MFQ40303 - Batidora de mano BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MFQ40303 BOSCH en formato PDF.

Page 51
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : MFQ40303

Categoría : Batidora de mano

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFQ40303 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFQ40303 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO MFQ40303 BOSCH

es Instrucciones de uso

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

MFQ4_de-ar.book Seite 50 Montag, 17. November 2014 2:16 1451Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Índice Observaciones para su seguridad . . . . 51Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 53Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . 54Localización de averías . . . . . . . . . . . . 55Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados . . . . . . . . . . . . . . . 57Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . 57 Observaciones para su seguridad

Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar

el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad

En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso

correcto del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad

por los daños que ello pudiera ocasionar.

Este aparato ha sido diseñado para la elaboración de alimentos en

cantidades usuales domésticas, quedando excluido su uso industrial.

Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares de carácter

no comercial se entienden cocinas para personal en oficinas,

comercios, explotaciones agrícolas, etc., así como cocinas para

uso por huéspedes o clientes de pensiones, hostales, casas

de huéspedes o instalaciones semejantes.

No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona-

miento habituales para uso doméstico.

La batidora de repostería es adecuada para mezclar alimentos

pastosos y líquidos, así como batir nata.

Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos

Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas

para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar

el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspon-

dientes instrucciones de uso.

, Advertencias de seguridad de carácter general

¡Peligro de descarga eléctrica!

Este aparato no deberá ser usado por niños.

Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión

Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades

físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de

Enhorabuena por la compra de su nuevo

aparato de la casa BOSCH.

Con él, Vd. se ha decidido por un electro-

doméstico moderno y de gran calidad.

Más informaciones sobre nuestros

productos las podrá hallar en nuestra

página web. MFQ4_de-ar.book Seite 51 Montag, 17. November 2014 2:16 1452 5.960-552 A XXXXX (02/03)

52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los

mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable

de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han

comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.

Impida que los niños jueguen con el aparato.

Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que

figuran en la placa de características del mismo. Utilizar el aparato

sólo en el interior de recintos cerrados.

No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable

de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos.

Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran

cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse

el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.

El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber

una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo

No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes

Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no

entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes.

Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del

cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal

técnico del fabricante o de su Servicio Técnico.

Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el

aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado

del Servicio Técnico Oficial de la marca.

, Advertencias de seguridad para este aparato

¡Peligro de lesiones!

Peligro de descargas eléctricas

En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato perma-

nece conectado y continúa su marcha tras restablecerse la alimenta-

ción de corriente. Desconectar el aparato inmediatamente.

No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lava-

vajillas. ¡No utilizar nunca una limpiadora de vapor!

No sumergir el aparato en su unión entre la varilla batidora y la unidad

motriz en líquidos. No usar el aparato teniendo las manos húmedas.

No usar el aparato en seco, sin alimentos. Hacer funcionar el aparato

sólo con accesorios originales del fabricante.

No mezclar o combinar diferentes accesorios (es decir, trabajar

siempre con accesorios de la misma clase, por ejemplo garfios

MFQ4_de-ar.book Seite 52 Montag, 17. November 2014 2:16 1453 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente

indispensable para elaborar los alimentos. El vaso mezclador no es

adecuado para usarlo en el horno microondas.

¡Peligro de lesiones a causa de la rotación del accionamiento!

No introducir nunca con las manos en los accesorios estando

Montar y desmontar los accesorios solo estando el aparato completa-

mente parado – el aparato sigue funcionando durante un breve tiempo

Proteger o recoger los cabellos largos o la ropa suelta a fin de que

no sean atrapados por los útiles en rotación.

Las presentes instrucciones de uso son

válidas para diferentes modelos de aparato.

En las páginas con ilustraciones se encuentra

una vista general de modelos (Fig.

Descripción del aparato

Despliegue, por favor, las páginas

con las ilustraciones.

2 Cable de conexión a la red eléctrica

3 Mando con cinco posiciones de trabajo +

accionamiento momentáneo

Para conectar y desconectar el aparato,

así como regular la velocidad de trabajo.

