DSG 0531 EU - Máquinas de lavar loiça INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSG 0531 EU INDESIT em formato PDF.

Page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : DSG 0531 EU

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSG 0531 EU - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSG 0531 EU da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR DSG 0531 EU INDESIT

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

cubeta A: Detergente para lavado

Posicionamento e nivelamento

Ligações hidráulicas e eléctricas

Advertências para a primeira lavagem

Descrição do aparelho, 76

Início e utilização, 78-79

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Manutenção e cuidados, 82

Excluir a água e a corrente eléctrica

Limpar a máquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Limpeza do filtro de entrada da água

Longos períodos de ausência

Precauções e conselhos, 83

Anomalias e soluções, 84

Instalação É importante conservar este manual para poderconsultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda,cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique juntoao aparelho.Leia atentamente as instruções: há informaçõesimportantes sobre a instalação, o usoe a segurança.No caso de mudança mantenha o aparelho em posiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento 1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofridodanos durante o transporte.Se estiver danificado, não o acenda e contacte orevendedor.2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir aslaterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a umaparede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de umplano de trabalho contínuo * (veja a folha de Montagem). 3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimentoplano e rígido. Compense as irregularidadesdesparafusando ou parafusando os pés anteriores até queo aparelho se encontre em posição horizontal. Umnivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações,ruídos e deslocamentos. 4

*. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presentena parte inferior, dianteira, central da máquina de lavarlouça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura,girando no sentido horário para aumentar a altura e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para oencaixe, em anexo à documentação). Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicaspara a instalação deve ser efectuada somente por pessoalqualificado. A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobretubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.O aparelho terá de ser conectado à rede dedistribuição de água mediante tubos novos.Não usar tubos já existentes.Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento (B)da água e o cabo de alimentação eléctrica podem servirados para a direita ou para a esquerda para consentiruma melhor instalação (veja a figura). Ligação do tubo de carregamento da água  A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo decarregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4gás; antes de parafusar, deixe correr a água até queesteja límpida para que as eventuais impurezas nãoobstruam o aparelho. A uma entrada de água quente: no caso de sistemacentralizado de esquentador, a máquina de lavar louçapoderá ser alimentada com água quente da rede desdeque não ultrapasse os 60ºC.Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada deágua fria. Se o comprimento do tubo de carregamento não forsuficiente, contacte uma loja especializada ou um técnicoautorizado (veja Assistência). A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado).. Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ouamassado. Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquinade lavar louça:- é equipada com um sistema que interrompe a entrada daágua no caso de anomalias ou vazamentos no interior.Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurança suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecção contra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo dealimentação. ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA! O tubo de alimentação da água não deve ser cortado emnenhum caso: contém partes sob tensão. * Presente somente em alguns modelos.26

Ligação do tubo de descarregamento da água Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a umconduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Emalternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de umabanheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deveficar imersa na água.O especial cotovelo * de matéria plástica facilita oposicionamento ideal: fixefirmemente o cotovelo ao muropara evitar que o tubo semova e derrame a água forada descargaA parte da mangueiramarcada com a letra A deveficar entre 40 e 100 cm. dealtura (veja a figura)É desaconselhado o uso de tubos de extensão. Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que:  a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme àsnormas de lei; a tomada possa suportar a carga máxima de potência damáquina, indicada na placa das características colocadana contra porta (veja Descrição da máquina de lavarlouça); a tensão de alimentação esteja incluída nos valoresindicados na placa das características colocada na contraporta; a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Casocontrário, peça a substituição da ficha a um técnicoautorizado (veja Assistência); não use extensões outomadas múltiplas.Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo dealimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmentealcançáveis. O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a suasubstituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Ser-viço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco.(Veja a Assistência). A Empresa declina qualquer responsabilidade no casoem que estas normas não sejam respeitadas. Fita contra a condensação* Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra aporta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleirade madeira para protegê-la contra eventual condensação. Advertências para a primeira lavagem Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem,encha completamente de água o reservatório do sal esomente depois acrescente aproximadamente 1 kg de sal(veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante): é normal quea água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza daágua (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante).- Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL

* irá desligar-se. O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar oamaciador de água e do elemento aquecedor. * Presente somente em alguns modelos.

