40400 - Maquina de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40400 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40400 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40400 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 40400 HAMILTON BEACH
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
840230401 FRv02.indd 18840230401 FRv02.indd 18 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM19
Partes y Características
ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes
de la Prensa Francesa en agua caliente jabonosa.
(Para preparar café y dejar en
infusión hebras o bolsitas de té)
Mezclador/Espumador*
(Para preparar chocolate
Retire la mezclador/espumador destornillando la
traba de la tapa desde abajo de la tapa y retirando
esta última de la mezclador/espumador. Deslice la
tapa en la prensa de café y gire la traba de la tapa
hasta que esta última quede ajustada.
Siempre coloque la Prensa
Francesa sobre una mesada
seca, limpia y resistente al calor
durante cada uso. Al sostener la
manija, retire la prensa de café
Sostenga la manija con una
mano. Gire la tapa de modo
que el colador en la tapa no se
superponga con el vertedero de
la jarra y lo anule. Evite apuntar
el pico hacia usted. Coloque la
otra mano en la parte superior de
la prensa de café y lentamente
presione hacia el fondo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de
Quemaduras: Si no se siguen
estas instrucciones, se podrá
chorrear café caliente fuera
del pico o alrededor de la tapa
durante el prensado.
Agregue café molido grueso en
el fondo de la jarra (1 cucharada
[15 ml] de café molido grueso por
cada 4 onzas [118 ml] de agua).
Gire la tapa para alinear el colador
en la tapa, de modo que el pico
de la jarra permita que el café sea
Vierta agua caliente (195°–
205°F [91°–96°C]) en la jarra.
Rápidamente revuelva la mezcla
con una cuchara de madera de
mango largo o con una espátula
plástica resistente al calor.
Coloque la prensa de café en la
jarra; deje reposar por 4 minutos
para que se haga el café. No
presione hacia abajo.
NOTA: El café en prensa francesa retiene los aceites naturales del
café, que de otro modo serían absorbidos por el filtro de papel.
840230401 SPv02.indd 20840230401 SPv02.indd 20 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM21
Cómo Preparar Té en Hebras
Sostenga la manija con una
mano. Gire la tapa de modo
que el colador en la tapa no se
superponga con el vertedero de
la jarra y lo anule. Evite apuntar
el pico hacia usted. Coloque la
otra mano en la parte superior de
la prensa de café y lentamente
presione hacia el fondo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de
Quemaduras: Si no se siguen
estas instrucciones, se podrá
chorrear té caliente fuera del pico
o alrededor de la tapa durante el
Agregue 1 cucharadita (5 ml) de
té en hebras por cada 6 onzas
(177 ml) de agua en el fondo de
la Cafetera Francesa.
Vierta agua caliente en la jarra.
Consulte en el siguiente cuadro
las recomendaciones sobre la
temperatura del agua y el tiempo
TEMPERATURA DEL AGUA
Gire la tapa para alinear el colador en la tapa,
de modo que el pico de la jarra permita que
el té sea vertido. Vierta todo el té en tazas de
forma inmediata, a fin de eliminar tiempo de
preparado adicional.
840230401 SPv02.indd 21840230401 SPv02.indd 21 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM22
Cómo Preparar con Bolsitas de Té
Coloque la prensa de café en la
Sostenga la manija con una
mano. Gire la tapa de modo
que el colador en la tapa no se
superponga con el vertedero de
la jarra y lo anule. Evite apuntar
el pico hacia usted. Coloque la
otra mano en la parte superior de
la prensa de café y lentamente
presione hacia el fondo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de
Quemaduras: Si no se siguen
estas instrucciones, se podrá
chorrear té caliente fuera del pico
o alrededor de la tapa durante el
Vierta agua hirviendo en la jarra. Agregue bolsitas de té (8 onzas
[237 ml] de agua por bolsita de té) en la Cafetera Francesa y deje las
etiquetas queden sostenidas sobre la jarra.
Gire la tapa para alinear el
colador en la tapa, de modo
que el pico de la jarra permita
que el té sea vertido. Vierta el té
Coloque la prensa de café en
la jarra. Deje que se prepare
siguiendo las recomendaciones
del envoltorio del té. No presione
Retire la prensa de café. Retire y
descarte las bolsitas de té.
840230401 SPv02.indd 22840230401 SPv02.indd 22 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM23
Retire la prensa de café
destornillando la traba de la tapa
desde abajo de la tapa y retirando
esta última de la prensa de café.
