DIS 161 A - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIS 161 A INDESIT en formato PDF.

Page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : DIS 161 A

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIS 161 A - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIS 161 A de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO DIS 161 A INDESIT

Manual de Instrucciones

LAVAVAJILLAS Sumario

Ficha del producto, 62

Precauciones y consejos - Asistencia

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Colocación y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Advertencias para el primer lavado

Descripción del aparato, 66

Cargar los cestos, 67

Cesto de los cubiertos

Puesta en funcionamiento y uso, 68

Poner en funcionamiento el lavavajillas

Cargar el detergente

Abrillantador y sal regeneradora, 70

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 71

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpieza del filtro de entrada de agua

Si se ausenta durante largos períodos

Anomalías y soluciones, 72ES

Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)

Clase de eciencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo)

Consumo energético anual en kWh (2)

Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh

Consumo de potencia en el modo apagado en W

Consumo de potencia en el modo espera en W

Consumo de agua anual en litros (3)

Clase de ecacia de secado sobre una escala de G (ecacia mínima) a A (ecacia máxima)

A Duración del programa por ciclo de lavado estándar en minutos

Duración del modo espera en minutos

Nivel de ruido en dB(A) re 1 pW

1) La información contenida en la etiqueta y la cha se reere al ciclo estándar de lavado, este programa está diseñado para lavar

normalmente vajillas manchadas y es el programa más eciente en términos de consumo combinado de agua y energía. El ciclo

estándar de lavado se corresponde con el ciclo Eco.

2) Basado en 280 ciclos de lavado estándar con agua fría y consumo de modos de bajo consumo energético. El consumo actual

dependerá de cómo se utilice el aparato.

3) Basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo actual de agua depende de cómo se utilice el aparato.

Ficha del productoES

Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en

conformidad con las normas internacionales de

seguridad Estas advertencias se suministran por

razones de seguridad y deben ser leídas

Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en cualquier momento. En caso de

venta, de cesión o de traslado, el manual debe

permanecer junto al aparato.

Lea atentamente las instrucciones: contienen

información importante sobre la instalación, sobre

el uso y sobre la seguridad.

Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico

y para aplicaciones similares, por ejemplo:

- áreas destinadas a cocina, para el personal en

tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;

- uso por parte de clientes en hoteles, moteles y

otros ambientes de tipo residencial;

- alojamientos con desayuno.

• Esteelectrodomésticonopuedeserutilizado

por niños ni por personas con capacidades

físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o

carentes de la experiencia y los conocimientos

necesarios para utilizarlo, salvo que lo hagan bajo

la vigilancia o las instrucciones de una persona

responsable de su seguridad.

• Esnecesarialavigilanciadeunadultoparaque

los niños no jueguen con el electrodoméstico.

• Elaparatohasidofabricadoparaunusodetipo

no profesional en el interior de una vivienda.

• El aparatodebeserutilizadoparaellavado

de vajilla de uso doméstico, sólo por personas

adultas y según las instrucciones contenidas en

• El aparato nose debe instalar al aire libre, ni

siquiera si el lugar está protegido, porque es

muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las

• Esnecesariocerrarelgrifodeaguaydesconectar

la clavija de la toma de corriente antes de realizar

operaciones de limpieza y mantenimiento.

• En caso de avería, no accedernunca a los

mecanismos internos para intentar su reparación.

• Noapoyarsenisentarsesobrelapuertaabierta:

el aparato podría voltearse.

• Lapuertanodebedejarseabierta,yaquepodría

• Conservareldetergenteyelabrillantadorfuera

del alcance de los niños.

• Losembalajesnosonjuguetesparalosniños.

• Eliminacióndelmaterialdeembalaje:respetarlas

normas locales para que los embalajes puedan

• LanormaEuropea2012/19/EUsobredesechos

de equipos eléctricos y electrónicos (DEEE)

establece que los electrodomésticos no se

deben eliminar junto con los desechos sólidos

urbanos comunes. Los aparatos eliminados

deben ser recogidos en forma separada para

optimizar la tasa de recuperación y reciclado de

los materiales que los componen e impedir que

provoquen daños a la salud y el medio ambiente.

El símbolo del cubo tachado se encuentra en

todos los productos para recordar la obligación

de recolección separada.

Para mayor información sobre la correcta

eliminación de los electrodomésticos, los

propietarios podrán dirigirse al servicio público

encargado de la recolección o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorrar agua y energía

• Ponerenfuncionamientoellavavajillassólocon

plena carga. A la espera de que la máquina

esté llena, prevenir los malos olores con el ciclo

vajilla y al grado de suciedad consultando la

- para la vajilla con suciedad normal utilizar el

programa Eco, que garantiza un bajo consumo

energético y de agua.