Veja a placa das características

Esta aparelhagem é em

conformidade com as seguintes

Directivas Comunitárias:

-2006/95/CEE de 16/01/2007

(Baixa Tensão) e posteriores

-97/17/CE (Aplicação de rótulos)

Descrição do aparelho

2. Braço aspersor superior

3. Peças basculantes

4. Regulação da altura do cesto

6. Braço aspersor inferior

7. Cesto dos talheres

8. Filtro de lavagem

9. Reservatório do sal

10. Recipientes detergente e reservatório

***Somente nos modelos totalmente encaixáveis.

* Presente somente em alguns modelos. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Painel de controlo Indicador Secagem einício retardado 6 h.*Indicador Lavagem einício retardado 3 h.*Tecla e IndicadorInício retardado*Indicador Fim einício retardado 9 h.*Tecla ON-OFF/ResetIndicador luminosoFalta Sal*Tecla e IndicadorMeia carga*Tecla e indicadorInício/PausaPunhoSelecção ProgramasIndicador luminosoFalta Abrilhantador*26

* Presente somente em alguns modelos.

** Variáveis por número e posição. Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos decomida das louças e esvazie os copos e as taças dosresíduos de líquido.Posicione as louças de modo que estejam bem firmes enão virem para baixo.Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodamlivremente. Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas,talheres, etc.conforme os Exemplos de carregamento.Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostospreferivelmente nos lados do cesto, prestando atenção paranão impedir a rotação do aspersor superior.Alguns modelos de máquinas de lavarlouça dispõem de sectoresinclináveis * que podem ser usados em posição vertical para posicionar ospratos ou em posição horizontal paraposicionar panelas e tigelas. Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme omodelo de máquina de lavar louça.O cesto dos talheres deve ser posicionado na parte dianteirado cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos, ouno cesto superior, solução indicada quando efectua-se umalavagem com meia carga (nos modelos dotados desta opção).- Possui peças basculantesque consente umposicionamento mais fácildos talheres. As facas bem como os utensílios cortantes terão de seralojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ouposicionados nas pestanas do cesto superior em posiçãohorizontal. Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.

Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas de cháe de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e poucosujas, conforme os Exemplos de carregamento. Chávenas e xícaras, facas compridas e pontiagudas,talheres de cozinha: posicione-as sobre as peçasbasculantes **.

Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar ocesto superior em posição alta ou baixa.De preferência, regule a altura do cesto superior quandoestiver VAZIO.Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado.Abra os trincos das guias do cesto àdireita e à esquerda e retire o cesto;disponha-o no alto ou em baixo, faça-odeslizar ao longo das guias até entraramtambém as rodinhas anteriores e fechenovamente os trincos (veja a figura).Se o cesto for dotado de pegas DualSpace * (veja a figura), retire o cesto superior no fim do curso, segure naspegas aos lados do cesto e mova paracima ou para baixo; deixe cair o cesto,acompanhando-o com as mãos. Exemplos de carregamento do cesto superior.

Exemplos de carregamento do cesto inferior.

Louças não adaptas à lavagem em máquina de

lavar louça  Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso oucom partes coladas. Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho Louças de plástico não termorresistente. Porcelanas antigas ou pintadas à mão. Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada comum programa delicado e controlando que não entre emcontacto com outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem à máquinade lavar louça.26

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem depende também da

dosagem correcta do detergente, uma dose

excessiva não lava em modo mais eficaz e polui

Utilize apenas detergente para a máquina de

NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão.

Um uso excessivo de detergente pode deixar

resíduos de espuma no fim do ciclo.

O uso das pastilhas é aconselhado somente

nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO.

As melhores performances de lavagem e

secagem são obtidas somente se empregar

detergente em pó, abrilhantador líquido e sal.

recipiente A: Detergente para a lavagem

recipiente B: Detergente para a pré-lavagem

1. Abra a tampa C carregando no

a Tabela dos programas:

 em pó: recipientes A e B.

 pastilhas: quando o programa

pedir uma pastilha, colocá-la no

recipiente A e fechar a tampa;

quando pedir duas, colocar a

segunda no fundo do tambor.

