FQ8965X - Refrigerador FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FQ8965X FAGOR en formato PDF.

Page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : FQ8965X

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FQ8965X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FQ8965X de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO FQ8965X FAGOR

El dispositivo automático para hacer hielo � � � � � � � � � � � � � � 30

Recomendaciones para conservar sus alimentos � � � � � � � � � � 36

Escriba el modelo y los números de serie aquí:

Número de modelo: __________________________________

Número de serie:_____________________________________

Encuentre estos números en una etiqueta dentro del

compartimento del refrigerador en la parte superior derecha�27

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Leer las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.

Use este aparato sólo para los nes que se describen en este

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas

de seguridad, incluyendo las siguientes:

Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y

ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación� No

permita que los niños se suban, se paren o se cuelguen de

las charolas del refrigerador� Podría dañarse el refrigerador y

causarles serias lesiones� Los niños deben ser supervisados

para asegurarse de que no jueguen con el aparato� No

toque las supercies frías del congelador cuando tenga

las manos húmedas o mojadas� La piel se podría adherir

a las supercies extremadamente frías� No guarde ni use

gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de

este o cualquier otro aparato� Mantenga los dedos fuera

de las áreas donde pueda pincharlos; los espacios entre las

puertas y el gabinete son necesariamente estrechos� Cierre

las puertas con cuidado en la presencia de los niños� Este

electrodoméstico no ha sido creado para uso de personas

(incluyendo niños) con alguna deciencia física, sensorial,

mental o que carezca de experiencia o conocimiento,

referentes al uso de un electrodoméstico a menos de que sea

supervisada o instruida por una persona responsable de su

seguridad� Si su refrigerador tiene un dispositivo automático

para hacer hielo, evite el contacto con las partes móviles

del mecanismo de expulsión, o con el elemento calefactor

localizado en la parte inferior del dispositivo para hacer

hielo� No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo

automático para hacer hielo mientras el refrigerador esté

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar

Nota: Recomendamos enfáticamente encargar cualquier servicio

a un personal calicado.

El colocar el control en posición 0 (apagado) no quita la

corriente del circuito de alimentación�

No vuelva a congelar los alimentos una vez que se hayan

¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO Deshaciéndose debidamente de su refrigerador

El riesgo de quedar atrapados y la sofocación de los

niños no son un problema del pasado� Los refrigeradores

abandonados son un peligro, aunque sea sólo por “pocos

días”� Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga

las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún

Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:

• Quite las puertas�

• Deje los accesorios en su sitio para que los niños no se

Deshacerse del CFC Su antiguo refrigerador puede tener un sistema de

refrigeración que usó CFC (clorouorocarbonos)� Se cree

que los CFC son nocivos para el ozono estratosférico�

Si se deshace del antiguo refrigerador, asegúrese de que se

deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un

técnico calicado� Si se libera a propósito el refrigerante con

CFC puede estar sujeto a las multas y al encarcelamiento

bajo las estipulaciones de la legislación ambiental�

Eliminación adecuada del refrigerador

Si el refrigerador contiene agente expansor explosivo

ciclopentano, consultar con el servicio posventa autorizado

la forma de eliminar el artefacto de manera de evitar el

riesgo ambiental y de su seguridad�

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir

bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente

no usar cables de extensión� Si el cable de abastecimiento

está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su

agencia de servicio o personas similares que estén calicadas

para prevenir un riesgo�

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea primero todas las instrucciones.

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera

punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este

aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una

clavija que enchufa en un contacto estándar de pared con

conexión a tierra para reducir al mínimo la posibilidad de

daños por un choque eléctrico con este aparato� Haga que

un electricista calicado verique el enchufe de la pared

y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada

debidamente a tierra�28

Donde se disponga sólo de un contacto de pared sin

conexión a tierra, es su responsabilidad personal y su

obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para

tres puntas con conexión a tierra� El refrigerador deberá

conectarse siempre en su propio contacto eléctrico

individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo

con la tabla de clasicación� Esto garantiza el mejor

funcionamiento y evita la sobrecarga del circuito eléctrico

de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los

cables� Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable�

Tome siempre rmemente la clavija y sáquela del contacto

sin doblarla� Repare o reemplace inmediatamente todos

los cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado

o dañado en alguna otra forma� No utilice cables que

muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste

ni en la clavija o en alguno de sus extremos� Al alejar su

refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser

reemplazado por el fabricante, por su agencia de servicio o por

personal calicado para evitar riesgo.

RECOMENDACIONES PARA SU SEGURIDAD Y LA DE SU REFRIGERADOR No guarde en el congelador líquidos efervescentes en

envases herméticos o de vidrio, se pueden romper y causar

un accidente� Algunos productos tales como partículas de

hielo no deben de consumirse muy frías�

No almacene productos tóxicos, inamables, experimentos

cientícos o medicinas mezclados con alimentos, éstos los

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Guarde estas instrucciones.

NOTAS SOBRE LA CONTENCIÓN DE GASES FLUORADOS DE EFECTO INVERNADERO (en algunos modelos)

Contiene gases uorados de efecto invernadero indicados

por el Protocolo de Kyoto�

Gas: R134a (HFC-134a),

PCG (Potencial de Calentamiento Global)=1300�

La cantidad de gas R134a en este producto es:

¡ADVERTENCIA! - REFRIGERANTE R600A

(en algunos modelos)

Advertencia: Este aparato contiene gas refrigerante

isobutano R600a, un gas natural compatible con el ambiente.

Sin embargo, también es combustible. Es importante que

considere las siguientes advertencias:

1� Durante el manejo, instalación y operación del aparato,

tenga cuidado de no dañar el tubo por donde circula el

2� Cualquier servicio o reparación y reemplazo de partes

debe hacerlo personal calicado y autorizado por el

3� Los aparatos de refrigeración contienen gas

refrigerante, el cual de acuerdo con la ley federal debe

ser removido antes de desecharlo�

4� Procure una adecuada ventilación del aparato y no

obstruya los espacios para ventilación del mismo�

5. No use dispositivos mecánicos o de otra naturaleza para

acelerar el proceso de deshielo�

6� No dañe el circuito de refrigeración�

7� No use introduzca ni haga uso de aparatos eléctricos

dentro del refrigerador�29

LOS CONTROLES DE TEMPERATURA Para poner a funcionar su refrigerador:

• Conéctelo a la toma de corriente�

• Seleccione el control de temperatura�

• Ajuste la temperatura de su refrigerador de acuerdo

con la cantidad de alimentos y el clima de su ciudad�

Los controles de temperatura vienen precongurados

de fábrica a 3°C (37°F) para el compartimiento del

refrigerador y a -18°C (0°F) para el compartimiento del

Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en

los niveles precongurados.

Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 1°C y

7°C (entre 34°F y 44°F) y la temperatura del congelador

entre -21°C y -14°C (entre -6°F y 6°F)�

NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección

que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se

retiró durante la instalación, hágalo ahora.

A n de modicar la temperatura del refrigerador:

Para ajustar la temperatura, primero debe oprimir el botón

Freezer (Temperature) o Refrigerator (Temperature)�

A continuación oprima los botones WARMER (+) o

COLDER (-) para aumentar o disminuir la temperatura

a la conguración deseada� Una vez que haya elegido la

temperatura, el indicador regresará a la temperatura real del

refrigerador y del congelador después de cinco segundos�

Es posible que se requiera hacer varios ajustes� Cada vez

que ajusta los controles, debe dejar pasar 24 horas para

que el refrigerador alcance la temperatura que eligió�

Los controles de la temperatura pueden exhibir tanto la

temperatura establecida (SET) como la temperatura real

en el refrigerador y en el congelador� La temperatura real

puede variar ligeramente de la temperatura jada según su

uso y el ambiente de operación�

Cómo apagar el sistema de enfriamiento

Ajustando el control de temperatura a 0 (apagado), detiene

la refrigeración tanto en el compartimento del frigoríco

como en el congelador, pero no interrumpe el suministro

eléctrico del frigoríco�

Cuando se vuelve a encender la unidad, tardará 24 horas en

Nota: Después de hacer un ajuste deje pasar 24 horas para que la

temperatura se estabilice en los niveles ajustados.

Límites de temperatura ambiente en el entorno

Este frigoríco está diseñado para funcionar en las

temperaturas ambientales que se especican en Rango de

Temperatura indicado en las tablas�

Nota: La temperatura interna puede verse afectada por factores

como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la

frecuencia con que se abren las puertas. Ajuste los controles de

temperatura según lo requiera a n de compensar estos factores.

SN +32°C +10°C Templado N +32°C +16°C Subtropical ST +38°C +16°C Tropical T +43°C +16°C EL DESHIELO Modelos no frost

Los modelos son completamente automáticos y no

requieren intervención del usuario para descongelarlos� Su

refrigerador cuenta con deshielo automático�

En el proceso de deshielo se elimina la escarcha del

evaporador generada principalmente a través de las

aperturas de puerta y en parte por la humedad removida de

los alimentos en el interior� Nunca debe de haber presencia

de hielo en un evaporador, eso implicaría un problema en el

EL DISPOSITIVO AUTOMÁTICO PARA HACER HIELO Un refrigerador recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas

antes de empezar a hacer hielo.

Advertencia: Conectar solamente al suministro de agua potable.

La instalación debe hacerla un técnico calicado.

Dispositivo automático para hacer hielo

El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por

ciclo, aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24

horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la

temperatura ambiente, del número de veces que se abra la

puerta y de otras condiciones del uso�

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de

agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor

de alimentación eléctrica en la posición O (apagado)�

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de

agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la

posición l (encendido)�

Nota: En casas que tengan

una presión de agua menor al

promedio, es posible que usted

escuche la máquina de hielos

hacer ciclo varias veces cuando

se encuentre haciendo hielo.

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando

la temperatura alcance el punto de 10°C (15°F)� Un

refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24

horas para empezar a hacer hielo�

Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se

Deshágase de las primeras cargas de cubos de hielo para

permitir que la línea de agua se limpie�

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo

Cuando la cubeta este llena (al nivel del brazo detector), el

dispositivo para hacer hielo no producirá hielo� Es normal

que algunos cubos salgan pegados�

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se

opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen�

Si los cubos de hielo bloquean la máquina de hielos, la luz

verde se volverá intermitente� Para corregirlo, coloque el

interruptor de corriente en la posición O (apagado) y retire

los cubos de hielo� Coloque el interruptor de corriente en la

posición l (encendido) para re iniciar la máquina de hielos�

Después de que la máquina de hielos se haya encendido de

nuevo, habrá un lapso de unos 45 minutos antes de que la

máquina de hielos re inicie la operación�

Notas especiales acerca de los modelos con dispensador

Los modelos de dispensador tienen un cubo dispensador

de hielo� El cubo puede sacarse como se muestra en las

ilustraciones, y se sostendrá por sí solo mientras usted extrae

hielo o mientras usted enciende o apaga el interruptor

de la máquina de hielos� Cerciórese de colocar el cubo

dispensador de regreso a su posición antes de cerrar la

Para restaurar el nivel de hielo a partir de una cubeta vacía,

se recomienda realizar los siguientes pasos:

1. Pasadas 12 horas después de que haya caído el primer

lote de hielo a compartimento, dispense entre 3 y 4 cubos

2. Una vez pasadas otras 6 horas, dispense nuevamente

entre 3 y 4 cubos de hielo�

Estos pasos restaurarán el nivel de hielo en el menor tiempo

Para tener acceso a la máquina de hielos

Tire de la parrilla superior del congelador hacia afuera

para acceder a la máquina de hielos� Cerciórese de colocar

nuevamente la parrilla en su posición�

Puede usarse para almacenamiento�

Cubeta de almacenamiento de hielos

Para tener acceso al hielo, jale la cubeta de hielos hacia

Para sacar la cubeta de hielos, coloque el interruptor de

corriente de la máquina de hielos en la posición O

(apagado)� Jale la cubeta directamente hacia fuera y luego

levántela hasta pasar el punto donde se atranca�

Para regresar la cubeta de hielos a

su lugar, asegúrese de presionarla

rmemente en su sitio� Si no llega

hasta el nal, vuelva a sacarla y

gire el mecanismo accionador ¼ de

vuelta e intente nuevamente�31

EL DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO

(En algunos modelos)

Para usar el dispensador

Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WA T ER (agua)� Presione el vaso

suavemente contra el brazo del dispensador� El pozo del

dispensador no se vacía solo� Para evitar las manchas

de agua, el pozo y el recoge gotas se deberán limpiar

regularmente� Si no hay distribución de agua cuando el

refrigerador está primeramente instalado, hay posibilidad de

aire en el sistema de la línea de agua� Oprima el brazo del

dispensador durante al menos dos minutos para eliminar

el aire atrapado de la línea de agua y llenar el sistema� Para

eliminar las impurezas de la línea de agua, deseche los

primeros seis vasos de agua�

Precaución: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la

apertura del dispensador de hielo triturado.

