40400 - Maquina de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 40400 HAMILTON BEACH en formato PDF.

Page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 40400

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40400 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40400 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 40400 HAMILTON BEACH

enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx

para obtener nuestra línea completa de

productos y las Guías de Uso y Cuidado,

además de deliciosas recetas, consejos y

para registrar su producto en línea!

Por favor llámenos – nuestros

amables representantes están

840230401 FRv02.indd 18840230401 FRv02.indd 18 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM19

Partes y Características

ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes

de la Prensa Francesa en agua caliente jabonosa.

(Para preparar café y dejar en

infusión hebras o bolsitas de té)

Mezclador/Espumador*

(Para preparar chocolate

Retire la mezclador/espumador destornillando la

traba de la tapa desde abajo de la tapa y retirando

esta última de la mezclador/espumador. Deslice la

tapa en la prensa de café y gire la traba de la tapa

hasta que esta última quede ajustada.

Siempre coloque la Prensa

Francesa sobre una mesada

seca, limpia y resistente al calor

durante cada uso. Al sostener la

manija, retire la prensa de café

Sostenga la manija con una

mano. Gire la tapa de modo

que el colador en la tapa no se

superponga con el vertedero de

la jarra y lo anule. Evite apuntar

el pico hacia usted. Coloque la

otra mano en la parte superior de

la prensa de café y lentamente

presione hacia el fondo.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de

Quemaduras: Si no se siguen

estas instrucciones, se podrá

chorrear café caliente fuera

del pico o alrededor de la tapa

durante el prensado.

Agregue café molido grueso en

el fondo de la jarra (1 cucharada

[15 ml] de café molido grueso por

cada 4 onzas [118 ml] de agua).

Gire la tapa para alinear el colador

en la tapa, de modo que el pico

de la jarra permita que el café sea

Vierta agua caliente (195°–

205°F [91°–96°C]) en la jarra.

Rápidamente revuelva la mezcla

con una cuchara de madera de

mango largo o con una espátula

plástica resistente al calor.

Coloque la prensa de café en la

jarra; deje reposar por 4 minutos

para que se haga el café. No

presione hacia abajo.

NOTA: El café en prensa francesa retiene los aceites naturales del

café, que de otro modo serían absorbidos por el filtro de papel.

840230401 SPv02.indd 20840230401 SPv02.indd 20 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM21

Cómo Preparar Té en Hebras

Sostenga la manija con una

mano. Gire la tapa de modo

que el colador en la tapa no se

superponga con el vertedero de

la jarra y lo anule. Evite apuntar

el pico hacia usted. Coloque la

otra mano en la parte superior de

la prensa de café y lentamente

presione hacia el fondo.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de

Quemaduras: Si no se siguen

estas instrucciones, se podrá

chorrear té caliente fuera del pico

o alrededor de la tapa durante el

Agregue 1 cucharadita (5 ml) de

té en hebras por cada 6 onzas

(177 ml) de agua en el fondo de

la Cafetera Francesa.

Vierta agua caliente en la jarra.

Consulte en el siguiente cuadro

las recomendaciones sobre la

temperatura del agua y el tiempo

TEMPERATURA DEL AGUA

Gire la tapa para alinear el colador en la tapa,

de modo que el pico de la jarra permita que

el té sea vertido. Vierta todo el té en tazas de

forma inmediata, a fin de eliminar tiempo de

preparado adicional.

840230401 SPv02.indd 21840230401 SPv02.indd 21 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM22

Cómo Preparar con Bolsitas de Té

Coloque la prensa de café en la

Sostenga la manija con una

mano. Gire la tapa de modo

que el colador en la tapa no se

superponga con el vertedero de

la jarra y lo anule. Evite apuntar

el pico hacia usted. Coloque la

otra mano en la parte superior de

la prensa de café y lentamente

presione hacia el fondo.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de

Quemaduras: Si no se siguen

estas instrucciones, se podrá

chorrear té caliente fuera del pico

o alrededor de la tapa durante el

Vierta agua hirviendo en la jarra. Agregue bolsitas de té (8 onzas

[237 ml] de agua por bolsita de té) en la Cafetera Francesa y deje las

etiquetas queden sostenidas sobre la jarra.

Gire la tapa para alinear el

colador en la tapa, de modo

que el pico de la jarra permita

que el té sea vertido. Vierta el té

Coloque la prensa de café en

la jarra. Deje que se prepare

siguiendo las recomendaciones

del envoltorio del té. No presione

Retire la prensa de café. Retire y

descarte las bolsitas de té.

840230401 SPv02.indd 22840230401 SPv02.indd 22 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM23

Retire la prensa de café

destornillando la traba de la tapa

desde abajo de la tapa y retirando

esta última de la prensa de café.

