SF700CB FAGOR

SF700CB - Seche linge FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SF700CB FAGOR en formato PDF.

Page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : SF700CB

Categoría : Seche linge

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF700CB - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF700CB de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO SF700CB FAGOR

Compruebe la etiqueta de sus tejidos:

2.1 - PREPARACIÓN DE LA ROPA

— Cierre las cremalleras y los corchetes.

— Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los

— Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc.

— Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y

2.2 - I NTRODUCCIÓN DE LA ROPA — Abra la puerta empujando

— Controle si el filtro está en su lugar.

— Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el

tambor sin aplastarla ni arrugarla.

— Vuelva a cerrar la puerta.

R ECOMENDACIONES: — No introduzca ropa manchada; por lo general,

resulta imposible quitar las manchas que se han

secado en la secadora.

— Si se utiliza un producto acondicionador, respete

las indicaciones del fabricante.

— Los artículos que contengan materiales como la

goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas imper-

meables, forros, almohadas, etc.).

— Las clorofibras (Thermolactyl) Marca registrada. — La ropa con aros, ballenas o armaduras que pue-

— Los artículos voluminosos (colchones, edre-

— La ropa no centrifugada.

— La ropa sometida a lavados con productos quími-

V OLÚMENES RECOMENDADOS: — La capacidad máxima del aparato es de 7 kg.

1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL

1.2 - ENTORNO DEL APARATO

— Al instalarlo, deje un espacio alrededor del apa-

rato para facilitar la circulación del aire (1 cm

— Se desaconseja instalar el aparato sobre una

alfombra o una moqueta para que la circulación del

aire en su base no se vea dificultada.

— Si el aparato está colocado en una habitación ce-

rrada, abra la puerta o la ventana durante el secado.

1.3 - P UESTA A NIVEL (Fig. 1.2)

Según la configuración del suelo, enrosque o

desenrosque uno o varios pies regulables

para que el aparato quede horizontal y bien cal-

1.4 - E NCASTRE — Si encastra el aparato debajo de una encimera,

deberá conservar la parte superior estratificada ori-

ginal. Por motivos de seguridad, el aparato no debe

funcionar nunca sin la parte de arriba.

— Después de un corte de corriente, el programa en

curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas

las operaciones de programación.

Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funciona-

miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,

destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.

SECURIDAD INSTALACIÓN

— La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir

la potencia máxima indicada en la placa de caracte-

rísticas del aparato y el enchufe debe estar conec-

— En todo el periodo de duración de la instalación,

la secadora debe mantenerse desenchufada de la

— Le aconsejamos que desenchufe el aparato

cuando no lo utilice.

— Una vez que se haya instalado su aparato, la toma

debe permanecer accesible.

— Si el cable de alimentación está deteriorado,

hágalo reparar exclusivamente por un electricista

cualificado para evitar cualquier peligro.

— El aparato no debe ir colocado detrás de una

puerta que se pueda condenar, de una puerta co-

rredera o de una puerta que tenga la bisagra en el

lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la

apertura total del aparato.

MEDIO AMBIENTE AHORRO DE ENERGÍA

— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la hume-

dad residual será escasa, así como su consumo de

— Cargue su máquina al máximo, así utilizará de

manera óptima la energía. Hágalo respetando las

indicaciones de volumen que le ofrecemos en este

— Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.

— Limpie el condensador dos veces al mes.

— Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo

ES - ESPAÑOL SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

— No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del

mismo a los animales domésticos.

— Mantenga todos los materiales del embalaje fuera

del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico,

poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligro-

sos para los niños: riesgo de asfixia.

— Este aparato puede ser utilizado por niños de al

menos 8 años y por personas con capacidad física,

sensorial o mental reducida, o por personas que no

posean experiencia o conocimientos, siempre que

tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado

instrucciones relativas a la utilización del aparato

con total seguridad y han asimilado los riesgos que

Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:

— No utilice disolventes en el aparato.

— No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después

del tratamiento (riesgo de incendio o explosión).

— Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, qui-

tamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora.

— Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales utilizados para el embalaje de este

aparato son reciclables.

Contribuya así a conservar el medio

ambiente tirándolos a los contenedores

municipales previstos para ellos. Su apa-

rato también contiene materiales recicla-

bles, por lo que está marcado con este

logotipo que le indica que, los aparatos desechados

no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje

de los aparatos se efectúa de acuerdo con la direc-

tiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de

equipos eléctricos y electrónicos.

Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para

conocer dónde se encuentran los puntos de reco-

gida de aparatos desechados más cercanos a su

domicilio. Panel de mandos Recipiente de recuperación de agua(alto o bajo, según modelo)Filtro

A B C Rejilla del condensador Placa descriptiva

Lámpara (según modelo)

— Invierta y fije la bisagra sin apretar completa-

mente las tornillos.

