HRA1520MP - Reproductor/grabador de cd ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HRA1520MP ROADSTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HRA1520MP ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA1520MP - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA1520MP de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO HRA1520MP ROADSTAR
Manual de instrucciones
El symbolo de exclamacion bajo un triangulo Tiene el objecto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functonamento ymantenimiento en la documentacion adjunta con el equipo.

El重要意义 del rayo con punta de fleche Dentro de un triangulo adventa al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los risgos de descargas electricas, no retire la cubierta. Launidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargar que reparacion a personal综合素质.

Estaiedadutilizaelaser.Soleamente personal autorizadoperemover la cobertura del apparatus,causeofposiblesdañosa la vista.

Radiaciones laser invisibles aparado abierto. El uso de interruptores o regulaciones de las caracteristicas tecnicas o manejos differentes de;quelos espacios,ould resultingur a pellegrosa exposacion a radiaciones laser.
230v\~
Esta configuración con 230V - 50Hz. Cuando el equipo vaerte a estar un tiempo prolongado sin utilizes, desenhucir el cable de alimentación.

La unidad no deberia ser expuesta a lluvia o humedad.

El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario y al apagarao no desconecta de la alimentacion todo el aparato.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las其中之一.
conexiones.

La unidad se decribe instalar de forma que su posicion no le impida tener ventilacion adequada. Por exemple, el equipo no se debe colocar carea de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalacion comouede ser un armario.

Lainstitution no deberta ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

Eliminación correcta de este producto -
(materialialechricyaelectriconde descarta)
Les ususos particulos puuden contatar on an el establishmente donte adquiveron an produzao, o con los subidas locales penilinaires, para informarose sobre comy undinepuden leveario para que ses somelido a un reticulado ecologico y sugur.
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lecturaguidedosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio Lector CD antes de utiliser por laprimera vez. Recomendamos conservar estemanual para futuras consultaciones.
LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
-
Altavoz
-
Botón REPEAT (Repetidión)
-
Botón PROGRAM
-
Botón Skip Up/Down CD
-
Display LED
-
Boton PARADA CD
-
Boton LECTURA/PAUSA CD
-
Indicador PROGRAM
-
Botón Salto Melófía Hacia Atras CD
-
Botón Salto Melodia Hacia Adelante CD
-
Control VOLUMEN
-
Selector FUNCION (MW/FM/CD)
-
Entrada AUDIOE
-
Pantalla FRECUENCIA RADIO (MW/FM)
-
Compartimento CD
-
Mando SINTONIZACION
17.Antena FM
-
Cable de Alimentacion
-
Indicador ON
-
Indicador FM Stereo
-
Mecanismo respaldo CD
-
Selector ON / OFF
24.Salto canciones +10
CONEXION A LA FUENTE DE ALIMENTACION
Antes deactivearaparatoasegurarsede quelevoltaje localcorrespondaal voltajeindicado enla placanlosdatosdefunacionamento.
Para su propia seguidar leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corrente.
Este aparato ha sido disnado para que funciona con una fuente de alimentacion de CA 230V, 50Hz. La connexion a othero tipo de fuente de alimentacion podra dar al aparato.
Atencion
Para poderivarlesdescargarélectricasdesconectarlacaviljaantesderemovelaTapo. Nopemployarlespartesutilizablesenelinter.Dirigiriseal personaleduncentrode servicescallificado.
Precauciones de Seguidad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Allimentacion Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA
Este significo significa que este aparalo está doblemente aisrado. No se requiresuna conexion a tierra.
PREPARACIONALUSO
-
Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso futuro.
-
Recomendamos una lectura cuidadasa de este manual de instructaciones antes deponer en funccion al aparato.
Funcionamento con Red CA
- Conectar el Cable de Alimentacion a su toma de corriente domestica y activar el aparato.
Asegaruerde que el voltaje sea compatible. - Desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilizes el aparato.

