DIS 161 A - Máquinas de lavar loiça INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIS 161 A INDESIT em formato PDF.

Page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : DIS 161 A

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIS 161 A - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIS 161 A da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR DIS 161 A INDESIT

eficazcon temperaturas próximas a los 50°C,

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

Precauções e conselhos, 75

Instalação e Assistência, 76-77

Posicionamento e nivelamento

Ligações hidráulicas e eléctricas

Advertências para a primeira lavagem

Ecodesign Regulation

Descrição do aparelho, 78

Regulação do cesto superior

Início e utilização, 80

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Manutenção e cuidados, 83

Excluir a água e a corrente eléctrica

Limpar a máquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Limpeza do filtro de entrada da água

Longos períodos de ausência

Anomalias e soluções, 84PT

Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)

Classe de eciência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos)

Consumo de energia anual em kWh (2)

Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh

Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação em (W)

Consumo, em termos de potência, em estado inactivo em (W)

Consumo de água anual em litros (3)

Classe de ecácia de secagem numa escala da G (ecácia miníma) a A (ecácia máxima)

A Duração do programa para o ciclo de lavagem normal, em minutos 5)

Duração do estado inactivo expressa em minutos 6)

Emissão de ruído aéreo expressa em dB(A) re 1 pW7)

1) A informação constante na etiqueta e na tabela de características fazem referência ao programa normal de lavagem, este programa

é adequado a lavar louça com um grau de sugidade normal e é o programa mais efeciente em termos de consumo combianado de

2) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento a água fria e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. O

consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho.

3) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho.

Precauções e conselhos

O aparelho foi projectado e construído conforme

as normas internacionais de segurança. Estas

advertências são fornecidas por razões de segurança

e devem ser lidas com atenção.

É importante conservar este manual para poder

consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda,

cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique

Ler atentamente as instruções: nelas estão presentes

informações importantes sobre a instalação, o uso e

Este aparelho foi projectado para o uso doméstico ou

para aplicações simples, como por exemplo:

- áreas dedicadas à cozinha para funcionários em

lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

- uso por parte de clientes em hotéis, motéis e outros

- bed and breakfast.

• Este electrodoméstico não pode ser utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou

com falta de experiência e conhecimento, a

não ser que lhes seja fornecida supervisão ou

instruções relativas ao uso por parte de uma pessoa

responsável pela sua segurança.

• Énecessáriaasupervisãodeumadultoparaevitar

que as crianças brinquem com o electrodoméstico.

• Oaparelhofoiconcebidoparaumusodetiponão

profissional dentro do ambiente doméstico.

• Oaparelhodeveserutilizadoparaalavagemde

louças de utilização doméstica, exclusivamente por

pessoas adultas e conforme as instruções escritas

• Estamáquinadelavarlouçanãopodeserinstalada

ao ar livre, nem mesmo num lugar protegido por um

telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva

• Nãotoquenamáquinacomospésdescalços.

• Nãoretireafichadatomadadecorrentepuxando

o cabo, mas segure a ficha.

• Énecessáriofecharatorneiradaáguaetiraraficha

operações de limpeza e manutenção.

• Emcasodeavarias,jamaisacedaaosmecanismos

internos para tentar reparar sozinho.

• Nãoseapoienemsesentesobreaportaaberta:o

aparelho pode voltar-se.

• Aportanãopodeficarabertaparaevitaroperigo

• Mantenhaodetergenteeoabrilhantadorforado

alcance das crianças.

• Asembalagensnãosãobrinquedosparacrianças.

• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:respeitea

normas locais, assim as embalagens poderão ser

• Adirectiva Europeia 2012/19/CErelativaaos

resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos

(REEE) prevê que os electrodomésticos não sejam

eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos

urbanos. Os aparelhos em fim de vida devem ser

recolhidos separadamente para optimizar a taxa

de recuperação e reciclagem dos materiais que

os compõem e impedir potenciais danos à saúde

e ao meio ambiente. O símbolo do cesto do lixo

cancelado está indicado em todos os produtos para

lembrar o dever de colecta selectiva.