Para bloquear el dispensador

Use el botón LOCK CONTROL (Bloqueo) durante 3

segundos para cerrar el dispensador y el panel de control�

Para desbloquearlo, presione el mismo botón durante 3

segundos nuevamente�

Dispenser Light (Luz del dispensador)

Use el botón LIGHT (Luz) para encender y apagar la luz

nocturna del dispensador� La luz también se enciende al

presionar el brazo del dispensador�

Quick Ice (Hielo rápido) (algunos modelos)

Use el botón QUICK ICE (Hielo rápido) para acelerar la

producción de hielo� Esto incrementará la producción de

hielo durante las próximas 48 horas o hasta que vuelva a

Door Alarm (Alarma de puerta)

Para ajustar la alarma, use el botón DOOR ALARM

(Alarma de puerta) hasta que la luz indicadora se encienda�

Esta alarma sonará si cualquiera de la puerta estuviera

abierta por más de 3 minutos� La luz y el sonido cesan

automáticamente al cerrarse la puerta�

La alarma se detendrá cuando presione nuevamente la tecla

DOOR ALARM (Alarma de puerta)�

Datos importantes de su dispensador

No agregue hielo de charolas o de bolsas en la cubeta de

hielos, podría provocar que no salga bien o que no se triture

Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos

estrechos o demasiado altos� El hielo amontonado podría

obstruir el conducto o hacer que se congele la puerta del

conducto de manera que no se pueda abrir� Si hubiera hielo

bloqueándolo, desprenda con una cuchara de madera�

Las bebidas y los alimentos no se deberán enfriar

rápidamente en la cubeta de hielo� Las latas, botellas o

paquetes de comida en la cubeta de hielo podrían causar la

obstrucción de la máquina de hielo o de la cubeta de hielo�

Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso,

ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del

Un poco de hielo triturado puede salir aunque haya

seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo)� Esto sucede

en ocasiones cuando algunos cubos caen en el triturador�

Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede

gotear del vertedero� A veces, se formará un pequeño

montón de nieve en la salida del hielo situada en la

puerta� Esto es normal y, generalmente, sucede cuando

ha dispensado hielo picado repetidamente� La nieve se

evaporará por sí misma�

EL FILTRO DE AGUA (en algunos modelos)

El cartucho del ltro de agua

El cartucho del ltro de agua está ubicado en la esquina

superior derecha trasera del compartimento del refrigerador�

Cuándo reemplazar el ltro de agua

El cartucho del ltro se debe reemplazar cada seis meses,

o antes, si disminuye el ujo de agua al dispensador o

al dispositivo para hacer hielo� En los modelos con luz

indicadora en el dispensador, la luz se volverá anaranjada

para advertirle que necesita reemplazar el ltro�

Cómo retirar el cartucho del ltro

Si está cambiando el cartucho, remueva primero el viejo

girándolo lentamente hacia la izquierda� No jale el cartucho

directamente hacia abajo� Un poco de agua puede gotear�32

1� El cartucho del ltro nuevo viene con un adaptador

en la parte superior� Si va a reemplazar un cartucho

SmartWater, debe retirar el adaptador antes de

instalar el cartucho� Para retirar el adaptador, gírelo

hacia la izquierda aproximadamente ¼ de giro� Si va

a reemplazar un cartucho Water by Culligan, deje el

adaptador colocado� Este adaptador permanecerá en el

refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro�

2� Pegue una etiqueta con el mes y el año al nuevo

cartucho para que se recuerde de cambiar el ltro en

3� Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave

para permitir que ocurra un mejor ujo a partir del

dispensador inmediatamente después de la instalación�

4� Alinee la echa del cartucho y del soporte del cartucho�

Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia

arriba dentro del soporte� No empuje el cartucho hacia

arriba a dentro del soporte�

5� Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que

el cartucho se pare� NO APRETAR MUY FUERTE�

Mientras está girándolo, el se alzará por sí mismo en

su posición� El cartucho rotará aproximadamente ½

6� Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos

(aprox� 6 litros) para aclarar el sistema y para prevenir

7� Use el botón RESET WATER FILTER en el

dispensador y manteniéndolo durante 3 segundos (en

Tapón de derivación del ltro

Se debe usar el tapón de derivación del ltro cuando un

cartucho de ltro de reemplazo no se puede encontrar� El

dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden

funcionar sin el ltro o sin el tapón de derivación del ltro�

Para usar el tapón de derivación del ltro en los modelos

Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador del

ltro del soporte del cartucho girándolo hacia la izquierda�

Advertencia: Conecte únicamente a un suministro de agua

PUERTAS DEL REFRIGERADOR Es posible que usted note una diferencia entre el manejo

de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador� La

característica especial de abertura y cierre de las puertas

asegura que estas cierren por completo y permanezcan

selladas rmemente� Cuando usted abra o cierre las

puertas, notará una posición de tope de parada� Si la

puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá

abierta permitiéndole así de meter y sacar alimentos

del refrigerador con más facilidad� La puerta se cerrará

automáticamente sólo cuando está parcialmente abierta�

Nota: La resistencia que Ud. puede notar en la posición de

tope de parada es menor a medida que la puerta es cargada con

LOS ANAQUELES Y PARRILLAS No todos los modelos tienen todas las características.

Anaqueles de la puerta refrigerador y congelador

Los anaqueles grandes de

la puerta del refrigerador

son ajustables� Para

extraerlos levante la parte

frontal del anaquel hacia

arriba, luego tire para

sacarlo� Para colocarlos

o reubicarlos, ajuste la

parte trasera del recipiente en los soportes moldeados en la

puerta� Luego presione hacia abajo desde la parte frontal del

anaquel� El anaquel se ajustará en su sitio�

Para retirarlos, empuje

el anaquel hacia arriba,

después retírelo� Para

colocarlo enganche el

anaquel en los soportes

moldeados de la puerta

y empújelo hacia abajo

hasta que se asegure en su lugar�

Anaqueles del congelador

Para retirarlos empuje el

anaquel hacia arriba hasta

retirarlo� Para colocarlo

empuje hacia abajo hasta

que se asegure en su lugar�

Precaución: Tenga cuidado cuando coloque artículos en los

anaqueles del congelador. Cerciórese de que ningún artículo

bloquee o caiga en el ducto del dispensador de hielos.