Coloque el mezclador/espumador

en la jarra; deje reposar por 1

minuto. No presione hacia abajo.

Deslice la tapa en la mezclador/

espumador y gire la traba de la

tapa hasta que esta última quede

Agregue 3/4 de taza (177 ml)

de pepitas de chocolate, 2

cucharadas (30 ml) de azúcar en

polvo, y 1 cucharadita (5 ml) de

vainilla a la jarra.

Sostenga la manija con una mano.

Gire la tapa de modo que el colador

en la tapa no se superponga con

el vertedero de la jarra y lo anule.

Evite apuntar el pico hacia usted.

Coloque la otra mano en la parte

superior del mezclador/espumador

y lentamente mueva hacia arriba

y abajo durante un minuto o hasta

que la mezcla esté bien realizada.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de

Quemaduras: Si no se siguen

estas instrucciones, se podrá

chorrear chocolate caliente fuera

del pico o alrededor de la tapa

durante el prensado.

Vierta 2 tazas (473 ml) de leche

caliente y 2 tazas calientes

con mitades iguales sobre el

Gire la tapa para alinear el colador

en la tapa, de modo que el

pico de la jarra permita que el

chocolate caliente sea vertido.

840230401 SPv02.indd 23840230401 SPv02.indd 23 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM24

Consejos para Lograr un Café Más Rico

• Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o

de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco

más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor.

• Utilice aproximadamente 1 cucharada (15 ml) de café molido por

cada taza de café a preparar. Para evitar desbordes, utilice un poco

menos de café (3/4 cucharada [11.1 ml]) cuando prepare cafés

descafeinados o saborizados.

• Moler el café fino hará que sea difícil prensarlo.

• Trate de utilizar el café recién molido dentro de la semana de molido.

Esto genera el café molido de mejor sabor.

• Nunca almacene los granos de café en el congelador. La humedad

y el aire cambia su sabor.

• Precaliente la Cafetera Francesa con agua caliente a fin de calentar

la jarra antes de hacer café.

• Usar un filtro de agua, agua filtrada o agua mineral genera un café

más rico que usar agua de grifo.

• Asegúrese de que su Cafetera Francesa esté limpia. Ver las

seccións “Cuidado y Limpieza”.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales

de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de

• No use una jarra rajada o una jarra que tenga el mango suelto

• Esta jarra fue diseñada para un uso sólo con la Cafetera Francesa.

No la use en una estufa de gas o eléctrica ni en un microondas ni

en un horno convencional.

• Para evitar que se rompa, maneje la jarra con cuidado. Evite los

golpes bruscos. El vidrio se romperá como resultado de un golpe

brusco. Tenga cuidado al limpiar.

• No coloque la jarra caliente en una superficie fría o mojada. Deje

que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos.

• No coloque la jarra vacía en una superficie caliente.

• No la limpie con estropajos de metal, limpiadores abrasivos o

cualquier otro material que pueda rayarla.

• No ponga las manos dentro de la jarra. Cuando la use, tenga

cuidado si está usando cualquier joya, especialmente anillos

de diamantes. La joya puede rajar el vidrio, lo cual aumenta las

posibilidades de que se rompa.

• No la choque ni raje.

• Deseche la jarra si está rajada o rota.

• Para evitar accidentes, no vierta en dirección de las personas.

• Al revolver en la jarra, use sólo utensilios de madera, plástico o

goma. No use utensilios metálicos.

• Siga las precauciones de seguridad anteriores con cuidado para

evitar quemaduras serias que pueden resultar si la jarra se rompe

mientras contiene líquidos calientes.

Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede

romper, lo cual puede resultar en daños personales.

Precauciones de Seguridad de la Jarra

840230401 SPv02.indd 24840230401 SPv02.indd 24 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM25

No utilice la configuración “SANI”

cuando la lave en el lavavajillas.

Las temperaturas del ciclo “SANI”

pueden dañar su producto.

Limpie la Cafetera Francesa luego

de cada uso. No use estropajos

abrasivos ni polvos, ya que

podrán rayar la superficie lisa de

la jarra, haciendo que el vidrio

se rompa de forma repentina

durante el uso o la limpieza.

RESISTENTE AL LAVAVAJILLA

¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener

nuestra línea completa de productos y las Guías

de Uso y Cuidado, además de deliciosas

recetas, consejos y para registrar su

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la

República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,

todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, fi ltros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe

COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de

840230401 SPv02.indd 26840230401 SPv02.indd 26 10/22/13 3:03 PM10/22/13 3:03 PM27 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente defi ciencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a

los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos

los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.