25451 - Parilla HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 25451 HAMILTON BEACH en formato PDF.

Page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 25451

Categoría : Parilla

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 25451 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 25451 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 25451 HAMILTON BEACH

México: 01 800 71 16 100

Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para

registro de su producto en línea.

Le invitamos a leer cuidadosamente este

instructivo antes de usar su aparato.

Información adicional para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Para prevenir el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otro tipo de lesión o

daño, siga estas instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben

seguir siempre todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Verifique que el voltaje de su instalación

corresponda con el del producto.

3. No toque superficies calientes. Use asas

4. Para protegerse contra el riesgo de

choque eléctrico, no sumerja el cable, el

enchufe ni el aparato en agua ni en algún

5. Es necesario que haya buena supervisión

cuando los niños utilicen aparatos o

cuando éstos se estén utilizando cerca

6. Desenchúfela del tomacorriente cuando

no la esté usando y antes de la limpieza.

Deje que se enfríe antes de colocar o

sacar alguna pieza y antes de limpiar el

No opere ningún aparato eléctrico si el

cable o el enchufe están averiados,

después de un mal funcionamiento del

aparato o si éste se ha caído o averiado de

alguna forma. Llame a nuestro número gra-

tuito de servicio al cliente para obtener

información sobre el examen, la reparación

8. No la use al aire libre.

9. El uso de accesorios no recomendados

por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.

puede causar lesiones o serios daños a

10. No deje que el cable cuelgue sobre el

borde de una mesa o mostrador o que

toque alguna superficie caliente,

incluyendo la superficie de la estufa.

11. No la coloque sobre o cerca de una

fuente de gas caliente o de un

quemador eléctrico, ni dentro de un

12. Extremo cuidado debe de tomarse

cuando se mueve un aparato que

contenga aceite caliente u otro líquido

14. Para desconectar, gire cualquier

control hacia OFF (apagado) y luego

desenchúfelo del tomacorriente.

13. No use el aparato para ningún otro fin

que no sea el indicado.

15. Para las unidades con placas de cocción

no precaliente ni opere sin

instalar las placas de cocción.

Este aparato ha sido diseñado solamente

Este artefacto cuenta con un enchufe con

conexión a tierra (suministrado con una clavi-

ja con conexión a tierra). Para reducir el

riesgo de descarga eléctrica, este enchufe

debe colocarse en un tomacorriente polariza-

do sólo de una manera. Si el enchufe de este

artefacto no entra en su tomacorriente, no lo

modifique y no use un adaptador.

Para evitar una sobrecarga en el circuito

eléctrico, no use otro aparato de alto vataje

en el mismo circuito que el de la parrilla.

El largo del cable que se utiliza con este

artefacto se eligió para reducir el riesgo de

enredarse o tropezarse con él, que se pre-

sentaría si fuera más largo. Si es necesario

un cable más largo, podrá utilizarse un

cable de extensión aprobado. La clasifi-

cación eléctrica nominal del cable de

extensión deberá ser igual o mayor que la

de la parrilla. Se debe tener cuidado en

acomodar el cable de extensión de manera

que no cuelgue por el borde de la mesa o

mostrador y que los niños no puedan tirar

de él o tropezarse accidentalmente.

Un cable de extensión en primer lugar

debería de ser conectado al aparato, antes

de que sea enchufado a un tomacorriente.

Siempre use un guante para horno para

proteger sus manos al usar la parilla.

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1314

5. Botones de destrabado de las

8. Traba de almacenamiento

9. Luces indicadoras

Piezas y Características

Su parrilla de contacto cuenta con dos

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1415

Instrucciones de Operación

ANTES DEL PRIMER USO: Lave las parrillas antiadherentes desmontables en

agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Las parrillas también pueden lavarse

en el lavavajillas. Verifique que las parrillas estén trabadas en su lugar antes del

1. Enchufe en el tomacorriente.

2. Deslice el recipiente para goteo en

3. Precaliente durante 6 minutos.

Mantenga la tapa cerrada. La luz roja

se enciende y continúa encendida

siempre que la unidad esté enchufa-

da en el tomacorriente. Una vez que

la parrilla ha alcanzado la temperatura

adecuada, la luz verde se encenderá.

Mantenga la tapa cerrada.

4. Cuando se haya precalentado, lev-

deseada girando la perilla de traba-

do, si así lo desea.

IMPORTANTE: ¡Las superficies

externas se calientan durante la

deseada. No corte los alimentos en

las parrillas antiadherentes de

cocción. Si se necesita tiempo de

cocción adicional, baje la tapa.