Para mais informações sobre a correcta eliminação

dos electrodomésticos, os proprietários poderão

contactar o serviço de colecta público ou os

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar água e energia

Use a máquina de lavar louça somente com carga

plena. Enquanto espera que a máquina fique cheia,

previnaosmauscheiroscomociclodeMolho

Seleccione um programa adequado ao tipo de louças

e ao grau de sujidade consultando a tabela dos

- para louças normalmente sujas, utilize o programa

Eco, que garante baixos consumos energéticos e

 -seacargaforreduzida,utilizeaopçãoMeiacarga

(veja Início e utilização).

eléctrica previr faixas horárias de economia

tarifa reduzida. A opção Início posterior *

pode ajudar a organizar as lavagens

com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com

• Aconselha-sevivamenteutilizarosdetergentessem

fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para

a tutela do meio ambiente.

• Asenzimasdesenvolvemumaacçãoparticularmente

eficazcomtemperaturaspróximasaos50 ºC,

portanto com os detergentes com enzimas podem-

se programar lavagens com baixas temperaturas e

obter os mesmos resultados que se obteriam com

• Doseiebemodetergenteconformeasindicações

do fabricante, a dureza da água, o grau de sujidade

e a quantidade de louças para evitar desperdícios.

Mesmosendobiodegradáveis, os detergentes

contêm elementos que alteram o equilíbrio da

* Presente somente em alguns modelos. Nocasodemudançamantenhaoaparelhoemposiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento 1.Desembaleoaparelhoecontrolequenãotenhasofridodanosdurante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.2.Posicioneamáquinadelavarlouçafazendoaderiraslateraisou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado por baixo de um plano de trabalho contínuo*

(consulteafolhadeMontagem)

. 3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparelho se encontre em posição horizontal. Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos.4*. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da máquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário para aumentar a altura e anti-horário para diminui-la. (veja a folha de instruções do encaixe em anexo à

Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos.Nãousartubosjáexistentes.Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação. Ligação do tubo de carregamento da água • Aumatorneiradeáguafria:aparafusarbemotubodecarregamentoaumatorneiracombocarosqueadade3/4gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.• A uma torneira de água quente: no caso de sistemacentralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que nãoultrapasseos60ºC.

Aperte o tubo à torneira como descrito para a entrada deágua fria.Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado (consulte Assistência)

. A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado)

. Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado. Ligação do tubo de descarregamento da água Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Otubodedescargadeveestaraumaalturaentre40e80cmdo chão ou do plano de apoio da máquina de lavar louça (A).Antes de conectar o tubo de descarregamento da água ao sifão do lavabo, remova a tampa de plástico (B). Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça:- é equipada com um sistema que interrompe a entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior.Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurança suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecção contra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentação. ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA! O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contém partes sob tensão. Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que:• atomadatenhaaligaçãodeterraequeestejaconformeàsnormas de lei;• latomadapossasuportaracargamáximadepotênciadamáquina, indicada na placa das características colocada na contra porta

(consulte o capítulo Descrição da máquina de lavar louça); • la tensão de alimentação esteja incluída nos valoresindicados na placa das características colocada na contra porta;• latomadasejacompatívelcomafichadoaparelho.Casocontrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizado (consulte Assistência) ; não use extensões ou tomadas múltiplas.Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de alimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmente alcançáveis.O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistência).