— Vuelva a colocar la puerta en la bisagra .

— Invierta el pestillo y fíjelo a la puerta.

— Apriete los tornillos de la bisagra y .

— Atornille en el lado opuesto de la cerradura.

D — Invierta la cerradura con el cubrecerradura .

EF Durante el procedimiento de desmontaje y

montaje de la puerta, matenga la puerta

1.5 - MONTAJE EN COLUMNA Existe un kit de adaptación que puede solici-

tar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-

dora sobre la parte superior de la lavadora.

— Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.

— El montaje lo debe realizar un profesional cualifi-

1.6 - M ODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURADE LA PUERTA (Fig. 2.2 - 2.3)

Para modificar el sentido de apertura de la puerta:

— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las

Sin secado en el tambor5

4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE

4.3 - LIMPIEZA DEL CONDENSADOR El condensador debe limpiarse dos veces al

mes. Desenchufe el cable de alimentación

antes de limpiar el condensador. — Vuelque la rejilla situada en la parte delantera delaparato . — Abra el condensador y retírelo delicadamente (Fig.

4.3.1). — Retire las pelusas del condensador. Límpielo úni-camente con agua en el grifo (Fig. 4.3.2). — Asegúrese de que todos los tubos están “destapa-dos” y de que las aletas están limpias. — Frótelo brevemente.— Vuelva a poner el condensador en su sitio, ciérreloy vuelva a encajar la rejilla. Cuando esté montando el condensador de

nuevo, mantenga el condensador sujeto en

el fondo de su compartimento durante la operación

RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA

(Fig. 3.2.4) — Puede retardar la hora de puesta en marcha 3h,6h o 9h pulsando sucesivamente la tecla “Retardohorario” . Parpadeará el piloto correspon-diente “3h, 6h o 9h”. Si pulsa la tecla de nuevo, seanulará la función “Retardo horario”.— Para validar su elección, pulse el botón“Inicio/Pausa” . El piloto de puesta en mar-cha retardada queda fijo.Durante la fase de puesta en marcha retardada, elpiloto pasa de 9:00 a 6:00 o de 6:00 a 3:00. Una vezque termine la fase de “Retardo horario”, el pro-grama arranca realmente. P ARADA DEL APARATOAl final del programa, sólo el indicador luminoso "STOP" se queda encendido para indicar que el programa ha terminado (Fig. 3.2.5)

. Los indicadores luminosos de "Filtro" y "Vaciar

F E OPCIÓN ANTIARRUGAS La opción “Antiarrugas” permite remover la ropacada 10 minutos durante 24 horas, o hasta que se abra la puerta del aparato. Comienza cuando ha finalizado el secado y evita que la ropa se aplaste. — Para seleccionarla, pulse la tecla “Antiarrugas”

ADVERTENCIA “DEPÓSITO LLENO” Si su recipiente de recuperación de agua está llenodurante el ciclo de secado, el aparato se detiene enel transcurso del programa.El piloto "Vaciar depósito" , duración de secado y elección de textil parpadean

. — Proceda al vaciado del recipiente de recuperaciónde agua.— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-zar el secado. A DVERTENCIA “LIMPIEZA CONDENSADOR”Cada cierto tiempo, el piloto “Condensador”parpadeará para recordarle que debe limpiar elcondensador (Fig. 3.2.8)

No se olvide de realizar esta operación de

inmediato, ya que el aviso desaparecerá al

poner en marcha el programa siguiente.

— La opción “Antiarrugas” se mantiene seleccio- nada de un programa a otro. Basta con pulsar latecla para deseleccionar esta opción.

F D depósito” parpadean para recordarle quedebe limpiar el filtro y vaciar el compartimento derecuperación de agua después de cada ciclo desecado. — Gire el Selector de tiempo hasta la posición “Parada” . — Vacíe la secadora.— Limpie el filtro y vacíe el recipiente de recupera-ción de agua (ver forma de proceder en el capítulo“MANTENIMIENTO CORRIENTE”). A

4.1 - LIMPIEZA DEL FILTRO Está situado en la parte inferior de la apertura de susecadora. Para limpiarlo:— Sáquelo de su compartimento tirando de abajohacia arriba . (Fig. 4.1.1). — Abra el filtro y límpielo quitando la pequeña capade pelusa que lo recubre (Fig. 4.1.2).

— Vuelva a colocarlo en su compartimento empu- jando bien a fondo. Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig.

4.1.3). El filtro se debe limpiar después de

cada ciclo de secado.

