FQ8965X - Geladeira FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FQ8965X FAGOR em formato PDF.

Page 50
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : FQ8965X

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FQ8965X - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FQ8965X da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR FQ8965X FAGOR

dispensador durante al menos dos minutos para eliminar

la máquina de hielos (luz verde

CONTEÚDO Informação importante de segurança� � � � � � � � � � � � � � � � � 51

Como conectar a eletricidade � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51

Os controles de temperatura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53

O dispositivo automático para fazer gelo � � � � � � � � � � � � � � 54

Gavetas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57

Manutenção e limpeza do refrigerador � � � � � � � � � � � � � � � 59

Recomendações para conservar seus alimentos � � � � � � � � � 60

Substituição das lâmpadas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61

Instruções para instalação � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62

Sons normais da operação � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67

Antes de solicitar um serviço � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68

Escreva o modelo e os números de serie aqui:

Número de modelo: ________________________________

Número de serie:___________________________________

Encontre estes números numa etiqueta dentro do

compartimento do refrigerador na parte superior direita�51

INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA Ler as instruções de uso antes de ligar este artefato.

Utilize este aparelho somente para os ns que se descrevem neste

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilize eletrodomésticos, siga as precauções básicas de

segurança, incluindo as seguintes:

Antes de usar, este refrigerador deverá estar instalado e localizado

de acordo com as instruções de instalação� Não permita que as

crianças subam, quem de pé ou se pendurem nas prateleiras

do refrigerador� Poderia estragar o refrigerador e ocasionar nelas

sérias lesões� As crianças devem ser vigiadas para garantir que

não brincam com o aparelho� Não toque as superfícies frias do

congelador quando tenha as mãos úmidas ou molhadas� A pele

poderia grudar nas superfícies extremadamente frias� Não guarde

nem use gasolina ou outros vapores ou líquidos inamáveis perto

deste ou qualquer outro aparelho� Mantenha os dedos fora das

áreas onde possa espetá-los; os espaços entre as portas e o gabinete

são necessariamente estreitos� Feche as portas com cuidado na

presença das crianças� Este eletrodoméstico não foi criado para o

uso de pessoas (incluindo crianças) com alguma deciência física,

sensorial, mental ou que carece de experiência ou conhecimento,

referentes ao uso de um eletrodoméstico, ao menos de que seja

supervisado ou instruído por uma pessoa responsável da sua

segurança� Se seu refrigerador tem um dispositivo automático para

fazer gelo, evite o contato com as partes moveis do mecanismo

de expulsão, ou com o elemento aquecedor localizado na parte

inferior do dispositivo para fazer gelo� Não ponha os dedos nem

as mãos no mecanismo automático para fazer gelo enquanto o

refrigerador estiver conectado�

Desconecte o refrigerador antes de limpá-lo ou efetuar reparações�

Nota: Recomendamos enfaticamente encarregar qualquer serviço para a

O fato de colocar o controle na posição 0 (desligado) não tira a

corrente do circuito de alimentação�

Não congele novamente os alimentos quando já foram

PERIGO! RISCO DE QUE UNA CRIANÇA POSSA FICAR TRANCADA Desfazendo-se devidamente de seu refrigerador

O risco das crianças carem trancadas e a asxia não são um

problema do passado� Os refrigeradores abandonados são um

perigo, mesmo que seja só por “poucos dias”� Se você descarta seu

velho refrigerador, por favor, siga as instruções abaixo para nos

ajudar a prevenir algum acidente�

Antes de descartar seu velho refrigerador ou congelador:

• Deixe os acessórios num lugar onde as crianças não subam�

Descarte o CFC Seu antigo refrigerador pode ter um sistema de refrigeração que

usou CFC (clorouorcarbonos)� Acredita-se que os CFC são

nocivos para a camada de ozônio�

Se você descarta o antigo refrigerador, tenha certeza que o

refrigerador seja descartado com o CFC corretamente por um

técnico qualicado� Se há liberação a propósito do refrigerante

com CFC pode estar sujeito a multas e a prisão baixo as

estipulações da legislação ambiental�

Eliminação adequada do refrigerador

Se o refrigerador contem agente expansor explosivo ciclopentano,

consultar com o serviço pós-venda autorizado a forma de

eliminar o artefato de maneira de evitar o risco ambiental e de sua

USO DE CABOS DE EXTENSÃO Devido aos acidentes potenciais que poderiam ocorrer baixo

determinadas condições, se recomenda estritamente não usar cabos

de extensão� Se o cabo de abastecimento está danicado, deve

ser substituído pelo fabricante, sua agencia de serviço ou pessoas

semelhantes que estejam qualicadas para prevenir um risco�

INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA Leia primeiro todas as instruções.

COMO CONECTAR A ELECTRICIDADE Baixo nenhuma circunstancia deve cortar ou tirar a terceira ponta

(terra) da tomada. Para sua segurança pessoal, este aparelho deverá

conectar-se devidamente a terra.

O cabo elétrico deste aparelho está equipado com una tomada

que conecta numa tomada estandardizada de parede com conexão

a terra para reduzir ao mínimo a possibilidade de danos por

um choque elétrico com este aparelho� Faça que um eletricista

qualicado verique a conexão da parede e o circuito para ter

certeza que a saída esteja conectada devidamente a terra�52 Onde tenha somente una tomada de parede sem conexão a terra, é sua responsabilidade pessoal e sua obrigação substituí-la por uma tomada adequada para três pontas com conexão a terra� O refrigerador deverá ser conectado sempre no seu próprio contato elétrico individual que tenha uma voltagem que vá de acordo com a tabela de classicação� Isto garante o melhor funcionamento e evita a sobrecarga do circuito elétrico da casa e os danos a causa do sobreaquecimento dos cabos� Nunca desconecte o refrigerador puxando o cabo� Pegue sempre rmemente a tomada e tire-a do contato de parede sem dobrá-la� Conserte ou substitua imediatamente todos os cabos elétricos de serviço que estejam desgastados ou danicados em alguma outra forma� Não utilize cabos que mostrem rupturas ou danicações por abrasão ao longo de este, nem na tomada ou em alguma de suas extremidades� Ao afastar seu refrigerador da parede, cuide que não passe sobre o cabo ou o danique�Se o cordão de alimentação é danicado, este deverá ser substituído pelo fabricante, por sua agencia de serviço ou por pessoas que estejam qualicadas para evitar um risco.