3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do

recipiente e feche a tampa até o clique.

* Presente somente em alguns modelos.

Ligar a máquina de lavar louça

1. Abra a torneira da água.

2. Carregue na tecla ON-OFF: todos os indicadores

luminosos presentes no painel de comandos

acendem-se por alguns segundos.

3. Abrir a porta e dosear o detergente (veja abaixo).

4. Carregar os cestos (veja Carregar os cestos) e

SELECÇÃO DE PROGRAMA no sentido horário: faça a

símbolo do programa. O indicador luminoso relativo à

6. Seleccione as opções de lavagem

7. Iniciar carregando na tecla INÍCIO, o indicador

luminoso irá parar de pulsar (luz fixa). A ligação do

indicador luminoso relativo à lavagem avisa quando o

8. No fim do programa, acende-se o indicador

luminoso FIM (luz fixa). Para desligar o aparelho

carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da água e

desligue a ficha de tomada eléctrica.

9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças,

para evitar queimaduras. Descarregar os cestos,

começar pelo inferior.

- Para reduzir o consumo de energia eléctrica,

em algumas condições de NÃO utilização, a

máquina irá desligar-se automaticamente.

Modificação do programa em curso.

Se foi seleccionado um programa errado, é possível

modificá-lo desde que tenha começado há pouco

tempo: uma vez iniciada a lavagem, para modificar o

ciclo deve-se desligar a máquina com uma pressão

prolongada da tecla ON/OFF/Reset, ligar novamente

com a mesma tecla e seleccionar novamente o

programa e as opções desejados.

Acrescentar mais louça

Carregue na tecla Início/Pausa (a luz da tecla pisca),

abra a porta prestando atenção à saída de vapor e

introduza as louças. Carregue na tecla Início/Pausa (luz

fixa): o ciclo recomeçará.

Se premir a tecla Início/Pausa para colocar em

pausa o aparelho, interrompe-se o programa, assim

como o Início Posterior, se tiver sido programado.

Nesta fase não será possível mudar o programa.

Interrupções acidentais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma

interrupção da corrente eléctrica, o programa irá

interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi

interrompido quando a porta for fechada ou a

electricidade voltar.26

As Opções podem ser programadas, mudadas ou

anuladas somente depois de ter escolhido o

programa de lavagem e antes de ter carregado na

Podem ser seleccionadas apenas as opções

compatíveis com o tipo de programa escolhido. Se uma

opção não for compatível com o programa

seleccionado, (veja a tabela dos programas) o

respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes.

Se for seleccionada uma opção incompatível com uma

opção programada em precedência, esta irá piscar por

3 vezes, emitirá 3 bip e irá desligar-se, enquanto ficará

acesa a última opção escolhida.

Para desmarcar uma opção seleccionada por engano,

carregue novamente na tecla correspondente.

É possível adiar o início de um programa de 3, 6 ou 9

1: Depois de escolher o programa de lavagem que

desejar e outras eventuais opções, carregue na tecla do

INÍCIO POSTERIOR: o indicador luminoso acende-se.

2: Seleccione o início desejado carregando em

sucessão a tecla do Início posterior, os indicadores de

lavagem (3 horas), secagem (6 horas) e fim (9 horas)

irão iluminar-se em sucessão.

Com uma ulterior pressão da tecla Início Posterior,

desmarca-se a opção e o indicador luminoso apaga-se.

3. Uma vez efectuada a selecção, carregue na tecla

Início/Pausa, começará a contagem regressiva, o atraso

seleccionado irá piscar e a tecla Início/Pausa pára de

3. Quando terminar este tempo, o indicador luminoso do

INÍCIO POSTERIOR apaga-se e o programa inicia.

Não é possível escolher o Início Posterior depois

do ciclo ter começado.

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a

meia carga e economizar água, energia e detergente.

Seleccione o programa, carregue na tecla MEIA CARGA: o indicador luminoso acende-se.

Lembre-se de deitar somente a metade de

É preferível utilizar detergente em pó.

Esta opção não é disponível com o programa:

* Presente somente em alguns modelos.26

Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.