Coloque el mezclador/espumador
en la jarra; deje reposar por 1
minuto. No presione hacia abajo.
Deslice la tapa en la mezclador/
espumador y gire la traba de la
tapa hasta que esta última quede
Agregue 3/4 de taza (177 ml)
de pepitas de chocolate, 2
cucharadas (30 ml) de azúcar en
polvo, y 1 cucharadita (5 ml) de
vainilla a la jarra.
Sostenga la manija con una mano.
Gire la tapa de modo que el colador
en la tapa no se superponga con
el vertedero de la jarra y lo anule.
Evite apuntar el pico hacia usted.
Coloque la otra mano en la parte
superior del mezclador/espumador
y lentamente mueva hacia arriba
y abajo durante un minuto o hasta
que la mezcla esté bien realizada.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de
Quemaduras: Si no se siguen
estas instrucciones, se podrá
chorrear chocolate caliente fuera
del pico o alrededor de la tapa
durante el prensado.
Vierta 2 tazas (473 ml) de leche
caliente y 2 tazas calientes
con mitades iguales sobre el
Gire la tapa para alinear el colador
en la tapa, de modo que el
pico de la jarra permita que el
chocolate caliente sea vertido.
840230401 SPv02.indd 23840230401 SPv02.indd 23 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM24
Consejos para Lograr un Café Más Rico
• Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o
de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco
más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor.
• Utilice aproximadamente 1 cucharada (15 ml) de café molido por
cada taza de café a preparar. Para evitar desbordes, utilice un poco
menos de café (3/4 cucharada [11.1 ml]) cuando prepare cafés
descafeinados o saborizados.
• Moler el café fino hará que sea difícil prensarlo.
• Trate de utilizar el café recién molido dentro de la semana de molido.
Esto genera el café molido de mejor sabor.
• Nunca almacene los granos de café en el congelador. La humedad
y el aire cambia su sabor.
• Precaliente la Cafetera Francesa con agua caliente a fin de calentar
la jarra antes de hacer café.
• Usar un filtro de agua, agua filtrada o agua mineral genera un café
más rico que usar agua de grifo.
• Asegúrese de que su Cafetera Francesa esté limpia. Ver las
seccións “Cuidado y Limpieza”.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales
de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de
• No use una jarra rajada o una jarra que tenga el mango suelto
• Esta jarra fue diseñada para un uso sólo con la Cafetera Francesa.
No la use en una estufa de gas o eléctrica ni en un microondas ni
en un horno convencional.
• Para evitar que se rompa, maneje la jarra con cuidado. Evite los
golpes bruscos. El vidrio se romperá como resultado de un golpe
brusco. Tenga cuidado al limpiar.
• No coloque la jarra caliente en una superficie fría o mojada. Deje
que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos.
• No coloque la jarra vacía en una superficie caliente.
• No la limpie con estropajos de metal, limpiadores abrasivos o
cualquier otro material que pueda rayarla.
• No ponga las manos dentro de la jarra. Cuando la use, tenga
cuidado si está usando cualquier joya, especialmente anillos
de diamantes. La joya puede rajar el vidrio, lo cual aumenta las
posibilidades de que se rompa.
• No la choque ni raje.
• Deseche la jarra si está rajada o rota.
• Para evitar accidentes, no vierta en dirección de las personas.
• Al revolver en la jarra, use sólo utensilios de madera, plástico o
goma. No use utensilios metálicos.
• Siga las precauciones de seguridad anteriores con cuidado para
evitar quemaduras serias que pueden resultar si la jarra se rompe
mientras contiene líquidos calientes.
Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede
romper, lo cual puede resultar en daños personales.
Precauciones de Seguridad de la Jarra
840230401 SPv02.indd 24840230401 SPv02.indd 24 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM25
No utilice la configuración “SANI”
cuando la lave en el lavavajillas.
Las temperaturas del ciclo “SANI”
pueden dañar su producto.
Limpie la Cafetera Francesa luego
de cada uso. No use estropajos
abrasivos ni polvos, ya que
podrán rayar la superficie lisa de
la jarra, haciendo que el vidrio
se rompa de forma repentina
durante el uso o la limpieza.
RESISTENTE AL LAVAVAJILLA
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener
nuestra línea completa de productos y las Guías
de Uso y Cuidado, además de deliciosas
recetas, consejos y para registrar su
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, fi ltros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
840230401 SPv02.indd 26840230401 SPv02.indd 26 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM27 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente defi ciencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
ManualFacil