DFG 2631M NX EU - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DFG 2631M NX EU INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DFG 2631M NX EU - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DFG 2631M NX EU de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO DFG 2631M NX EU INDESIT
MANCANZA BRILLANTANTE
Colocación y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Advertencias para el primer lavado
Ecodesign Regulation
Descripción del aparato, 52
Cargar los cestos, 53
Cesto de los cubiertos
Puesta en funcionamiento y uso, 54-55
Poner en funcionamiento el lavavajillas
Cargar el detergente
Abrillantador y sal regeneradora, 57
Cargar el abrillantador
Cargar la sal regeneradora
Mantenimiento y cuidados, 58
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si se ausenta durante largos períodos
Precauciones y consejos, 59
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 60
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado,controle que permanezca junto con el aparato. Lea atentamente las instrucciones: contienen informaciónimportante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. En caso de traslado mantenga el aparato en posiciónvertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parteposterior.Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico y paraaplicaciones similares, por ejemplo:- Áreas destinadas a cocina para el personal de tiendas, oficinasy otros ambientes de trabajo- Casas agrícolas- Uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros ambientesresidenciales- Bed and breakfast. Colocación y nivelación 1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido dañosdurante el transporte.Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parteposterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparatotambién se puede empotrar debajo de una superficie de trabajocontinua * ( ver la hoja de Montaje ). 3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compenselas irregularidades desenroscando o enroscando las patasdelanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal. Unacuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones,ruidos y desplazamientos. 4
*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal ycentral del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonalcon una apertura de 8 mm. girando en sentido horario paraaumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (verla hoja de instrucciones para empotramiento anexada a ladocumentación). Conexiones hidráulicas y eléctricas La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para lainstalación debe ser realizada sólo por personal especializado. El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cablede alimentación eléctrica.El aparato debe conectarse a la red de distribución de aguaempleando tubos nuevos.No reutilice los tubos viejos.Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable dealimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o haciala izquierda para permitir una mejor instalación. Conexión del tubo de carga de agua • A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a ungrifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo, hagacorrer agua hasta que salga límpida para que las impurezasque pudiera contener no obstruyan el aparato.• A una toma de agua caliente: en el caso de una instalacióncentralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentarcon agua caliente de la red, mientras no supere unatemperatura de 60ºC.Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para latoma de agua fría. Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjasea un negocio especializado o a un técnico autorizado ( ver Asistencia Técnica ). La presión del agua debe estar comprendida entre losvalores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado ). Controle que en el tubo no hayan pliegues niestrangulaciones. Conexión del tubo de descarga de agua Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería dedescarga con un diámetro mínimo de 4 cm.El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre40 y 80 cm. del piso o de la superficie de apoyo del lavavajillas (A). Antes de conectar el tubo de descarga del agua al sifón dellavabo, quite el tapón de plástico (B). Dispositivo de seguridad contra inundación Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el casode anomalías o de pérdidas desde el interior.Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridadNew Acqua Stop *, que los protege contra inundaciones aún en el caso de rotura del tubo de alimentación.
ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porquecontiene partes conectadas a una fuente eléctrica. * Presente sólo en algunos modelos.ES
Conexión eléctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que: • la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potenciade la máquina indicada en la placa de características ubicadaen la contrapuerta (ver el capítulo Descripción del lavavajillas ); • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de losvalores indicados en la placa de características ubicada en lacontrapuerta;• la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no esasí, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ( ver Asistencia Técnica); no utilice prolongaciones ni tomasmúltiples. Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctricay la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. El cable no se debe plegar ni comprimir. Si el cable de alimentación está dañado, deberá sercambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnicaa fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) La Empresa declina toda responsabilidad cuando no sehayan respetado estas normas. Datos técnicos
Dimensiones ancho: 60 cm altura: 85 cm profundidad: 60 cm Capacidad 14 cubiertos estándar Presión del agua de alimentación 0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Tensión de alimentación Ver la placa de características Potencia total absorbida Ver la placa de características Fusible Ver la placa de características
Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: -2006/95/EC (Bajo Voltaje) -2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética) -2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -97/17/EC (Etiquetado) -2002/96/EC Cinta anticondensación* Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta ypegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie demadera para protegerla de una posible condensación. Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primerlavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregueaproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo Abrillantador y salregeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione elgrado de dureza del agua (ver el capítulo Abrillantador y salregeneradora ). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL * se apaga. Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar elablandador de agua y el elemento que produce calor.