O melhor desempenho dos programa "Quotidiano e Rápido" obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo de

louças especificado.

* O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é

aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações detalhadas sobre as condições do ensaio comparativo EN,

solicitar ao endereço: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha =15 gr. de pó=15 ml de líquido, aproximadamente - uma colher de cozinha =5 gr. de pó=5 ml de

líquido, aproximadamente Detergente (A) = recipiente A (B) = recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa (tolerância ±10%) Horas Mín. Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada). 1. Intensivo

2:25’ Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário. 2. Normal

1:50’ Sujidade quotidiana em quantidade limitada. (4 pessoas + 1 panela + 1 frigideira) 3. Quotidiano

1:00’ Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição. 4. Molho

0:08’ Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas. 5. Eco *

2:35’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha) 6. Rapido

Use somente produtos específicos para

máquinas de lavar louça.

Não use sal de cozinha ou industrial nem

detergentes para a lavagem à mão. Siga as

indicações escritas na embalagem. Se utilizar um produto multifunção, não será necessárioacrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição desal, especialmente se a água for dura ou muitodura. Siga as indicações escritas na embalagem. Se não forem adicionados o sal e o

abrilhantador é normal que os indicadores

* e FALTA ABRILHANTADOR

Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendoescorregar a água da superfícies, de modo que não seformem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido: quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTAABRILHANTADOR *; 1. Abra o recipiente rodando atampa (G) na direcção anti-horária.2. Deite o abrilhantador evitandoque vaze. Se vazar, limpe logocom um pano seco.3. Atarraxe novamente a tampa.NUNCA deitar abrilhantadordirectamente dentro damáquina. Regule a dose de abrilhantador. Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, serápossível regular a dose de abrilhantador. Com uma chavede fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6posições (a regulação de fábrica é 4): se na louça lavada houver listras, girar o regulador paranúmeros mais baixos (1-3). se houver gotas de água ou manchas de calcário, gireem números mais altos (4-6). Configuração da dureza da água A máquina de lavar louça é dotada de um amaciador de águaque, utilizando um sal regenerante específico para máquinas delavar louça, fornece água sem calcário para a lavagem as louças.Esta máquina de lavar louça consente uma regulação que reduza poluição e optimiza o desempenho de lavagem em função dadureza da água. O dado pode ser informado pela Entidadefornecedora de água potável. - Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF e abra a porta.- Posicione o selector SELECÇÃO DE PROGRAMA antes no5º programa em sucessão no 1º programa e depoisnovamente no 5º.- Carregue na tecla ON/OFF, os indicadores luminosos dasfases do ciclo irão piscar; agora é possível seleccionar onível de dureza. A cada programa de lavagem correspondeum nível de dureza:Por ex.: 1° programa, nível de dureza 12° programa, nível de dureza 2 etc. etc. até um máximo decinco níveis.(O dispositivo para descalcificar está configurado no nível 3).- Para sair da função, aguarde 30 segundos ou desligue amáquina com a tecla ON/OFF.Se utilizar as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito orecipiente do sal.(°dH = dureza em graus alemães - °fH = dureza em grausfranceses - mmol/l = milimol p/litro) Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensávelverificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. Osal regenerante elimina o calcário da água, evitando que sedeposite sobre as louças.O recipiente do sal está colocado na parte inferior damáquina de lavar louças (veja Descrição) e deve serenchido: quando a bóia verde * não for visível observando a tampa do sal; quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTA SAL

*; 1. Extraia o cesto inferior e desatarraxea tampa do reservatório no sentido anti-horário.2. Somente para a primeira utilização:encha o reservatório de água até abeira.3. Posicione o funil * (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximadamente 1 kg); é normal que saia umpouco de água.4. Remova o funil*, elimine os resíduos de sal da boca doreservatório; enxagúe a tampa sob água corrente antes deparafusá-la, colocando-a de cabeça para baixo e deixandodefluir a água através das quatro fendas disposta em estrelana parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal combóia verde *) Recomenda-se realizar esta operação a cadacarregamento de sal.Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entredetergente durante a lavagem (o dispositivo paradescalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclode lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazoudo recipiente do sal. * Presente somente em alguns modelos.