Espanoles
USO DE LA RADIO
1.Plsar el Selector ON/OFF (26).
2. SeLECTIONAR la banda de fecuencia deseada con el Selector Foncion/Banda (15).
3. Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonizacion (12).
4. Regular el control volumen al nivel deseado.
5. Pisar el Selector ON/OFF (22) para apagar la radio.
Antena
Para lareeting FM, se encontrarca incorporeada en la parte posterior del aparato el hlo de la antenna FM.
Para una Reception en OM las sealescer se recogidos a travers de la antenna de barra de ferrita corporada. Tendrá que orientar el aparato hasta alcazarla mayor receptacion.

MANIPULACION DE LOS COMPACT DISCS
- Para extraer el disco del estuche pulsar hacía bajo en el centro del estuche y extraer el disco con cuidado tomandó por los bordes.


Huelas digitales y polvo tendrán que ser removidas con cuidado de la superficie grabada del disco usingo un paño suea. A diferencia de los discos convenzoniales, loa compact discs no poseen surcos sobre se pueda depositar el polvo y detritos microscopicos por lo tanto limpiarios con un paño suea para poder remove la mayor parte de las particulas. Limpiar el disco en linea recta desde el centro hacia el borde. Pequeñas particulas de polvo y manchas ligeras no afectaran la calidad de la reproduccion.
- No utiliser productor químicos tales como rociadores para discs, rociadores antiestáticos, bercina o diluentes para limiar los compact discs. Estos produits químicos podian dàrhar irreparablemente la superficie del disco.
- Volver a colocar los discos en sus estuches cuando del uso. Esto evita que se rayen seriamente y causar que el fonotacor salte.
- No exponer los discos a la luz directa del sol, humedad excessiva o asitas temperatas por periodos de tiempo prolongados. Un larga exposión a altas temperatas podr汕
deformar el disco.
- No encolar eliques o escribir sobre el lado de la equeta con un boligrato.
USO CD/MP3
Carga y Descarga de los Compact Discs
- Colocar el Selector Funcion (12) en la posicfon CD.
- Abrir el compartmento CD (15)
- Cuando el compartmento está abierto, extraer un disco del estuche y colocarloculosamente en el compartmento con elazo de la etiqueta dirigido hacía arriba. Colocar los discos de 3^ sobre el eje central del compartmento.
LECTURA DEL DISCO
- Abrir el compartmento CD/MP3 e introducir un disco.
Volver a cerrar el compartmento CD/MP3. - Pulsar el boton Lectura/Pausa (7). La lectura del disco inicia para desde la prima melodia del disco. Una melodia podra ser seleccionada usingo uno de los botones Salto CD (9 & 10). Si esta operation se efectua antes de pulsar el boton Lectura/Pausa, la lectura del disco inicia desde la melodia seleccionada cuando se pulsaré el botón Lectura/Pausa.
- Al final del disco, el aparato activara la modalidad de parada.
Notas: Si el disco está muy rayado o muy sucio, la lectura del disco funciona no inicial. Si se está leyendo un disco que ha sido cargado incorrectly, que podrnan escharar ruidos en el mecanismo. El uso de這些 temas de discos tiene que ser的概率.
INFORMACION IMPORTANTE
El lector compact disc posee incorporado circuitos de compensacion de los erros para corrigir los defectos menos de un disco. Sin embargo, hay algunos limites acerca de la calidad de la correcciones que estan disponibles.
En algunos casos, el lector CD pourraitEAR saltaralgunas melodias,o parte de las melodias de un disco durante la lecture. Este problema podra ser causado por defectos (como por exemple disco rayado) del disco durante la lecture, y soy muy grandes para poder ser corrigidos por los circuitos de compensacion de los errors. Se tuviene que verficar este problema,controlarquelelectrorCDfuncionenormally,el problema del salto es probablemente debido a un defeclde del disco.
PARADA DE LA LECTURA DEL CD
- Pulsar el botón Parada (5). La lecture del disco se detendra y la pantalla做不到 el número total de las melodías del disco.

