25335 - Parilla HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 25335 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 25335 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 25335 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 25335 HAMILTON BEACH
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
Parrilla de Contacto
840221302 FRv01.indd 20840221302 FRv01.indd 20 8/27/13 2:59 PM8/27/13 2:59 PM21
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con
3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas.
4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no
sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en algún
5. Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños
utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca
6. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando
y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar
o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato.
7. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe
están averiados, después de un mal funcionamiento del
aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para
información sobre examinación, reparación o ajuste.
8. No la use al aire libre.
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato puede causar incendio,
choque eléctrico o lesiones.
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o que toque alguna superficie caliente, incluyendo
la superficie de la estufa.
11. No la coloque sobre o cerca de una fuente de gas caliente o
de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente.
12. Extremo cuidado debe de tomarse cuando se mueve un
aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.
13. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
14. Asegúrese de que las planchas de cocción desmontables
estén bien colocadas antes de iniciar la cocción.
Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir siempre todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840221302 SPv01.indd 21840221302 SPv01.indd 21 8/27/13 3:00 PM8/27/13 3:00 PM22
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que
reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro
aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito de este
Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato,
antes de que sea conectado a la toma.
Siempre utilice la parrilla sobre una superficie lisa para
asegurarse de esta forma de que la grasa y el aceite se escurran
debidamente. Tenga cuidado cuando limpie la grasa caliente
derramada. Cocine con precaución cerca de la grasa que
Siempre utilice la bandeja de goteo y verifique que se encuentre
sobre el mostrador directamente debajo de la parrilla antes de
Nunca traslade la parrilla mientras esté en funcionamiento.
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de moverla.
Siempre utilice guante para cocina para proteger la mano
cuando abra la parrilla.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de Quemaduras: El vapor que escapa
840221302 SPv01.indd 22840221302 SPv01.indd 22 8/27/13 3:00 PM8/27/13 3:00 PM23
Partes y Características
Su parrilla de contacto cuenta con dos
La luz roja indica que el artefacto está
encendido. La luz verde indica que
la unidad ya se ha precalentado y se
encuentra lista para usar.
ANTES DEL PRIMER USO: Lave las planchas antiadherentes
desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
Las planchas también pueden lavarse en el lavavajillas.
Verifique que las planchas estén trabadas en su lugar antes
Almacenamiento de Bandeja
(localizado en la parte inferior
Peligro de Quemarse.
Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando
abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar.
Precaliente con la tapa cerrada.
Una vez que la parrilla ha alcanzado
la temperatura adecuada, la luz
Cuando se haya precalentado,
coloque los alimentos en las
planchas de cocción. Use
solamente utensilios de madera
o plástico para prolongar la vida
útil de la capa antiadherente.
Cuando termine de cocinar,
desenchufe la unidad del
Deslice el bandeja de goteo en
su lugar en la parte delantera de
Levante la tapa con cuidado y
verifique los alimentos. Si se
necesita tiempo de cocción
adicional, baje la tapa.
Enchufe el cable en una toma
eléctrica. La luz de Encendido
840221302 SPv01.indd 24840221302 SPv01.indd 24 8/27/13 3:32 PM8/27/13 3:32 PM25
Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado
la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá. Los tiempos
siguientes son guías. Siempre cocine con la tapa cerrada.
Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas
de cocinado internas seguras.