USO DOS ADAPTADORES Devido aos acidentes potenciais relacionados com a segurança baixo determinadas circunstancias,recomendamos estritamente não utilizar nenhum adaptador para a tomada.No entanto, se você decide usar um adaptador onde os códigos locais o permitam, é necessário fazer uma conexão temporária a um contato de parede para duas pontas devidamente conectada a terra, mesmo que possa adquirir nos comércios locais especializados� A ponta mais longa do adaptador deve se alinhar com a entrada longa do contato para ter a polaridade adequada na conexão da tomada� Ao desconectar o cabo do adaptador, segure-o sempre com uma mão tirando ao mesmo tempo a tomada do cabo elétrico com a outra mão� Se não zer de esta forma, pode ocasionar que o adaptador quebre depois de algum uso�Se há ruptura da terminal a terra do adaptador, NÃO USE o aparelho até que esteja estabelecida a conexão a terra de maneira adequada� A conexão da terminal de terra do adaptador à saída do contato de parede não conecta o aparelho a terra, a não ser que o parafuso da tampa seja de metal e não esteja isolado e que o contato da parede esteja conectado a terra a traves da instalação dos cabos da casa� Um eletricista qualicado deverá revisar o circuito para ter certeza de que o contato esteja devidamente conectado a terra�

RECOMENDAÇÕES PARA SUA SEGURANÇA E A DO SEU REFRIGERADOR Não guarde no congelador líquidos efervescentes em embalagem herméticas ou de vidro, já que podem quebrar e ocasionar um acidente� Alguns produtos tais como partículas de gelo não devem consumir-se muito frias�Não armazene produtos tóxicos, inamáveis, experimentos cientícos ou medicamentos misturados com alimentos, já que estes podem contaminar�

FAVOR DE LER E SEGUIR CUIDADOSAMENTE AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Guarde estas instruções.

NOTAS SOBRE GASES DE EFEITO ESTUFA FLUORADOS (Em alguns modelos) Contém gases de efeito de estufa uorados abrangidos pelo

A quantidade de gás R134a contida neste produto é:

AVISO – R600A REFRIGERADOR (Em alguns modelos) Aviso – Este aparelho contêm refrigerante isobutano,

R600a, um gás natural compatível com o ambiente

mas que é combustível. Por favor siga as seguintes

1� Quando manusear, instalar ou trabalhar com o

aparelho não danique o tubo de refrigeração�

2� Os serviços devem ser realizado pelo pessoal

técnico autorizado da fabrica e todas as pecas de

substituição devem ser originais�

3� Os produtos de refrigeração contem refrigerantes

que segundo a legislação em vigor devem ser

removidos antes da disposição do produto�

4� Mantenha as ventilações do aparelho e da

estrutura desobstruídas�

5� Não utilize dispositivos mecanismos ou

outros aparelhos para acelerar o processo de

6� Não danique o circuito de refrigeração�

7� Não utilize aparelhos elétricos no interior do

compartimento de armazenamento de alimento

OS CONTROLES DE TEMPERATURA Para colocar em funcionamento seu refrigerador:

• Selecione o controle de temperatura�

quantidade de alimentos e com o clima de sua cidade� Os

3°C (37°F) para o compartimento do refrigerador e a -18°C

(0°F) para o compartimento do congelador�

Deixe passar 24 horas para que a temperatura se estabilize nos

níveis pré-congurados.

Pode ajustar a temperatura do refrigerador entre 1°C e 7°C (entre

34°F e 44°F) e a temperatura do congelador entre -21°C e -14°C

NOTA: O refrigerador é enviado com um lme plástico de proteção que

cobre os controles da temperatura. Se este lme plástico não foi retirado

durante a instalação, faça isto agora.

A m de modicar a temperatura do refrigerador:

Para ajustar a temperatura, primeiro deve oprimir o botão Freezer

(Temperature) ou Refrigerator (Temperature)� A continuação

oprima os botões WARMER (+) ou COLDER (-) para aumentar

ou diminuir a temperatura na conguração desejada� Já quando

tenha elegido a temperatura, o indicador regressará à temperatura

real do refrigerador e do congelador depois de cinco segundos�

É possível que seja necessário fazer vários ajustes� Cada vez

que ajuste os controles, deve deixar passar 24 horas para que o

refrigerador alcance a temperatura que elegeu� Os controles da

temperatura podem mostrar tanto a temperatura estabelecida

(SET) como a temperatura real no refrigerador e no congelador� A

temperatura real pode variar um pouco da temperatura xada de

acordo ao seu uso e o ambiente de operação�

Como desligar o sistema de esfriamento

Ajustando o controle de temperatura a 0 (desligado), o

esfriamento é detido tanto no compartimento de refrigeração

como no congelador, mas não é interrompido o subministro

elétrico do refrigerador�

Quando ligue novamente a unidade, demorará 24 horas para se

Limites de temperatura ambiente no entorno

Este frigorico está desenhado para funcionar nas temperaturas

ambiente que são especicadas na Faixa de Temperatura indicado

Nota: A temperatura interna pode estar afetada por fatores como a

localização do aparelho, a temperatura ambiente e a freqüência com que

abre as portas. Ajuste os controles de temperatura, de acordo necessário a

m de compensar estes fatores.

Los modelos son completamente automáticos y no requieren

Os modelos são completamente automáticos e não requerem

intervenção do usuário para descongelá-los� Seu refrigerador conta

com desgelo automático�

No processo de desgelo se elimina o orvalho congelado do

evaporador gerado principalmente pela abertura de porta e pela

umidade removida dos alimentos no interior� Nunca deve ter

presença de gelo num evaporador, isto implicaria um problema no

O DISPOSITIVO AUTOMÁTICO PARA FAZER GELO Um refrigerador recém instalado pode demorar de 12 a 24 horas antes

de começar a fazer gelo.

Advertência: Conectar somente ao subministro de água potável. A

instalação deve ser feita por um técnico qualicado.

Dispositivo automático para fazer gelo

O dispositivo para fazer gelo produzirá sete cubos por ciclo,

aproximadamente 100 - 130 cubos num ciclo de 24 horas,

dependendo da temperatura do congelador, da temperatura

ambiente, do número de vezes que se abra a porta e de outras

Se o refrigerador é usado antes que seja feita a conexão de água ao

dispositivo para fazer gelo, coloque o interruptor de alimentação

elétrica na posição O (desligado)�

Quando o refrigerador está conectado ao subministro de água,

coloque o interruptor de alimentação elétrica na posição l (ligado)�

Nota: Em casas que tenham una pressão

de água menor à média, é possível que

você escute a máquina de gelos fazer ciclo

varias vezes quando estiver fazendo gelo.

