HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Lavadora

AQD1071D 69 EUA - Lavadora HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQD1071D 69 EUA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AQD1071D 69 EUA HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQD1071D 69 EUA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQD1071D 69 EUA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO AQD1071D 69 EUA HOTPOINT-ARISTON

este symbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.

ES

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - 1

Espanol

Sumario

Instalación, 26-27

Desembalaje y nivelacion

Conexiones hidrálicas y electricas

Datasétécnicos

Mantenimiento y@cuidados, 28

Interrumpir el agua y la corriente electrica

Limpiar laquina

Limpiar el contendor de deterentes

Cuidar el cesto

Limpiar la bomba

Controlar el tubo de alimentacion de agua

AQUALTIS

AQD1071D 69

Precauciones y consejos, 29

Seguridad general

Eliminación

Aperture manual de la puerta

Descripción de laquina, 30-31

Cóme efectuar un ciclo de lavado o de secado, 32

Programas y.optiones, 33

Tabla de Programas

Opiones de lavado

Detergentes y ropa, 34

Detergente

Preparar la ropa

Consejos sobre el lavado

Sistema de equilibrado de la energia.

Anomalías y soluciones, 35

Asistencia, 36

ES

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de vente, cesión o traslado, contrôle que permaneceza+junto con la lavasecadora.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguridad.
! En el sobre que contiene este manual encontrará, además de la garantía, piezas que servirán para la instalación.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

  1. Una vez desembalada la lavasecadora, controle que no haya sufrido daños durante el traslado. Si estuvierra daña no la conecte y llame al revendedor.

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Desembalaje - 1

  1. Quite los 4 tornillos de proteccion para el transporte y el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).

  2. Cierre los orificios con los tapones de plastico contentsados en el sobre.

  3. Conserve todas las piezas porque si la lavasecadora tuviera que ser trasladada;nuevamente, se debennderivar a colocar para evitar daños internos.

! Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

  1. Instale la lavasecadora sobre un piso plano y rigido, sin apoyarla en las paredes ni en los muebles.

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Nivelación - 1

  1. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que laquina quede en posicion horizontal (no debe estar inclina mas de 2 grados).

! Unasciousada nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado.
! Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para que, debajo de la lavasecadora, quede un espacio sufiente para la ventilacion.

Conexiones hidráulicas y electricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

! Antes de conectar el tubo de alimentacion a la red hidrica, haga correr agua hasta que sea limpida.

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Conexión del tubo de alimentación de agua - 1

  1. Conecte el tubo de alimentacion a laquina enroscandolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Conexión del tubo de alimentación de agua - 2

  1. Connecte el tubo de alimentacion enroscandolo a un grifo de agua fria con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura).

  2. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

! La presión de agua del grifo debe estar comprehendada bajo el valor de los valores contentsidos en la tabla de Datos技术和icos (ver la网页 correspondiente).
! Si la longitudud del tubo de alimentacion no es la suficiente, dirijase a unUGCIO especializzato o a un technician autorizzato.
! No utilise nunca tubos dearga usados o viejos,utilice sempre los suministrados con laquina.

Conexión del tubo de descarga

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Conexión del tubo de descarga - 1

Conecte el tubo de descarga a una tuberia de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia del piso comprehensa entre 65 y 100 cm., evitando siemprePEGARLO.

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Conexión del tubo de descarga - 2

Una alternativa es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una banera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura). El extremo libre del tubo de descarga no

debe permanecer sumergido en el agua.

! No se aconseja utiliser tubos de prolongación, siaría indispensable能做到lo, la prolongaciónDebe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.

Conexión electrónica

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

  • la tomaonga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la tabla de datos技术和 (ver al costo);
  • la tension de alimentacion este comprendida bajo el centro de los values indicados en la tabla de Datos技术和es (ver al costado);
  • la toma sea compatible con el enchufe de laquina. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe.

! Laquina no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está protegado, ya que es muy peligrossodeerla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
! Una vez instalada laquina, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.

! El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos solo por技术和 autorizados.

jAtencion! LaEmpresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.

