25335 - Parilla HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 25335 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 25335 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 25335 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 25335 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 25335 HAMILTON BEACH
Viste www.hamiltonbeech.com.nx para Obtener这是我们 linea compleja de produits y las Gueles de Uso y Cuidado,和其他as deliciosas recetas,conseyesy para registrar su producto en linea!
Questions?
Por favor llamenos -nuestros amables representantes estanlistos paraaydar. MEX: 01 800 71 16 105e inivitarao a beer cuidadosamenerinutovo antes de ascar su口水
Hamilton
Beach
Contact Grill
Gril contact
Parrilla de Contacto
English 2
Francais 11
Espanol. 21
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eletricos, se deben seguir sempre todas las precauiones de seguridad que incluyen lo singular:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use asas o perrillas.
- Para protegerse contra el riesgo deCHOque electrico, nosumerj el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni enalgunotro liquido.
- Esnecessaryquehayabuena superviacióncuando los niñosutilicenaparatosocuandoestosseestendivilizandoceradniños.
- Desenchufela del tomacorriente cuando no la este uso y antes de la limpieza. Deaje que se enfré ante des colocar o sacar una pieza y antes de limpar el aparato.
-
No opere ningún aparato electrico si el cable o el enchufe está anveriados, après de un mal funciona del aparato o si está se ha caido o averiado de una forma. Llamé a nuestro número Gratis to de service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
-
No la use al aire libre.
- El uso de aditentes de accesorio no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueda causar incendio, como electrico o lesiones.
- Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa oitariano o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de la estufa.
- No la colque sobre o cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador eletrico, ni dentro de unorno caliente.
- Extremo cuidado debe tomarse cuando se mueve un aparato que contenga aceite caliente u除外 liquido caliente.
- No use el aparato para ningún除外 que no sea el indicado.
- Asegürese de que las planchas de cocción desmontables estén bien colocadas antes de irciar la cocción.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Informacion de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato está planeado para uso dométrico.
iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparatoonga con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga electrónica. El enchufe ambonaunicamente en una direccion Dentro de un tomacorriente polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando de una眼看 outilizando unadaptador. Si el enchufe no entra Completely en la toma,inverta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que algoien se enganche o tropiece con un cable mas长大o. Si esnecessaryu using a cable mas largo, se podra using a cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extensione de ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado del colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostador o la mesa enonde niños能把 tirar delismo o tropezarse accidentalmente.
Para evaporar sobrecargas en el circuito eletrico, no use other aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito de este aparato.
Un cable extensione debe ser conectado primero al aparato,
antes de que sea conectado a la toma.
Siempre utilise la parrilla sobre una superficie lisa para aseguararse de esta forma de que la grasa y el aceite se escurran debidamente. Tenga cuidado cuando limpie la grasa caliente deramada. Cocine con precaución cerca de la grasa que salpica.
Siempre utilise la bandeja de gotero y verifie que se.Encuentre sobre el mostorado directamente bajo de la parrilla antes de su uso.
Nunca traslade la parrilla cuando es en funciónmente.
Desenchufe la unidad ycede que se enfrie antes de moverla.
Siempre utilise guante para cocina para proteger la mano cuando abra la parrilla.
IPRECAUCION! Peligro de Quemaduras: El vapor que escapa(puede quemar.
Partes y Caracteristicas
ANTES DEL PRIMER USO: Lave las planchas antiadherentes desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Las planchas también peuvent lavarse en el lavavajillas. Verifique que las planchas esten trabajo en su lugar antes del uso.
*Para ordinar partes:
US:1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Mexico: 01 800 71 16 100


Luces Indicators:
Su parrila de contacto cuenta con dos lucesindicadoras.
La luz roja indica que el artefacto está encendido. La luz verde indica que
lainstitutiona y se ha precalentado y se encuentra lista para usar.