1 = mínimo número de revoluciones

5 = máximo número de revoluciones

Accionamiento momentáneo «M» =

(permite trabajar con el máximo número

de revoluciones) desplazar el mando

hacia la izquierda y mantenerlo accio-

4 Tecla de desbloqueo

Para retirar los accesorios acoplados

6 Bocas con cierre para insertar

se cierran automáticamente al abrir

7 Teclas de desbloqueo

por ejemplo una varilla batidora adicional.

Pulsar ambas teclas simultáneamente.

8 Boca posterior con autocierre

para colocar el accesorio, por ejemplo

la varilla batidora adicional, abrir la boca

posterior y sujetarla.

La boca posterior se cierra automática-

mente tras retirar el accesorio.

9 Varilla mezcladora «Fine Creamer»

El diseño especial de la varilla permite

batir los alimentos de un modo particular-

mente rápido y eficaz.

Disponible sólo en algunos modelos:

11 Vaso de la batidora

12 Varilla batidora adicional, de plástico

13 Varilla batidora adicional, de acero

14 Accesorio picador universal

Con el accesorio picador universal puede

usted aprovechar toda la potencia del aparato,

por ejemplo para picar crema de miel para

untar en el pan (conforme a las indicaciones

de la receta correspondiente).

La receta figura en las instrucciones de uso

del accesorio picador universal.

En caso de no estar incluido en el equipo

de serie de su aparato alguno de los acce-

sorios descritos, éstos se pueden adquirir

en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial

Varilla batidora adicional:

Plástico Nº de pedido 657242

Acero inoxidable Nº de pedido 657258

universal: Nº de pedido 659058

Obsérvense, por favor, las instrucciones

de uso separadas correspondientes a estos

54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Manejo del aparato

Gracias a su diseño cerrado, el aparato

es especialmente silencioso, desarrollando

el motor, no obstante, toda su potencia

y máximo número de revoluciones.

Los accesorios permiten alcanzar unos

resultados particularmente buenos si se usan

conforme a las siguientes recomendaciones:

Varillas batidoras para ....

... preparar salsas, montar claras de huevo,

hacer puré de patatas, cremas, mayonesas,

nata y masas ligeras, como por ejemplo

Las varillas batidoras no son adecuadas para

elaborar masas pesadas.

Garfios amasadores para ...

... para elaborar masas pesadas, como por

ejemplo masas quebradas, de levadura

o patatas, así como para mezclar masas

pesadas de carne picada, pastosasa

La máxima cantidad elaborable: 500 gramos

de harina e ingredientes.

 Limpiar el aparato y los accesorios antes

de usarlos por primera vez.

 Desenrollar completamente el cable

de conexión del aparato.

 Montar y hacer enclavar el accesorio

que se desea utilizar en la base motriz.

Prestar atención a la forma de las piezas

de plástico para evitar confusiones

 Introducir el cable de conexión en la toma

 Colocar los alimentos en un recipiente

 Introducir los accesorios en el recipiente

y seleccionar en el aparato la posición

 Tras concluir el trabajo, colocar el mando

en la posición 0/off y retirar los acce-

sorios del aparato pulsando la tecla

La tecla de desbloqueo no se puede accionar

si no se ha colocado previamente el mando

selector en la posición 0/off.

Desconectar siempre la base motriz antes

de retirarla o extraerla del recipiente en

donde se están elaborando los alimentos.

Tras concluir el trabajo/Limpieza

Advertencia importante

Estando la boca posterior para accesorios

desbloqueada, el aparato sólo trabaja con

la función de accionamiento momentá-

neo. El mando de cinco posiciones de tra-

bajo no se puede activar. Accionar el

mando de desbloqueo del cierre solo con

el interruptor en la posición 0/off.

¡Peligro de lesiones a causa

de la rotación del accionamiento!

No introducir nunca con las manos en los

accesorios estando éstos girando.

Montar y desmontar los accesorios solo

estando el aparato completamente parado

– el aparato sigue funcionando durante

un breve tiempo tras desconectarlo.

Proteger o recoger los cabellos largos

o la ropa suelta a fin de que no sean

atrapados por los útiles en rotación.

Advertencia importante

El aparato no requiere un mantenimiento

especifico. Una limpieza cuidadosa

y a fondo del accesorio evitará daños

en el mismo y conservará su capacidad

¡Peligro de descargas eléctricas!