O dispositivo para fazer gelo encherá de água quando a

temperatura alcance o ponto de 10°C (15°F)� Um refrigerador

recém instalado pode necessitar entre 12 e 24 horas para começar

Escutará um zumbido cada vez que a máquina de gelos encha de

Descarte as primeiras cargas de cubos de gelo para permitir que a

linha de água se limpe�

Certique-se que nada impeça o movimento do braço detector�

Quando a gaveta estiver cheia (ao nível do braço detector), o

dispositivo para fazer gelo não produzirá gelo� É normal que

alguns cubos saiam grudados�

Se o gelo não é usado com freqüência, os cubos de gelo velhos se

opacam, adquirindo um sabor ranço e se contraem�

Se os cubos de gelo bloqueiam a máquina de gelos, a luz verde

cará intermitente� Para corrigir, coloque o interruptor de corrente

na posição O (desligado) e retire os cubos de gelo� Coloque o

interruptor de corrente na posição l (ligado) para reiniciar a

máquina de gelos� Depois que a máquina de gelos tenha ligado

novamente, haverá um lapso de uns 45 minutos antes que a

máquina de gelos reinicie a operação�

Notas especiais sobre os modelos com dispenser

Os modelos de dispensador têm um cubo dispensador de gelo�

O cubo pode ser retirado como se mostra nas ilustrações, e se

sustentará por si só enquanto você extrai gelo ou enquanto você

liga ou desliga o interruptor da máquina de gelos� Certique-se de

colocar o cubo dispensador de volta a sua posição antes de fechar

Para restaurar o nível de gelo a partir de uma gaveta vazia, se

recomenda realizar os seguintes passos:

1. Depois que já passaram 12 horas desde que caiu o primeiro lote

de gelo no compartimento, descarte entre 3 a 4 cubos de gelo�

2. Depois que já se passaram outras 6 horas, descarte novamente

entre 3 a 4 cubos de gelo�

Estes passos restaurarão o nível de gelo no menor tempo possível�

Para ter acesso à máquina de gelos

Retire a grade superior do congelador para fora para ter acesso à

máquina de gelos� Certique-se de colocar novamente a grade em

Pode ser usado para armazenamento�

Gaveta de armazenamento de gelos

Para ter acesso ao gelo, puxe a gaveta de gelos para frente�

Para tirar a gaveta de gelos, coloque o interruptor de corrente

da máquina de gelos na posição O (desligado)� Puxe a gaveta

diretamente para fora e depois a levante até passar o ponto onde

Para regressar a gaveta de gelos ao seu lugar, certique-se de

pressioná-la rmemente no seu lugar� Se não chega até hasta o

nal, retire-a novamente e gire o mecanismo acionador ¼ de volta

e tente novamente�55

O DISPENSER DE ÁGUA E GELO

Selecione CUBED ICE (cubos de gelo), CRUSHED ICE (gelo

triturado) ou WA T ER (água)� Pressione o copo suavemente contra

o braço do dispenser� O poço do dispenser não se esvazia sozinho�

Para evitar as manchas de água, o poço e o recolhe-gotas deverão

ser limpos regularmente� Se não há distribuição de água quando

o refrigerador está primeiramente instalado, há possibilidade de

haver ar no sistema da linha de água� Oprima o braço do dispenser

durante ao menos dois minutos para eliminar o ar trancado da

linha de água e encher o sistema� Para eliminar as impurezas da

linha de água, descarte os primeiros seis copos de água�

Precaução: Não introduza nunca os dedos nem outros objetos na

abertura do dispenser de gelo triturado.

Para bloquear o dispenser

Use o botão LOCK CONTROL (Bloqueio) durante 3 segundos

para fechar o dispenser e o painel de controle� Para desbloquear,

pressione o mesmo botão durante 3 segundos novamente�

Dispenser Light (Luz do dispenser)

Use o botão LIGHT (Luz) para ligar e desligar a luz noturna do

dispenser� A luz também se acenderá ao pressionar o braço do

Quick Ice (Gelo rápido) (alguns modelos)

Use o botão QUICK ICE (Gelo rápido) para acelerar a produção

de gelo� Isto incrementará a produção de gelo durante as próximas

48 horas ou até que volte a ativar o botão�

Door Alarm (Alarme de porta)

Para ajustar o alarme, use o botão DOOR ALARM (Alarme de

porta) até que a luz indicadora seja acesa� Este alarme soará se

qualquer uma das portas estiver aberta por mais de 3 minutos� A

luz e o som param automaticamente ao fechar a porta�

O alarme se parará quando pressione novamente a tecla DOOR ALARM (Alarme de porta)�

Dados importantes de seu dispenser

Não agregue gelo de bandejas ou de bolsas na gaveta de gelos,

poderia provocar que não saia bem ou que não se triture

Evite os copos muito cheios de gelo e o uso de copos estreitos ou

muito altos� O gelo amontoado poderia obstruir o conduto ou

fazer que se congele a porta do conduto de maneira que não possa

se abrir� Se tiver gelo bloqueando-o, desgrude com uma colher de

As bebidas e os alimentos não deverão ser esfriados rapidamente

na gaveta de gelo� As latas, garrafas ou pacotes de comida na

gaveta de gelo poderiam ocasionar a obstrução da máquina de gelo

ou da gaveta de gelo�

Para evitar que o gelo dispensado caia fora do copo, ponha o copo

perto, mas sem tocar, a abertura do dispenser�

Um pouco de gelo triturado pode sair mesmo que tenha

selecionado CUBED ICE (cubos de gelo)� Isto sucede em ocasiões

quando alguns cubos caem no triturador� Depois de usar gelo

triturado, um pouco de água pode gotejar do desaguadouro� Às

vezes, se formará um pequeno montinho de neve na saída do gelo

situada na porta� Isto é normal e, geralmente, sucede quando há

dispensado gelo picado repetidamente� A neve se evaporará por si

O FILTRO DE ÁGUA (em alguns modelos)

O cartucho do ltro de água

O cartucho do ltro de água está localizado na esquina superior

direita traseira do compartimento do refrigerador�

Quando substituir o ltro de água

O cartucho do ltro deve ser substituído a cada seis meses, ou

antes, se diminui o uxo de água ao dispenser ou ao dispositivo

para fazer gelo� Nos modelos com luz indicadora no dispenser, a

luz cará alaranjada para advertir que necessita trocar o ltro�

Como retirar o cartucho do ltro

Se você está trocando o cartucho, remova primeiro o velho girando

o lentamente para a esquerda� Não puxe o cartucho diretamente

para abaixo� Um pouco de água pode gotejar�56

1� O cartucho do ltro novo vem com um adaptador na parte

superior� Se você vai substituir um cartucho SmartWater, deve

retirar o adaptador antes de instalar o cartucho� Para retirar

o adaptador, gire-o para a esquerda aproximadamente ¼ de

volta� Se você vai substituir um cartucho Water by Culligan,

deixe o adaptador posto� Este adaptador permanecerá no

refrigerador quando substitua cartuchos no futuro�

2� Cole uma etiqueta com o mês e o ano ao novo cartucho para

que se lembre de trocar o ltro dentro de seis meses�

3� Encha o cartucho de substituição com água da torneira para

permitir que ocorra um melhor uxo a partir do dispenser

imediatamente depois da instalação�

4� Alinhe a data do cartucho e do suporte do cartucho� Coloque

a parte superior do novo cartucho para acima dentro do

suporte� Não empurre o cartucho para acima dentro do

5� Gire o cartucho lentamente para a direita até que o cartucho

pare� NÃO APERTE MUITO FORTE. Enquanto estiver

girando, ele se levantará por si mesmo na sua posição� O

cartucho rotará aproximadamente ¼ de volta�

6� Deixe correr a água desde o dispenser por 3 minutos (aprox� 6

litros) para aclarar o sistema e para prever salpicamento�

7� Utilize o botão RESET WATER FILTER no dispenser

e mantenha tocando-o durante 3 segundos (em alguns

Tampão de derivação do ltro

el tapón de derivación del ltro�

Para usar o tampão de derivação do ltro nos modelos Water by

Culligan, primeiro deve tirar o adaptador do ltro do suporte do

cartucho girando-o para a esquerda�

Advertência: Conecte unicamente a um subministro de água potável.