ECODESIGN REGULATION Ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética; este ciclo es adecuado para
lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla. Para consumir menos utilice el lavavajillas a plena carga.Consumos en modo stand-by: Consumo en modo left-on: 3 W - consumo en modo off: 1,3 WTabla de consumo de los principales ciclos * Los datos del programa son valores de mediciones de laboratorio obtenidos según la norma europea EN 50242.
** Los datos se obtienen realizando mediciones en las condiciones de uso y carga de vajillas del usuario.
Condiciones estándar* Condiciones usuario**
Consumo de energía (kWh/ciclo) Consumo de agua (l/ciclo) Duración (min/ciclo) Consumo de energía (kWh/ciclo) Consumo de agua (l/ciclo) Duración (min/ciclo) INTENSIVO 1,65 16 150 1,45 15 135 NORMAL 1,35 16 120 1,20 15 110ES
Descripción del aparato
2. Rociador superior
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
10. Cubetas de detergente y depósito de
11. Placa de características
12. Panel de control
*** Sólo en los modelos con empotramiento total.
* Presente sólo en algunos modelos. La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Panel de control Piloto Fin y comienzoretrasado 9 h.Piloto Secado y comienzoretrasado 6 h.Botón y piloto Puestaen marcha/PausaBotón y PilotoComienzo retrasadoBotón de Selecciónde ProgramasBotón y pilotoMedia cargaBotón y pilotoON-OFF/ResetPiloto Falta de SalPiloto Falta deAbrillantadorPiloto Lavado ycomienzoretrasado 3 h.ES
* Presente sólo en algunos modelos. Cantidad y posición variables. Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuosde alimentos y vacíe los vasos y copas.Después de haber realizado la carga, controle que losrociadores giren libremente. Cesto inferior y cesto para cubiertos El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras,cubiertos, etc.Los platos y cubiertos grandes se deben colocarpreferentemente a los costados del cesto.Algunos modelos de lavavajillas poseen sectoresreclinables *, los mismos se pueden utilizar en posición vertical para colocar los platos o en posición horizontalpara colocar ollas, ensaladeras y sartenes.El cesto de los cubiertos puede ser descomponible o no segúnel modelo de lavavajillas. El cesto no descomponible se debecolocar sólo
en la parte delantera del cesto inferior.Ambos poseen rejillassuperiores para unamejor disposición delos cubiertos. Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes debencolocarse en el cesto para cubiertos con las puntas haciaabajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales delcesto superior en posición horizontal. Cesto superior Cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas, platitos,ensaladeras bajas. Cestos adicionales con posición variable Los cestos adicionales sepueden colocar a dosalturas diferentes paraoptimizar la disposición dela vajilla en el cesto. Lascopas se pueden colocarde forma estable en loscestos adicionales,introduciendo el pie en lasranuras correspondientes. Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cestosuperior en posición alta o baja. Es preferible regular la altura del cesto superior con elCESTO VACÍO.NO levante ni baje el cesto de un solo lado.Abra los sujetadores de las guías delcesto, hacia la izquierda y hacia laderecha y extraiga el cesto; colóqueloarriba o abajo, hágalo deslizar a lo largode las guías hasta hacer entrar tambiénlas ruedas delanteras y cierre lossujetadores (ver la figura ). Si el cesto posee manijas Dual Space ( ver la figura), lleve el cesto superiorhasta el final del recorrido, coja lasmanijas a los costados del cesto ymuévalo hacia arriba o hacia abajo; dejecaer el cesto acompañándolo. Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas • Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuernoo con partes encoladas.• Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.• Vajilla de plástico que no sea termorresistente.• Porcelanas antiguas o pintadas a mano.• Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua,en cambio, se puede lavar con un programa delicado ycontrolando que no esté en contacto con otros metales. Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado enlavavajillas.ES
funcionamiento y uso
Cargar el detergente Los buenos resultados de un lavado dependen también dela correcta dosificación del detergente, si se excede, no selava más eficazmente y se contamina el medio ambiente. Utilice sólo detergente para lavavajillas.
NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de
detergente puede dejar residuos de espuma.
El uso de las pastillas se aconseja sólo en los
modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.
Las mejores prestaciones de lavado y secado
se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo,
abrillantador líquido y sal. cubeta A: Detergente para lavadocubeta B: Detergente para prelavado1. Abra la tapa C presionando el botón D. 2. Dosifique el detergente consultando la Tabla de programas : • en polvo: cubetas A y B.• en pastillas: si el programa necesitauna, colóquela en la cubeta A y cierrela tapa; si necesita dos, coloque lasegunda en el fondo de la cuba.3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubetay cierre la tapa hasta el enganche.
* Presente sólo en algunos modelos.
Poner en funcionamiento el lavavajillas 1. Abra el grifo de agua.2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: todos los pilotospresentes en el panel de mandos se iluminan durante algunossegundos.3. Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante ). 4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos) y cierre la puerta.5. Seleccione el programa girando el mando de SELECCIÓN DEPROGRAMA en sentido horario: haga coincidir la muesca que seencuentra en el mando con el número o con el símbolo delprograma. El piloto correspondiente al botón PUESTA ENFUNCIONAMIENTO/PAUSA centelleará.6. Seleccione las opciones de lavado * ( ver al lado ). 7. Ponga en funcionamiento presionando el botón PUESTA ENFUNCIONAMIENTO, el piloto dejará de centellear (luz fija). Elencendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzodel programa.8. Al final del programa se ilumina el piloto FIN (luz fija). Apagueel aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, cierreel grifo de agua y desenchufe el aparato.9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitarquemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. - Para disminuir el consumo de energía eléctrica,
en algunos casos en que NO se utiliza, la máquina
se apaga automáticamente.
Modificar un programa en curso Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posiblemodificarlo, siempre que haya comenzado recién: una vezcomenzado el lavado, para cambiar el ciclo de lavado apague lamáquina presionando en forma prolongada el botónENCENDIDO/APAGADO/Reset, vuelva a encenderla con el mismobotón y seleccione nuevamente el programa y las opcionesdeseadas. Agregar vajilla Presione el botón Puesta en funcionamiento/Pausa, (la luz delbotón centellea). Abra la puerta teniendo cuidado con el escapede vapor e introduzca la vajilla. Presione el botón Puesta enfuncionamiento/Pausa (luz fija): el ciclo se reanudará.Presionando el botón Puesta en funcionamiento/Pausa paraponer la máquina en pausa, se interrumpe tanto el programacomo el Comienzo Retrasado, si se había fijado.En esta fase no se puede cambiar el programa. Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce unainterrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando secierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudaráa partir del punto en el que se había interrumpido.ES
* Presente sólo en algunos modelos.