- si la carga es reducida, activar la opción Media

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

• Sielsuministrodeenergíaeléctricaprevé

horarios de ahorro energético, realizar los lavados

en los horarios con tarifa reducida. La opción

(ver Puesta en funcionamiento y

puede ayudar a organizar los lavados en

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y con

contenido de enzimas

• Seaconsejautilizardetergentessinfosfatosysin

cloro, que son los más indicados para proteger

• Lasenzimasejercenunaacciónparticularmente

eficazcon temperaturas próximas a los 50°C,

por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas

se pueden elegir lavados a bajas temperaturas

y obtener los mismos resultados que si se

•Paraevitarderroches,dosificareldetergente

correctamente, teniendo en cuenta las

indicaciones del fabricante, la dureza del agua,

el grado de suciedad y la cantidad de vajilla.

Aún siendo biodegradables, los detergentes

contienen elementos que alteran el equilibrio de

64 En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. Colocación y nivelación 1.Desembalarelaparatoycomprobarquenohayasufridodaños durante el transporte. Si estuviera dañado, no conectarlo; llamar al revendedor.2.Colocarellavavajillashaciendoadherirloscostadosolaparteposterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato se puede empotrar debajo de una encimera continua* (ver hoja de Montaje) . 3. Emplazar el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compensar las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal.Unacuidadosanivelaciónaseguraestabilidadyevitavibraciones, ruidos y desplazamientos.4*. Para regular la altura de la pata posterior, accionar el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonal con una apertura de 8 mm girando en sentido horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (Ver la hoja de instrucciones para empotrado adjunta a la documentación.) Conexiones hidráulicas y eléctricas La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.El lavavajillas no se debe apoyar sobre los tubos ni sobre el cable de alimentación eléctrica.El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos.Noreutilizarlostubosviejos.Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación. Conexión del tubo de carga de agua • Aunatomadeaguafría:enroscarbieneltubodecargaaungrifoconbocaroscadade3/4gas;antesdeenroscarlo,dejarcorrer agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.• Aunatomadeaguacaliente:enelcasodeunainstalacióncentralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperaturade60°C.Enroscar el tubo al grifo de la misma forma descrita para latoma de agua fría.Si la longitud del tubo de carga no es adecuada, dirigirse a una tienda especializada o a un técnico autorizado (ver Asistencia) . La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado) . Comprobar que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones. Conexión del tubo de descarga de agua Conectar el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre 40y80cmdelpisoodelasuperficiedeapoyodellavavajillas (A). Antes de conectar el tubo de descarga del agua al sifón del lavabo, quitar el tapón de plástico (B). Dispositivo de seguridad contra inundación Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior.Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aún en caso de rotura del tubo de alimentación. ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porque contiene partes bajo tensión. Conexión eléctrica Antes de introducir la clavija en la toma de corriente, comprobar que: • latomaposeaconexiónatierrayqueseaconformeconla ley; • latomaseacapazdesoportarlacargamáximadepotenciade la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta

(ver Descripción del lavavajillas);• latensión de alimentación esté dentro de los valoresindicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta;• latomaseacompatibleconlaclavijadelaparato.Sinoesasí,solicitar la sustitución a un técnico autorizado (ver Asistencia) ; no utilizar prolongaciones ni tomas múltiples.Unavez instalado el aparato, el cable de alimentacióneléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.El cable no se debe plegar ni comprimir.Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su Servicio de Asistencia Técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) Instalación y Asistencia Técnica

* Presente sólo en algunos modelos.ES

ECODESIGN REGULATION Ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética; este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla. Para consumir menos utilice el lavavajillas a plena carga.Consumos en modo stand-by: Consumo en modo left-on: 3 W -consumoenmodooff:1,3WTabla de consumo de los principales ciclos *LosdatosdelprogramasonvaloresdemedicionesdelaboratorioobtenidossegúnlanormaeuropeaEN50242.