TIEMPO DE ALIMENTO COCCIÓN GRADO DE COCCIÓN Tiras de carne de vaca deshuesadas frescas (8 oz./225 g) 5 minutos Levemente rosadas en el centro, fuera marrón
Pechuga de pollo deshuesada, fresca (4–6 oz./120–180 g) 5 a 8 minutos Ya no está rosada en el centro
Pechuga de pollo deshuesada, congelada (4 oz./120 g) 10 a 12 minutos Ya no está rosada en el centro
Cuadrados de filete de pescado congelados (aprox. 2 oz./60 g) 6 a 8 minutos El pescado se ve blanco
Pescado, fresca (4 oz./120 g) 5 minutos El pescado se ve blanco
Hamburguesas, fresca (4 oz./120 g) 5 a 7 minutos Ya no está rosada en el centro
Hamburguesas, congeladas (4 oz./120 g) 10 a 12 minutos Ya no está rosada en el centro
Hot Dog 5 minutos Bien caliente
Chuletas de cerdo deshuesadas, frescas (4 oz./120 g, 3/4-in./1.9-cm)
6 a 8 minutos Ya no está rosada en el centro
Chuletas de cerdo deshuesadas,
congeladas (4 oz./120 g) 10 a 12 minutos Ya no está rosada en el centro
Salchichas 15 minutos Ya no está rosada en el centro
Hamburguesas de pavo (4 oz./120 g) 10 a 15 minutos Ya no está rosada en el centro; fuera marrón
Tocino 10 a 15 minutos
VERDURAS TIEMPO DE COCCIÓN GRADO DE COCCIÓN Tiras de pimiento verde o rojo, frescas 5 minutos Crujientes-tiernas
Chamiñones cortados, frescas 6 minutos Crujientes-tiernas
Cebollas cortadas, frescas 4 minutos Blandas
• Lea la Guía de uso y cuidado antes de usar la parrilla de
• Use spray de cocción para una cocción conveniente y
antiadherente. O, si así lo prefiere, cepille las planchas de
cocción con aceite vegetal antes de precalentar.
• Use utensilios plásticos en la plancha antiadherente de
cocción. No utilice utensilios metálicos porque pueden
dañar la superficie antiadherente.
• Los sándwiches más gruesos se pueden desplazar una
vez cerrada la tapa. Utilice una espátula plástica para
reposicionarlos. No hace falta hacer presión sobre la manija.
El peso de la tapa asará la parte superior del sándwich.
• ¡La limpieza en sencilla! Deje enfriar la parrilla y luego
de cocción con una toalla de papel.
planchas también pueden lavarse en el lavavajillas.
SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA:
El servicio de extensión tendrá información detallada sobre
cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión
cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente
página: http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840221302 SPv01.indd 26840221302 SPv01.indd 26 8/27/13 3:00 PM8/27/13 3:00 PM27
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe
o base en agua u otro liquido.
w ADVERTENCIA Desenchufe la parrilla del
tomacorriente y deje enfriar.
Limpie las planchas de cocción
con una toalla de papel para
quitar las salpicaduras. Quite
la bandeja de goteo; lávela en
el lavavajillas en agua caliente
No utilice esponjas metálicas
o cualquier clase de limpiador
abrasivo para limpiar la parrilla,
ya que pueden dañar la
superficie antiadherente de las
parrillas e invalidar la garantía.
Cuando desee quitar las planchas
para limpiarlas, presione el botón
de liberación de las planchas y
quítelas. Saque primero la plancha
superior y luego la plancha inferior.
No utilice la configuración “SANI”
cuando la lave en el lavavajillas.
Las temperaturas del ciclo “SANI”
pueden dañar su producto.
RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie el exterior de la unidad
con un trapo húmedo y
Introduzca las lengüetas de la plancha inferior en las base y presione
abajo para trabar en su lugar. Luego introduzca las lengüetas de la
plancha superior en la tapa y presione para trabar en su lugar.
840221302 SPv01.indd 27840221302 SPv01.indd 27 8/27/13 3:04 PM8/27/13 3:04 PM28
Dé vuelta la parrilla. Dé vuelta la bandeja de goteo. Deslice un lado de la bandeja de
goteo en la ranura y trabe en su
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener
nuestra línea completa de productos y las Guías
de Uso y Cuidado, además de deliciosas
recetas, consejos y para registrar su
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, fi ltros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
840221302 SPv01.indd 30840221302 SPv01.indd 30 8/27/13 3:00 PM8/27/13 3:00 PM31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Características Eléctricas:
ManualFacil