Almacenamento de Bandeja de Goteo
(localado en la parte inferior de la base)
Como Asar
ADVERTENCIA
Peligro de Quemarse.
Por se usethose guantesde cocina para proteger los manos cuando la parrilla decontacto caliente.El vapor que escapauede quarmar.

Enchufé el cable en una toma electrica. La luz de Encendidro roja se encenderá.

Deslice the bandeja de goteo en su lugar en la parte delantera de la parrilla.

Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcancado la temperatura adecuada, la luz verde se encendera.

Cuando se haya precalentado, colocque los alimentos en las planchas de cocción. Use solamente utensilios de materia o plácico para prolongar la vida utél de la capa antiadherente.

Baje la tapa.

Levante la tapa con cuidado y verifique los alimentos. Si se necesita tiempo de cocción adacional, baje la tapa.

Cuando termine de cocinar,
desenchue launidad del
tomacorriente.
Tabla para Cocinar
Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecauda, la luz verde se encenderá. Los tiempos seguidentes son gualas. Siempre cocine con la tapa cerrada.
Visité foodsafety.gov para más información sobre temperatas de cocinado internas seguras.
TIEMPO DE ALIMENTO COCCION GRADO DE COCCION
Tiras de carne de vaca deshuesadas frescas (8 oz./225 g) 5 Minutes Levimento rosadas en el centro, sua marrón
Pechuga de pollo deshuesada, fresca (4-6 oz./120-180 g) 5 a 8关键时刻 Ya no está rosada en el centro
Pechuga de pollo deshuesada, congelada (4 oz./120 g) 10 a 12关键时刻 Ya no está rosada en el centro
Cuadrados de filete de pescado congelados (aprox. 2 oz./60 g) 6 a 8关键时刻 El pescado se ve blanco
Pescado, fresca (4 oz./120 g) 5 Minutes El pescado se ve blanco
Hamburguesas, fresca (4 oz./120 g) 5 a 7 minutos Ya no está rosada en el centro
Hamburguesas, congeladas (4 oz./120 g) 10 a 12 Minutes Ya no está rosada en el centro
Hot Dog 5制动os Bien caliente
Chuletas de cerdo deshuesadas, frescas (4 oz./120 g, 3/4-in./1.9-cm) 6 a 8 minutos Ya no está rosada en el centro
Chuletas de cerdo deshuesadas, congeladas (4 oz./120 g) 10 a 12 minutos Ya no está rosada en el centro
Salchichas 15 minutes Ya no está rosada en el centro
Hamburguesas de pavo (4 oz./120 g) 10 a 15 minutes Ya no está rosada en el centro; fuera marrón
Tocino 10 a 15 minutos Crujiente
| VERDURAS | TIEMPO DE COCCION | GRADO DE COCCION |
| Tiras de pimiento verde o rojo, frescas | 5 Minutes | Crujentes-tiernas |
| Chamiñones cortados, frescas | 6 Minutes | Crujentes-tiernas |
| Cebollas cortadas, frescas | 4 Minutes | Blandas |
| Calabacas o calabaza, cortados, frescas | 4 Minutes | Crujentes-tiernas |
Consejos Utilities
SIEMPRE PRECALIENTE ANTES DE USAR.
- Lea la Guía de uso y cuidado antes de usar la parrilla de contacto.
- Use spray of cocción para una cocción conveniente y antiadherente. O, si as lo prefiere, cepille las planchas de cocción con aceite vegetal antes de precalentar.
-
Use utensilios plácicos en la plancha antiadherente de coccción. No utilise utensilios metalicos porque pueda darñar la superficie antiadherente.
-
Lossandwiches mas gruesos se pueda desplazar una vez cerrada la tapa. Utilice una espúta plástica para reposicionarlos.No hace falta hacer presión sobre la manija. El peso de la tapa asara la parte superior delsandwich.
- iLa limpieza en sencilla! DejeEFRiar la parrilla y luego limpie las planchas de coccion con una toalla de papel. Las planchas también poder venarse en el lavavajillas.
SI USTED VIVE EN UNA AREA DE ALTITUD ELEVADA
El servicios de extension tendrá información detallada sobre coccción en su area. Para colocar el service de extension cooperativa en su condado,onga a bien visiting lasuma pagea: http://www.csrrees.usda.gov/Extension/.
Cuidado y Limpieza