** Los datos se obtienen realizando mediciones en las condiciones de uso y carga de vajillas del usuario. Condiciones estándar* Condiciones usuario**Consumo de energía (kWh/ciclo)Consumo de agua (l/ciclo)Duración (min/ciclo)Consumo de energía (kWh/ciclo)Consumo de agua (l/ciclo)Duración (min/ciclo)INTENSIVO1,30 14 150 1,15 14 140NORMAL1,05 14 115 0,95 13 110 Datos técnicos Dimensionesancho: 44,5 cmaltura: 82 cmprofundidad: 57 cmCapacidad 10 cubiertos estándarPresión del agua de alimentación0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145 psiTensión de alimentaciónVer la placa de característicasPotencia totalabsorbidaVer la placa de característicasFusible Ver la placa de característicasEste aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: -2006/95/EC (Bajo Voltaje)-2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)-97/17/EC (Etiquetado)-2012/19/EU (DEEE) Asistencia Técnica

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(ver Anomalías y Soluciones).• Vuelvaaponerenfuncionamientoelprogramaparacontrolarsi el inconveniente ha sido resuelto.• Sinoesasí,llamealServiciodeAsistenciaTécnicaAutorizado.No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • eltipodeanomalía;• elmodelodelamáquina(Mod.);• yelnúmerodeserie(S/N). Esta información se encuentra en la placa de

características ubicada en el aparato

del aparato). La máquina dispone de señales sonoras/tonos (según el

modelo de lavavajillas) ) que indican la presión del mando: encendido, fin de ciclo, etc. Los símbolos/testigos/indicadores luminosos presentes en el panel de control/display, pueden variar de color, parpadear o tener luz fija. (según el modelo de lavavajillas)

Cinta anticondensación* Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación. Advertencias para el primer lavado Después de la instalación, quite los tapones colocados en loscestos y los elementos elásticos de bloqueo del cesto superior(si existen).Inmediatamente antes del primer lavado, llene completamentedeaguaeldepósitodesalyagregueaproximadamente1kg.desal (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora): es normalque el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua(ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después dela carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga.Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.ES

Descripción del aparato

2. Rociador superior

3. Cestos adicionales

4. Regulador de la altura del cesto

6. Rociador inferior

7. Cesto para cubiertos

10. Cubetas de detergente y depósito de

11. Placa de características

12. Panel de control***

***Sólo en los modelos con empotramiento total.

* Presente sólo en algunos modelos. La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Panel de control BotónON-OFF/ ResetPiloto ON-OFFBotón Selección de ProgramaPilotos DE PROGRAMAPiloto Falta de SalPiloto Falta de AbrillantadorES

* Presente sólo en algunos modelos.

** Cantidad y posición variables. Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas.Coloque la vajilla cuidando que quede bien firme y que no se vuelque.Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente. Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga. Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotación del rociador superior.Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables*, los mismos se pueden utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocar ollas y ensaladeras. Cesto de los cubiertos El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas. El cesto de los cubiertos se debe colocar frontal-mente, sobre el cesto inferior, haciéndolo correr entre las partes fijas, o sobre el cesto superior, cuando se realiza un lavado con media carga (en los modelos que poseen dicha opción).- Posee cestos adicio-nales deslizables que permiten una disposición óptima de los cubiertos.Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal. Ejemplos de colocación del cesto para cubiertos

Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga.• Tazasytacitas,cuchilloslargosypuntiagudos,cubiertospara servir: colóquelas en los cestos adicionales**. Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja.Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO.No levante ni baje el cesto de un solo lado. Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras y cierre los sujetadores (ver la figura).Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorrido, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacia arriba o hacia abajo; deje caer el cesto acompañándolo. Ejemplos de carga del cesto superior

Ejemplos de carga del cesto inferior

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas • Objetosdemadera,conempuñadurademaderaodecuernoo con partes encoladas.• Objetosdealuminio,cobre,latón,peltreoestaño.• Vajilladeplásticoquenoseatermorresistente.• Porcelanasantiguasopintadasamano.• Vajilladeplataantigua.Lavajilladeplataquenoesantigua,en cambio, se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales.Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.ES

funcionamiento y uso

Cargar el detergente

Los buenos resultados de un lavado dependen

también de la correcta dosificación del detergente, si

se excede, no se lava más eficazmente y se contamina

Utilice sólo detergente para lavavajillas.

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente

puede dejar residuos de espuma.

El uso de las pastillas se aconseja sólo en los

modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTI-

Las mejores prestaciones de lavado y secado se

obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abril-

lantador líquido y sal. cubeta A: Detergente para lavadocubeta B: Detergente para prelavado1.AbralatapaCpresionandoelbotón D.2. Dosifique el detergenteconsultando la Tabla de

programas: •enpolvo:cubetasAyB.•enpastillas:sielprogramanecesita una, colóquela en la cubeta A y cierre la tapa; si necesita dos, coloque la segunda en el fondo de la cuba.3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.

* Presente sólo en algunos modelos.