Datas技术和inos
ModeloAQD1071D 69
Dimensiónesancho 59.5 cm altura 85 cm profundidad 64,5 cm
Capacidadde 1 a 10 kg para el lavado de 1 a 7 kg para el secado
Conexiones electricasver la placá de charactrística-cas��ecnicas aplicada en la这其中aquina
Conexiones hidricaspresión的最大1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 71 litros
Velocidad decentrifugadomáxima 1600 r.p.m.
Programas de prueba según la directiva EN 50229lavado: programa ™temperatura 60°C; efectuado con 10 kg. de carga. secado: el secado de la carga menor (3kg)Debe realizarse selecciónando el nivel de secado “Colgar”,la carga de ropa se Debe componer de 3 sábanas, 2 fundas y 2 toallas;el secado de la carga que puedaDebe realizarse selecciónando el nivel de secado “Extra”.
CEEsta这其中umple con lo establishido por las siguientes Directivas de la Comunidad: -2004/108/CE (Compatible with Electromagnética) -2012/19/EU (WEEE) -2006/95/CE (Baja Tensión)

Mantenimiento y@cuidados

ES

Interrumpir el agua y la corriente electrica

  • Cierre el grifo de agua afterwards de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalacion hidráulica de laquina y se elimina el peligro de perdidas.
    Desenchufe laquina cuando la debe limpiar y durante los trabajo de mantenimiento.

Limpiar laquina

La parte externa y las partes de goma seSEO.
puede limpiar con un paño empapado en agua tibia y jabon.No use solventes ni
productos abrasivos.

Limpiar el contentedor de detergentes

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Limpiar el contentedor de detergentes - 1

Para extraer el conteditor, presione la palanca (1) y tire hacía afuera (2) (ver la figura). Lávelo bajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frenuentamente.

Cuidar el cesto

  • Deje siempre semicerrada la puerta para evaporar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba

Laquina posee una bomba autolimpiente que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetosAFPqueque la bomba, situada en la parte inferior de la misma.

! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe laquina.

Para acceder a la precamara:

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Limpiar la bomba - 1

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Limpiar la bomba - 2

  1. quite el panel de cobertura delantero de laquina presionando hacer el centro, bajo empujé hacer abajo desde ambos costados y extraigalo (ver las figuras).

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Limpiar la bomba - 3

  1. coloque un recipiente para recoger el agua que se vertera (aproxadamente 1,5 lt.) (ver la figura);

  2. desenrosque la tapagirandola en sentidoantihorario (ver lafigura);

  3. limpie con cuidado el interior;

  4. vuelva a enroscar la tapa;
    6.whelming a montar el panel verificando,
    antes de empujarlo hacla maquina,que
    los ganchos se hayan introducido en las
    correspondentes ranuras.

Controlar el tubo de alimentación de agua

Controle el tubo de alimentacion al menos una vez al a.ño. Si presente grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrian provocar roturas imprevistas.

! Laquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo domestico exclusivamente.
  • El aparato no debe ser empleado por personas (ninos incluidos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas y con experiencias y conocimientos insufficientes, a menos que dicho uso no se realice bajo la supervision o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser vigilados para asegurar que no juguen con el aparato.

  • NoOLLOWING.
  • Las prendas sucias con sustancias como aceite de cocina acetona, alcohol, gasolina, kerosén, quitamanchas, trementina, cera o sustancias para quitarlas, deben lavarse con agua caliente con unacantidad mayor de detergente antes de sescarlas en la secadora.
  • Objetos como la goma expandida (látex), las gorras de ducha, los materiales textiles impermeables, los articulos con un bajo de goma y las prendas o cojines que tienen partes de látex no deben secarese en la secadora.
  • Suavizantes o produits similares deben emplearse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • La parte final de un ciclo de la secadora se realiza sin calor (ciclo de enfiambre) para garantizar que los articutos no se dan.

ATENCLON: Nunca detener una secadora antes que finalice el programa de secado. En este caso, sacar con rapidez todas las prendas y colgarlas para enfiarlas con celeridad.