Instalaçãoe AssistênciaPT

Antes de contactar a Assistência: • Verifique sepoderesolversozinhoaanomalia(veja Anomalias e Soluções).• Reinicieoprogramapara controlarse oinconveniente foiresolvido.• Emcasonegativo,contacteoServiçodeAssistênciaTécnicaAutorizado.Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • otipodedefeito;• omodelodamáquina(Mod.);• onúmerodesérie(S/N).Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho (veja Descrição do Aparelho) . A máquina emite sinais acústicos/tons (conforme o modelo de máquina de lavar louça) que avisam que o comando foi efectuado: ligação, fim de ciclo, etc. Os símbolos/indicadores luminosos/leds presentes no painel de comandos/ecrã podem ser uma cor diferente, intermitentes ou de luz fixa. (conforme o modelo de máquina de lavar louça) . O ecrã* (

* Presente somente em alguns modelos).mostra informações úteis relativas ao tipo de ciclo configurado, fase de lavagem/secagem, tempo restante, temperatura, etc. Dados técnicos Dimensõeslargura 44,5 cm.altura 82 cm.profundidade 57 cm.Capacidade 10 pessoas padrãoPressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145 psiTensão de alimentação Veja a placa das característicasPotência total absorvidaVeja a placa das característicasFusível Veja a placa das característicasEsta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão)-2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnética) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)-97/17/EC (Aplicação de rótulos)-2012/19/CE (REEE) Fita contra a condensação* Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação. Advertências para a primeira lavagem Depois da instalação, remova os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior (se presentes).Imediatamente antes da primeira lavagem, encha completamente de água o reservatório do sal e somente depoisacrescenteaproximadamente1kgdesal(vejaocapítulo Abrilhantador e sal regenerante): é normal que a água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza da água (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante). - Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL* irá desligar-se.O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor.ECODESIGN REGULATIONO ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energética; este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo energético e água para este tipo de louça. Para consumir menos, utilize a máquina com carga total.Consumoemstand-by:Consumoemmodoleft-on:3W-consumoemmodooff:1,3WTabela com consumos para os ciclos principais *OsdadosdoprogramasãovaloresdemediçãodolaboratórioobtidosdeacordocomanormaeuropeiaEN50242.

** Os dados são obtidos efectuando medições em condições de utilização e carga de louça do utilizador.

Condições padrão* Condições utilizador**

Descrição do aparelho

2. Braço aspersor superior

3. Peças basculantes

4. Regulação da altura do cesto

6. Braço aspersor inferior

7. Cesto dos talheres

8. Filtro de lavagem

9. Reservatório do sal

10. Recipientes detergente e reservatório

11. Placa das características

12. Painel de controlo***

***Somente nos modelos totalmente encaixáveis.

* Presente somente em alguns modelos. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Painel de controlo Tecla ON-OFF/RESETIndicador luminoso ON-OFFTecla Selecção do ProgramaIndicador luminoso PROGRAMAIndicador luminoso Falta SalIndicador luminoso Falta AbrilhantadorPT

* Presente somente em alguns modelos.

** Variáveis por número e posição. Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de líquido.Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente. Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos de carregamento.Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostos preferivelmente nos lados do cesto, prestando atenção para não impedir a rotação do aspersor superior.Alguns modelos de máquinas de lavar louça dispõem de sectores inclináveis* que podem ser usados em posição vertical para posicionar os pratos ou em posição horizontal para posicionar panelas e tigelas. Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o modelo de máquina de lavar louça. O cesto dos talheres deve ser posicionado na parte dianteira do cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos, ou no cesto superior, solução indicada quando efectua-se uma lavagem com meia carga (nos modelos dotados desta opção).- Possui peças bascu-lantes que consente um posicionamento mais fácil dos talheres.As facas bem como os utensílios cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posição horizontal. Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.

Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas de chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco sujas, conforme os Exemplos de carregamento.• Chávenasexícaras,facascompridasepontiagudas,talheresde cozinha: posicione-as sobre as peças basculantes **. Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocaro cesto superior em posição alta ou baixa.De preferência, regule a altura do cesto superior quando estiver VAZIO.Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado.Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, faça-o deslizar ao longo das guias até entraram também as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).Se o cesto for dotado de pegas Dual Space* (veja a figura), retire o cesto superior no fim do curso, segure nas pegas aos lados do cesto e mova para cima ou para baixo; deixe cair o cesto, acompanhando-o com as mãos. Exemplos de carregamento do cesto superior.

