Q3505V - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q3505V AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Q3505V AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q3505V - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q3505V de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q3505V AXIS
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesmoderadasoleves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Important Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel productofuncionecorrectamente.
Nota Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal máximo.
Instruccionesdeseguridad
AVISO
- ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
- ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
- AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
- EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
- Noinstaleelproductoensoportes, superficiesoparedesinestables.
- UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedprovocardañosenelproducto.
- Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun trapolimpiohumedecidoconaguapura.
- Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecificacionestécnicasdelproducto. Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
- UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
- Nointenterepararelproductoustedmismo. Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicade Axisoconsudistribuidorde Axisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecinco años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodelomismocadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituir labatería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconfiguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen contactocereserviciodeasistenciataécnicadeAxisenwww.axis.com/techsuparasolicitanayuda.
ADVERTENCIA
- Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
- SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
- Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
Cubiertadeldomo
AVASO
- Presteatenciónanoarañar, dañarodejarlashuellasenlacubiertadeldomo, puesto que estopuedeprovocarunadisminución del alcalidad de imagen. Siesposible, mantengael plásticodeprotecciónen lacubiertadeldomohastaquesecompletelainstalación.
- Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevistaqueestálimpiaynuncapulala superficie.Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasuperficie.
- Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneraldelacubiertadeldomoserecomienda usardetergenteojabónneutros, sindisolventesynoabrasivosmezcladosconaguapura, yuntraposuaveylimpio. Enjuaguebienconaguapuraytibia. Sequeconuntrapolimpio ysuaveparaevitarlasmanchasdegotasdeagua.
- Nuncautilicedetergentesabrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc. yevitelimpiarla cubiertadeldomoatemperaturaselevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlacámaradereddomo fijaAXISQ3505-Vensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManual delusuariodisponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
- Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete, lasherramientasylosdemás materialesnecesariosparalainstalación. Veapágina87.
- Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina88.
- Estudielasespecificaciones. Veapágina 93.
4.Instaleelhardware.Veapágina95.
5.Accedaal producto.Veapágina99.
Contenidodelpaquete
Paraaccesoriosopcionales,veaaxis.com
• CámaradomoderedfijaAXISQ3505-V
- LlaveLTorxdeseguridad
- ConectordeE/S
•Juntasdecableadicionales
-JuntadecableM20
-JuntadecableM20-3mm
- CDdelsoftwaredeinstalaciónygestión
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Plantilladeperforado(2x)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2x)
-ClavedeutenticaciónAVHS
Herramientas recomendadas
- LlaveResitorxTR20
Información generaldel hardware
Nota
Objetivode3-9mm: Sisepresionaelobjetivocondemasiadafuerzaallimpiarlo, este podríabajarse. Siestosucedemientraslacámaraestáfuncionando, vuelvaacalibrarel sistema ópticnaciendoclierCalibrate (Calibrar) en páginavel Serve Maintenance (Mantenimiento deservidor) System Options Maintenance [Opciones del sistema >Mantenimiento]).