Parrillas deslizables del refrigerador a prueba de derrames

La parrilla deslizable permite alcanzar artículos guardados

atrás de otros� Los bordes especiales están diseñados para

ayudar a prevenir derramamientos o goteos a las parrillas

que se encuentran más abajo�

Para sacarlas, deslice la parrilla hacia afuera hasta que llegue

al punto donde se atranca, luego presione la lengüeta en la

parte lateral hacia abajo y deslice la parrilla directamente

Para colocarlas o reubicarlas, sitúe la parrilla a la altura de

las guías y deslícela hasta su lugar� La parrilla puede ser

colocada cuando la puerta esté abierta a 90° o más�

Asegúrese de haber empujado las parrillas hasta el fondo antes de

Parrillas del congelador

Para sacarlas, quite todos los

alimentos, deslícelas hasta que

lleguen al punto donde topan,

levante la parte frontal hasta

sobrepasar el tope y deslícelas

hacia afuera� Los modelos sin

dispensador cuentan con una parrilla ja, para sacarla,

levante la parte frontal para liberarla de los soportes y

después empuje hacia afuera� Para colocarla encaje la parte

posterior de la parrilla en los soportes y empuje hacia abajo

hasta que la parrilla quede ja�

Cuando las coloque asegúrese de haber empujado las parrillas

hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

CAJONES Cajones de frutas y

El exceso de agua que

pueda acumularse en el

fondo de los cajones debe

Como sacar los cajones

fácilmente levantándolos

ligeramente y tirando de

ellos hasta pasar el punto

que sirve de tope� Si no

puede quitar los cajones

a causa de la puerta,

primero trate quitando

los anaqueles de la puerta�

Si esto no proporciona

el espacio necesario, se

necesitará hacer rodar el

refrigerador hacia adelante

hasta que la puerta se abra

lo bastante para deslizar

los cajones hasta quitarlos�

En algunos casos, cuando

refrigerador hacia adelante

será necesario moverlo

hacia la izquierda o derecha al mismo tiempo�34

Cajones del congelador

Para retirarlos jale el cajón a

la posición de tope, luego gire

las perillas hacia la posición de

desbloqueo� Levante el frente

del cajón y tire hacia afuera�

Para colocarlos, verique que

las perillas están el la posición

de desbloqueo, coloque el cajón

sobre los soportes asegurándose

que las perillas entren en las

ranuras del cajón y gire las

perillas hacia la posición de

SOBRE EL ARREGLO DE CAJONES, PARRILLAS Y ANAQUELES Los accesorios de esta unidad,

cajones, parrillas y anaqueles,

tienen una posición ja

dentro de los compartimentos

refrigerador y congelador

excepto por la parrilla

slide-out y los anaqueles

modulables, estos pueden ser

ensamblados en diferentes

niveles� Para una mejor

distribución de temperatura y

uso de la energía, se recomienda que las parrillas slide-out

así como los anaqueles modulables sean ensamblados de

manera que la separación entre estos sea proporcional, ver

gura para referencia�

Nota: Para un desempeño adecuado de la

unidad, evite bloquear las rejillas de los

sensores de temperatura ubicados dentro

de los compartimientos del refrigerador y

CAPACIDAD MÁXIMA ALMACENAMIENTO Parrillas deslizables

ÁREA DE ALMACENAMIENTO Capacidad Área de almacenamiento

Nota: Los valores pueden variar dependiendo del modelo.35

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR Limpiar el exterior

El pozo del dispensador

(en algunos modelos), por

debajo del recoge gotas, se

debe mantener limpio y seco�

El agua que se queda en el

pozo puede dejar residuos�

Quite los residuos agregando vinagre sin diluir al pozo�

Remoje hasta que desaparezcan los residuos o hasta que se

desprendan lo suciente para quitarlos�

El brazo del dispensador (en algunos modelos), antes de

limpiar , presione la tecla LOCK CONTROL (bloqueo)

durante 3 segundos� Se limpia con una solución de agua

tibia y bicarbonato de sodio, aproximadamente una

cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada ¼ de

litro de agua� Enjuague completamente con agua y seque�

Las manijas de la puerta y los ornamentos, se limpian con

un paño humedecido con una solución de detergente suave

y agua� Seque con un paño suave�

Los paneles y las empuñaduras de las puertas de acero

inoxidable (en algunos modelos), pueden ser limpiados con

un limpiador para acero inoxidable de uso comercial�

No utilice cera para electrodomésticos sobre el acero inoxidable.

Mantenga limpio el exterior. Limpie con un paño limpio

y ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina

o un detergente suave y agua� Seque y pula con un paño

No limpie el refrigerador con un paño sucio para trastes ni con

un paño húmedo. Estos podrían dejar residuos que afecten a la

pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores

ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos

productos podrían rayar y desprender el acabado de pintura.

Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de

sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo, si no fuera

posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del

paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o

controles� Use agua caliente y una solución de bicarbonato

de sodio, aproximadamente una cucharada (15 ml) de

bicarbonato de sodio por cada ¼ de litro de agua� Esta

solución limpia y neutraliza olores� Enjuague y seque�

El uso de cualquier solución de limpieza que no sea

la recomendada, especialmente aquella que contenga

destilados del petróleo, pueden agrietar o dañar el interior

del refrigerador� Evite limpiar los entrepaños de cristal

fríos con agua caliente, ya que la extrema diferencia de

temperatura puede hacer que se quiebren� Maneje los

entrepaños de cristal con cuidado� Golpear el cristal

templado puede hacer que se rompa en pedazos� No lave

partes plásticas del refrigerador en el lavaplatos�

Atrás del refrigerador

Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la

pared� Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden

dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que

tienen supercies repujadas�

Tire del refrigerador en forma recta hacia afuera y empuje

nuevamente para regresarlo a su posición� Mover el

refrigerador en dirección lateral puede causar daños al

recubrimiento del piso o al refrigerador�

Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar

sobre el cable de alimentación ni sobre la línea de alimentación

de la máquina de hielos (en algunos modelos).