  • No toque laquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o humedes.
  • No desenchufe laquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.
  • No toque el agua de descarga porque pueda alcanzar temperatas elevadas.
  • Nunca fuercé la puerta: podra dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de apertureas accidentales.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • Controle siempre que los niños no se acerquen a laquina cuando está en funciona.
  • Si debe ser trasladada,deferan intervenir dos o mas personas,procediendo con el maximum cuidado.Laquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
  • Antes de introducir la ropa contrôle que el cesto esté葳imiento.
  • Durante el secado la puerta Tiende a calentarse.
  • No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno).

  • No seque gomaespuma o elastómeros análogos.

  • Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua está abierto.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de este modo, los embalajes podrán volver a ser realizados.
  • La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos, indica que los electrodomesticos no deben ser eliminados de laquia.
  • Los aparatos en desuso se deben recoger separatamente para optimizar el percentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componente impedir potecillas daños para la salute y el medio ambiente. El significado de la papelera tachada se incluye en todos los productos para recordar la obligation de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos, los poseedores de los mismos PODR DIRIGIRE al servicey publico responsable o a los revendedores.

Apertura manual de la puerta

Si falta la energia electrica es possible abrir la puerta para descargar la ropa del suiviente modo:

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Apertura manual de la puerta - 1

  1. desenchufe laquina.
  2. vérifie que el nivel de agua en el interior de laquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es asi, extraiga el agua en excesso realizando el tubo de descarga y recogiendola en un balde como se indica en la figura.

  3. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora (ver la Pagingina.),

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Apertura manual de la puerta - 2

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Apertura manual de la puerta - 3

  1. utilizinga lenguetada indicada en la figura, tire hacia fuera hasta liberar la varilla de plastico del reten; tire posteriormente hacer abajo hasta sentir un breve sonido que indica que la puerta está desbloqueada.
  2. abra la puerta; si todas no es posible, repita la operacion.
  3. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacía laquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Descripción de laquina

ES

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Descripción de laquina - 1

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Descripción de laquina - 2
PUERTA

Para abrir la puerta utilise siempre la manija correspondiente (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Descripción de laquina - 3
CONTENEDOR DE DETERGENTE

El contenegedor de detergentes se enquiryra en el interior de laquina y se accede a el abriendo la puerta. Para la dosificacion de detergente, ver el capitulo "Detergentes y ropa".

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Descripción de laquina - 4

  1. cubeta para el prelimvado: utilise detergente en polvo.

! Antes de verte el detergente, verifique que no está colocada la cubeta adicional 3.

  1. cubeta para el lavado: Si se utilizes detergente liquido, se aconseja colocar el tabique divisorio A suministrado con

laquina, para una correcta dosificacion. Cuando utilise detergente en polvo, vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad B.

  1. cubeta adicional: Blanqueador

! El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelimvado.

cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos liquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados.

Para modifier las programaciones presionar levamente en el icono dentro del area sensible (touch control) como se indica en la figura.

Modalidad de stand by

Esta lavasecadora está en conformidad con las新品as normativas vinculadas al ahorro energetico. Esta dotada de un sistemas de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona, se activa pasados aproximamente 30 horas. Presionar brevemente el boton ON/OFFesperar que laquina se active. Consumo en off-mode: 0,5 W Consumo en Left-on:8 W

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Modalidad de stand by - 1

Botón con piloto ON/OFF: presione brevamente el botón para encender o apagar laquina. El piloto verde indica que laquina está encendida. Para apagar la lavasecadora durante el lavado, esnecessarymantener presionadoelbotón durante máspeed,approximadamente3seg.;si se presiona en forma más breve o accidental,laquina no seapagará.Si laquina seapaga durante un lavado en的方式来, dicholavadoseanulara.

Mando de PROGRAMAS: se pueda girar en ambas direcciones. Para elegir el programa más apropiado, consulte la "Tabla de programas". Durante el lavado, el mando no se mueve.

Botones M1-M2: mantenga presionado uno de los botones para memorizar un ciclo y las personalizaciones deseadas. Para activar un ciclo previamente memorizzato, presione el correspondiente botón.

Botón SECADO: presionar para reducir o excluiir el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en el visor (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón TEMPERATURA: presióno para modifier o excluir la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Boton CENTRIFUGADO: presionelo para modifier o excluir la centrifugacion; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón COMIENZO RETRASADO: presióno para fjjar el comienzo retraso del programalegantido;el valor del retrasolegantido está indicado en la pantalla (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botones con Pilotos OPCIONES: presiónlos para selección las-optiones disponibles. El piloto correspondiente a la option selecciónada permanecerá encendido (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el avance del ciclo (Lavado - Aclarado - Centrifugado/Desague - Secado El mensaje ENIlumina cuando ha finalizzato el ciclo.

Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene

fijo. Para poder en pausa el lavado, presione nuevomente el botón; el piloto centelleará con un color anaranjado.

Si el piloto "LOCK" está apagado, se podra abrir la puerta. Para que el lavado se reanude a partir del momento en elrial fue interrupido, presione-Newamente el boton.

Piloto LOCK: indica que la puerta estábloqueada. Para abrir la puerta es necesarioponer el ciclo en pausa (ver "como efectuar un ciclo de lavado o de secado").

Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES: para activar o desactivar elbloqueo del panel de control,mantenga presionado el botón durante 2 seguidos aproximadamente.El piloto encendido indica que el panel de control estábloqueado (con exception del botón ON/OFF).De este modo,se evitanmericanaciones accidentales de los programas,sobre todo si en la casa hay niños.

Piloto ECO: el icono ECOse encenderá cuando, modificando los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energia del 10% como minimum. Además, antes que laquina entre en la modalidad "Stand by", el icono se encenderá uno poco segundos; con laquina apagada la recuperación energetica estimada sera de aprox. el 80% .

MODIFICACIONIDIOMA

Cuando se enciende por primera vez laquina, aparece intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los simbolos "A", OK" y V". Los idiomas cambian automatistically cada 3^ o bien presionando los botones al lado de los simbolos " A y V". Con el boton OK" se confirma el idioma que se fija bajo de 2". Si no se presiona ningún botón, pasados 30^ el cambio automatico de los idiomas recomienda. Para modifier el idioma esnecessaryamenteentar y apagar laquina, en los seguentes 30^ posteriores al apagado presionar simultanamente los pulsadores temperatura +centrifuga +comienzo retradas por 5" y además de una breve SERIAL acústica aparece intermitente en el visor el idioma programado. Presionando los botones al lado de los simbolos "A y V" se cambia el idioma. Con el botón al lado del simbolo OK" se confirma el idioma que se fija bajo de 2". Si no se presiona ningún botón, pasados 30^ se做不到e el idioma programado anteriormente.Encender laquina.

Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado

ES

NOTA: la prima vez que se utilizes la lavasecadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodon 90^ sin prelimado.

  1. ENCENDER LA MAQUINA. Presione el botón 📠Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y en la pantalla aparecería el mensaje AQUALTIS; bajo quedaré encendido de forma permanente el piloto del botón 📈el piloto START/PAUSA centelleará.
  2. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de PROGRAMAS hacia la derecha o hacía la izquierda hasta seleccionar el programa deseado; el nombre del programa aparecerá en el display; a dicho programa se le asociará una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueda modifier. En la pantalla aparecerá la duración del ciclo.
  3. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar lacantidad de carga indicada en la tabla de programas de la頁ina",[siguiente].
  4. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el conteditor y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explican en "Descripción de laquina".
  5. CERRAR LA PUERTA.
  6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondientes del panel de control:

Modifique la temperature y/o el centrifugado.

Laquina muestra automatically la temperatura y la centrifuga maximas previstas para el programa fijado o las ultimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el boton se disminuye progrisivamente la temperatura hastaninger al lavado en frio (OFF). Presionando el boton se disminuye progrisivamente el centrifugado hasta su exclusion (OFF). Si se presionan una vez mas los botones, se volver a los values maximos previstos.

! Excepción: cuando se selección el programa ™a temperatura se pueda;aumentar hasta 90^

Programar el secado

Con la primera presión del botón dequina selección automática el nivel de secado máximo compatible con el programa selecciónado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo de secado hastarugar a la exclusion "OFF". Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valuesolestimosprevistos.

Es possible programar el secado:

A - En base al tiempo: de 20 a 180 horas.

B - En función del nivel de secado deseado

Planchar: especial para prendas que.afteres deben plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminacion.

Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado complete.

Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necessities de planchar.

Extra: especial para las prendas que necessitan un secado completo como toallas o albornoces.