No sumergir nunca la base motriz

en líquidos ni lavarla en el lavavajillas.

¡No utilizar nunca una limpiadora

No usar el aparato teniendo las manos

húmedas. MFQ4_de-ar.book Seite 54 Montag, 17. November 2014 2:16 1455 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55 ¡Atención!

Las superficies pueden resultar dañadas.

No emplear agentes agresivos o abrasivos.

 Extraer el cable de conexión de la toma

de corriente.  Limpiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo.

Secarla con un paño.  Limpiar los accesorios en el lavavajillas o con un cepillo bajo el chorro de agua

Consejo práctico: Al picar zanahorias, lom-

bardas o productos similares, se acumula

sobre las piezas de plástico una capa de color

rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando

varias gotas de aceite comestible y frotando

  Para guardar la máquina se puede enrollar el cable de conexión del aparato.  Fijar el cable de conexión con la pinza sujetacable.

Localización de averías

El mando selector no se puede desplazar

a las posiciones de trabajo 1 a 5.

Estando la boca posterior para accesorios

desbloqueada, las posiciones de trabajo

1 a 5 no están disponibles.

100–500 gramos  Batir la nata con las varillas mezcla- doras durante ½–5 minutos en la posición

de trabajo 5 – según la cantidad y las

propiedades de la nata.

Claras de huevo a punto de nieve

1–5 claras de huevo  Batir las claras de huevo con la va- rilla mezcladora durante 2–5 minutos

en la posición de trabajo 5.

2–3 cucharadas soperas de agua caliente

100 gramos de azúcar

1 sobrecito de azúcar de vainilla

70 gramos de fécula de maíz (maicena)

levadura en polvo  Batir los ingredientes (excepto la harina y la fécula de maíz) con las varillas

mezcladoras durante 3–4 minutos

en la posición de trabajo 5 hasta que

formen una masa esponjosa.  Seleccionar la posición de trabajo 1 y agregar cucharada a cucharada la

harina y la fécula de maíz durante aprox.

Máxima cantidad admisible:

2 veces la receta básica

125 gramos de azúcar

1 sobrecito de azúcar de vainilla o la cáscara

125 gramos de mantequilla o margarina

(temperatura ambiente)

250 gramos de harina

1 paquetito de levadura en polvo

60 ml de leche  Elaborar los ingredientes con la varilla mezcladora durante aprox. ½ minuto

en la posición 1 y a continuación durante

3–4 minutos en la posición 5.

Máxima cantidad admisible: 2 veces la receta

Masa quebrada (pastaflora)

125 gramos de mantequilla

(temperatura ambiente)

100–125 gramos de azúcar

unas cáscaras de limón o un poco de azúcar

250 gramos de harina

levadura en polvo  Amasar los ingredientes con el garfio amasador primero durante ½ minuto

en la posición de trabajo 1 y a continua-

ción, durante 3–4 minutos, en la posi-

Máxima cantidad admisible:

2 veces la receta básica

125 gramos de azúcar

125 gramos de avellanas molidas

50 gramos de pan rallado

 Batir los huevos y el azúcar a punto

de nieve durante 3–4 minutos en la posi-

 Seleccionar la posición de trabajo

1 y procesar con las varillas mezcladoras

durante ½ minuto las avellanas y el pan

Máxima cantidad admisible:

2 veces la receta básica

30 gramos de mantequilla tibia

La cáscara rallada de ½ limón

 Amasar los ingredientes con el garfio

amasador primero durante ½ minuto

en la posición de trabajo 1 y a continua-

ción, durante 3–4 minutos, en la posi-

Máxima cantidad admisible:

2 veces la receta básica

1 cucharilla de azúcar

3 cucharadas soperas de aceite

125 ml de agua tibia

 Amasar los ingredientes con el garfio

amasador primero durante ½ minuto

en la posición de trabajo 1 y a continua-

ción, durante 3–4 minutos, en la posi-

Máxima cantidad admisible:

2 veces la receta básica

14 gramos de margarina

1 paquetito de levadura seca

 Amasar los ingredientes con el garfio

amasador primero durante ½ minuto

en la posición de trabajo 1 y a continua-

ción, durante 3–4 minutos, en la posi-

1 huevo (yema y clara)

1 cucharada sopera de mostaza

1 cucharada sopera de zumo de limón

200–250 ml de aceite

Sal y pimienta a discreción

Los ingredientes deberán tener todos

la misma temperatura.

