SH40055 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SH40055 HOOVER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SH40055 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SH40055 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO SH40055 HOOVER
Español - página E12
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Manual del propietario
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
Anote los números completos de Código de fabricación
en los espacios provistos.
MODELO CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantía de su
puede requerirse la verificación de la
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
CódiGo de fabriCaCión
(Etiqueta ubicada en la parte inferior
del mango de la limpiadora)
Instrucciones de seguridad E3
Ensamblaje de la aspiradora E5
Contenido de la caja E5
Descripción de la aspiradora E6
Interruptor para encender/apagar E6
Liberación/enrollado del cordón E6
Asa de transporte E6
Controles de la aspiradora E7
Limpieza de moquetas E7
Limpieza de suelos duros E7
Limpieza de las orillas E7
Limpiar escalones E7
Depósito para polvo E9
Filtro primario de por vida E10
Filtro de escape hepa E10
Rodillo de cepillos E11
Guía de solución de problemas E12
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES:
• Nopermitaquelosniñoshaganfuncionarlaaspiradora,jueguenconella,niquese
aproximenalaunidaddurantesufuncionamiento.
• Use el aparato sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios
recomendadosporelfabricante.
puedareducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,laropaholgada,losdedosytodaslaspartesdelcuerpofuera
delasaberturasydelaspiezasenmovimiento.
lina,nilouseenáreasdondedichoslíquidospuedanestarpresente.
boquillaeléctricaoelaccesoriodemanoturboaccionado.
• Nouselaaspiradorasintenereldepósitoparapolvoolosfiltrosensulugar.
• Desenchufeelaparatoantesdeconectarelaccesoriodemanoturboaccionado.
• Noserecomiendaelusodecordonesdeextensión.
• NoapuntelosaccesoriosendirecciónalaspersonasnialasMascotas.E4
• Nohagafuncionarlaaspiradoradescalzonicuandocalcesandaliasozapatosque
dejenlosdedosdelospiesaldescubierto.
• ADVERTENCIA: este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el
estado de california como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños
sucede,procedadelasiguientemanera:
2.Revisesisehaacumuladosuciedadenelfiltroprimario,enelfiltroHEPAyenelfiltro
3.Consultelasección“Solucióndeproblemans”.
4.Unavezquelaaspiradoraestédesconectadadelatomadecorrienteeléctricayelmotor
sehayaenfriadodurante30minutos,elprotectortérmicosereposicionaautomáticamente
ysepuedeseguirpasandolaaspiradora.Sielprotectortérmicosigueactivándosedespués
deefectuarlospasosanteriores,esprobablequesuaspiradoranecesiteservicio(veala
sección“Mantenimiento”).
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:
•Nouseobjetosfilososparalimpiarlamanguera,yaquepuedencausardaños.
• Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de
• Eviterecogerobjetosdurosoafiladosconlaaspiradora.Éstospuedendañarla
electricistacalificadoparaqueinstalelatomadecorrienteadecuada.Nohaganingún
tipodemodificaciónalenchufe.E5
1. ensaMblaJe de la aspiradora A TrineoB MangueraC Tubo telescópico/bidireccional D. Accesorio para hendiduras E. Accesorio para polvoF. Boquilla turboaccionadaRetire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje.1.2 Empuje el extremo del conector de la manguera (A) en la abertura (B) de la parte delantera de la aspiradora. Para desconectar la manguera de la aspiradora, presione los botones de liberación (C) que se encuentran en los costados del conector de la manguera y tire hacia afuera. ConeCte la ManGuera
1.1 La manguera flexible contiene cables eléctricos para conectarla a la boquilla turboaccionada y no debe usarse si está dañada, cortada o perforada.1.3 Empuje la empuña-dura de mano (D) con fuerza en el extremo del tubo (E) hasta que la traba haga clic. Para retirar el tubo de la manguera, presione el botón de liberación del tubo (F) que se encuen-tra en el extremo del tubo y tire para separarlo. ConeCte el tubo 1.4 Empuje el extremo opuesto del tubo (G) con fuerza en la boquilla turboaccionada.Para liberar, pise el pedal para soltar el mango (H) y tire para desconectarlo de la boquilla. ConeCte la
D E F IMPORTANTE El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestranE6
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran Trineo1 Entrada de la manguera (parte del antera del receptáculo)2 Depósito para polvo3 Mango del contenedor para polvo/ Mango de transporte4 Botón para soltar el depósito para polvo5 Enrollador de cordón automático6 Interruptor para encender/apagar7. Cordón de alimentación 8 Tapa del filtro de escape Boquilla turboaccionada9 Pedal para soltar el tubo Manguera/Empuñadura de mano10 Luz delantera11 Pedal para soltar el mangoManguera/Empuñadura de mano/Tubo12 Manguera13 Botón de encender/apagar el rodillo de cepillos. 2.3