Si exceptionalmente la energia de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto, realize el lavado, y una vez finalizo el programa, dividia la energia y coloque una parte en el cesto. A partir de estemomento, sigas instrucciones para efectuar "Solo el secado". Repita las mismas operaciones para la energia restante. Al finalizar el secado continua siempre un periodo de enfiambre.

Sólo el secado

Selección con el mando de programas el secado
aequado (al tipo de tejido. Se pueda programar
tanbenel nivel o el tiempo de secado desradoutilizando el boton SECADEO

Seleccionar el comienzo retraso.

Para seleccionar el comienzo retraso del programalegantido, presione el boton correspondiente hasta alcantar el tiempo de retraso deseado. Durante la programacion aparece el tiempo de retraso junto con el mensaje "Inicio en": y el simbolo: centelleante. Una vez programado el arranque retraso, la pantalla mostrara el simbolo y la pantalla volverá a la visualizacion de la duracion del ciclo programado con el mensaje "Acaba en": y la duracion del ciclo. Presionando el boton COMIENZO RETRASADO, solo una vez se visualiza el retraso selectionado. Despues del arranque, la pantalla mostrara el mensaje "Inicio en": y el tiempo de retraso. Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado, laquina arrancará y la pantalla mostrara "Acaba en": y el tiempo residual para el final ciclo. Para eliminar el inicio diferido, presione el boton hasta que en el display aparezca el mensaje OFF; el simbolo apagará.

Modificar las caracteristicas del ciclo.

  • Presione el botón para activar la option; en el display aparecerá el nombre de la option y se encenderá el piloto correspondiente al botón.
  • Presione-Newamente el botón para desactivar la.option; en el display aparecerá el nombre de la-option más OFF y el piloto se apagará.

! Si la option seleccionada no es compatible con el programa elegido, la incompatibiliad se indirarca con el centelleo del piloto y una sealsonora (3 sonidos) y la opticono se activara.

! Si la option elegida no es compatible con另一a seleccionada precedente, el piloto correspondiente a la prima optionsLECTIONADA centelleara y quedará activada solo la segunda, el piloto del botón permanecerá bajo.

! Las-optiones peuvent variar la energia recommendada y/o la duración del ciclo.

  1. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente quedará fjo y la puerta se bloqueará (piloto LOC encendido). Los iconos correspondientes a las fases de lavado se iluminaran durante el ciclo para indicar la fase en bajo. Paracaejar un programa cuando un ciclo se está ejectumatando,pongla la lavasecadora en pausa presionando el botón START/PAUSE; bajo seleccione el ciclo deseado y presione-Newamente el botón START/PAUSE. Para abrir la puerta cuando un ciclo se está ejectumatando, presione el botón START/PAUSE; si el piloto LOCK está apagado, sera possible abrir la puerta. Presione-Newamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se habia interrupido.
  2. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END encendida. La puerta se podra abrir inmediamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el boton o el para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y irapague laquina.

! Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga presionado el botón ðasta que el ciclo se interruppa y laquina se apague.

Tabla de programas

IconoDescripción del ProgramaTemp. max. (°C)Veloci-dad max. (r.p.m.)SecadoDetergentesCarga max. (Kg)Dura- ción del ciculo
Prela- vadoLava- doBlanque- adorSuavi- zante
![]('img_url')Algodón De color (2): blancos y colores delicados poco sucios.\( {40}^{ \circ } \)1600-10(7)Se pueda controlar la duración de los programas de lavado en la pantalla.
Sintético Resistentes\( {60}^{ \circ } \)800-5
Blanco\( {60}^{ \circ } \)1600--6
De color\( {40}^{ \circ } \)1600-6
Oscuro\( {30}^{ \circ } \) 800--6
Lana Platinum Care: para lana, cachemira, etc.\( {40}^{ \circ } \)800--2,5
Ultradelicado\( {30}^{ \circ } \)0--1
Antialergico\( {60}^{ \circ } \)1600--6
Aclarado-1600--10
Centrifugado y Desaguè-1600----10
Lava y Seca\( {30}^{ \circ } \)1600--1
Secado Algodón------7
Secado Lana------2,5
Secado Sintético------5
Algodón con prelimvado (Aggiungere il detersivo nell'apposto scomparto).\( {90}^{ \circ } \) 1600-10
Algodón Blanco (1): blancos y colores resistentes muy sucios.\( {60}^{ \circ } \) (Max. \( {90}^{ \circ }\mathrm{C} \))1600-10