 Colocar los ingredientes en el vaso.

 Apoyar la varilla batidora adicional sobre

el fondo del vaso y conectar el aparato

(posición de trabajo M), hasta que

la mezcla emulsione.

 Desplazar la varilla batidora funcionando

lentamente hacia arriba hasta alcanzar

el borde superior de mezcla, volviéndola

a bajar hasta que la mayonesa esté lista.

Sugerencia: Con esta receta la mayonesa

también se puede preparar sólo con yema

de huevo, empleando en tal caso la mitad

del aceite de la receta normal.

MFQ4_de-ar.book Seite 56 Montag, 17. November 2014 2:16 1457

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57

Consejos para la eliminación

de embalajes y el desguace

El presente aparato incorpora las

marcas prescritas por la directiva

europea CE/2012/19 relativa

a la retirada y el reciclaje de los

aparatos eléctricos y electrónicos

Esta directiva constituye el marco reglamen-

tario para una retirada y un reciclaje de los

aparatos usados con validez para toda

Solicite una información detallada y actual

a este respecto a su distribuidor o Adminis-

Condiciones de garantía

CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH,

se compromete a reparar o reponer de forma

gratuita durante el período de 24 meses,

a partir de la fecha de compra por el usuario

final, las piezas cuyo defecto o falta de funcio-

namiento obedezca a causas de fabricación,

así como la mano de obra necesaria para su

reparación, siempre y cuando el aparato sea

llevado por el usuario al taller del Servicio

Técnico Autorizado por BOSCH.

En el caso de que el usuario solicitara la visita

del Técnico Autorizado a su domicilio para

la reparación del aparato, estará obligado el

usuario a pagar los gastos del desplazamiento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales,

plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas

después del primer uso, ni averías producidas

por causas ajenas a la fabricación o por uso no

doméstico. Igualmente no están amparadas

por esta garantía las averías o falta de funcio-

namiento producidas por causas no impu-

tables al aparato (manejo inadecuado del

mismo, limpiezas, voltajes e instalación

incorrecta) o falta de seguimiento en las

instrucciones de funcionamiento y manteni-

miento que para cada aparato se incluyen

en el folleto de instrucciones.

Para la efectividad de esta garantía es impres-

cindible acreditar por parte del usuario y ante

el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha

de adquisición mediante la correspondiente

FACTURA DE COMPRA o que el usuario

acompañará con el aparato cuando ante

la eventualidad de una avería lo tenga que

llevar al Taller Autorizado.

La intervención en el aparato por personal

ajeno al Servicio Técnico Autorizado por

BOSCH, significa la pérdida de garantía.

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos

van provistos del correspondiente carnet

avalado por ANFEL (Asociación Nacional

de Fabricantes de Electrodomésticos)

que le acredita como Servicio Autorizado

de BOSCH. Exija su identificación.

MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA

Nos reservamos el derecho

de introducir modificaciones.

MFQ4_de-ar.book Seite 57 Montag, 17. November 2014 2:16 1458 5.960-552 A XXXXX (02/03) 58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Índice Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . 58Panorâmica do aparelho . . . . . . . . . . . . 60Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Depois do trabalho/Limpeza . . . . . . . . . 61 Ajuda em caso de anomalia . . . . . . . . . 61Indicações sobre reciclagem . . . . . . . . . 61Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . 61 Para sua segurança

Perigo de choque eléctrico

Perigo de choque eléctrico

8 Abertura posterior que fecha

Para colocar acessórios, p. ex., varinha

A abertura posterior fecha automatica-

12 Varinha rápida de plástico

13 Varinha rápida de aço inox

14 Picador universal

Plástico n.º de encomenda 657242

Aço inox n.º de encomenda 657258

Picador universal: n.º de encomenda 659058

utilizadas para massas pesadas.

funciona. Deslocar o cursor de acciona-

por breves instantes.

de retirar o preparado.

de limpeza abrasivos.

2012/19/CE sobre aparelhos eléctricos

Perigo de choque eléctrico!

Servicio Oficial del Fabricante