Opciones de lavado Las OPCIONES pueden ser elegidas, modificadas o anuladassólo después de haber elegido el programa de lavado y antesde haber presionado el botón Puesta en funcionamiento/Pausa.Pueden seleccionarse sólo las opciones compatibles con el tipode programa elegido. Si una opción no es compatible con elprograma seleccionado, (ver la tabla de programas) el ledcorrespondiente centelleará velozmente 3 veces.Si se selecciona una opción incompatible con otra o con unprograma de lavado precedentemente elegido, la opción nocompatible centellea 3 veces y se apaga, mientras quepermanece encendida al última selección realizada. Para deseleccionar una opción erróneamente elegida,presione de nuevo el botón correspondiente. Comienzo retrasado Es posible postergar 3, 6 o 9 horas el comienzo del programa:1:Después de haber seleccionado el programa de lavadodeseado y otras opciones, presione el botón del COMIENZORETRASADO: el piloto se iluminará.2: Seleccione la forma de comenzar deseada presionando variasveces el botón del Comienzo retrasado, los pilotos del lavado (3horas), secado (6 horas) y fin (9 horas) se iluminaránsucesivamente.Si se presiona nuevamente el botón Comienzo Retrasado, sedeseleccionará la opción y el piloto se apagará.3. Una vez realizada la selección, presionando el botón Puesta enfuncionamiento/Pausa comenzará la cuenta al revés, el retrasoseleccionado centelleará y el botón Puesta en funcionamiento/Pausa dejará de centellear (luz fija).3. Una vez cumplido el tiempo, el piloto del COMIENZORETRASADO se apagará y comenzará el programa. No es posible seleccionar el Comienzo Retrasadodespués que el ciclo ha comenzado. Media carga Si la vajilla que debe lavar es poca, se puede utilizar la mediacarga que permite ahorrar agua, energía y detergente. Seleccioneel programa y presione el botón MEDIA CARGA: el piloto seiluminará. Recuerde que debe reducir a la mitad la cantidad de
Es preferible utilizar detergente en polvo.
Esta opción no está disponible con el programa:
A B Tabla de Opciones
Comienzo Retrasado Media carga
6. Cristalería fina Si SiES
Las mejores prestaciones de lo programa "Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados.
* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor
consumo de energía y además respeta el medio ambiente.
Nota para los Laboratorios de Pruebas
: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN,
consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:
1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente
Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se encuentra en la página de Puesta en funcionamiento y Uso.
La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de
detergente. Detergente (A) = cubeta A (B) = cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Opciones Duración del programa (tolerancia ±10%) Horas Mín. Vajilla y ollas muy sucias (no usar para vajilla delicada). 1. Intensivo
2:25’ Vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario.
1:50’ Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva. 3. Remojo
0:08’ Lavado ecológico de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas. 4. Eco *
2:55’ Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia. (2 platos + 2 vasos + 4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén pequeña) 5. Rápido
0:35’ Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso, para vajilla delicada más sensible a las altas temperaturas. (copas cesto superior + platos delicados, cesto inferior). 6. Cristalería fina
Use solamente productos específicos para
No use sal de cocina o industrial ni detergente para
Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si utiliza un producto multifunción, no es necesario agregarabrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente siel agua es muy dura. Respete las indicaciones contenidas en elenvase. Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal
que los pilotos FALTA DE SAL
* y FALTA DE ABRILLANTADOR
* continúan encendidos.
Cargar el abrillantador El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar elagua por la superficie para que no se produzcan estrías omanchas.El depósito del abrillantador se debe llenar:• cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTADE ABRILLANTADOR *; 1. Abra el depósito girando el tapón(G) en sentido antihorario.2. Vierta el abrillantador evitandoque se derrame. Si esto sucede,limpie rápidamente con un pañoseco.3. Vuelva a enroscar el tapón.No vierta NUNCA elabrillantador directamente en elinterior de la cuba. Regular la dosis de abrillantador Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede regularla dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador(F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica esen la posición 4):• si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el reguladorhacia los números bajos (1-3).• si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el reguladorhacia los números altos (4-6). Selección de la dureza del agua Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de aguaque, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas,suministra agua sin caliza para el lavado.Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir lacontaminación y optimizar las prestaciones del lavado en funciónde la dureza del agua. El dato se puede encontrar en laAdministración que suministra el agua potable.- Apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO yabra la puerta. - Coloque el mando de SELECCIÓN DE PROGRAMA en el 5º programa, posteriormente en el 1º programa y luegonuevamente en el 5º.- Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO, los pilotos delas fases del ciclo centellearán; ahora es posible seleccionarel nivel de dureza. A cada programa le corresponde un nivelde dureza:Ej.: 1° programa, nivel de dureza 12º programa, nivel de dureza 2, etc. hasta un máximo decinco * niveles. (El ablandador está configurado de fábrica en el nivel 3).- Para salir de la función se puede: esperar algunos segundos,presionar un botón de las opciones * o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF).Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósitode sal.(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en gradosfranceses - mmol/l = milimol/litro) Cargar la sal regeneradora Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensableverificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La salregeneradora elimina la caliza del agua evitando que se depositesobre la vajilla.El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas ( ver Descripción) y se debe llenar:• cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotadorverde *; • cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE SAL
*; 1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque eltapón del depósito girando en sentidoantihorario.2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene eldepósito de agua hasta el borde.3. Coloque el embudo * (ver la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que sederrame un poco de agua.4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca deentrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes deenroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por lascuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte inferiordel tapón. (Tapón de sal con flotador verde *) Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se cargala sal.Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entredetergente durante el lavado (podría dañarse irremediablementeel suavizador). Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo delavado para eliminar la solución salina derramada del recipientede sal. * Presente sólo en algunos modelos.