PORTAS DO REFRIGERADOR

É possível que você note uma diferencia entre o manejo das portas

de seu antigo e novo refrigerador� A característica especial de

abertura e fechamento das portas assegura que estas fechem por

completo e permaneçam seladas rmemente� Quando você abrir

ou fechar as portas, notará uma posição de obstáculo de parada�

Se a porta é aberta mais alem de este ponto, permanecerá aberta

permitindo assim colocar e retirar alimentos do refrigerador com

mais facilidade� A porta fechará automaticamente sozinha quando

estiver parcialmente aberta�

Nota: A resistência que você pode notar na posição de obstáculo de

parada é menor a medida que a porta é carregada com alimentos.57

AS PRATELEIRAS E GRADES Não todos os modelos têm todas as características.

Prateleiras da porta do refrigerador e congelador

Prateleira modulável

As prateleiras grandes da

porta do refrigerador são

ajustáveis� Para retirá-las

levante a parte frontal da

prateleira para acima, logo

tire para retirá-la� Para

colocá-las ou mudar de

lugar, ajuste a parte traseira

do recipiente nos suportes moldados na porta� Logo pressione para

abaixo desde a parte frontal da prateleira� A prateleira se ajustará

Para retirá-las, empurre a

prateleira para acima, depois

a retire� Para colocá-la

enganche a prateleira nos

suportes moldados da porta

e os empurre para abaixo até

que que rme em seu lugar�

Prateleiras do congelador

Para retirá-las empurre a

prateleira para acima até

retirá-la� Para colocá-la

empurre para abaixo até que

que rme em seu lugar�

Precaução: Tenha cuidado quando coloque artículos nas prateleiras do

congelador. Certique-se de que nenhum articulo bloqueie ou caia no

ducto do dispenser de gelos.

Grades deslizáveis do refrigerador à prova de derrames

A grade deslizável permite alcançar artículos guardados atrás

de outros� Os bordes especiais estão desenhados para ajudar a

prevenir derramamentos ou gotejos às grades que se encontram

Para retirá-las, deslize a grade para fora até que chegue ao ponto

onde trava, logo pressione a lingüeta na parte lateral para abaixo e

deslize a grade diretamente para fora�

Para colocá-las ou mudar de lugar situe a grade na altura das guias

e deslize até seu lugar� A grade pode ser colocada quando a porta

estiver aberta a 90° ou mais�

Certique-se de ter empurrado as grades para o fundo antes de fechar a

Grades do congelador

Para retirá-las, tire todos os alimentos,

deslize as até que cheguem ao ponto

onde travam, levante a parte frontal

até ultrapassar o obstáculo e deslize as

para fora� Os modelos sem dispenser

contam com uma grade xa, para

retirá-la, levante a parte frontal para

liberar dos suportes e depois empurre para fora� Para colocá-la

encaixe a parte posterior da grade nos suportes e empurre para

baixo até que a grade que xa�

Quando as coloque certique-se de ter empurrado as grades até o fundo

antes de fechar a porta.

GAVETAS Gavetas de frutas e verduras

O excesso de água que pode

se acumular no fundo das

gavetas deve ser seco�

facilmente levantando

elas um pouco e retirando

delas até passar o ponto

que serve de obstáculo�

Se não pode tirar as

gavetas por causa da porta,

primeiro tente retirando as

prateleiras da porta� Se isto

não proporciona o espaço

necessário, necessitará virar

o refrigerador para frente

até que a porta se abra o

bastante para deslizar as

gavetas ate sua retirada� Em

alguns casos, quando tente

mover o refrigerador para

frente será necessário mover

para a esquerda ou direita ao

Gavetas do congelador

Para retirá-las puxe a gaveta

até a posição de obstáculo, logo

gire os botões para a posição de

desbloqueio� Levante a frente da

gaveta e retire para fora�

Para colocá-las, verique que

os botões estão na posição de

desbloqueio, coloque a gaveta

sobre os suportes assegurando-se

que os botões entrem nas ranhuras

da gaveta e gire os botões para a

posição de bloqueio�

SOBRE A ARRUMAÇÃO DE GAVETAS, PRATELEIRAS E PRATELEIRAS DA PORTA Os acessórios desta unidade,

gavetas, prateleiras e prateleiras

da porta, têm uma posição xa

dentro dos compartimentos do

frigoríco e do congelador, excepto

as prateleiras deslizantes e as

prateleiras modulares da porta�

Estas podem ser encaixadas em

diferentes níveis� Para uma melhor

distribuição da temperatura e

utilização da energia recomenda-se

que as prateleiras deslizantes, assim

como as prateleiras modulares da

porta, sejam encaixadas de forma a que a separação entre estas seja

proporcional� Ver gura para referência�

Nota: Para um desempenho adequado da

unidade, evite bloquear as grades dos sensores de

temperatura situadas dentro dos compartimentos

do frigoríco e do congelador.

CAPACIDADE MÁXIMA DE ARMAZENAMENTO Grades deslizáveis

ÁREA DE ARMAZENAMENTO Capacidade Área de armazenamento

Nota: Os valores podem variar dependendo do modelo.59

MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO REFRIGERADOR Limpar o exterior

O poço do dispenser (em

alguns modelos), por debaixo

do recolhe-gotas, deve manter-

se limpo e seco� A água que

ca no poço pode deixar

resíduos� Tire os resíduos

agregando vinagre sem diluir

ao poço� Deixe de molho até que desapareçam os resíduos ou até

que se desprendam o suciente para tirar-los�

O braço do dispenser (em alguns modelos), antes de limpar,

pressione a tecla LOCK CONTROL (bloqueio) durante 3

segundos� Deve ser limpo com uma solução de água morna e

bicarbonato de sódio, aproximadamente uma colher de sopa (15

ml) de bicarbonato de sódio por cada ¼ de litro de água� Enxágüe

completamente com água e seque�

Os puxadores da porta e os ornamentos, se limpian con un

devem ser limpos com um pano umedecido com uma solução de

detergente suave e água� Seque com um pano suave�

painéis e as empunhaduras das portas de aço inoxidável (em

alguns modelos), podem ser limpas com um limpador para aço

inoxidável de uso comercial�

Não utilize cera para eletrodomésticos sobre o aço inoxidável.