La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a conditiones estandres. El tiempo efectivo可以选择 en base de numerosicos factorios como la temperature y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la canitardía de detergentía, la canitardía y el tipo de carga, y las OPCIONES azidaciones selectionadas.
(*) Nota: après de aproximamente 10 horas del START, en base a la energia efectuada, laquina recalarar y visualizarar el tiempo que falta para la finalizacion del programa.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 50229: selección el programa con una temperatura 60^ .
2) Programa algodon长大o: selecione el programa con una temperatura de 40^ .

Opiones de lavado

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Opiones de lavado - 1

Súper Lavado

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Súper Lavado - 1

Gracias al uso de una mayorcantidad de agua en la faseinicial del ciclo y a la mayorduración del programa, estaoption garantiza un lavadoconolestimos resultados, esutil para eliminar las manchasmasresistantes.

Puede emplearse con o sin lejía. Si se deseña efectuar también el blanqueado introducir la cubeta adicional

3 en dotación, en la cubeta 1. Al dosificar el blanqueador, no supere el nivel "max" indicado en el perno central (ver la figura). Para realizar sólo el blanqueo, sin realizar un lavadocomplete, verteelblanqueadorenla cubeta adicional 3, seleccionar el programa "Aclarado" activar laopia "Super Lavado"

!No se pueda activar con los programas T, T, 8,

Extra Aclarado

Al elegir estaoppinga la eficacia del aclarado y se asegurar la maxima eliminacion de los residuos de

detergente. Esutil para pieles particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta option cuando la lavasecadora funciona aplenacarga outilizando elevadas dosis de detergente.

! No se pueda activar con los programas

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Extra Aclarado - 1

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Extra Aclarado - 2

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Extra Aclarado - 3

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Extra Aclarado - 4

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Extra Aclarado - 5

Fácil Planchado

Cuando se selección esta optación, el lavado y el centrifugado se Modifications)—oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos "Fácil Planchado" y START/PAUSE centellearán. Para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón "Fácil Planchado".

! No se pueda activar con los programas

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Fácil Planchado - 1

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Fácil Planchado - 2

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Fácil Planchado - 3

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Fácil Planchado - 4

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Fácil Planchado - 5

Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona solo conjuntamente con el nivel "Planchar".

Ahorro de Tiempo

Selecciónando esta funciona se disminuye la duración del programa hasta un 50% según el ciclo elegido, garantizando al misismo tiempo un ahorro de agua y energia. Utilice este ciclo para prendas no excesivamente susidas.

! No se pueda activar con los programas

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 1

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 2

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 3

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 4

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 5

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 6

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 7

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 8

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 9

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Ahorro de Tiempo - 10

Detergentes y ropa

ES

Detergente

El tipo y la calidad de detergente dependen del tipo de tejido (algocón, lana, seda...), del color, de la temperatura de lavado, del grado de sociedad y de la dureza del agua.

Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente: aun siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Se aconseja:

  • usable detergentes en polvo para prendas de algodón blancas y para el prelimado.
  • usable detergentes liquidos para prendas delicadas de algodón y para todos los programas a baja temperatura.
  • usable detergentes liquidos delicados para lana y seda.
    El detergente se debe vertear antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En esteultimate caso, no se pueda seleccionar el ciclo Algodon con prelimvado.

! No use detergentes para lavar a mano porque producen demasiada espuma.

Preparar la ropa

  • Abra bien las prendas antes de cargarlas.
  • Divida la ropa según el tipo de tejido (simpilo en la etiqueta de la prenda) y el color, Separando las prendas de color de las blancas;
    Vacio los bolsillos y controle los botones;
  • No supere los values indicados en la "Tabla de Programas" referidos al peso de la ropa seca.

Cuanto pesa la ropa?

1 sabana 400-500 gr.
1 funda 150-200 gr.
1 mantel 400-500 gr.
1 albornoz 900-1200 gr.
1 toalla 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 camisa 150-200 gr.

