar y quitar el collar roscado.
- Tire suavamente de la punta con los dedos para quitarla.
- Utilizando únicamente sus dedos, sujepte el extremo del inserto de punta y desiliceno hacer coma fuera con suavidad.
Precaucío: No utilise herramientos ni suscrientes, ya que esta podra DFAIR el inserto de punta.

Armado de la punta
- Desíce el inserto suavamente en la punta.
Importante: Hay que asentar el inserto Completely. Ajusté la posión hasta que se desíste con fácilad. No lo fuere.

- Inserte la punta en el auricular, algoando losentes de modo que correspondan a la abertura con guía.

-
Coloque el collar roscado sobre la punta. Después de haber comprobado que las rocas han encajado adecuadamente, utilisela llave para girar la punta suavamente en sentido horario. Precaución: No se debe percibir resistencia alguna al girar el collar hasta que este completenessmente asentado en la caja. Verifie lo importante:
-
El inserto está Completely asentado en la punta.
-
La punta estáinelyamente asentada en la caja (los puntos estar alineados entre si).
-
Una vez que se ha comprobado que la punta está debleidamente asentada y el collar ha sido Completely roscado en la caja del auricular, utilise la llave para apretar el collar apenas lo suficiente para asegurar que no se soltará durante el uso normal de los auricularas.

Adaptador para aviones
El accesorio adaptador para aviones es un tapón adaptador doblemono para compatibiliad con los sistemas de entrenimiento en el asiento de ciertas aerolinas internacias.
Atenuador en linea
La alta sensibilitad de los auriculares Shure le permite disfurter de una mayor intensidad de sonido con el nivel de eschucha habitual, y puede queonga que bajo el volumen de su fuente de audio en el reproductor multimedia o el ordinador. Con algunos dispositivos, especially aquellos con un ruido ambiental bajo elevado, eschucara más ruido al reducir el volumen por debajo del nivel nominal. Use el atenuador EA650 para reducir el nivel de la señal en el auricular, de modo que pueda mantener el volumen de la fuente a un nivel más alto para conservar una buena relacion entre señal y ruido.
Estuche de transporte
Ulliche el estuche de transporte resistente al agua y a las aplastadas para guardar y transportar sus auriculares.
Precauciones durante viajes por avion:
- Loseturn de presion durante los viajes por avion poden formar un vacio en el estuche, lo cual可以选择 dificultar abrirlo. Siosto occurro, abra el estuche con cuidado emploando una moneda u other superficie plana.
- Para evitar que esta ocurre, colocque el cordón de transporte fijado bajo el estuche antes de cerrarlo y dejo su pestilto abierto.
Especificaciones
Rango de freecencias 15 Hz-20 kHz
Sensibilidad
a 1kHz 114 dB SPL/mW
Impedanca a 1 k
9Ω
Atenuación del rudo
hasta 37 dB
Accesorios incluidos
- Estuche de transporte resistente al agua y a las aplastaduras
- Juego de fundas variadas
Estuche de transporte con cremallera
Cables desenchufables de 60 pulg y 45 pulg - Adaptador para aviones
Adaptador de 1 / 4 pulg (6,3mm) - Atenuador en linea
Pinza de cable - Llave para retirear+puntas
- Insertos de punta paraaabstar la respuesta de fecuencia
Para ver los accesos.optionales, visita www.shure.com.
Certificaciones
Este producto cumple los requisitos esencias de las directrices europeas pertinentes y califica paraellar el distinto CE.
Ladeclaración de homologación de CE seuede obtener en:www.shuro.com/europe/compliance
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa
Departamento: Aprobacion para region de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Telofono:49-7262-9
Fax:49-7262-9249114
Estojo para Transporte
Use oestojo para transporte a prova d'agua e resistente a quadas incluso para armazen e transporte seuis fones auriculares.