Poner en funcionamiento el lavavajillas 1.Abraelgrifodeagua.2.Abrala puerta y presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO, y los pilotos de programas seiluminarán durante algunos segundos.3. Dosifique el detergente (ver más adelante)

. 4. Cargue los cestos (ver el capítulo Cargar los cestos). 5. Seleccione el programa según la vajilla y su grado de suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P. Se encenderá el piloto del programa seleccionado. 7. Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta: después de algunos segundos un largo sonido indica el comienzo del programa.8. Cuando finaliza el programa se producen dos sonidos breves y uno largo y centellea lentamente el piloto correspondiente al programa. Abra la puerta, apague el aparatopresionandoelbotónENCENDIDO-APAGADO,cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato.9.Esperealgunosminutosantesdequitarlavajillaparaevitarquemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. - Para disminuir el consumo de energía eléctrica,

en algunos casos en que NO se utiliza, la máquina se

apaga automáticamente.

Modificar un programa en curso Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione enformaprolongadaelbotónENCENDIDO/APAGADOylamáquina se apagará emitiendo un sonido largo. Vuelva a encenderlamáquinaconelbotónENCENDIDO/APAGADOy seleccione el nuevo programa con el botón P; póngala en funcionamiento cerrando la puerta. Agregar vajilla Sin apagar la máquina, abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudará. Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.ES

Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Indicaciones para la selección de programasProgramaDetergente(A) = cubeta A(B) = cubeta BSecadoDuración del programa (tolerancia ±10%)Hrs. Min.en polvo Líquido PastillasLavado ecológico de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas. Eco

* 21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) Si 3:00’Vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario.Normal21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) Si 1:50’Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva.RemojoNo No No No 0:08’Vajilla y ollas muy sucias (no usar para piezas delicadas).Intensivo 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Si 2:25’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha)Rápido 21 g (A) 21 ml (A) 1 (A) No 0:35’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça delicada, mais sensível às altas temperaturas, logo depois de usada. (cálices, cesto superior + pratos delicados, cesto inferior)Cristais 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Si 1:35’

Las mejores prestaciones de lo programa “Rápido” se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos espe-

* ElprogramaEcorespetalanormaEN-50242,tieneunaduraciónmayorqueladeotrosprogramasperoeselqueproduce

el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa

EN,consultelasiguientedirección:ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:

1cucharada=15gr.depolvo=15ml.delíquidoaproximadamente-1cucharadita=5gr.depolvo=5ml.delíquido

Use solamente productos específicos para

No use sal de cocina o industrial ni detergente para

Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si utiliza un producto multifunción, no es necesario agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura. Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal

que los pilotos FALTA DE SAL* y FALTA DE ABRILLANTADOR* continúan encendidos.

Cargar el abrillantador El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.El depósito del abrillantador se debe llenar:• cuandoenelpaneldemandosseenciendeelpilotoFALTADEABRILLANTADOR*;1.Abraeldepósitogirandoeltapón (G) en sentido antihorario.2.Viertaelabrillantadorevitandoque se derrame. Si esto sucede, limpie rápidamente con un paño seco.3. Vuelva a enroscar el tapón.No vierta NUNCA el abrillantador directamente en el interior de la cuba. Regular la dosis de abrillantador Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica es en la posición 4):• sienlavajillaseproducenestríasblancas,gireelreguladorhacialosnúmerosbajos(1-3).• sihaygotasdeaguaomanchasdecaliza,gireelreguladorhacia los números altos (4-6). Fijación de la dureza del agua Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de agua que, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla. Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la conta-minación y optimizar las prestaciones del lavado en función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en la Admini-stración que suministra el agua potable. - Abra la puerta y encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.- Presione el botón P durante 5 segundos aproximadamente; se escucharán dos sonidos breves y centelleará lentamente el piloto correspondiente al grado de dureza fijado (El ablandador está configurado en el nº 3).- Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5* Ver la tabla de dureza de agua).Ej.:niveldureza1(1pilotocentellea)niveldureza2(piloto1encendido,piloto2centellea)niveldureza3(pilotos1y2encendidos,piloto3centelleayasísucesivamente), hasta un máximo de cinco* niveles. - Para salir de la función se puede: esperar algunos segundos, presionar un botón de las opciones* o apagar la maquina con elbotónENCENDIDO/APAGADO(ON/OFF).Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de sal.(°dH=durezaengradosalemanes-°fH=durezaengradosfranceses-mmol/l=milimol/litro) Cargar la sal regeneradora Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla. El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:• cuando,observandoeltapón de sal, noseveelflotadorverde*;•cuandoenelpaneldemandosseenciendeelpilotoFALTADE SAL*;1.Extraigael cesto inferior y desenrosqueel tapón del depósito girando en sentido antihorario.2.Sólolaprimeravezqueseutiliza:lleneeldepósito de agua hasta el borde.3. Coloque el embudo* (ver la figura) y llene eldepósitodesalhastaelborde(aproximadamente1kg);esnormal que se derrame un poco de agua.4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde*)Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se carga la sal. Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente el suavizador).Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de lavado para eliminar la solución salina derramada del recipiente de sal. * Presente sólo en algunos modelos.