transporte 2.3 Para desenrollar el cordón de alimentación de la aspiradora, tire hacia afuera hasta la longitud deseada. 2.4 Use el mango de transporte ubicado en la parte superior del contenedor para polvo para mover la aspiradora de una habitación a otra. La marca AMARILLA en el cordón de alimentación indica la longitud máxima recomendada para el cordón. No supere la longitud del cordón más allá de la marca ROJA. Para enrollar el cordón de alimentación, pise el pedal de enrollado del cordón (A), que se encuentra en la parte superior de la aspiradora, y guíe el cordón de alimentación con una mano. Esto evitará que el cordón dé un latigazo y provoque daños o lesiones. 2.2
er/apaGar 2.2 Introduzca el enchufe en la toma de corriente eléctrica. Pise el pedal para encender/apagar en la parte posterior del receptáculo para encender la limpiadora y pise el Pedal nueva-mente para apagar la limpiadora. 1
desCripCión de la aspiradora
IMPORTANTE 14 Botón de liberación del tubo15 Tubo telescópico/bidireccional16 Válvula de control de succión17 Almacenamiento de los accesoriosAccesorios18 Accesorio para hendiduras19 Accesorio para polvoE7 Operate cleaner only at voltage specified on the data plate on the underside of the cleaner.
CONTROLES DE LA ASPIRADORA Empuñadura/Manguera (Fig. 2.5) 1 botón de encender/apagar el rodillo de cepillosPresiónelo para encender y apagar el rodillo de cepillos.2 Válvula de control de succiónPara limpiar telas delicadas, reduzca la succión deslizando la válvula de control de succión a la posición de abertura. Deslice la válvula como se muestra para abrirla y cerrarla. Boquilla (Fig. 2.6) 3 Pedal para soltar el mangoPise el pedal para soltar el mango para bajar la empuñadura de mano a la posición de limpieza. 2.5 CLOSED - OPEN 1
2.6 El rodillo de cepillos no funcionará hasta que se haya liberado el mango. 6 2.8 Se recomienda uti-lizar una boquilla tur-boaccionada para aspi-rar revestimientos de madera y laminados, y superficies de suelos de cerámica. Simplemente empuje el botón del rodillo de cepillos que se encuentra en el mango para apagar el rodillo y comenzar la limpieza de suelos duros.2.7 Después de conec-tar la boquilla turboac-cionada, configure la altura de la boquilla tur-boaccionada a la posición adecuada para su tipo de moqueta. Consulte la sección “Controles de la aspira-dora” para conocer las posiciones de moqueta de la boquilla turboac-cionada.
LIMPIEZA DE MOQUETAS LIMPIEZA DE SUELOS DUROS
LIMPIAR ESCALONES 2.10 Limpie los escalones de abajo hacia arriba.
LIMPIEZA DE LAS ORILLAS 2.9 Pase la boquilla en forma paralela al borde de la alfombra o de los muebles como se muestra. 2.9
IMPORTANTE IMPORTANTE Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para moquetas en escaleras.
IMPORTANTE El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestranE8
para ConeCtar los aCCesorios
2.12 Los accesorios se pueden conectar directamente
a la empuñadura de mano o al tubo. Empuje con fuerza
el accesorio dentro de la empuñadura de mano o del
tubo. Gire levemente el accesorio para apretar o aflojar
seleCCione el aCCesorio
A. El accesorio para hendiduras puede utilizarse en
lugares estrechos, esquinas y en bordes de sitios como
cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y
zócalos. (El accesorio está guardado debajo de la
empuñadura de mano.)
B. El cepillo para polvo con cuello giratorio puede
utilizarse para limpiar el polvo de muebles, lámparas,
accesorios de iluminación, persianas, zócalos, postigos
de ventanas y rejillas de ventilación. También puede
utilizarse para muebles tapizados, cortinaje, tapicería y
colchones. (El accesorio está guardado debajo de la
empuñadura de mano.)
C. La boquilla turboaccionada puede utilizarse para
moquetas, tapetes y superficies de suelos duros. (Vea
la sección “Limpieza de suelos duros” para obtener
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestranE9
DEPÓSITO PARA POLVO Cuándo limpiarlo Vacíe el contenedor para polvo al finalizar cada sesión de limpieza y antes de que la suciedad llegue a la línea de llenado. Cómo limpiarlo Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.3.1 Presione el botón del mango que se encuentra en la tapa del depósito para polvo y tire del contenedor para polvo hacia afuera.3.2 Sujetando el contenedor para polvo sobre el recipiente de basura, presione el botón de liberación de la puerta del contenedor para polvo para abrir y vaciar el contenedor para polvo.