Mantenha limpo o exterior. Limpe com um pano limpo e um

pouco umedecido com cera para aparelhos de cozinha ou com um

detergente suave e água� Seque e pula com um pano limpo e suave�

Não limpe o refrigerador com um pano sujo para louça nem com um

pano úmido. Estes poderiam deixar resíduos que afetam a pintura.

Não use esponja, limpadores em pó, branqueadores nem limpadores que

contenham branqueador, já que estes produtos poderiam arranhar e

descolar o acabado de pintura.

Para evitar cheiros, deixe uma caixa aberta de bicarbonato de

sódio nos compartimentos de alimentos frescos e do congelador�

Desconecte o refrigerador antes de limpa-lo, se não fosse

possível, exprime o excesso de umidade da esponja ou do pano

quando limpe envolta dos botões, lâmpadas ou controles� Use água

quente e uma solução de bicarbonato de sódio, aproximadamente

uma colher de sopa (15 ml) de bicarbonato de sódio por cada ¼

de litro de água� Esta solução limpa e neutraliza cheiros� Enxágüe

O uso de qualquer solução de limpeza que não seja a

recomendada, especialmente aquelas que contenham destilados

do petróleo, pode ocasionar gretas ou danicar o interior do

refrigerador� Evite limpar as divisórias de cristal frias com água

quente, já que a extrema diferença de temperatura pode fazer que

se quebrem� Maneje as divisórias de cristal com cuidado� Golpear

o cristal temperado pode fazer que se rompa em pedaços� Não lave

partes plásticas do refrigerador em lava louça�

Atrás do refrigerador

Deverá ter cuidado ao retirar o refrigerador da parede� Todos os

tipos de recobrimento de pisos podem se danicar, sobre todos os

recobrimentos acolchoados e os que têm superfícies repuxadas�

Tire do refrigerador em forma reta para fora e empurre

novamente para regressá-lo a sua posição� Mover o refrigerador

em direção lateral pode ocasionar danos ao recobrimento do piso

Ao empurrar o refrigerador a seu lugar, certique-se de não passar sobre

o cabo de alimentação nem sobre a linha de alimentação da máquina de

gelos (em alguns modelos).

Preparação para férias

No caso de férias ou ausências prolongadas, retire os alimentos e

tire da tomada o refrigerador� Limpe o interior com solução de

bicarbonato com uma colher de sopa (15 ml) de bicarbonato por

¼ de litro de água� Deixe as portas abertas� Coloque o interruptor

de alimentação elétrica da máquina de gelos na posição O

(desligado) e feche o subministro de água ao refrigerador�

Se a temperatura pode chegar ao ponto de congelamento, é necessário

que uma pessoa qualicada faça o deságüe do sistema de subministro de

água (em alguns modelos) para evitar possíveis danos ocasionados por

Certique-se todos os elementos soltos como divisórias e

recipientes colando-os com ta adesiva em seu lugar para evitar

danos durante o traslado�

Ao utilizar um carrinho de mão para mover o refrigerador, não

descanse a parte frontal ou traseira do refrigerador contra o

carrinho de mão� Isto poderia danicar o refrigerador� Manuseie o

sozinho desde as laterais do refrigerador�

Certique-se de que o refrigerador esteja em posição vertical durante a

Recomendações para a economia de energia

Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada�60

RECOMENDAÇÕES CONSERVAR SEUS ALIMENTOS Todos os alimentos que armazena em seu refrigerador devem

estar embalados em papel alumínio, plástico ou em recipientes

com tampa para conservar sua frescura e evitar a contaminação

entre os diferentes tipos de alimentos� Ao armazenar os alimentos

no congelador, prepare pequenas porções, isto facilitará um

congelamento mais rápido e uma utilização integral de cada

Falhas no subministro de energia elétrica

A maioria das interrupções no subministro de energia elétrica são

corrigidas em poucas horas� A temperatura interior não é afetada

até antes de 4 horas� Se a falha elétrica persiste por mais de 6 horas

sugerimos que introduza bolsas de gelo em ambos compartimentos

para ajudar na conservação dos alimentos� Observe sempre a data

de validade dos produtos congelados indicada pelo fabricante�

A data de vencimento dos alimentos não modica por estar

congelados, tenha precaução para evitar a duração excessiva de

tempos de congelamento dos alimentos� Veja a referencia rápida

Carnes Vermelhas: Passe as do congelador ao refrigerador e logo

deixe as um tempo a temperatura ambiente para logo cozinhá-las�

Peixe: Primeiro passe o do congelador ao refrigerador e cozinhe o

antes que se descongele completamente�

Vegetais: Não espere até que se descongelem, introduza

diretamente em água fervendo e cozinhe de forma habitual�

Frutas: Passe a do congelador ao refrigerador� Nunca congele

novamente os alimentos quando já estiverem descongelados para

evitar riscos de decomposição�

Alguns tipos de hortaliças, frutas e verduras frescas, são sensíveis

ao frio e devem ser armazenadas nas bandejas para vegetais�

Para conservar maior umidade nos vegetais de folhas verdes feche

o controle de umidade e abra o para maior circulação de ar frio e

seco para conservar melhor suas frutas e verduras�

Guia de conservação de alimentos congelados

Tempo 1 mês 3 meses 6 meses 9 meses 12 meses

Embutidos, presunto,

sorvetes e sobremesas

O COMPARTIMENTO DO CONGELADOR

• Encha de forma que que um espaço livre de ao menos

15 mm entre os pacotes e 25 mm de espaço entre a parte

superior de qualquer pacote e a grade ou gaveta situada sobre

o mesmo� Também deverão manter uma distancia de uns 15

• Os alimentos a serem congelados não devem ser postos em

contato direto com a comida armazenada� De ser necessário

congelar produtos cada dia, pode ser que seja necessário

reduzir a quantidade a congelar�

• De ser necessário congelar uma quantidade elevada de

alimentos, ajuste o controle do congelador a sua posição

máxima� Enquanto o produto estiver congelado, volte a

ajustar o controle do congelador a sua posição inicial�

• A comida se congela mais rapidamente no compartimento do

congelador e mais lentamente nas prateleiras da porta�

• Não armazene comida rápida congelada durante mais tempo

do recomendado pelos fabricantes�

• Se o eletrodoméstico se desconecte durante um período

extenso de tempo ou se há alguma falha no sistema

de refrigeração, não abra as portas a menos que seja

absolutamente necessário� Quando abrir, feche as em seguida

para que a comida congelada permaneça assim o maior

• Nas prateleiras da porta do congelador marcadas com uma

etiqueta de duas estrelas somente armazene alimentos

previamente congelados�

• As bebidas gasosas não devem ser guardadas no congelador.