G F Tabla de Durezas del Agua Autonomía media ** recipiente de sal
De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. * regulado en 5, la duración puede prolongarse. ** con 1 ciclo de lavado por día..ES
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado paraeliminar el riesgo de pérdidas.• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante lostrabajos de mantenimiento. Limpiar el lavavajillas • La superficie externa y el panel de control se puedenlimpiar con un paño no abrasivo empapado en agua.No utilice disolventes ni productos abrasivos.• Se pueden eliminar las manchas de la cuba internacon un paño empapado en agua y un poco de vinagre. Evitar los malos olores • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar laestancación de humedad.• Limpie regularmente las juntas perimétricas de la puertay de las cubetas de detergente con una esponjahúmeda. De este modo se evitarán estancamientos decomida que son los principales responsables del malolor. Limpiar los rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida seadhieran a los brazos rociadores y obstruyan los orificiospor los que debe salir el agua: cada tanto es importantecontrolarlos y limpiarlos con un cepillo no metálico.Ambos rociadores son desmontables.Para desmontar el rociadorsuperior, es necesariodesenroscar el casquillo deplástico girando en sentidoantihorario.El rociador superior sevuelve a montar con los orificiosdirigidos hacia arriba.El rociador inferior se desmontahaciendo presión sobre laslengüetas ubicadas a los costadosy tirándolo hacia arriba. Limpieza del filtro de entrada de agua
* Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivosdurante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, hagacorrer el agua para verificar que sea límpida y que nocontenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgode que el lugar por donde entra el agua se obstruya,dañando el lavavajillas.Periódicamente limpie el filtro de entrada de aguacolocado a la salida del grifo.- Cierre el grifo de agua.- Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quiteel filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de aguacorriente.- Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo. Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminandel agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelvena poner en circulación: para obtener buenos resultadosen el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con elfiltro desenganchado.Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar elgrupo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar.Esto es fundamental para el buen funcionamiento dellavavajillas. Si se ausenta durante largos períodos • Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua.• Deje la puerta semicerrada.• Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacío.• Después de algunos lavados, controle el grupo filtrantey si es necesario límpielo con cuidado bajo el aguacorriente y con la ayuda de un cepillo no metálico,respetando las siguientes instrucciones: 1.1.
1.1. 1. gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C yextráigalo (fig. 1). 2.2.
2.2. 2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligerapresión sobre las aletas laterales (Fig. 2); 3.3.
3.3. 3. Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3). 4.4.
4.4. 4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4 ).