Exemplos de carregamento do cesto inferior.

Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar

louça • Objectosdemadeira,comcabosdemadeiraouossooucom partes coladas.• Objectosdealumínio,cobre,latão,peltreouestanho• Louçasdeplásticonãotermorresistente.• Porcelanasantigasoupintadasàmão.• Pratariaantiga.Apratarianãoantigapodeserlavadacomum programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem à máquina de lavar louça.PT

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem depende também da

dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva

não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.

Utilize apenas detergente para a máquina de

levar louça. NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão. Um uso excessivo de detergente pode deixar re-

síduos de espuma no fim do ciclo.

O uso das pastilhas é aconselhado somente nos

modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTI-

As melhores performances de lavagem e secagem

são obtidas somente se empregar detergente em pó,

abrilhantador líquido e sal. recipiente A: Detergente para a lavagemrecipiente B: Detergente para a pré-lavagem1.AbraatampaCcarregandono botão D.2.Doseodetergenteconsultando a

Tabela dos programas: •empó:recipientesAeB.•pastilhas:quandooprogramapedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas, colocar a segunda no fundo do tambor.3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do recipiente e feche a tampa até o “clique”.

* Presente somente em alguns modelos.

Ligar a máquina de lavar louça 1.Abraatorneiradaágua.2.AbraaportaecarreguenateclaON-OFF:ouve-seumbrevebip,oindicadorluminosoON/OFFeosindicadoresluminosos dos programasacendem-sepor alguns segundos.3. Doseie o detergente (veja a seguir)

. 4. Carregue os cestos (veja o capítulo Carregar os cestos). 5. Seleccione o programa em função das louças e de quanto estiverem sujas (veja a tabela dos programas) carregando na tecla P, irá iluminar-se o indicador luminoso do programa seleccionado. 7. Para iniciar feche a porta: depois de alguns segundos um longo bip avisará que o programa começou.8.Nofim, dois bip breves e um longo avisam o fim doprograma e irá piscar lentamente o indicador luminoso relativo ao programa. Abra a porta e, para desligar o aparelho,carregue natecla ON-OFF,feche atorneira deágua e retire a ficha da tomada eléctrica.9.Aguardealgunsminutosantesderetiraraslouças,paraevitar queimaduras. Descarregue os cestos começando pelo inferior. - Para reduzir o consumo de energia eléctrica, em

algumas condições de NÃO utilização, a máquina irá

desligar-se automaticamente.

Modificação do programa em curso. Se foi seleccionado um programa errado, é possível modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: abra a porta prestando atenção com a saída do vapor, com umapressão prolongada carregue na tecla ON/OFF, amáquina desliga-se com um bip longo. Ligue novamente a máquinacomateclaON/OFFeseleccioneonovoprogramacom a tecla P; iniciar fechando a porta. Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina, abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor, e colocar a louça dentro. Feche a porta: o ciclo recomeçará. Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.PT

Programas Indicações para escolha de programasProgramaDetergente(A) = recipiente A(B) = recipiente BEnxugarDuração do programa (tolerância ±10%)Hrs. Min.em pó líquido pastilhasLavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas. Eco

* 21 gr (A)4 gr (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) Sim 3:00’Louça e panelas normalmente sujas. Programa normal diário.Normal21 gr (A)4 gr (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A) Sim 1:50’Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição.MolhoNão Não Não Não 0:08’Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas).Intensivo 25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) Sim 2:25’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha)Rapido 21 gr (A) 21 ml (A) 1 (A) Não 0:35’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça delicada, mais sensível às altas temperaturas, logo depois de usada. (cálices cesto superior+ pratos delicados cesto inferior).Cristais 25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) Sim 1:35’

Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.