Rendimento do congelador

Este refrigerador/congelador tem uma classicação geral de quatro

O rendimento do congelador está avaliado por qualicações de

estrelas denidas pelo standard e resumo IEC 62552 especicado

CÓDIGO TEMPERATURA DA CARGA CONGELADA

Por abaixo de -6°C Por abaixo de -12 °C

Por abaixo de -18 °C61

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS O fato de colocar o controle na posição 0 (desligado) não tira a corrente

elétrica do circuito de alimentação.

Compartimento do refrigerador, luz superior

1� Tire o refrigerador da tomada�

2� As lâmpadas estão localizadas na parte superior do

compartimento, dentro da proteção da luz� Em alguns

modelos, é necessário retirar um parafuso da parte frontal

da proteção da luz� Em outros modelos retire o parafuso

localizado na cavidade da proteção�

3� Para retirar a proteção da luz, em alguns modelos, pressione

as pestanas no protetor deslize até na frente e fora� Em outros

modelos, somente deslize até na frente e fora�

4� Depois de substituir a lâmpada por uma lâmpada de

eletrodoméstico com os mesmos watts ou inferior, coloque

novamente a coberta de proteção da luz e os parafusos (em

alguns modelos)� Ao substituir a proteção da luz, certique-se

de que as lingüetas da parte traseira da coberta caibam nas

ranhuras da parte traseira da substituição da coberta da luz�

5� Coloque novamente na tomada o refrigerador�

Compartimento do refrigerador, luz inferior

(Esta luz está situada por cima da gaveta superior. Em alguns modelos)

1� Tire o refrigerador da tomada�

2� Retire o cabo de controle da gaveta conversível de carne

puxando diretamente para fora�

3� Levante a proteção da luz e puxe de ela�

4� Depois de substituir a lâmpada por uma lâmpada de

eletrodomésticos com a mesma voltagem ou inferior,

substitua a proteção e o cabo�

5� Coloque novamente na tomada o refrigerador�

Compartimento congelador

1� Retire o refrigerador da tomada�

2� Retire as divisórias, justo por acima da proteção de luz�

(A divisória será mais fácil de tirar se esvazia primeiro)�

Em alguns modelos, terá que retirar um parafuso da parte

superior da coberta da luz�

3� Para tirar a proteção, pressione aos lados e levante a para

4� 4� Substitua a lâmpada com uma lâmpada de

eletrodomésticos da mesma voltagem ou inferior, e reinstale

a proteção da luz� Ao reinstalar a proteção da luz, certique-

se de que as lingüetas superiores façam clic em seu lugar de

forma segura� Coloque novamente o parafuso (em alguns

5� Instale novamente as divisórias e coloque de novo na tomada

Dispenser (em alguns modelos)

1� Tire o refrigerador da tomada�

2� A lâmpada está situada no dispenser abaixo do painel de

controle� Tire a lâmpada girando em sentido contrario ao

3� Troque a lâmpada por uma com o mesmo tamanho e

4� Coloque novamente na tomada o refrigerador�

C O L D C O L D E S T62

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Antes de iniciar

Leia as instruções técnicas antes de instalar este artefato.

• IMPORTANTE. Guarde estas instruções para uso do

• IMPORTANTE. Observe todos os códigos e ordens de lei�

• Nota ao instalador. Certique-se de deixar estas instruções

• Nota ao consumidor. Conserve estas instruções para

• Nível de pericia. A instalação de este aparelho requer de

pericias mecânicas básicas�

• Tempo de execução. Instalação do refrigerador, 30 minutos�

Instalação da linha de água, 30 minutos�

• A instalação apropriada é responsabilidade do instalador�

• A falha do produto devido a uma instalação inadequada não

está coberta pela garantia�

PREPARAÇÃO Subministro de água para a máquina de gelos

Se o refrigerador tem uma máquina de gelos, terá que conectar a

um cano de água potável fria�

FERRAMENTAS QUE VOCÊ NECESITARÁ

COMO MOVER O REFRIGERADOR

1. Como carregar o refrigerador num carrinho de mão.

Deixe toda a ta adesiva e as almofadinhas até que o refrigerador

chegue a seu destino nal� Para mover o refrigerador use um

carrinho de mão com almofadinhas� Coloque o refrigerador no

centro do carrinho e assegure-o com uma cinta de segurança ao

redor do refrigerador� NÃO A APERTE MUITO.

2. Remova a base da grade.

Remova a grade tirando os dois parafusos de cabeça Phillips�

Se o refrigerador deve passar por alguma entrada

menor de 38” de largura, então as portas devem ser

removidas� Continue com o passo 3�

Se todas as entradas são mais largas de 38” passe à seção

COMO CONECTAR O REFRIGERADOR ASS LINHA DE ÁGUA DA CASA.

3. Desconecte o acoplamento de água (em alguns modelos)

Se o refrigerador tem um dispenser de água, isto signica que há

uma linha de água que vem desde o gabinete até a dobradiça do

fundo da porta do congelador que deve ser desconectada�

Para desconectá-la, empurre para dentro sobre o colarinho branco

do acoplamento e então extraia do cano�63

4. Desconecte o acoplamento energético (em alguns modelos)

Se o refrigerador tem um dispenser de água, ha uma linha de

subministro elétrico (alambrado) desde o gabinete até a dobradiça

do fundo da porta do congelador que deve ser desconectado�

Para desconectar, separe o acoplamento�

5. Feche as portas do congelador e do refrigerador

• Remova a cobertura da dobradiça superior da porta do

congelador apertando a e levantando a ou simplesmente

levantando a por um dos seus lados com uma espátula

• Remova os dois parafusos de cabeça hexagonal de 5/16” ou

1/8”, então levante a dobradiça para acima para liberá-la do

passador da dobradiça�

• Abra a porta do congelador a 90°�

• Enquanto uma pessoa levanta lentamente a porta do

congelador e a libera da dobradiça inferior, uma segunda

pessoa deve, com cuidado, guiar a linha de água e a linha

energética (alambrado) a traves da dobradiça inferior� �

• Coloque a porta em uma superfície onde não rale com a parte

7. Remova a porta do refrigerador

• Remova a coberta da dobradiça superior da porta do

refrigerador apertando a e levantando a ou simplesmente

levantando a por um de seus lados com uma espátula plástica�64

• Remova os dois parafusos de cabeça hexagonal de 5/16” ou

1/8”, então levante a dobradiça para acima para liberá-la do

passador da dobradiça�

• Abra a porta do refrigerador a 90°�

• Levante a porta do refrigerador e libere a da dobradiça

• Coloque a porta em uma superfície onde não rale com a parte

8. Como colocar novamente as portas

Para colocar novamente as portas simplesmente siga os passos do

7 ao 3� No entanto tome em conta o seguinte:

• Quando estiver descendo as portas até a dobradiça do fundo,

certique-se de que uma segunda pessoa guie, com muito cuidado,

o encanamento e o alambrado a traves das perfurações das

• Quando estiver conectando a linha de água, certique-se de colocar

o encanamento até o máximo indicado com uma marca.