- Conectordered
- Botóndecontrol
- ConectordeE/S
- Salidadeaudio
- Entradadeaudio
- RanuraparatarjetasSD
-
ConectordeCA/CCparaaccesoriodealimentación(solomodeloparaexterior)
-
Soportedemontaje
- Tapalateral
- Clipdebloqueo
- Carcasadelaunidad
- Unidaddecámara
- Cubiertadeldomo
- Muellesencarcasadeunidad
- LEDdeestado
- Botóndefunción
IndicadoresLED
| LED | Color | Indicación |
| Estado | Apagado | Conexiónyfuncionamientonormal |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeadurantelaactualización delfirmware. | |
| Ámbar/rojo | Parpadeaenámbar/rojosilaconexiónalarednoestá disponibleosehaperdido. | |
| RojoParpadeaenrojosiseproduceunerrordurantela actualizacióndelfirmware. | ||
| Verde | Semuestrafijodurante10segundosparaindicarun funcionamientonormaldespuésdelreinicio. | |
Nota
- SepuedeconfigurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
- Sepuede configurare LED de estadopara que parpadee identifiquela unidad. Vaya Setup System Options Maintenance (Configuración Opciones del sistema Mantenimiento).
Comportamiento indicador LED de estadoylaseñaldelavisador acústico conel Asistentenivelación
| Color | AvisadoracústicoPosicióndelacámara: | |
| Verdecontinuo | Sonidocontinuo | Nivelada |
| VerdeparpadeanteIntervalorápido | Casinivelada | |
| Ámbar parpadeante | IntervalomedioNonivelada | |
| Rojoparpadeante | IntervalolentoEnabsolutonivelada | |
Conectoresybotones
Para conoceras especificaciones y condiciones funcionamiento yepágina 93.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
AVASO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenel productoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecífico.Asegúrese dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados, porejemplo, conalarmasantimanipulación, detección demovimiento, activación de eventos, grabación de intervalos detiempo notificaciones dealarma. Además delpuntodereferenciade 0VCCylapotencia (salidade CC), elconectorde E/Sofrecelainterfazpara:
Salidaligital para conectad dispositivos externos com oelés LED Los dispositivos conectados sepueden activar mediantel a lterfazde programaci ónde aplicaciones (API) VAPIX®, los botones des alidad elapágina Live View omediante un areglade acción. La salida demostrar á activ (s é ndic ar System Options Ports Devices (Opciones del sistema >Puertos y dispositivos)) s ield dispositivode alarma est á activado.
Entradaligitalunentradaalarmaparconectad dispositivosqupedaralternar circuitoscerradosyabiertos,como:detectoresPIR,contactosdepuertasyventanas, detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla entradaevuelveactiva(sendica SystemOptionsPorts Devices(Opciones del sistema>Puertosydispositivos)).
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
- Entradadeaudio(rosa):Entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea deseñalmono.
- Salidadeaudio(verde): Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplificadorincorporado. Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento extraíble. Paraobtenermásinformación,veaEspecificacionesenlapágina93.
AVASO
AntesderetirarlatarjetaSD, hayquedesinstalarlaparaevitarquelasgrabaciones resultendañadas. Paradesinstalarla, vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SD Card (Configuración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhaga clicenUnmount (Desinstalar).
Nota
Paraconocerlas recomendaciones detarjeta SD, vea www.axis.com.
Botóndecontrol
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restableceeproducta configuraciónpredeterminada defábricaVeapágina100.
- ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámicode InternetdeAXIS. Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios, veaeIManual delusuario.
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
AlevellingAssistant(Comasistentenivelación)Estafunciónayudagarantizar quelaimagenesténivelada.Presioneelbotóndurante2segundosaproximadamente parainiciarelasistentedenivelaciónypresiónelodenuevoparadetenerlo.Elindicador LEDdestad(veapágina90)yaseñablevisadoracústicoyudarnivelalaimagen. Laimagenestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.
ParaveLEDdestadoPulsebotórunavezparaluminalosLEDdestadoPúlselo denuevoparaapagarlos.LosLEDseapagaránautomáticamentedespuésde10segundos.
Multicable(sevendeporseparado)
Elmulticable sepuede adquirirencualquierdistribuidorde Axis para conectare equipo externoal productode Axis. Elcable proporcionalossiguientes conectores:
Conectordeaudio-Vea Conectoresenlapágina93.
ConectordeE/S-Vea Conectoresenlapágina93.
Conectordealimentación-ConectorparaCAyCCparaconectarsealoscablesdelconvertidorde alimentaciónCA/CCaCCAXIST8051(noincluido).
| CablesEspecificaciones | |
| Rojo | +CCoCA |
| Negro | -CCoCA |
Especificaciones
EsteproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
| Producto | Clasificación | TemperaturaHumedad | |
| AXISQ3505–VIEC | 60529IP52–10°C | 50°C | Humedadrelativadel10al85%(sincondensación) |
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde4pinespara:
- Alimentaciónauxiliar(salida deCC)
- Entradadigital
- Salidadigital
•0VCC(-)

text_image
1 2 3 4| Función | PinNotas | Especificaciones | |
| 0VCC(-) | 1 | ∅CC | |
| SalidadeCC | 2 | Sepuedeutilizarparaconectarelequipo auxiliar.Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomo salida. | 12VCCCargamáx.=50mA |
| Configurable (entradao salida) | 3-4 | Entradadigital:Conéctelaalpin1 paraactivarla,obiendéjelasuelta(o desconectada)paradesactivarla. | 0a30VCCmáx. |
| Salidadigital:Conectadaalpin1cuando seactivaysuelta(sinconectar)cuando estádesactivada.Siseutilizaconuna cargainductiva(porejemplo,unrelé),debe conectarseundiodoenparaleloalacarga comoprotecciónantetransitoriosdetensión. | 0a30VCCmáx.,drenaje abierto,100mA | ||

text_image
12 V max 50 mA 1 2 3 4- E/Sconfiguradacomoentrada
- E/Sconfiguradacomosalida
Conectordeaudio
Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)