EspanolEs
- Para detener temporalmente la lecture del disco, (modulidad pausa), pulsar el botón Lectora/Pausa (7). La lecture del disco se detendra en la posión de lectura corrente.
- Para reanudar la lecture del disco, pulsar el boton Lectura/PausaNuevoamente.
Inicio de la lecture del disco desde el inicio de una melodia particular
- Pulsar los Botones Salto Melodia Hacia Adelante o Hacia Atras (10/9) para selectionar la melodia deseada. El numero de la melodia的选择acionada aparecera sobre la噎a del CD. Pulsar el Boton Lectura/Pausa (7) para inicia la lectura
Salto a la proxima melodia
- Para ir al inicio de la melodia suscesiva.
- Pulsar el Botón Salto Melodia Hacia Adelante (10) una vez para ir al inicio de la melodia suscesiva. Pulsar continually ame el Botón Salto Melodia Hacia Adelante hasta cuando la melodia deseada haya sido localizada. Una vez que se alcance el Inicio de la ultima melodia el lector CD no avanzara ulteriormente.
Salto hacía atrás para ir a la melodia precedente de un disco
- Para regresar al inlido de la melodia en lecture, Pulsar el boton Salto Haclas Atras (9) una vez.
- Para saltar hacia atrás e ir al inico de la melodia precedente. Pulsar el botón Salto Hacia Atrás (9) dos veces. Pulsando el botón Salto Hacia Atrás hara que el lector CD saline hacia atrás melodia por melodia todo el disco. Una vez que se alcance el inico de la primera melodia, el lector CD no saltará hacia atrás ulteriormente.
Busquedamanual
Durante la lectura, pulsado los Botones Busqueada Hacia Adelante o Busqueada Hacia Atras causara que el lector CD lea brevemente la melodia en lectura. Al final de una melodia el lector ir a la proxima melodia y continua la lectura breve. Al Inclc de una melodia el lectr ir a la melodia anterior y continua la lectura breve.
Cuando el lector alcazarà el final de la ultima melodia, o el incido de la prima melodia, este detendrá la lectura breve.
PROGRAMACIONLECTURA CD/MP3
No es possible memorizar programas durante la lecture del disco. Antes de todo, pulsar el Botón Parada (5), luego seguir las instrucciones que siguen:
Memorlar un Programa
Pulsar el Botón PROGRAM (3). El indicator de Programa relampagueará.
Pulsar el Botoz Salto Melodia Hacia Adelante o Hacia Atras (10/9) para seleccionar la melodia por programar en la posicion 1.

Pulsar el Botón PROGRAM (3). La primera selección del programa ahora está的记忆ada en la memoria 1 del programa. "Pr" relampaguea y el indicator de PROGRAMA (8) se iluminara. Seccionar la proxima melodia por programar usingo los Botones Salto Melodia Hacia Adelante o Hacia Atras (10/9).
Pulsar el Botón PROGRAM (3) para memorizar esta melodia.
Continuar la memorizacion de melodias en este modo hasta cuando todas las melodias desearas se memorien (hastra un limite de 20).Cuando el Boton PROGRAM (3) se pulsa para memorizar la melodia 20, la pantalla regresara a la第一位 posicion del programa. Pulsar el Boton PROGRAM (3) para moverse a trovado de las positions del programa.
Audicion Melodias Programadas
Pulsar el boton Lectura/Pausa (7). La lectura del disco inciará desde el inizio de la primera melodia, programada.
Si el disco esta en lectura, pulsar el botón Parada (5) para detener el disco.
Señecionar MW o FM para boring el programa.
LECTURA REPETIDA DEL DISCO
Usar el Botón Repetación (2) para eschar un disco por entero o una melodia repetidamente.
Repeticion de todas las melodias del CD
Pulsar el Botón Parada (5).
Pulsar dos vezes el Botón Repetación (2). El indicator de Repetación (2) se iluminará.
Pulsar el Botón Lectura/Pausa (7).
Luego, el disco sera leido desde el inicio hasta el final de la ultima melodia del disco. Una vez que llegara a este punto la lectura volvera a inclar automatisticallydeo el inicio de la prima melodia del disco.Esta operation se efectuará hasta cuando no se pulsee Binot Parada (5).
Si el Botón Repetición (2) se pulsa una vez más, el indicator de repétizione se borrará, la
lectura repedita finalizaray, y la lectura normal del disco se reanudaré desde aquel punto. Cuando finalizará la lectura de la ultima melodia del disco el lectre CD se detendra.
Repeticion de una Melodia
Pulsar una vez el Botón Repetación (2).El indicator de Repetación relampaguear.
Selección la melodia deseada mediate los Botones Salto Melodia Hacia Adelante o Hacia Atras (10/9). La melodia seleccionada se visualizará sobre la Pantalia CD.
Pulsar el Botón Lectura/Pausa (7).
Luego, la melodia的选择acionada sera lefa desde el inicia hasta el final. Una vez localizado el final de la melodia el lectro regresar automatamente al inicido de la melodia.Esta