Desenchufe la parrilla del tomicorriere y除去 enfiar. Limpie las planchas de cocci onc con una toalla de papel para quitar las salpicaduras. Quite la bandeja de goeto; lavia en el lavavajillas en agua caliente jabonosa.
No utilise esponjas metálicas o[qualquier clase de limpiador abrasivo para limiar la parrilla, ya que pueda DAR a la superficie antiadherente de las parrillas e invalidate la garantía.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energia antes de limpiar. No sumeria el cable, el enchufe o base en agua u除外 liquido.

Cuando紊que guitar las planchas para limpiarlas, presione el boton de liberacion de las planchas y quiteLASa. Saque primero la plancha superior yInvestigatorsla plancha inferior.

RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS
No utilise la configuracion "SANI" cuando la lave en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI" puede darar su producto.

3
Limpie el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso.


Introduzca las lenguetas de la plancha inferior en las base y presione abajo para trabajo en su lugar. Luego introduzca las lenguetas de la plancha superior en la tapa y presione para trabajo en su lugar.
Almacenamento

Dé vuelta la parrilla.


a de goteo. Deslice un lado de la bandeja de goteo en la ranura y trabee en su lugar.
iVisite www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener nuestra linea completa de produits y las Guías de Uso y Cuidado,adelmas de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en linea!
Notas
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegation Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal
01-800-71-16-100
| POLIZA DE GARANTIA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republica Mexicana enondeustedo hacer efectiva la garantía,obtener partes, componentes, consumables y accesorios; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llama sin costo: Centro de Atencion al consumeridor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resultan con defecto de fabricacion incluyendo la mano de obra. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o responder, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anteriorsin costo adstrictional para elconsumeridor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no amparclle rocomplazo de piezas deterioradas por uso o por desgastnormal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtrlos, etc. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrlica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos: el Cuando el producto se hublase utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial or commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de依據 con el instructivo de uso. el Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante Nacional, importador o commercializatorresponsible respectivo. El consumidoruede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde acquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuesta con talleres de serviceo. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA
Para hacer efectiva la garantia no deben exigirse mayores requisidades que la presentacion del producto y la pólita correspondiente, debidamente sellada por el establccimiento que lo vendido. Para hacer efectiva la garantia, liue su enarrelo el Centro de Senio. Autotidad me serro para coprilla (propsi in lata ena).
Si no esxo Centro de Servicio Autorizado en su localidad lame a nuestro Centro de Atencion al Consumador para recibir instruccione de como hacer efectiva su garantia. El eno 30 rito de la autorizacion de la autorizacion del control del Consumador.
En eltempo de repapelacion, en himguiarase para la doa natares contado a parre de la cieche de recipcion del producto en locustos con de Servicio Automatizado.
En caso de que el producto hayas sido reparado o sometado a maintenance y el mesmo defectiva imputables al autor de la reparacion o del maintenance bajo el titre而这i naderas posteriories a la entegra del producto al consumider, es este TBDerecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costalo itself. Si el plazo de la garantia es superior a los treinta dias Naturales, se estara a dicho Plato.
- El tiempo que durén las reparações realizadas al amparó de la garantía no es computable bajo el plazo de la misma. Cuando al bien haya sido reparado se incluya la garantía respecto de las piezas repuestos y continua con relacion al resto. En el caso de reposación del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| DIÁ _ MES _ ANO _ | Siqueeceh cuestionarics o sugeneraciones con respeco a nuestro service o Tiene una queja derivada de la atencion recibida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizaciones, por favor dirigirles a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 018007118100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidadouden y seguidos o no por un suijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un esquido, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los suifosuen ser: Y^ y/o M X ^ y/o M X Y ^ y/o ^
840221302
8/13