• Não belisque o encanamento ou o alambrado enquanto estiver

colocando as portas nas dobradiças inferiores.

COMO CONECTAR O REFRIGERADOR À LINHA DE ÁGUA DA CASA (Nos modelos com máquina de gelos e

Requer-se um subministro de água fria para a operação da

máquina de gelos e o dispenser� Pressão da água deve estar entre

276-827 kPa (40 e 120 p�s�i�)� Não instale encanamento ou kits de

• Antes de fazer a conexão, certique-se de que o cabo elétrico

do refrigerador não esteja conectado�

• Se o refrigerador não tem um ltro de água, recomendamos

que instale um se seu subministro de água tem areia ou

partículas que pudessem obstruir o uxo a traves da válvula

de água do refrigerador� Instale o na linha de água perto do

• Se você está usando encanamento de cobre, coloque uma

porca de compressão e um casquilho (manga) no extremo do

encanamento que vem do subministro de água fria da casa� Se

você estiver usando o kit de encanamento, as porcas estão já

encaixadas ao encanamento�

• Se estiver usando um encanamento de cobre, introduza

o extremo do cano na conexão do refrigerador, na parte

posterior do refrigerador, até onde seja possível� Enquanto

segura o cano, aperte o acessório� Se estiver usando o kit

de encanamento, introduza o extremo moldado do cano na

conexão do refrigerador na parte posterior do refrigerador, e

aperte a porca de compressão com a mão� Então aperte uma

volta adicional com uma chave� Não aperte demasiado já que

pode apresentar-se fugas�

• Aperte o encanamento na abraçadeira para segurá-la em sua

posição� É possível que você necessite levantar a abraçadeira

ABRA A VÁLVULA DE ÁGUA Faça passar a corrente de água a traves da válvula (o subministro

de água da casa) e inspecione em busca de fugas�65

CONECTE O REFRIGERADOR Antes de conectar o refrigerador certique-se de que o interruptor

da máquina de gelos está posto na posição O (desligado)�

Ver informação sobre a conexão a terra do cabo de alimentação�

Nota: Esta imagem pode variar com a de seu produto.

COLOQUE O REFRIGERADOR EM SEU LUGAR Mova o refrigerador à sua posição nal�

COMO NIVELAR O REFRIGERADOR O refrigerador pode ser nivelado ajustando os pés localizados

perto das dobradiças inferiores�

Os pés ajustáveis têm três propósitos:

• Os pés se ajustam para que a porta feche com

facilidade quando estiver meio aberta� (Levante a frente

aproximadamente 5/8” [16 mm] do chão).

• Os pés se ajustam para que o refrigerador esteja colocado

rmemente no chão e não cambaleie�

• Os pés se ajustam para que o refrigerador possa ser afastado

da parede para fazer a limpeza�

Para ajustar os pés do refrigerador:

• Gire os parafusos de ajuste do pé em sentido horário para

levantar o refrigerador, e para baixá-lo em sentido não

horário� Use uma chave ou um cubo de cabeça hexagonal de

3/8”ou uma chave ajustável�

COMO NIVELAR AS PORTAS Ajuste a porta do refrigerador para que as portas estejam niveladas

Para nivelar as portas:

• Usando uma chave de 7/16”, gire o parafuso ajustável da

porta para a direita para levantar a porta e a esquerda para

Nota: Um tampão de nylon, embutido nas roscas do pino, evita que gire

a não ser que use uma chave.

• Depois de uma ou duas voltas da chave, abra e feche a porta

do refrigerador e certique-se de que estão alinhadas na parte

COMO COLOCAR A GRADE DA BASE Coloque a grade da base instalando os dois parafusos de cabeça

AJUSTE OS CONTROLES Ajuste os controles como é recomendado�

LIGUE A MÁQUINA DE GELOS Fixe o interruptor da máquina de gelos na posição I (ligado)�

A máquina de gelos não começará a operar até que alcance

sua temperatura de operação de -9°C (15°F) ou menor� Logo,

começará a operar automaticamente� Será necessário de 2 a 3 dias

para que encha a gaveta de gelos�

Nota: Em condições de menor pressão de água, a válvula de água pode

ligar até 3 vezes para subministrar suficiente água à máquina de gelos.

LOCALIZAÇÃO DO REFRIGERADOR

• Não coloque o refrigerador onde a temperatura estiver por

debaixo de 16°C (60°F) porque não operará com a suciente

freqüência como para manter as temperaturas apropriadas�

• Não instale o refrigerador onde a temperatura estiver

por encima de 37°C (100°F) porque não funcionará

* A altura não inclui as dobradiças.

** A profundidade inclui os puxadores.

*** Os valores podem variar de acordo o tipo de porta, somente são

ESPAÇO Permita os seguintes espaços para conseguir uma instalação

fácil, uma circulação apropriada de ar e conexões elétricas e de

SONS NORMAIS DA OPERAÇÃO Os refrigeradores mais novos produzem sons diferentes aos modelos mais antigos. Os refrigeradores modernos têm mais funções e usam tecnologia

Você escuta o que eu escuto? Estes são sons normais.