Preparación para vacaciones

En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, retire los

alimentos y desenchufe el refrigerador� Limpie el interior

con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml)

de bicarbonato por ¼ de litro de agua� Deje abiertas las

puertas� Coloque el interruptor de alimentación eléctrica de

la máquina de hielos en la posición O (apagado) y cierre el

suministro de agua al refrigerador�

Si la temperatura puede llegar al punto de congelación, que una

persona calicada haga el desagüe del sistema del suministro de

agua (en algunos modelos) para evitar posibles daños causados

Asegure todos los elementos sueltos como entrepaños y

recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para

evitar daños durante el traslado�

Al usar una carretilla para mover el refrigerador, no haga

descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la

carretilla� Esto podría dañar el refrigerador� Manéjelo sólo

desde los laterales del refrigerador�

Asegúrese de que el refrigerador se coloque en posición vertical

Recomendaciones para el ahorro de energía

Durante un corte de energía evite abrir las puertas, esto

ayudará a conservar por más tiempo la temperatura interna�

No ubique el refrigerador cerca de fuentes de calor (hornos,

estufas, aires acondicionados o los rayos directos del sol)

ya que esto afecta el rendimiento, temperatura interior

y consumo de energía� No sobrellene de alimentos el

refrigerador, deje espacio entre ellos, y utilice las parrillas

que se suministran para soportarlos, de esta forma

facilita la circulación de aire necesaria y previene un bajo

rendimiento� Abra las puertas el menor número de veces

posible� Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada�36

RECOMENDACIONES PARA CONSERVAR SUS ALIMENTOS Todos los alimentos que almacena en su refrigerador

deben de estar empacados en papel aluminio, plástico o en

recipientes con tapa para conservar su frescura y evitar la

contaminación entre los diferentes tipos de alimentos� Al

almacenar los alimentos en el congelador, prepare pequeñas

porciones, esto facilitará un congelamiento más rápido y

una utilización integral de cada porción�

Fallas en el suministro de energía eléctrica

La mayoría de las interrupciones en el suministro de

energía eléctrica son corregidas en pocas horas� La

temperatura interior no se afecta hasta antes de 4 horas� Si

la falla eléctrica persiste por más de 6 horas le sugerimos

que introduzca bolsas de hielo en ambos compartimentos

para ayudar a la conservación de los alimentos� Observe

siempre la fecha de caducidad de los productos congelados

indicada por el fabricante�

La fecha de vencimiento de los alimentos no se modica

por estar congelados, tenga precaución para evitar la

duración excesiva de tiempos de congelación de sus

alimentos� Vea la referencia rápida en el cuadro siguiente:

Guía de conservación de alimentos congelados

Tiempo 1 mes 3 meses 6 meses 9 meses 12 meses

Pollo y carne de res

EL COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR

• Llénelo de forma que quede un espacio libre de al

menos 15 mm entre los paquetes y 25 mm de espacio

entre la parte superior de cualquier paquete y la parrilla

o cajón situado sobre el mismo� También deberán

mantener una distancia de unos 15 mm con las puertas�

• Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto

directo con la comida almacenada� Si necesita congelar

productos cada día, puede que sea necesario reducir la

cantidad a congelar�

• Si necesita congelar una cantidad elevada de alimentos,

ajuste el control del congelador a su posición máxima�

Una vez que el producto haya sido congelado, vuelva a

ajustar el control del congelador a su posición inicial�

• La comida se congela más rápidamente en el

compartimento del congelador y mas lentamente en los

anaqueles de la puerta�

• No almacene comida rápida congelada durante más

tiempo del recomendado por los fabricantes�

• Si el electrodoméstico se desconectara durante un

periodo extenso de tiempo o si se produjera un fallo

en el sistema de refrigeración, no abra las puertas a

menos que sea absolutamente necesario� Cuando lo

haga, ciérrelas enseguida para que la comida congelada

permanezca en dicho estado el mayor tiempo posible�

• En los anaqueles de la puerta del congelador marcados

con una etiqueta de dos estrellas sólo debe almacenar

alimentos previamente congelados�

• Las bebidas gaseosas no deben guardarse en el congelador.

Rendimiento del congelador

Este refrigerador/congelador tiene una clasicación general

de cuatro estrellas �

El rendimiento del congelador está evaluado por

calicaciones de estrellas denidas por el estándar y

resumen IEC 62552 especicado a continuación:

CÓDIGO TEMPERATURA DE LA CARGA CONGELADA

(TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS)

Por debajo de -6°C Por debajo de -12 °C

Por debajo de -18 °C Carnes Rojas: Páselas del congelador al refrigerador y

luego déjelas un tiempo a temperatura ambiente para luego

Pescado: Primero páselo del congelador al refrigerador y

cocínelo antes de que se descongele completamente�

Vegetales: No espere hasta que se descongelen

introdúzcalas directamente en agua hirviendo y cocínelas de

Frutas: Pásela del congelador al refrigerador� Nunca vuelva

a congelar los alimentos ya descongelados para evitar

riesgos de descomposición�

Algunos tipos de hortalizas, frutas y verduras frescas, son

sensibles al frío y deben de ser almacenada en las bandejas

Para conservar mayor humedad en vegetales de hojas

verdes cierre el control de humedad y ábralo para mayor

circulación de aire frío y seco para conservar mejor sus

frutas y verduras�37

REEMPLAZO DE BOMBILLAS El colocar el control en la posición 0 (apagado) no quita la

corriente del circuito de alimentación.

Compartimento del refrigerador, luz superior

1� Desenchufe el refrigerador�

2� Las bombillas están situadas en la parte superior del

compartimento, dentro de la cubierta de la luz� En

algunos modelos, es necesario retirar un tornillo de la

parte frontal de la cubierta de la luz� En otros modelos

retire el tornillo ubicado en la cavidad de la cubierta�

3� Para retirar el protector de la luz, en algunos modelos,

presione las pestañas en el protector y deslice hacia

delante y afuera� En otros modelos, sólo deslice hacia

4� Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de

electrodoméstico de los mismos watts o inferior,

vuelva a colocar la cubierta de la luz y los tornillos (en

algunos modelos)� Al reemplazar la cubierta de la luz,

asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de la

cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del

emplazamiento de la cubierta de la luz�

5� Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente�

Compartimento del refrigerador, luz inferior

(Esta luz está situada por encima del cajón superior. En algunos

1� Desenchufe el refrigerador�

2� Retire el mango de control de la gaveta convertible de

carne jalando directamente hacia fuera�

3� Levante la cubierta de la luz y jale de ella�

4� Después de reemplazar la bombilla con una bombilla

de electrodomésticos del mismo voltaje o inferior,

reemplace la cubierta y el mango�

5� Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente�

Compartimento congelador

1� Desenchufe el refrigerador�

2� Retire el entrepaño justo por encima de la cubierta de

luz� (El entrepaño será más fácil de quitar si se vacía

primero)� En algunos modelos, tendrá que retirarse un

tornillo de la parte superior de la cubierta de la luz�

3� Para quitar la cubierta, presione en los lados y levántela

hacia arriba y afuera�

4� Reemplace la bombilla con una bombilla de

electrodomésticos del mismo voltaje o inferior, y

reinstale la cubierta de la luz� Al reinstalar la cubierta

de la luz, asegúrese de que las lengüetas superiores

hacen clic en su lugar de forma segura� Vuelva a colocar

el tornillo (en algunos modelos)�

5� Vuelva a instalar el entrepaño y enchufe el refrigerador

Dispensador (en algunos modelos)

1� Desenchufe el refrigerador�

2� La bombilla está situada en el dispensador bajo el panel

de control� Quite la bombilla girándola en sentido

contrario a las agujas del reloj�

3� Cambie la bombilla por una bombilla del mismo

4� Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente�

C O L D C O L D E S T38

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Antes de iniciar

Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.