operación se efectuará hasta cuando no se pulse el Botón Parada (5).
Si se pulsa dos vezes mais el Boto Repelicacion (2), el indicator de repelicacion se borrara, la lecture Repetida finalizaray la lecture normal del disco se reanudara desde aquel punto.
Cuando la lectura de la melodia seleccionada finalizará el lector CD se detendra.
ENTRADA FRONTAL AUX
IN Entrada auxiliar (13) de fácil uso que Facilita la conexión de sistemas portables con otheros reproductores de MP3 digitales utilizing cable de entrada auxiliar.
IMPORTANT
Dado que elmovementodel mecanismo del CD y el circuito delicado pueda causar interferencias ena sintonizacionradio cercana;apagar este aparoato聲明asestayutilizandoelotrodispositiv radio.
Este producto lasrutiliza:
Peligro -Radiación laser invisible cuando se abre y el dispositivo de sconzanization se detiene o falla. Evitar la exposión directa para los rayos.
Atencion - El uso de los controlles, regulaciones o procedimientos no mentionados en este manual podránCausea un exposacion a radiaciones arriygada.
Acerca de los Compact Discs
Solamente los compact discs que技术水平 este sello pueda ser realizados con este lecturer CD.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fuentes Alimentación
CA:230V\~50Hz
Gama Frecuencia Radio
FM:88-108MHz
OM:540-1600kHz
Lector CD
Fonocaptor: Rayo Accion 3. Semiconductor Laser
Note: Especificaiones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Portugues
ATENÇAO





230v~



(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Ela manca, como se比喻ía no producir o suareshibirar aindices que éle novecerse enladido y unambiente con sus residues stromales incrementados no final de seu periodo de vida yal. Para inquisir daros an ambiente e acondite el manca cuestionate el infebrero inoluidad de residues devenperse un equipo equipado de otheras pilos de residues e recollado de forma responsavel, para promover una rellidación sustentivi deserosos materiais.
LOCALIZACAO DOS CONTROLES
- Altifalante
- Tecla REPEAT
- Tecla PROGRAM
- Tecla Skip Up / Down CD
- Visor LED
- Tecla Parar CD
- Tecla Tocar/Pausa CD
- Indicador PROGRAM
- Tecla CD Avanco
- Tecla CD Retro
- Controlo dg VOLUME
- Selector Funcao (MW/FM/CD)
- Entrada AUDIOEXT
- Visor FREQUENCA RADIO (MW/EM)
- Compartimento CD
- Mando SINTONIA
17.Antenna FM - Cabo de corrente alternada
- Indicador ON
- Indicador FM Stereo
- Mecanismo de CD/MP3
22.SecctorON/OE1 - Salto de brano -10
24.Salto de brano +10
Portugues

LIGACAO A FONTE DE ALIMENTACAO
No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un boligrafo.
Portugues F Mrg
TOCAR COMPACT DISCS
Colocare Tirar CDs
esta marca poder serutilizados neste Toca CD.

ManualFácil