* Presente sólo en algunos modelos.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidadcon las normas internacionales sobre seguridad. Estasadvertencias se suministran por razones de seguridad y debenser leídas atentamente. Seguridad general • Este electrodoméstico no puede ser utilizado por los niños nipor personas discapacitadas a nivel físico, sensorial opsíquico, así como con falta de experiencia o conocimientodel mismo, a menos que estén supervisados o capacitadosal uso por parte de una persona responsable de suseguridad.• Los niños requieren la supervisión de un adulto para evitarque jueguen con el electrodoméstico.• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo noprofesional en el interior de una vivienda.• El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla deuso doméstico, sólo por personas adultas y según lasinstrucciones contenidas en este manual.• El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si ellugar está reparado porque es muy peligroso dejarloexpuesto a la lluvia o a las tormentas.• No toque el lavavajillas si está descalzo.• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetandoel enchufe.• Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar elaparato antes de realizar operaciones de limpieza ymantenimiento.• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismosinternos para intentar su reparación.• No toque nunca la resistencia.• No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparatopodría volcarse.• La puerta no debe dejarse abierta porque puede significarun obstáculo con el que tropezar.• Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcancede los niños.• Los embalajes no son juguetes para los niños. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normaslocales para que los embalajes puedan ser reutilizados.• La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equiposeléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que loselectrodomésticos no se deben eliminar junto con losresiduos sólidos urbanos normales. Los aparatoseliminados deben ser recogidos en forma separada paraoptimizar la tasa de recuperación y reciclado de materialesque los componen e impedir que provoquen daños a lasalud y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado seencuentra en todos los productos para recordar laobligación de recolección separada.Para mayor información sobre la correcta eliminación delos electrodomésticos, los poseedores de los mismospodrán dirigirse al servicio público encargado de larecolección o a los revendedores. Ahorrar y respetar el medio ambiente
Ahorre agua y energía • Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga.A la espera de que la máquina esté llena, prevenga losmalos olores con el ciclo Remojo (ver Programas ). • Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y algrado de suciedad consultando la Tabla de programas : - para vajilla normalmente sucia utilice el programa Ecoque garantiza un bajo consumo energético y de agua.- si la carga es poca, active la opción Media carga * (
ver Puesta en funcionamiento y uso ). • Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios deahorro energético, realice los lavados en los horarios con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado* (ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar aorganizar los lavados en ese sentido. Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que
contengan enzimas • Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro queson los más indicados para proteger el medio ambiente.• Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto,utilizando detergentes con enzimas se pueden elegirlavados a bajas temperaturas y obtener los mismosresultados que si se realizaran a 65ºC.• Para evitar derroches, dosifique bien el detergente, teniendoen cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza delagua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla quedebe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentescontienen elementos que alteran el equilibrio de lanaturaleza. * Presente sólo en algunos modelos.ES
Anomalías y soluciones
Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica.
Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no responde a los mandos • Apague la máquina con el botón ON/OFF, vuelva a encenderla después de un minuto aproximadamente y elija el programa. • El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente. • La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. La puerta no se cierra • Se disparó la cerradura; empuje enérgicamente la puerta hasta escuchar el característico sonido (clack). El lavavajillas no descarga agua.
• El programa aún no ha terminado. • El tubo de descarga de agua está plegado (ver Instalación). • La descarga del lavabo está obstruida. • El filtro está obstruido con residuos de comida. El lavavajillas hace ruido. • Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los rociadores. • Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso). En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina. • Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal). • El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. • El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente. En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados. • La dosis de abrillantador es excesiva. La vajilla no queda bien seca. • Se ha seleccionado un programa sin secado. • El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente (ver Abrillantador y sal). • La regulación del abrillantador no es la adecuada. • La vajilla es de material antiadherente o de plástico. La vajilla no queda limpia. • Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos). • La vajilla no está bien distribuida. • Los rociadores no giran libremente. • El programa de lavado no es suficientemente enérgico (ver Programas). • Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas. (ver Puesta en funcionamiento y uso). • El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente. • El filtro está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados). • Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal). El lavavajillas no carga agua - Alarma por grifo cerrado. (se escuchan breves sonidos *
(centellean los pilotos Secado y Fin). • Falta agua en la red hídrica. • El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalación). • Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos minutos. • El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar la alarma. Apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), abra el grifo y después de 20 segundos vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento. Alarma por el tubo de carga de agua / Filtro de entrada de agua obstruido (centellean los pilotos Lavado, Secado y Fin). • Apague la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Cierre el grifo de agua para evitar inundaciones y desenchufe el aparato. Controle que el filtro de entrada de agua no esté obstruido con impurezas. (ver el capítulo “Mantenimiento y Cuidados”) * Presente sólo en algunos modelos.Instruções de uso
Carregar o abrilhantador
Abrilhantador e sal).
ManualFacil