G F Tabela da dureza da água

°dH °fH mmol p/ l. nível 0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1,1 2 2 12 17 21 30 2,1 3 3 17 34 31 60 3,1 6 4 34 50 61 90 6,1 9 5

De 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal.

* com esta configuração a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.26

Manutenção e cuidados

Excluir a água e a corrente eléctrica  Feche a torneira da água após cada lavagem para eliminaro risco de vazamentos. Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquina edurante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça  A superfície externa e o painel de comandos podem serlimpos com um pano não abrasivo embebido de água. Nãousar solventes nem abrasivos. O tambor interno pode ser limpo de eventuais manchascom um pano embebido de água e um pouco de vinagre. Evitar cheiros desagradáveis  Deixe a porta sempre entreaberta para evitar estagnaçõesde humidade. Limpe regularmente as guarnições perimetrais de vedaçãoda porta e dos recipientes de detergente com uma esponjahúmida. Deste modo, se evitarão estagnações dealimentos, principais responsáveis pelos cheirosdesagradáveis. Limpar os braços aspersores Pode acontecer que restos de comida grudem-se nosbraços aspersores e tampem os furos através dos quais aágua deve passar: de vez em quando é bom controlá-los elimpá-los com uma escovinha não de metal.Ambos os aspersores são desmontáveis.Para desmontar o aspersorsuperior deve-se desapertargirando o aro de plástico nadirecção anti-horária. O braçoaspersor superior deve serremontado com os furos paracima.Para desmontar o aspersorinferior puxe-o para cima. Limpeza do filtro de entrada da água

* Se os tubos de água forem novos, ou se tiverem permanecidomuito tempo não utilizados, antes de realizar a ligação, deixeescorrer água para certificar-se que seja límpida e isenta deimpurezas. Sem esta precaução, há riscos de que o ponto deentrada da água se entupa, causando danos à máquina delavar louça.Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicionado nasaída da torneira.- Feche a torneira da água.- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água,remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de água cor-rente.- Insira novamente o filtro e parafuse o tubo. Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a água delavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente emcirculação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpá- los. Limpar os filtros com regularidade.A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtros nemcom o filtro desenganchado.Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante ecoloque-o correctamente na sua posição; isto é fundamental para obom funcionamento da máquina de lavar louças. Longos períodos de ausência  Desligue as ligações eléctricas e a feche a torneira da água. Deixe a porta entreaberta. Na volta, realize uma lavagem com a máquina vazia. Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e senecessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com aajuda de uma escovinha não de metal, seguindo as instruçõesabaixo:1. gire no sentido anti-horário o filtro cilíndrico C e remova-o (fig.1).2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressão nas abaslaterais (Fig. 2).3. Desfie o prato filtro inox A (Fig. 3).4. Inspeccione o depósito e elimine os eventuais resíduos decomida. NUNCA REMOVA a protecção da bomba de lavagem(detalhe de cor preta) (fig. 4) * Presente somente em alguns modelos.

Precauções e conselhos O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas

advertências são fornecidas por razões de segurança e

devem ser lidas com atenção.

Segurança geral  Este electrodoméstico não pode ser utilizado por pessoas(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência econhecimento, a não ser que lhes seja fornecidasupervisão ou instruções relativas ao uso por parte deuma pessoa responsável pela sua segurança. É necessária a supervisão de um adulto para evitar que ascrianças brinquem com o electrodoméstico. O aparelho foi concebido para um uso de tipo nãoprofissional dentro do ambiente doméstico. O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de louças deutilização doméstica, exclusivamente por pessoas adultase conforme as instruções escritas neste manual. Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada aoaberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: émuito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais. Não toque a máquina com os pés descalços. Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo,mas segure a ficha. É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha datomada da corrente eléctrica antes de efectuar operaçõesde limpeza e manutenção. Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismosinternos para tentar consertar sozinho. Não toque a resistência. Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparelho poderiacapotar. A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo detropeçar. Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance dascrianças. As embalagens não são brinquedos para crianças. Eliminação