4.2 - DESAGÜE DEL RECIPIENTE DE RECUPERA- CIÓN DE AGUAEstá situado en la parte inferior o superior (segúnmodelo) de su aparato. Recupera el agua extraídade la ropa durante el secado.— Para vaciarlo, sáquelo de su compartimentotirando hacia usted (Fig. 4.2.1).

El recipiente debe vaciarse después de

cada ciclo de secado (Fig. 4.2.2).

— En caso de riesgo de helada, si quiere mover

y/o volcar su aparato, vacíe el recipiente.

3 - PROGRAMACIÓN PROGRAMAS AUTO

— Gire el Selector de tiempo hasta la posición .— Elija su textil pulsando el botón Elección del textil (Fig. 3.2.1)

SELECT C AUTO A PROGRAMAS DE SECADO CON MINUTERO — Seleccione la duración de secado girando elSelector de tiempo hasta la duración desecado que se desea . Los pilotos se encienden enfunción de la duración seleccionada— Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-til .

SELECT C A ALGODÓN - : Para las cargas compuestas deropa de casa, toallas de felpa, ropa y ropa interior dealgodón.MEZCLA - : Para las cargas compuestas de ropa de diferentes tipos (prendas de algodón + prendas sintéticas resistentes) o fibras mezcladas. DELICADO - : Para los tejidos particularmente

sensibles a la temperatura (por ejemplo, las fibras acrílicas). Se regula la temperatura de secado enfunción del tipo de textil seleccionado.— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para iniciarel programa.Los pilotos de duración de secado se irán apa-gando progresivamente hasta finalizar el ciclo desecado (Fig. 3.2.2)

M ODIFICACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN O DE UNSECADO EN CURSO— Pulse “Inicio/Pausa” para interrumpir elsecado o abra la puerta directamente. Los pilotos de duración de secado y elección de textil parpadean (Fig. 3.2.3)

. — Elija otro programa.— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-zar el secado.

3.1 - EL PANEL DE MANDOS

3.2 - PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automáticamente cuándo está seca la ropa. — Puede acceder a los programas de secado automático girando el Selector de tiempo hasta la posición

. — Si desea ajustar usted mismo la duración del ciclo (para que la ropa quede ligeramente húmeda, por ejemplopara facilitar un planchado inmediato, o realizar un complemento de secado o secar sólo algunas prendas) uti-lice los programas cronométricos con las duraciones de secado. P UESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO— Compruebe si el cable eléctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada.

A AUTO A C D E FB SELECT 9h

B Selector de tiempoPilotos de duración de secado

B A Elección del textilAntiarrugas

D C Retardo HorarioInicio/Pausa

F E — Pulse el botón “Inicio/Pausa” para iniciarel programa.Los pilotos de duración de secado se irán apa-gando progresivamente hasta finalizar el ciclo desecado (Fig. 3.2.2)

M ETER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL SECADO— Pulse “Inicio/Pausa” para interrumpir elsecado o abra la puerta directamente. Los pilotos de duración de secado y elección de textil parpadean (Fig. 3.2.3)

. — Meta o saque la prenda o las prendas de ropa ycierre la puerta.— Pulse el botón “Inicio/Pausa” para relan-zar el secado. F ASE DE REFRIGERACIÓNCada programa se termina con una fase de refrige-ración de unos minutos para que la ropa se enfríede manera progresiva. No detenga la secadora antes de que haya

finalizado este ciclo.

6 - INCIDENTES Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora. Compruebe los siguientes pun- tos:

7 - INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato debe realizarlas un profesional capacitado autorizado de la marca.En su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Estos datos apa-recen en la placa descriptiva(Fig. 1.1). Averías: Compruebe si:

La secadora no se pone en marcha:

- la toma de corriente está enchufada.

- la puerta está bien cerrada.

- el condensador está bien cerrado.

- está pulsado el botón “Inicio” (si el aparato no está

Los tiempos de secado son demasiado

- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.

- la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel-

tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da

mejores tiempos de secado).

- la temperatura de la habitación puede ser demasiado

alta, en especial si es pequeña: si es necesario, abrir

la puerta o la ventana.

- el condensador está sucio.

- las entradas y las salidas de aire están libres para

que pueda haber una circulación correcta.

- la elección de los textiles seleccionados corresponde

al tipo de ropa introducida en el tambor.

La ropa está demasiado húmeda:

- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.

- la selección del tipo de ropa es correcta o si el tiempo

seleccionado es suficiente.

- el condensador está tapado por pelusas.