text_image
3 2 1| 1Punta2Anillo3Manguito | |||
| Entrada deaudio | Equilibradocaliente (+)/Entradade línea/micrófonono equilibrado | Entradademicrófono equilibradofrío(-) | Tierra |
| Salidade audio | Salidadelínea(mono) | Tierra | |
RanuraparatarjetasSD
AdmitetarjetasmicroSDdehasta64GBdecapacidaddealmacenamiento. Paraobtenerun rendimiento degrabación óptimo, utiliceunatarjetamicroSDHCUHS-IomicroSDXCUHS-I. Cuando latemperaturaseainferiora-25°C, utiliceunatarjetaSDindustrial.
Instalacióndelhardware
Soportedemontaje
Elsoportedemontajecuentaconcuatrodiseñosdemontaje.Losdiseñosdemontajesiguenla normadelassiguientesopcionesdemontaje:

•:cajdeuadradade 10,16cm
- :caj deconexiones desalidad obledetamaño estándar para EE.UU.
- cajaoctogonalde10,16cm

- :cajadeconexionesdesalidaúnicadetamañoestándarparaEE.UU.
Fijacióndelsoportedemontajealapared
FijesoportelmontajeveSoportelmontajenLaparedorlos tornillosadecuados.
2.Paraguiarloscables,vea Guiadeloscablesenlapágina96.
3.Enrolleelcabledalolargodelasmuescasdelsoportedemontajedejandola longituddecableadicionalquepodríanecesitarsemásadelante.

VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina88.
Dependiendodesideseaponerloscablesatravésdelaparedoalolargodeella, signalas instruccionesrelevantesqueaparecenacontinuación. Paracolocarloscablesatravésdelapared:
- Utilicelaplantilladeperforadoparahacercuatroorificioseneloporteparaelmontaje, yunoodosorificiossegúnseanecesarioparaguiarelcableoloscablesporlapared.
- Paseelcabledered(yelmulticablesifuesenecesario)atravésdelaparedydelorificio uorificiosenelsoportedemontaje.
Loscablessepuedenpasaralolargodelapareddeunadelassiguientesmaneras:
- Atravésdelorificiolateraldeisoportedemontaje. Paraello, separeelclipdebloqueoy latapalateraldeisoportedemontaje. Utiliceunadaptadorparaconexionessegúnsea necesario (veawww.axis.comparaconocerlosaccesoriosopcionales). Vea Información generaldelhardwareenlapágina 88.
- Atravésdelatapalateraldespuésdeperforarunorificioenlatapaparaelcable.Vuelva acolocarlatapalateralyaprieteelclipdebloqueoparamantenerloensusitio.
Conexióndeloscablesyfijacióndelacarcasadelaunidadalsoportede montaje
- Insertelatarjetadememoria SDenlaunidaddelacámara (opcional).
- Empujeelcablederadtravésdelajuntadecablenegradeunodelosorificiosde lacarcasadelaunidad, usandoelprotectordelconectorfacilitado. Tiredelcablede redhaciaatrássuavementedemaneraquelajuntadelcableseajusteenelcable. Se recomiendaguiarelcableatravésdelorificiomásalejadodelconectordereddela unidaddelacámara (vealasiguienteimagen).

Sinosetiradelcablehaciaatrás,podriafiltrarseaguaydañarelproducto.

- Aprieteloscuatrotornillosapruebademanipulacionesparafijarlacarcasadelaunidad alsoportedemontajeutilizandolallaveResitorxTR20.
- Conecteelcablealaunidaddecámara.
5.Retirelosmuellesdelacarcasadelaunidadyfijelacámaraalacarcasadelaunidad.
Ajustedeángulodelacámara

- Laslíneasenelsoportedelsistemaópticoindicanunincrementoenelángulo verticalde 10°
- Laslíneaspequeñasenelmontajedelsistemaópticoindicanunincrementoen horizontalde3°
- Laslíneasenelmontajedelsistemaópticoindicanunincrementohorizontal de15°
-
Laslíneasenlacubiertadelobjetivoayudanagarantizarquelacámaraesté nivelada
-
Muevalacámaraenhorizontalyverticalygírelaparacubrireláreabajovigilancia. Es posiblemoverse360°enhorizontalyunángulode90°envertical.
- Muevaelobjetivoenhorizontalygíreloparaajustarlaimagen. Utilicelasdoslíneasde lacubiertadelobjetivoparaasegurarsedequelacámaraesténivelada. Utiliceelbotón defuncióparactivarasisistentdenivelaciónVeaBotórdefunciórenlopágina92.
Fijacióndelacubiertadeldomo
- Asegúresedequelajuntadelacubiertadeldomoestélimpiayajustadacorrectamente ensuposición.
- Deslicelasmuescasenlacubiertanegrasobrelostornillosaambosladosdelsoportedel sistemaópticodelacámara. Alineelostornillosdelacubiertadeldomoconlosorificios delacarcasadelaunidadyapriételosutilizandolallaveResitorxTR20.
- Retirelapelículaprotectoradelacubiertadeldomo.

UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevideo.Estainformación tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Enfoqueyzoom
Shaeleccionado Opticazoomfoinstallation(Zoonópticoparainstalación) siglas instruccionesindicadasacontinuaciónparaajustarelenfoqueyelzoom.
Paraajustarelenfoqueyelzoom:
MayaVideoAudioFocusZoom(VideaudioVideoInfoquenzoom).
Enapestaña Basic (Configuración básica) establezcanhivedezoomutilizando el controldeslizante. Losbotones
Bagalier Performautofocus(Realizaenfoqueautomático)parænfocalacámara automáticamente.
- Siesnecesariorealizarmásajustes, vayaalapestaña Advanced (Configuración avanzada).
Nota
- Debenevitarselosmovimientosdelantedelacámaraduranteelenfoqueautomático.
Erlapestaña Advanced (Configuración avanzada) ¿quede ajustar enfoquemanualmente:
HagalierOpenir(Abriiris)parabrielrishastaúmáximaposiciónCon estoseconsiguelamenorprofundidaddecampoposibley,portanto,lascondiciones óptimasdeenfoque.
DenfoquesestablecenFocuswindow(Ventanadenfoque)Utiliceratópara moverlaventanadeenfoqueycambiarsutamaño.
Bagalienlabarra Focus position (Posiciónlenfoque) para enfocar und localización concreta. Losbotones
@uandestésatisfechohagaclierEnableris(Activairis)paractivaelris.
Ajustedezoomyenfoque:zoomópticoparasupervisión
ParaajustarelzoomyelenfoquesisehaseleccionadoOpticalzoomformonitoring(Zoom ópticoparasupervisión):
VayaPTZPresePosition(PTZPosicionespredefinidas) siglasinstrucciones línea paraconfigurarelenfoque. Conelfindeconservarestaposicióndeenfoquetrasreiniciarla cámara, introduzcaunnombreparaesteajustepredefinidoenelcampoCurrentposition(Posición actual) seleccioneopciónUsecurrenpositionaHom(Usaposiciónactuacomónico). SicalibraelsistemaópticomientrasseencuentraenelmodoOpticalzoomformonitoring(Zoom ópticoparaupervisión) seleccionesjustepredefinidendistalesplegableAvailable position(Posicionesdisponibles) de páginaavelPresePosition(Posicionespredefinidas). HagalierGo(a) eSave(Guardar).
Paraestablecerloslímitesdelenfoqueyelzoom:
GoVideoAudioFocusZoom(VideaudioInfoqueroom).
Selección univalode Zoom te dimi (Límitel teleobjetivo con zoom) pardimitar zoom máximodelacámara. Elnivel de zoom digitalseindicacon la letra D. Paracomprobare llí mitede teleobjetivo con zoom, hagaclicen Goto (Ira).
Defina Focusealimi(Límitelproximaciónde enfoque) para evitaquela cámara enfoqueobjetosqueesténdemasiadocerca.
Esposibleajustarelenfoqueyelzoomdesdeestapáginaperolaconfiguracióndelenfoquese perderáalreiniciarlacámara.
Restablecimiento al a configuración predeterminad a defábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Todos losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguraciónpredeterminada defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica:
- Desconectelaalimentacióndel producto.
- Mantengapulsadoelbotónde controlyvuelvaaconectarlaalimentación. Vea Información general del hardware en lapágina 88.
- Mantengapulsadoelbotónde controldurante 15–30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
- Suelteelbotóndecontrol. ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde. Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica. SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared, ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90.
- Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalattransmisióndevideo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamedi lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Configuración>Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleen www.axis.com.
Visitwww.axis.com/techsuparcomprobasexistemfirmwareactualizadoldisponibleparau productodered.Paraverlaversióndelfirmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About (Configuración>Aercade).
Visitecentrolaprendizajedwww axis.com/academparaconsultaguíastutoriales, seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada, visitewww.axis.com/warranty/