6. Cuando los alimentos hayan alcan-

zado la cocción deseada, quítelos y

desenchufe la parrilla. Deje enfriar

Consejos e ideas útiles

6 MINUTOS ANTES DE USAR.

Lea la Guía de uso y cuidado antes

de usar la parrilla de contacto.

Use spray de cocción vegetal para

una cocción conveniente y antiad-

herente. O, si así lo prefiere, cepille

las parrillas de cocción con aceite

vegetal antes de precalentar.

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1516

Use utensilios plásticos en la parrilla

antiadherente de cocción. No utilice

utensilios metálicos porque pueden

dañar la superficie antiadherente.

Los sándwiches más gruesos pueden

desplazarse cuando se los presiona.

Utilice una espátula plástica para

reposicionarlos. Coloque los sánd-

wiches en el centro de la parrilla.

Tenga cuidado cuando presione la

manija hacia abajo, ya que la unidad

puede inclinarse hacia delante y

Cuando debe utilizarse fruta en una

receta, trabe la tapa en su lugar por

encima de la fruta para que se

caliente pero no haga contacto con

No hace falta hacer presión sobre la

manija. El peso de la tapa asará la

parte superior del sándwich.

¡La limpieza en sencilla! Deje enfriar

la parrilla y luego limpie las parrillas

de cocción con una toalla de papel

o un paño húmedos. Las parrillas de

cocción también pueden lavarse en

1. Desenchufe la parrilla del tomaco-

rriente y deje enfriar.

2. Limpie las parrillas de cocción con

una toalla de papel para quitar las

salpicaduras. Utilice una espátula

plástica para quitar alimentos pega-

3. Para quitar las parrillas para la

parrilla de cocción INFERIOR.

NO QUITE LAS PARRILLAS CUAN-

DO EL ARTEFACTO SE ENCUENTRE EN POSICIÓN VERTICAL.

4. Lave las parrillas en agua caliente

jabonosa. Enjuague y luego seque.

Las parrillas también pueden lavarse

5. No utilice esponjas metálicas o

cualquier clase de limpiador abrasivo

para limpiar la parrilla, ya que

pueden dañar la superficie antiad-

herente de las parrillas e invalidar la

6. Vacíe el recipiente para goteo y

lávelo en agua caliente jabonosa.

Enjuague y luego seque. El recipi-

ente para goteo también puede

lavarse en el lavavajillas.

7. Vuelva a colocar las parrillas de

cocción y verifique que estén bien

trabadas. SIEMPRE vuelva a colocar

la parrilla de cocción INFERIOR

primero. Repita con la parrilla

8. Use un paño limpio y húmedo para

limpiar la parte externa de la parrilla.

9. Almacene la unidad con la traba de

ADVERTENCIA: Para reducir el

riesgo de descarga eléctrica, no

sumerja la unidad o cable en agua

o cualquier otro líquido.

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1617

Tabla para asar a la parrilla

PRECALIENTE LA PARRILLA POR 5 MINUTOS CON LA TAPA CERRADA.

PARA TODOS LOS ALIMENTOS CONGELADOS, COCINE CON LA TAPA EN LA POSICIÓN CERRADA.

Los siguientes tiempos de cocción son para guía.

fresca (4-6 oz/115-170 g)

Cuadrados de filete de pescado,

congelados (alrededor de 2 oz/50 g)

Perro caliente (hot dog)

Chuletas de cerdo deshuesadas

frescas (4 oz/115 g, 2 cm de grosor)

Chuletas de cerdo deshuesadas

congeladas (4 oz/115 g)

Verduras (congeladas)

Pimientos y cebollas

Patatas cortadas, congeladas

Mezcla de verduras fritas

Tiras de pimiento verde o rojo

Champiñones cortados

GRADO DE COCCIÓN Levemente rosadas en el

centro, doradas fuera

Ya no está rosada en el centro

El pescado está blanco

Ya no están rosadas en el centro

Ya no están rosadas en el centro

Ya no están rosadas en el centro

Ya no están rosadas en el centro

Por fuera marrón dorado;

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1718

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza

correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.

2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.

3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del

producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables

al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al

consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es

superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la

misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con

relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene

alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de

Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO(DIMALSA)Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

MARCA: Hamilton Beach: ❏Proctor-Silex: ❏ MODELO:

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la

lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer

efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio

para productos fuera de garantía.

Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;

proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,

jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación

eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.

el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,

siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

840164100 Sv01.qxd 3/27/07 12:14 PM Page 1819

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,

Características Eléctricas:

120 V~ 60 Hz 1200 W Tipo:

Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.