Consejos sobre el lavado

Blanco: utilise el ciclo para el lavado de las prendas blancas. El programa ha sido estudiado para tener el brillo de las prendas blancas. Para Obtenerelines resultados, se recomienda el uso de detergente en polvo. Seleeccionando la functiOn de secado, al finalizar el lavado se realizara automatically un secado como si fuera al aire libre pero con las ventajas de evacitar el amarillo de las prendas por accidento de los rayos solares y la perdida del candor bajo el polvillo presente en el aire. Se pueda selectionar solo los secados con niveles.

De color: utilise el ciclo para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado para mantener la vivacidad de los-coloredes.

Oscuro: utilise el ciclo para el lavado de prendas de color oscuro. El programa ha sido estudiado paramantener los colores oscuros. Para Obtener miglioreresultados, cuando lave prendas oscuras se recomiendautilizar detergente liquido.

Si se selección la función de secado, al finalizar el lavado se ejectará automatistically un secado delicado que preserva los-coloredes de las prendas. La pantalla做不到 el nivel "Colgar". Carga max.: 3 kg.

Lana: el ciclo de lavado "Lana" de esta lavadora Hotpoint-Ariston has sido probado y aprobado por la Woolmark Company para el lavado de prendas de lana clasificadas como "lavables a mano", siempre que el lavado se realice respétando las instrucciones contentsas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante del electrodométrico. Hotpoint-Ariston es la primamarca de lavadoras que ha obtenido de la Woolmark Company la certifications Woolmark Apparel Care - Platinum por sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua y energia. (M1135)

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Consejos sobre el lavado - 1

Ultradelicado: utilise el programa para el lavado de las prendas muy delicadas que tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.

Se recomiendavoltearlasprendasantes dellavadoe introducr lasmaspequeñas en labolsa para el lavado de prendas delicadas.

Para Obtenerelineseresultados,se recomienda el uso de detergente liquido para prendas delicadas.

Para el lavado de las prendas de Seda y Cortinas, seleccione el ciclo active la option eneste caso también sera possible activar la option "Extra Aclarado");aquina terminararel ciclo dejando la ropa en remoyo y el pilote centelleara. Paradescendingel agua y poder sacar la ropa, es necessitiesipresionarelbotonSTART/PAUSEoel botorSelectionando la funccion de secado exclusivamente con tiempo, al finalizar el lavado se realizara un secado de particular delicadeza gratias a un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controada.

Los tiempos aconsejados son:

1 kg de sintético --> 160 min.

1 kg de sintético y algodón --> 180 min.

1 kg de algodón --> 180 min.

El grado de secado dependerá de la energia y de la composión del tejido.

Antialergico: utilise el programa para la eliminacion de los principales alergenos como polen, acaros, pelos de gato y de perro.

Lava y Seca: utilise el programa para lavar y secar prendas (Algodón y Sintéticos) ligeramente suscas en poco tiempo Seleectionando este ciclo se pueda lavar y secar hasta 1 kg de ropa en solo 45 Minutes.

Para alcanzar los最好的 resultados utilizar detergente liquido; pre-tratar puros, cuellos y manchas.

Manchas dificiles: es una buena costumbre tratar las manchas dificiles con jabón solido antes del lavado y utilizar el programa Algodón con prelimado.

Sistema de equilibrado de la energia

Antes de cada centrifugado, para evaporar vibraciones excessivas y para distribuir la energia de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Siupones de variedesintentos,la energia no estácorrectamenteequilibrada,laquinarealiza el centrifugado a unvelocidadinferioralavestida.Cuando existe un excesivodesequilibrio,la lavasecadorarealiza la distribuciónantesqueelcentrifugado.Paraobteneranewerdo最好distributionde la cergayusorrectoequilibrado,se aconseja mezclarprendasgrandes ypequesas.

Puede sueder que laquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Assistance Tecnica (ver "Asistencia Tecnica), controle que no se trate de un problema de fácil solution utilizing lasuma lista.