La ropa está demasiado seca, dema-

- el tiempo de secado seleccionado es muy largo:

mejor elegir una duración de secado demasiado

corta antes que larga, así evitará que la ropa esté

demasiado seca o que sea demasiado difícil plan-

El secado no es homogéneo:

- la carga de ropa no está compuesta de tejidos dife-

rentes (ej. paño con vaqueros azules).

- la ropa se ha introducido bien “extendida” en el tam-

- el tambor no está demasiado cargado.

Las prendas sintéticas están cargadas

de electricidad estática:

- la ropa no está demasiado seca.

- ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este

producto permite reducir en gran medida los proble-

mas de electricidad estática.

El indicador luminoso "recipiente lleno”

- el recipiente de recuperación de agua está lleno: una

vez que lo haya vaciado, vuelva a colocarlo correcta-

mente en su sitio encajándolo en el fondo de su com-

El indicador luminoso “recipiente

lleno” se enciende cuando el recipiente

- el recipiente se ha encajado correctamente: empújelo

- el condensador está bien cerrado por ambos lados.

5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS Carga I ”Algodón seco” 7 kg .... seleccionar “Algodón” - 140 min Carga II ”Algodón listo para planchar” 7 kg .... seleccionar “Algodón” - 100 min

Carga III ”Tejido de fácil mantenimiento” 3 kg .... seleccionar “Delicado” - 60 min

P ROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121

D IRECTIVA 95/13/CEE 5.A - TIEMPO DE SECADO Los tiempos de secado que se enumeran a continuación se ofrecen a título indicativo, ya que dependen:— Del resultado deseado: seco, húmedo…— De la temperatura ambiente (estos valores corresponden a una temperatura ambiente de 20º C).— De la calidad del centrifugado.Para velocidades de centrifugado más bajas, los tiempos serán relativamente más largos.(Por ejemplo, para 5 kg de ropa normal centrifugada a 500 vueltas/minuto: de 120 a 160 minutos. Tipo de ropa Carga Para ropa centrifugada a…

Duración del ciclo de

5 kg 1200 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos

3,5 kg 1200 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos

5 kg 850 vueltas/minuto de 80 a 100 minutos

2,5 kg 850 vueltas/minuto de 50 a 60 minutos

3 kg 500 vueltas/minuto de 60 a 80 minutos

1,5 kg 500 vueltas/minuto de 40 a 50 minutos

4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE (continuación) 4.5 - EVACUACIÓN DIRECTA DEL AGUA DE CONDENSACIÓN(Modelos compartimento superior)Con el objetivo de no tener que vaciar el comparti-mento de recuperación de agua cada vez que seutiliza, tiene a su disposición un kit (*) para la eva-cuación directa del agua del condensador hacia lastuberías de drenaje (Tubo + Deflector). Para ello: — Desencaje el tubo existente y presiónelo hacia el interior del aparato (Fig. 4.5.1).— Enganche el deflector encima de la bomba(Fig. 4.5.1).— Empalme el tubo del kit a la boquilla delaparato(Fig. 4.5.2).Tiene dos opciones para empalmar el extremo deltubo de evacuación:- en un sifón ventilado (Fig. 4.5.3).- en un sifón de desagüe (Fig. 4.5.4). Durante el empalme en un sifón, debe retirar el obturador del sifón. A continuación, enmangue laboquilla de caucho completamente. En caso nece-sario, añada una abrazadera para tubos(Fig. 4.5.4).— (*) Este kit se incluye con el aparato o está dis-ponible en el Servicio Técnico (según modelo). — El deflector debe colocarse imperativamente antes que la acometida del tubo de evacuación.

4.4 - LIMPIEZA DEL APARATO (Fig. 4.4)Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una

esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido.— Preste atención para que la borra no se acumulealrededor de la secadora.— Limpie la junta de puerta con un trapo húmedo yel soporte del filtro con la aspiradora una vez al año . — Están prohibidos en todos los casos, los polvosabrasivos, las esponjas metálicas o plásticas y losproductos a base de alcohol o de disolvente . 4.6 - CAMBIO DE LA BOMBILLA (según modelo)El cambio de la bombilla (tipo E14-15W/230V) puederealizarlo usted mismo(Fig. 1.1). Para ello:— Destornille la cubierta situada a la izquierda en elinterior del aparato.— Destornille la bombilla defectuosa y cámbiela.— Atornille la cubierta. Importante: Desenchufe el cable de alimentación antesde cambiar la bombilla. La bombilla se debe cam-biar en FRÍO. G9

eléctricos e electrónicos.

AMBIENTE POUPANÇA DE ENERGIA

4.2.2). No caso de risco de gelo e se quiser deslo-

- a tomada eléctrica está ligada.

demasiada seca e demasiada difícil de engomar.