Observação: o melhor desempenho do programa “Rápido” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo de louças especificado. * OprogramaEco,respeitaanormaEN-50242,temumaduraçãomaislongarespeitoaoutrosprogramas,todaviaéaquele

que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Nota para os Laboratórios de Ensaio:

parainformaçõesdetalhadassobreascondiçõesdoensaiocomparativoEN,solicitar

aoendereço:ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que:

Use somente produtos específicos para máquinas

Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes

para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na

embalagem. Se utilizar um produto multifunção, não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal, especialmente se a água for dura ou muito dura. Siga as indicações escritas na embalagem. Se não forem adicionados o sal e o abrilhantador

é normal que os indicadores luminosos FALTA SAL*

e FALTA ABRILHANTADOR* ficam acesos.

Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendo escorregar a água da superfícies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:• quandonopainelacende-seoindicadorluminosoFALTAABRILHANTADOR*;1.Abraorecipienterodandoatampa (G) na direcção anti-horária.2.Deite o abrilhantador evitandoque vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.3. Atarraxe novamente a tampa.NUNCA deitar abrilhantador directamente dentro da máquina. Regule a dose de abrilhantador. Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, será possível regular a dose de abrilhantador. Com uma chave de fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fábrica é 4):• sena louça lavada houver listras, girar o regulador paranúmerosmaisbaixos(1-3).• sehouvergotasdeáguaoumanchasdecalcário,gireemnúmeros mais altos (4-6). Configuração da dureza da água A máquina de lavar louça é dotada de um amaciador de água que, utilizando um sal regenerante específico para máquinas de lavar louça, fornece água sem calcário para a lavagem as louças. Esta máquina de lavar louça consente uma regulação que reduz a poluição e optimiza o desempenho de lavagem em função da dureza da água. O dado pode ser informado pela Entidade fornecedora de água potável.- Abra a porta e acenda a luz da máquina carregando na tecla ON/OFF.- Carregue na tecla P por aproximadamente 5 segundos; ouvem-se dois bip breves e pisca lentamente o indicador luminoso do programa o dispositivo para descalcificar está configurado non.º3).- Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada (1-2-3-4-5* Veja a tabela da dureza da água ).

Porex.Durezanivel1(indicador1°programaintermitente)durezanivel 2 (indicador 1° programa aceso, indicador 2°programa intermitente)durezanivel3(indicadores1°e2°programasacesos,indicador3°programaintermitente,eassimpordiante),atéummáximode cinco* níveis.- Para sair da função, aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções* ou ainda desligue a máquina com a tecla ON/OFF.Se utilizar as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito o recipiente do sal. (°dH=dureza em graus alemães - °fH = dureza em grausfranceses-mmol/l=milimolp/litro) Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensável verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, evitando que se deposite sobre as louças. O recipiente do sal está colocado na parte inferior da máquina de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido:• quandoabóiaverde* não for visível observando a tampa do sal;•quandonopainel acende-se o indicador luminoso FALTASAL*;1.Extraiao cesto inferior e desatarraxe atampa do reservatório no sentido anti-horário.2.Somenteparaaprimeirautilização:enchao reservatório de água até a beira.3. Posicione o funil* (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximadamente1kg);énormalquesaiaumpoucodeágua.4. Remova o funil*, elimine os resíduos de sal da boca do reservatório; enxagúe a tampa sob água corrente antes de parafusá-la, colocando-a de cabeça para baixo e deixando defluir a água através das quatro fendas disposta em estrela na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com bóia verde*)Recomenda-se realizar esta operação a cada carregamento de sal. Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o dispositivo para descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazou do recipiente do sal. * Presente somente em alguns modelos.

G F Tabela da dureza da águaAutonomia média** recipiente do salnível °dH °fH mmol/l meses 1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 meses 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 meses 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 meses 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 meses 5*

34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 semanasDe 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal. * com a conguração 5, a duração pode ser prolongada.