• IMPORTANTE. Guarde estas instrucciones para uso

del inspector local�

• IMPORTANTE. Observe todos los códigos y

• Nota al instalador. Asegúrese de dejar estas

instrucciones con el consumidor�

• Nota al consumidor. Conserve estas instrucciones para

• Nivel de destreza. La instalación de este aparato

requiere de destrezas mecánicas básicas�

• Tiempo de ejecución. Instalación del refrigerador, 30

minutos� Instalación de la línea de agua, 30 minutos�

• La instalación apropiada es responsabilidad del

• La falla del producto debido a una instalación

inadecuada no está cubierta por la garantía�

PREPARACIÓN Suministro de agua hacia la máquina de hielos

Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá que

conectar a una tubería de agua potable fría�

HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ

CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR

1. Cómo cargar el refrigerador en una carretilla de mano.

Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que

el refrigerador llegue a su destino nal� Para mover el

refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas�

Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y

asegúrelo con un cinturón de seguridad alrededor del

refrigerador� NO LA APRIETE DEMASIADO�

2. Remueva la base de la parrilla.

Remueva la parrilla quitando los dos tornillos de cabeza

Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada

menor de 38” de ancho, entonces las puertas

deben ser removidas� Continúe con el paso 3�

Si todas las entradas son más anchas de 38”

pase a la sección COMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA.

3. Desconecte el acoplamiento de agua (en algunos modelos)

Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso signica

que hay una línea de agua que viene desde el gabinete hacia

la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe

Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarín

blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tubería�39

4. Desconecte el acoplamiento energético

(en algunos modelos)

Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea

de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia

la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe

Para desconectar, separe el acoplamiento�

5. Cierre las puertas del congelador y del refrigerador

6. Remueva la puerta del congelador

• Remueva la cubierta de la bisagra superior de la

puerta del congelador apretándola y levantándola o

simplemente levantándola por uno de sus costados con

una espátula plástica�

• Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de

5/16” o 1/8” entonces levante la bisagra hacia arriba

para liberarla del pasador de la bisagra�

• Abra la puerta del congelador a 90°�

• Mientras una persona levanta lentamente la puerta

del congelador y la libera de la bisagra inferior, una

segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de

agua y la línea energética (alambrado) a través de la

• Coloque la puerta en una supercie donde no se ralle

con la parte interna hacia arriba�

7. Remueva la puerta del refrigerador

• Remueva la cubierta de la bisagra superior de la

puerta del refrigerador apretándola y levantándola o

simplemente levantándola por uno de sus costados con

una espátula plástica�40

• Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de

5/16” o 1/8”, entonces levante la bisagra hacia arriba

para liberarla del pasador de la bisagra�

• Abra la puerta del refrigerador a 90°�

• Levante la puerta del refrigerador y libérela de la

• Coloque la puerta en una supercie donde no se ralle

con la parte interna hacia arriba�

8. Cómo colocar nuevamente las puertas

Para colocar nuevamente las puertas simplemente siga los

pasos del 7 al 3� Sin embargo tome en cuenta lo siguiente:

• Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra

del fondo, cerciórese de que una segunda persona guíe, con

mucho cuidado, la tubería y el alambrado a través de los

agujeros de las bisagras.

• Cuando se encuentre conectando la línea de agua, cerciórese

de insertar la tubería hasta el máximo indicado con una

• No pellizque la tubería o el alambrado mientras se

encuentre colocando las puertas en las bisagras inferiores.

CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA (En los

modelos con máquina de hielos y dispensador)

Se requiere un suministro de agua fría para la operación de

la máquina de hielos y el dispensador� La presión del agua

debe estar entre 276-827 kPa (40 y 120 p�s�i�)� No instale

tuberías o kits de tubería usadas.

• Antes de hacer la conexión, cerciórese de que el cable

eléctrico del refrigerador no esté conectado�

• Si el refrigerador no tiene un ltro de agua,

recomendamos que instale uno si su suministro de agua

tiene arena o partículas que pudieran obstruir el ujo a

través de la válvula de agua del refrigerador� Instálelo en

la línea de agua cerca del refrigerador�

• Si usted está usando tubería de cobre, coloque una

tuerca de compresión y un casquillo (manga) en el

extremo de la tubería que viene del suministro de agua

fría de la casa� Si se encuentra usando el kit de tubería,

las tuercas están ya ensambladas a la tubería�

• Si está usando una tubería de cobre, inserte el extremo

de la tubería en la conexión del refrigerador, en la parte

posterior del refrigerador, hasta donde sea posible�

Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio� Si se

encuentra usando el kit de tubería, inserte el extremo

moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador

en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca

de compresión con la mano� Entonces apriete una

vuelta adicional con una llave� No aprieta demasiado ya

que se presentarán fugas�

• Apriete la tubería en la abrazadera para sostenerla en

suposición� Es posible que usted necesite levantar la

abrazadera haciendo palanca�

ABRA LA VÁLVULA DE AGUA Haga pasar la corriente de agua a través de la válvula (el

suministro de agua de la casa) e inspeccione en busca de

CONECTE EL REFRIGERADOR Antes del conectar el refrigerador cerciórese de que el

interruptor de la máquina de hielos está colocada en la

posición O (apagado)�

Ver información sobre la conexión a tierra del cable de

Nota: Esta imagen puede variar con la de su producto.

COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su posición nal�

CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos

localizados cerca de las bisagras inferiores�

Los rodillos tienen tres propósitos:

• Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con

facilidad cuando esté medio abierta� (Levante el frente

aproximadamente 5/8” [16 mm] del piso).