G F Tabla de Durezas del AguaAutonomía media** recipiente de salnivel °dH °fH mmol/l meses1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 meses2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 meses 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 meses

4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 meses 5*34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 semanasDe 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. * regulado en 5, la duración puede prolongarse.

** con 1 ciclo de lavado por día..ES

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierreelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaeliminarel riesgo de pérdidas.• Desenchufeelaparatoantesdelimpiarloydurantelostrabajos de mantenimiento. Limpiar el lavavajillas • Lasuperficieexternayelpaneldecontrolsepuedenlimpiarconunpañonoabrasivoempapadoenagua.Noutilicedisolventes ni productos abrasivos.• Sepuedeneliminarlasmanchasdelacubainternaconunpaño empapado en agua y un poco de vinagre. Evitar los malos olores • Dejesiempresemicerradalapuertaparaevitarlaestancaciónde humedad.• Limpieregularmentelasjuntasperimétricasdelapuertayde las cubetas de detergente con una esponja húmeda. De este modo se evitarán estancamientos de comida que son los principales responsables del mal olor. Limpiar los rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no metálico.Ambos rociadores son desmontables.Para desmontar el rociador superior, es necesario desenroscar el casquillo de plástico girando en sentido antihorario. El rociador superior se vuelve a montar con los orificios dirigidos hacia arriba.El rociador inferior se desmonta tirándolo hacia arriba. Limpieza del filtro de entrada de agua

* Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua.- Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.- Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo. Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.Limpie los filtros regularmente.El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado.•Despuésdealgunoslavados,controleelgrupofiltranteysies necesario límpielo con cuidado bajo el agua corriente y con la ayuda de un cepillo no metálico, respetando las siguientes instrucciones: 1. gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C y extráigalo (fig.1).2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobrelasaletaslaterales(Fig.2);3. Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas. Si se ausenta durante largos períodos • Desenchufeelaparatoycierreelgrifodeagua.• Dejelapuertasemicerrada.•Alregresar,hagaunlavadoconellavavajillasvacío. * Presente sólo en algunos modelos.

Anomalías y soluciones

Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de

Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no responde a los mandos• Apague la máquina con el botón ON/OFF, vuelva a encenderla después de un minuto aproximadamente y elija el programa. • El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente.• La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. La puerta no se cierra • Se disparó la cerradura; empuje enérgicamente la puerta hasta escuchar el característico sonido (clack).El lavavajillas no descarga agua. • El programa aún no ha terminado.• El tubo de descarga de agua está plegado (ver Instalación).• La descarga del lavabo está obstruida.• El ltro está obstruido con residuos de comida. El lavavajillas hace ruido. • Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los rociadores. • Excesiva espuma: el detergente no está dosicado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso). En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.• Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal).• El tapón del depósito de sal no está bien cerrado.• El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuciente.En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados.• La dosis de abrillantador es excesiva.La vajilla no queda bien seca. • Se ha seleccionado un programa sin secado.• El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuciente (ver Abrillantador y sal).• La regulación del abrillantador no es la adecuada. • La vajilla es de material antiadherente o de plástico.La vajilla no queda limpia. • Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos).• La vajilla no está bien distribuida.• Los rociadores no giran libremente.• El programa de lavado no es sucientemente enérgico (ver Programas).• Excesiva espuma: el detergente no está dosicado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso). • El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente. • El ltro está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados).• Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).El lavavajillas no carga agua - Alarma por grifo cerrado.(se escuchan breves sonidos*)(centellean el 2° y el 3° Piloto DE PROGRAMA: Normal y Remojo).• Falta agua en la red hídrica.• El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalación).• Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos minutos.• El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar la alarma. Apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), abra el grifo y después de 20 segundos vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento.Alarma por el tubo de carga de agua / Filtro de entrada de agua obstruido(centellean el 1°, el 2° y el 3° Piloto DE PROGRAMA: ECO, Normal y Remojo).• Apague la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Cierre el grifo de agua para evitar inundaciones y desenchufe el aparato. Controle que el ltro de entrada de agua no esté obstruido con impurezas. (ver el capítulo “Mantenimiento y Cuidados”) * Presente sólo en algunos modelos.Instruções de uso

Carregar o abrilhantador

ambientes de tipo residencial;

resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos

e FALTA ABRILHANTADOR* ficam acesos.