TUBO SOMBRILLA Cuándo limpiarlo
Verifique mensualmente el tubo de sombrilla y límpielo cuando esté cubierto de residuos. Verifíquelo con más frecuencia si lo utiliza para recoger pelos de mascotas o si tiene familiares con cabello largo. Cómo limpiarlo Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.Retire el contenedor para polvo, como se describe en la Fig. 3.1.3.3 Presione el botón de liberación rojo de la puerta del contenedor para polvo para abrir la puerta del contenedor para polvo. 3.1
3.3 Siempre desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento general.No use la aspiradora sin el contenedor para polvo, el tubo de sombrilla o los filtros colocados en su lugar.Se recomienda que limpie los filtros cada vez que se vacía el contenedor para polvo para obtener un rendimiento de limpieza constante de su máquina.Los materiales muy finos, como talco facial o maicena, pueden obstruir el filtro y reducir el rendimiento. Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad, vacíe el depósito y limpie los filtros con frecuencia. 3. MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. 3.4 Gire el tubo de sombrilla hacia la izquierda, retírelo de la parte inferior del contenedor para polvo y retire los residuos. Replace Umbrella Tube in bottom of Dirt Cup and twist right. PRECAUCIÓN
! ! El modelo real puede no coincidir conlas imágenes que se muestranE10
FILTRO PRIMARIO DE POR VIDA Qué comprar: Filtro primario de por vida Para asegurar una limpieza eficaz, utilice sólo el Filtro primario N° #302445001 de Hoover ®
. Es importante que utilice únicamente piezas de Hoover ® genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de bolsas, visite www.hoover.com.Se encuentra en el receptáculo, detrás del bote del contenedor para polvo. Cuándo limpiarlo It is recommended that the Primary Filter be checked and cleaned periodically depending on the frequency of use and volume of dirt being picked up on each cleaning. Cómo limpiarlo 3.5 Libere la tapa del filtro primario levantando la lengüeta. 3.6 Levante y retire la tapa del filtro para tener
acceso al conjunto del filtro. Separe el filtro del marco del filtro y retírelo. 3.7 Mantenga el filtro debajo del agua corriente para retirar la suciedad y los residuos. Oprima el filtro para retirar el exceso de agua. Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a colocarlo, lo que demora hasta 24 horas. No use detergentes ni agua hirviendo para lavar los filtros. Una vez que esté completamente seco, vuelva a colocar el filtro primario de por vida en el marco del filtro, vuelva a colocar el conjunto del filtro en el receptáculo y vuelva a colocar la tapa. 3.5
FILTRO DE ESCAPE HEPA Cuándo limpiarlo El filtro HEPA está diseñado para ser un filtro de por vida. Inspeccione el filtro HEPA al limpiar el filtro primario. Con el tiempo, es normal que el filtro se vuelva gris. Si el filtro HEPA aparece visiblemente sucio, siga las instrucciones de limpieza. Cómo limpiarlo 3.8 Libere la tapa del filtro HEPA y retire la tapa como se muestra. Retire el filtro tirando de la lengüeta hacia usted.3.9 Golpee suavemente el filtro plegado dentro de un recipiente de basura para retirar el exceso de polvo y suciedad. Una vez limpio, vuelva a colocar el filtro HEPA en la aspiradora. Vuelva a colocar la tapa del filtro HEPA antes de volver a encender la aspiradora.Tenga cuidado de no dañar los pliegues del filtro.Reemplace el filtro si tiene signos de daño. ADVERTENCIA
! ! NO LAVE NI APLIQUE AGUA AL FILTRO PLEGADO. 3.8
IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestranRODILLO DE CEPILLOS CUÁNDO REEMPLAZARLA
Cómo retirar Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.3.11 Voltee la aspiradora y retire 9 tornillos, como se indica en la fotografía. 3.12 Retire la placa inferior.3.13 Retire el rodillo de cepillos. Cómo reemplazarlo 3.14 Alinee el rodillo de cepillos nuevo y la correa.3.15 Reemplace el rodillo de cepillos.3.16 Vuelva a colocar la placa inferior y los tornillos.Riesgo de lesiones personales - Es posible que el rodillo de cepillos se vuelva a encender en forma repentina - Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o realizarle el mantenimiento. Cuando los cepillos del rodillo de cepillos están desgastados, debe reemplazarse el rodillo de cepillos.3.10 Para verificar el estado de los cepillos, pase el borde de una tarjeta por la placa inferior mientras gira el rodillo de cepillos. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el rodillo de cepillos si los rodillos no tocan la tarjeta. 3.10
Qué comprar: Rodillo de cepillos Para asegurar una limpieza eficaz, utilice sólo el rodillo de cepillos de Hoover ® , pieza N° 59143012.Es importante que utilice sólo piezas de HOOVER ® genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de filtros, visite www.hoover.com. Las piezas de HOOVER® pueden identificarse por la marca comercial- 3.15