• Los rodillos se ajustan para que el refrigerador esté

colocado rmemente en el piso y no tambalee�

• Los rodillos se ajustan para que el refrigerador pueda

ser alejado de la pared para hacer la limpieza�

Para ajustar los rodillos:

• Gire los tornillos de ajuste del rodillo en sentido de las

agujas del reloj para levantar el refrigerador y en contra

de las agujas del reloj para bajarlo� Use una llave o un

cubo de cabeza hexagonal de 3/8” o una llave ajustable�

COMO NIVELAR LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén

niveladas en la parte superior�

Para nivelar las puertas:

• Usando una llave de 7/16”, gire el tornillo ajustable de

la puerta hacia la derecha para levantar la puerta y a la

izquierda para bajarla�

Nota: Un tapón de nylon, empotrado en las roscas del perno,

evita que gire a no ser que se use una llave.

• Después de una o dos vueltas de la llave, abra y cierre la

puerta del refrigerador y cerciórese de que están alinea-

das en la parte superior�42

CÓMO COLOCAR LA PARRILLA DE LA BASE Coloque la parrilla de la base instalando los dos tornillos de

AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles como se recomienda�

ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición

I (encendido)� La máquina de hielos no comenzará a

operar hasta que alcance su temperatura de operación

de -9°C (15°F) o menor� Luego, empezará a operar

automáticamente� Será necesario de 2 a 3 días para que se

llene la cubeta de hielos�

Nota: En condiciones de menor presión del agua, la válvula de

agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente

agua a la máquina de hielos.

LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR

• No coloque el refrigerador donde la temperatura

esté por debajo de 16°C (60°F) porque no operará

con la suciente frecuencia como para mantener las

temperaturas apropiadas�

• No instale el refrigerador donde la temperatura esté

por encima de 37°C (100°F) porque no funcionará

• Instálelo en un piso sucientemente resistente como

para soportar todo su peso�

* La altura no incluye las bisagras.

** La profundidad incluye las manijas.

*** Los valores pueden variar según el tipo de puerta, sólo se

ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación

fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones

eléctricas y de plomería�

22’ DE CAPACIDAD LADOS 4 mm

PARTE SUPERIOR 25 mm

PARTE POSTERIOR 13 mm43

SONIDOS NORMALES DE LA OPERACIÓN Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más

funciones y usan tecnología más reciente.

¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos son sonidos normales.

El nuevo compresor de alta eciencia puede funcionar

más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior

y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido

pulsante mientras opera� A veces el refrigerador funciona

por un período prolongado, especialmente cuando las

puertas se abren continuamente� Esto signica que la

función Frost Guard™ está en operación para impedir que

el congelador se queme y mejorar la preservación de los

alimentos� Puede escuchar un sonido de soplido cuando

las puertas se cierran� Esto se debe a que la presión se está

estabilizando dentro del refrigerador�

Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando

el refrigerador se conecta por primera vez� Esto pasa a

medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura

Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para

ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía�

El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo

cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5

El tablero de control electrónico puede causar un sonido

de chasquido cuando se activa el relé para controlar los

componentes del refrigerador�

Expansión y contracción de las bobinas durante o después

del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de

crujido o estallidos�

En modelos con dispositivo de hielo, después de completar

un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de

hielo cuando caen a la bandeja de hielos�

Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran

velocidad� Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por

primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente

o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el

refrigerador o en los compartimientos del congelador� Los

ventiladores están ayudando a mantener las temperaturas

correctas� Si cualquiera de las puertas permanece abierta

por más de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores

para enfriar los focos de luz� Los ventiladores cambian la

velocidad para suministrar enfriamiento óptimo y ahorrar

El uido del refrigerante a través de las bobinas puede

producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo�

El agua que cae en el calentador de descongelación puede

causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo

de descongelación� Un ruido de agua cayendo se puede

escuchar durante el ciclo de descongelación a medida que

el hielo se derrite del evaporador y uye hacia la bandeja de

drenaje� El cierre de las puertas puede producir un sonido

de gorgoteo debido a la estabilización de la presión�44

ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes

páginas y tal vez no necesitará solicitar un servicio.

Problema Causas posibles Qué hacer

Refrigerador en ciclo de

Espere 30 minutos para que la

descongelación se termine

Controles de temperatura

en posición 0 (apagado)

Ajuste los controles de temperatura al

El refrigerador está

Conecte el cable de alimentación

El refrigerador está en

Desconecte el refrigerador y conectelo

Vibraciones o sacudidas

(una vibración ligera es normal)

Los rodillos requieren

Vea la sección de alineación del

El motor opera durante períodos

prolongados o se arranca y se para

con frecuencia. (Refrigeradores

modernos con más espacio de

almacenamiento y un congelador

más grande, requieren más tiempo

de operación. Se arrancan y se

paran para mantener las

temperaturas uniformes

refrigerador es recién

instalado en su casa

Espere 24 horas para que el refrigerador se

enfríe completamente

Ocurre cuando hay grandes

Se dejó abierta la puerta

Revise si algún paquete mantiene la

Clima caluroso o aperturas

frecuentes de la puerta

Controles de temperatura

ajustados al punto más frío

Vea la sección del control de temperatura

Compartimento del refrigerador

o congelador demasiado cálido

El control de temperatura

no se jó bastante frío

Vea la sección del control de temperatura

Clima caluroso o aperturas

frecuentes de la puerta

Fije el control de temperatura un paso

Se dejó abierta la puerta

Revise si algún paquete mantiene la

Escarcha o cristales de hielo en

alimentos congelados (escarcha

en paquetes es normal)

Se dejó abierta la puerta

Revise si algún paquete mantiene la

La puerta se habre con

frecuencia o por mucho tiempo

El divisor del compartimento del

refrigerador y el congelador se

Ahorro automático de energía

circula líquido tibio en el frente

Eso ayuda a prevenir la condensación en

El interruptor de la máquina

de hielos está en la posición

de I (encendido), pero el

suministro de agua hacia el

refrigerador no está conectado

Fije el interruptor en la posición O

(apagado)� Mantener el interruptor en la

posición de encendido dañará la válvula

Problema Causas posibles Qué hacer

Los cubos tienen mal

La cubeta de hielos necesita

Vacíe y limpie el recipiente� Deseche los

Alimentos transmitiendo

olor y sabor a los cubos de hielo

Envuelva bien los alimentos

El interior del refrigerador

Vea la sección de mantenimiento

y limpeza del refrigerador

El interruptor de alimentación

eléctrica de la máquina de hielos

está en la posición O (apagado)

Coloque el interruptor de

alimentación eléctrica la posición

La válvula del agua está

cerrada o no está conectada

Vea la sección de cómo instalar

El compartimento del congelador

Espere 24 horas para que se enfríe el

Cubos de hielo apilados en

la cubeta de hielos, apagan el

dispositivo para hacer hielo

Nivele los cubos con la mano

Cubos de hielo atorados en

la máquina de hielos (luz verde

en la máquina de hielos destellando)