** com 1 ciclo de lavagem por dia.PT

Manutenção e cuidados

Excluir a água e a corrente eléctrica • Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagemparaeliminaro risco de vazamentos.• Desligueaficha da tomada quandolimpar a máquina edurante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça • Asuperfície externa e o painelde comandos podem serlimposcomumpanonãoabrasivoembebidodeágua.Nãousar solventes nem abrasivos.• Otamborinternopodeserlimpodeeventuaismanchascomum pano embebido de água e um pouco de vinagre. Evitar cheiros desagradáveis • Deixeaportasempreentreabertaparaevitarestagnaçõesde humidade.• Limperegularmenteasguarniçõesperimetraisdevedaçãoda porta e dos recipientes de detergente com uma esponja húmida. Deste modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsáveis pelos cheiros desagradáveis. Limpar os braços aspersores Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos através dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpá-los com uma escovinha não de metal.Ambos os aspersores são desmontáveis.Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plástico na direcção anti-horária. O braço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.Para desmontar o aspersor inferior puxe-o para cima. Limpeza do filtro de entrada da água

* Se os tubos de água forem novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não utilizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrer água para certificar-se que seja límpida e isenta de impurezas. Sem esta precaução, há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa, causando danos à máquina de lavar louça.Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicio-nado na saída da torneira. - Feche a torneira da água.- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de água corrente.- Insira novamente o filtro e parafuse o tubo. Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpá-los.Limpar os filtros com regularidade.A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtros nem com o filtro desenganchado. •Após algumas lavagens, controleo grupo filtrante e senecessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguindo as instruções abaixo: 1. gire no sentido anti-horário o filtro cilíndrico C e remova-o (fig.1).2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressão nas abaslaterais(Fig.2).3. Desfie o prato filtro inox A (Fig. 3).4. Inspeccione o depósito e elimine os eventuais resíduos de comida. NUNCA REMOVA a protecção da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e coloque-o correctamente na sua posição; isto é fundamental para o bom funcionamento da máquina de lavar louças. Longos períodos de ausência • Desligueasligaçõeseléctricaseafecheatorneiradaágua.• Deixeaportaentreaberta.•Navolta,realizeumalavagemcomamáquinavazia. * Presente somente em alguns modelos.

Anomalias e soluções

Nocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactara

Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução:A máquina de lavar louças não arranca ou não responde aos comandos• Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, ligue novamente após um minuto e congure novamente o programa. • A cha não está bem inserida na tomada de corrente. • A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada. A porta não fecha • O fecho disparou; empurre com força a porta até ouvir o “clack”.A máquina de lavar louça não descarrega a água.• O programa ainda não terminou.• O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação).• A descarga do lavabo está obstruída.• O ltro está obstruído por resíduos de comida.A máquina de lavar louça faz ruído. • As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores.• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização). Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.• Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal).• A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.• O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuciente.Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.• A dosagem do abrilhantador é excessiva.As louças estão pouco secas. • Foi seleccionado um programa sem secagem. • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuciente (veja Abrilhantador e sal). • A regulação do abrilhantador não é adequada. • • As louças são de material antiaderente ou de plástico. As louças não estão limpas. • Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos). • As louças não foram bem posicionadas.• Os aspersores não têm livre rotação.• O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização). • A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente. • O ltro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).• Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).A máquina de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada.(ouvem-se “bips” breves*)(piscam o segundo e terceiro indicador luminoso dos PROGRAMAS: Normal e Molho).• Falta água na rede hídrica.• O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação).• Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos.• O aparelho bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais acústicos. Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depois de 20 segundos, para ligar novamente a máquina, carregue na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie.Alarme no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido.(piscam o 1°, 2° segundo e 3° terceiro indicador luminoso dos PROGRAMAS: ECO, Normal e Molho).• Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a cha da tomada de corrente. Controle que o ltro de entrada da água não esteja entupido por impurezas. (veja o capítulo “Manutenção e Cuidados”). * Presente somente em alguns modelos.