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

Laquina no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
    En la casa no hay corrente.
    La puerta no está bien cerrada.
  • El botón START/PAUSE no fue presionado.
    El grifo de agua no está abierto.
  • Se fijo un retraso de la hora de puesta en funciona.
  • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
  • El tubo estáPEGADO.
    El grifo de agua no está abierto.
    En la casa no hay agua.
    No hay suficiente presion.
  • El botón START/PAUSE no fue presionado.

Laquina noarga agua.

La puerta de laquina permanece bloqueada.

Laquina企业提供 a piscadora, que es alimentada por el alcohol de la piscadora.

Laquina no descarga o no centrifuga.

  • SeLECTIONando la option "Fácil Planchado", al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón "Fácil Planchado"
  • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del sueño (ver "Instalacion").
  • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver "Instalacion").
  • Si la vivienda se encuesta en uno de los ultimos picos de un edificio, es possible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello laquinaarga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este,inconveniente se encontrarstan disponibles en el commercio valvulas especialas que permiten evaporar el sifonaje.
    La descarga de pared no posee un respiradoro.
  • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es NEEDario ponerla en marcha manualmente (ver "Programas y options").
  • Lahawk "Fáci PLchado" está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSE (ver "Programas y optiones").
  • El tubo de descarga estáPEGado (ver "Instalacion").
  • El conductor de descarga está obstruido.

Laquina vibra mucho durante lacentrifugacion.

El cesto, en el momento de la instalacion, no fue desbloqueado correctamente (ver "Instalacion").

  • Laquina no está instalada en un lugar plano (ver "Instalacion").
  • Existe muy poco espacio entre laquina, los muebles y la pared (ver "Instalacion").
  • La energia está de inadequately. (ver "Detergentes y ropa").

Laquina pierde agua.

  • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver "Instalación").
  • El contendor de detergentes está obstruido (para 'ver "Mantenimiento y@cuidados").
  • El tubo de descarga no está bien fjado (ver "Instalación").
  • Avalanche laquina y desenchufela, espere aproximadamente 1 minuto y bajo vuelva a encenderla. Si la anomía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Los iconos correspondientes a la "Fase en bajo" centellean velozmente jinto con el piloto ON/OFF.

  • El detergente no es spécifique para la lavasecadora (debe contener algunos de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
    La dosificacion fue excessiva.
    Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver "Precauciones y consejos").

Se forma demasiada espuma.

La puerta de laquina permanece bloqueada.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • En la casa no hay corriente.
  • La puerta no está bien cerrada.
  • Se fijió un retraso de la hora de puesta en funciona.
  • El SECADE está en la posición OFF.

ES

Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomífía le peut resolver Ud. solo (ver "Anomalías y Soluciones");
    Vuela aponer en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
  • Si no es asi, llame al Servicio de Assistance Tecnica Autorizzato.

!En el caso de una instalacion erronea o un uso incorrecto de la lavasecadora, la intervencion de asistencia的技术e debera ser pagada.

! No recurra nunca a&Tecnicos no autorizados.

Comunique:

el tipo de anomalía;
elmodelode la maquina (Mod.);
el numero de série (S/N).

Esta ultima informacion se encuentra en la placac de caracteristicas colocada en el aparato.

La?sigaune informacion es valida solo para Espana.

Paratherspaises dehablahispana consulta a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y{nuestros tecnicos intervendran con rapidz y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus condiones optimas de functiomento.

En el SAT encontrará recambios, accesos y productosesionos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomestico a precios competitos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

! Nota: para salir del "Demo Mode", apagar la lavasecadora e presione simultaneamente durante 3 seg. los dos botones "START/ PAUSE" ON/OFF".

Vericifar o tubo de alimentacao de agua

Vericar o tubo de alimentacao de agua

  1. Gaveta adiconal: agua de Javel

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Vericar o tubo de alimentacao de agua - 1
icador luminoso
de LOCK

Se desejar efectuar también

o alvejo, colque a gaveta adicional 3, fornecida, na gaveta

consumo de agua e energia. (M1135)

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Vericar o tubo de alimentacao de agua - 2

HOTPOINT-ARISTON AQD1071D 69 EUA - Vericar o tubo de alimentacao de agua - 3

Antes de contactar a Assistencia Técnica:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : AQD1071D 69 EUA

Categoría : Lavadora