Apague la máquina de hielos,

retire los cubos y vuelva a encender

Se dejó abierta la puerta

Revise si hay un paquete que mantiene la

El control de temperatura

no se jó lo bastante frío

Vea la sección del control de temperatura

Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado

Reemplace el cartucho del ltro con uno

nuevo o con el tapón de derivación

El dispensador de hielo

Máquina de hielos apagada

o válvula de agua cerrada

Enciende la máquina de hielos o

abra la válvula del agua

Un paquete está bloqueando

o se ha caído dentro de ducto

Retire el paquete que pueda estar

bloqueando o que haya caído

dentro del ducto del dispensador

Los cubos de hielos están

pegados al brazo detector

Retire los cubos de hielo

Bloques irregulares de

cubos de hielo en la cubeta

Rompalos con los dedos y deseche los

El congelador puede estar muy cálido,

ajuste el control a una posición más fría

paso por paso hasta que no se formen

Presione la tecla LOCK CONTROL

El dispensador de agua no se

uso por mucho tiempo

Dispense agua para renovar el agua

El agua en el primer vaso

Eso es normal con un refrigerador

Espere 24 horas para que se enfríe el

El dispensador de agua no se

uso por mucho tiempo

Dispense agua para renovar el agua

El agua dentro del sistema se

Espere algunas horas para que el

Problema Causas posibles Qué hacer

El dispensador de agua

Suministro de agua cerrado o

Vea la sección de instalación de la tubería

Filtro de agua tapado

Reemplace el cartucho del ltro o

remueva el ltro e instale el tapón

Aire atrapado en el sistema de agua

Presione el brazo del dispensador

por un par de minutos

El dispensador está bloqueado

Presione la tecla LOCK CONTROL

Se seleccionó CUBED ICE

(hielo en cubos) pero se dispensó

CRUSHED ICE (hielo picado)

La ultima selección fue

CRUSHED ICE (hielo picado)

Se quedaron algunos cubos en el

triturador, es normal

No sale agua pero la máquina

El agua en el depósito está congelada Llame para servicio

El control de temperatura tiene jada

una temperatura demasiado fría

Fije el control de temperatura a un punto

Cartucho del ltro recién

Deje correr el agua en el dispensador por

3 minutos aproximandamente

No sale agua y la máquina

de hielos no funciona

La tubería del agua o la válvula

Filtro de agua tapado

Reemplace el cartucho del ltro o

remueva el ltro e instale el tapón

El dispensador está bloqueado

Presione la tecla LOCK CONTROL

Alimentos con olores fuertes deben estar

Coloque una caja de bicarbonato de

sodio en el refrigerador y cambiela cada

El interior requiere limpieza

Vea la sección de mantenimiento y

limpieza del refrigerador

Aire caliente a la base del

El aire uye para enfriar el motor.

En el proceso de refrigeración es

normal que salga calor de la base del

refrigerador. Algunos recubrimientos de

piso son sensibles y se decoloran a estas

temperaturas normales y seguras

Brillo anaranjado en

Calefactor de descongelación

Humedad en el exterior

Normal en períodos con alto grado

Humedad en el interior (en

clima húmedo el aire lleva

la humedad al interior del

refrigerador cuando se abren las

Se habre la puerta con frecuencia o por

No funciona la luz interior

No hay corriente en el cable

Reemplace el fusible o reajuste

Bombilla fundida Vea la sección de reemplazo de bombillas47

Problema Causas posibles Qué hacer

Agua en el piso de la cocina o

en el fondo del congelador

el ducto del dispensador

Empuje los cubos de hielo

con una cuchara de madera

El refrigerador nunca se apaga pero

las temperaturas están bien

El sistema de refrigeración

mantiene al compresor

funcionando si las puertas son

abiertas frecuentemente

Esto es normal, el compresor se apagará

si la puerta permanece cerrada por 2

El refrigerador está pitando La puerta está abierta Cierre la puerta

La temperatura real no es igual

a la temperatura establecida

La unidad recientemente

Permita que transcurran 24 horas para

que el sistema se estabilice

La puerta permanece abierta

Permita que transcurran 24 horas para

que el sistema se estabilice

Se introdujo comida tibia

Permita que transcurran 24 horas para

que el sistema se estabilice

El ciclo de descongelamiento

Permita que transcurran 24 horas para

que el sistema se estabilice

La puerta no cierra correctamente

El sello de la puerta en el lado

de la bisagra está pegado o doblado

Aplique vaselina en la supercie frontal

Un anaquel en la puerta está

chocando con una de las parrillas

Mueva el anaquel de la puerta a

una posición superior48

NOTAS________________________________________________________________49

(SET) como a temperatura real no refrigerador e no congelador� A

Los modelos son completamente automáticos y no requieren

Escutará um zumbido cada vez que a máquina de gelos encha de

Tampão de derivação do ltro

Se debe usar el tapón de derivación del ltro cuando un cartucho

de ltro de reemplazo no se puede encontrar� El dispensador y el

dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el ltro o sin

el tapón de derivación del ltro�

Para usar o tampão de derivação do ltro nos modelos Water by

abertura e fechamento das portas assegura que estas fechem por

ducto do dispenser de gelos.

Grades deslizáveis do refrigerador à prova de derrames

A grade deslizável permite alcançar artículos guardados atrás

porta, sejam encaixadas de forma a que a separação entre estas seja

ml) de bicarbonato de sódio por cada ¼ de litro de água� Enxágüe

Recomendações para a economia de energia

Durante un corte de energía evite abrir las puertas, esto ayudará

a conservar por más tiempo la temperatura interna� No ubique

el refrigerador cerca de fuentes de calor (hornos, estufas, aires

acondicionados o los rayos directos del sol) ya que esto afecta

el rendimiento, temperatura interior y consumo de energía� No

sobrellene de alimentos el refrigerador, deje espacio entre ellos,

y utilice las parrillas que se suministran para soportarlos, de esta

forma facilita la circulación de aire necesaria y previene un bajo

rendimiento� Abra las puertas el menor número de veces posible�

Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada�60

RECOMENDAÇÕES CONSERVAR SEUS ALIMENTOS Todos os alimentos que armazena em seu refrigerador devem

partículas que pudessem obstruir o uxo a traves da válvula

22’ DE CAPACIDADE LADOS 4 mm

frecuentes de la puerta

Guía de conservación de alimentos congelados