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestranE12
probleM possible Cause possible solution
1. El interruptor de la empuñadura de mano no se encuentra en “ON”. 1. Coloque el interruptor de la empuñadura de mano en “ON”. 2. El cordón de alimentación no está bien enchufado. 2. Enchufe bien el cable de alimentación. 3. No hay voltaje en la toma de corriente de pared. 3. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor de su hogar. 4. Se disparó el protector térmico del motor. 4. Apague y desenchufe la aspiradora. Espere 30 min antes de enchufar y volver a encender la aspiradora. 5. Necesita mantenimiento. 5. Vea la sección “Mantenimiento” en el manual. Baja succión:
boquilla 1. Contenedor para polvo lleno u obstruido.1. Vacíe el contenedor para polvo y/o elimine la obstrucción.2. Depósito para polvo no instalado correctamente. 2. Revise la sección sobre reemplazo del contenedor para polvo en el manual.3. Obstrucción en el conector de la boquilla, la manguera o los tubos.3. Elimine la obstrucción. 4. Filtros sucios o tapados. 4. Limpie o reemplace los filtros.5. La válvula de control de succión está abierta.5. Cierre la válvula de control de succión en la empuñadura de mano.6.Necesita mantenimiento. 6. Vea la sección “Mantenimiento” en el manual. La boquilla
no funciona 1. El interruptor de la empuñadura de mano no se encuentra en “ON”.1. Coloque el interruptor de la empuñadura de mano en “ON”.2. No se ha liberado el mango y se encuentra en la posición vertical para guardar. El rodillo de cepillos se apaga automáticamente en la posición vertical para guardar. 2. Pise el pedal para soltar el tubo para bajar el mango y para que el rodillo de cepillos empiece a girar. 3. Necesita mantenimiento. 3. Vea la sección “Mantenimiento” en el manual. La boquilla
da no aspira 1. Baja succión de la aspiradora. 1. Vea la sección “Baja succión” anterior.2. Obstrucción en la boquilla o en el conector de la boquilla.2. Elimine la obstrucción.3. El rodillo de cepillos no gira. 3. Vea la sección “La boquilla turboaccionada no funciona” anterior.4. Cerdas del rodillo de cepillos desgastadas.4. Reemplace el rodillo de cepillos. Vea la sección Reemplazo del rodillo de cepil-los en el Manual.5. Necesita mantenimiento. 5. Vea la sección “Servicio” en el manual.
cepillos 1. El rodillo de cepillos del agitador no funciona.1. Vea la sección “Controles de la aspiradora”. 4. soluCión de probleMas
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
y piezas genuinas de Hoover
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
(depositario) más cercano:
•ConsultandolasPáginasamarillasenlasección“Aspiradoras–uso”doméstico.
•Visitenuestrositiowebenhoover.com(clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo se encuentra en la parte inferior del mango de la limpiadora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
GarantÍa liMitada dos años
(Para uso doméstico)
QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su
se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos años completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garantía, Hoover
gratuitamente, como se describe en esta garantía,
la mano de obra y las piezas necesarias para
corregir cualquier defecto en los productos com-
prados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario autor-
izado de servicio de garantía de Hoover
con el comprobante de compra. Para que le infor-
men de manera automática la ubicación de los
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-
944-9200 o visite Hoover
com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-
entes canadienses). Si necesita asistencia adi-
cional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canadá, comuníquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, teléfono:
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUbRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de limp-
ieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el
mantenimiento inadecuado del producto, los
daños provocados por el uso indebido, caso for-
tuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros
actos que excedan del control de Hoover
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del país en que el producto fue comprado inicial-
mente y reventa del producto por parte del propi-
etario original. Esta garantía no cubre el retiro del
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a
Esta garantía no se aplica a los productos com-
prados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autoriza-
dos de los productos de Hoover
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-
se. Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorrogará en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
E14IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Ensamblado de la aspiradora 5
1. ensaMblado de la aspiradoran
ManualFacil