 Eliminação do material de embalagem: respeite a

normas locais, assim as embalagens poderão ser

 A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos

de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)

prevê que os electrodomésticos não devem ser

eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos

urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser

recolhidos separadamente para optimizar a taxa de

recuperação e reciclagem dos materiais que os

compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao

meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está

indicado em todos os produtos para lembrar o dever

de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta

eliminação dos electrodomésticos, os proprietários

poderão contactar o serviço de colecta público ou os

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar água e energia

 Use a máquina de lavar louça somente com carga

plena. Enquanto espera que a máquina fique cheia,

previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja

 Seleccione um programa adapto ao tipo de louças e

ao grau de sujeira consultando a Tabela dos

- para louças normalmente sujas, utilize o programa

Eco, que garante baixos consumos energéticos e de

- se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga

(veja Início e utilização).

 Se o próprio contrato de fornecimento de energia

eléctrica previr faixas horárias de economia

energética, efectue as lavagens nos horários com

tarifa reduzida. A opção Início retar

utilização) pode ajudar a organizar as lavagens com

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com

 Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes sem

fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para

a tutela do meio ambiente.

 As enzimas desenvolvem uma acção particularmente

eficaz com temperaturas próximas aos 50ºC, portanto

com os detergentes com enzimas podem-se

programar lavagens com baixas temperaturas e obter

os mesmos resultados que se obteriam com lavagens

 Dose bem o detergente conforme as indicações do

produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a

quantidade de louças para evitar desperdícios.

Mesmo sendo biodegradáveis, os detergentes

contém elementos que alteram o equilíbrio da

* Presente somente em alguns modelos.26

Anomalias e soluções

No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de

contactar a Assistência Técnica.

195079853.00 07/2009 - Xerox Fabriano Anomalias: Possíveis causas / Solução:

A máquina de lavar louça não começa a funcionar. • A ficha não está bem inserida na tomada de corrente ou falta corrente eléctrica em casa. • A porta da má quina de lavar louça nã o está bem fechada.

• Foi programado um Início retardado (veja Início e utilização).

A máquina de lavar louça não descarrega a água. • O programa ainda nã o terminou.

• O tubo de descarregamento da á gua está dobrado (veja Instalação).

• A descarga do lavabo está obstruída.

• O filtro está obstruído por resíduos de comida.

A máquina de lavar louça faz ruído.

• As louç as chocam-se ente si ou contra os aspersores.

• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado

adequadamente ou não é adapto para má quinas de lavar louça (veja Início e utilização). Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca. • Falta sal regenerante ou a sua regulação nã o é adequada à dureza da á gua (veja Abrilhantador e sal) • A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.

• O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente.

• As louç as sã o de material antiaderente.

Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis. • A dosagem do abrilhantador é excessiva.

As louças estão pouco secas. • Foi seleccionado um programa sem secagem. • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente (veja Abrilhantador e sal). • A regulação do abrilhantador nã o é adequada.

As louças não estão limpas.

• Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos).

• As louças nã o foram bem posicionadas.

• Os aspersores nã o tê m livre rotação.

• O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).

• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado

adequadamente ou não é adapto para má quinas de lavar louça (veja Início e utilização). • A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente.

• O filtro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).

• Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).

A máquina de lavar louça nã o carrega a água/Alarme torneira fechada. (o indicador luminoso Secagem e Fim é intermitente). • Falta água na rede hídrica.

• O tubo de carregamento da á gua está dobrado (veja Instalação).

• Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos.

• O aparelho bloqueou-se porque nã o se interveio com o som dos sinais acústicos *

* Presente somente em alguns modelos.) • Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depois de 20

segundos, para ligar novamente a má quina, carregue na mesma tecla. Programe novamente a má quina e reinicie. Alarme por causa de defeito da válvula eléctrica de carregamento d’água . (o indicador luminoso Secagem é intermitente). • Para desligar a má quina carregue na tecla ON/OFF e, após um minuto,

ligue-a novamente. Se o alarme permanecer, feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha da tomada de corrente e chame a assistência técnica. Alarme no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido. (o indicador luminoso Lavagem,Secagem e Fim é intermitente). • Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtro de entrada da água nã o esteja entupido por

impurezas. (veja o capítulo “Manutenção e Cuidados”).