O novo compressor de alta eciência pode funcionar mais rápido

e durar mais que o do seu refrigerador anterior e pode escutar

um zumbido de tom alto ou um som pulsante enquanto opera�

Às vezes o refrigerador funciona por um período prolongado,

especialmente quando as portas abrem continuamente� Isto

signica que a função Frost Guard™ está em operação para

impedir que o congelador se queime e melhore a preservação

dos alimentos� Pode escutar um som de sopro quando as portas

fechem� Isto se deve a que a pressão está se estabilizando dentro do

Pode escutar sons como de rangido ou estouros quando o

refrigerador é conectado por primeira vez� Isto passa à medida que

o refrigerador esfria até a temperatura correta�

Os reguladores eletrônicos abrem e fecham para oferecer um

esfriamento ótimo e economizar energia�

O compressor pode causar um clique ou um gorjeio quando tenta

arrancar novamente (isto pode levar até 5 minutos)�

O painel de controle eletrônico pode causar um som de clique

quando é ativado o transmissor para controlar os componentes do

Expansão e contração das bobinas durante ou depois do ciclo de

descongelamento pode causar sons como de rangidos ou estouros�

Em modelos com dispositivo de gelo, depois de completar um

ciclo de fazer gelo, poderás escutar os cubos de gelo quando caem

na bandeja de gelos�

Pode escutar os ventiladores movendo-se a grande velocidade� Isto

passa quando o refrigerador é conectado por primeira vez, quando

as portas são abertas freqüentemente ou quando guarda grande

quantidade de alimentos no refrigerador ou nos compartimentos

do congelador� Os ventiladores estão ajudando a manter as

temperaturas corretas� Se qualquer uma das portas permanece

aberta por mais de 8 minutos, pode escutar os ventiladores para

esfriar os focos de luz� Os ventiladores mudam de velocidade para

subministrar esfriamento ótimo e economizar energia�

Fluido do refrigerante a traves das bobinas pode produzir um som

de borbulha como de água fervendo� A água que cai no aquecedor

de descongelação pode causar uma crepitação, estouro ou zumbido

durante o ciclo de descongelação� Um ruído de água caindo pode

ser escutado durante o ciclo de descongelação à medida que o gelo

se derrete do evaporador e ui para a bandeja de drenagem� O

fechamento das portas pode produzir um som de gorgolejo devido

à estabilização da pressão�

SONIDOS DE ÁGUA CLIQUES,

ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO Economize tempo e dinheiro! Revise as tabelas nas seguintes paginas e tal vez não necessitará solicitar um serviço.

Problema Possíveis causas O que fazer

O Refrigerador não funciona

Refrigerador em ciclo de descongelar

Espere 30 minutos para que a descongelação

Controles de temperatura

em posição 0 (desligado)

Ajuste os controles de temperatura ao nível

O refrigerador está desconectado Conecte o cabo de alimentação

Fusível queimado ou interruptor de circuito

Substitua o fusível e reajuste o interruptor

Desconecte o refrigerador e conecte-o

Vibrações ou sacudidas (uma leve

Os pés ajustáveis requerem

um ajuste Veja a seção de alinhamento do refrigerador

O motor opera durante períodos

prolongados ou arranca e pára com

freqüência. (Refrigeradores modernos

com mais espaço de armazenamento e

um congelador maior, requerem mais

tempo de operação. Arrancam e param

para manter as temperaturas uniformes

É normal quando o refrigerador é recém

instalado na sua casa

Espere 24 horas para que o refrigerador esfrie

Ocorre quando há grandes quantidades de

alimentos no refrigerador

A porta foi deixada aberta. Revise se algum pacote mantém a porta aberta

Veja a sessão do controle de temperatura

Compartimento do refrigerador ou

congelador muito quente

O controle de temperatura não se xou

Veja a sessão do controle de temperatura

Clima caloroso ou aberturas freqüentes da

Fixe o controle de temperatura um passo mais

A porta foi deixada aberta Revise si algum pacote mantém a porta aberta

nos alimentos congelados (orvalho nos

A porta foi deixada aberta Revise si algum pacote mantém a porta aberta

A porta abre com freqüência ou por muito

O divisor do compartimento do

refrigerador e o congelador estão

Economia automática de energia circula

Isto ajuda a prever a condensação no exterior

O interruptor da máquina de gelos está na

posição de I (ligado), mas o subministro de

água até o refrigerador não está conectado

Fixe o interruptor na posição O (desligado)�

Manter o interruptor na posição de ligado

ocasionará dano à válvula de água�69

Problema Possíveis causas O que fazer

Os cubos têm mal cheiro e/ou sabor

A gaveta de gelos necessita limpeza

Esvazie e limpe o recipiente� Descarte os

Alimentos transmitindo cheiro e sabor aos

Embale bem os alimentos

O interior do refrigerador necessita limpeza

Veja a sessão de manutenção e limpeza do

Máquina de gelos não funciona

O interruptor de alimentação elétrica da

máquina de gelos está na posição O (desligado)

Coloque o interruptor de alimentação elétrica

na posição de I (ligado)

A válvula da água está fechada ou não está

Veja a sessão de como instalar o encanamento

O compartimento do congelador é muito quente Espere 24 horas para que esfrie o refrigerador

Cubos de gelo empilhados na gaveta de gelos

desligam o dispositivo para fazer gelo

Nivele os cubos com a mão

Cubos de gelo trancados na máquina de gelos

(luz verde na máquina de gelos estralando)

Apague a máquina de gelos, retire os cubos e

Formação lenta de cubos de gelo

A porta foi deixada aberta

Revise si há algum pacote que mantém a porta

O controle de temperatura não foi ado o

Veja a sessão de controle de temperatura

Cubos pequenos ou ocos Filtro de água tampado

Substitua o cartucho do ltro por um novo ou

por o tampão de derivação

O dispenser de gelo não funciona

Máquina de gelos desligada ou válvula de

Um pacote está bloqueando ou caiu dentro do

Retire o pacote que possa estar bloqueando ou

que tenha caído dentro do ducto do dispenser

Os cubos de gelos estão grudados no braço

Retire os cubos de gelo

Blocos irregulares de cubos de gelo na gaveta

Quebre com os dedos e descarte os cubos

O congelador pode estar muito quente, ajuste

o controle a uma posição mais fria passo por

passo até que não se formem blocos

O dispenser está bloqueado (LOCK CONTROL).

Pressione a tecla LOCK CONTROL

A água tem mau cheiro e/ou sabor

O dispenser de água não foi usado por muito

Dispense água para renovar a água dentro do

A água no primeiro copo está morna

Isto é normal com um refrigerador recém

Espere 24 horas para que esfrie o refrigerador

O dispenser de água não foi usado por muito

Dispense água para renovar a água dentro do

A água dentro do sistema foi consumida Espere algumas horas para que a água esfrie70

Problema Possíveis causas O que fazer

O dispenser de água não funciona

Subministro de água fechado ou não

Veja sessão de instalação do encanamento de

Filtro de água tampado

Substitua o cartucho do ltro ou remova o

ltro e instale o tampão

Ar trancado no sistema de água

Pressione o braço do dispenser por alguns

Foi selecionado CUBED ICE (gelo em

cubos), mas foi dispensado CRUSHED ICE (gelo picado)

A ultima seleção foi CRUSHED ICE (gelo

Ficaram alguns cubos no triturador, é normal

Não sai água, mas a máquina de gelos

A água no depósito está congelada Ligue para serviço

O controle de temperatura tem xada uma

temperatura muito fria

Fixe o controle de temperatura a um ponto

A água jorra do dispenser Cartucho do ltro recém instalado

Deixe correr a água no dispenser por 3

minutos aproximadamente

Não sai água e a máquina de gelos não

O cano de água ou a válvula estão tapados Ligue para um encanador

Filtro de água tampado

Substitua o cartucho do ltro ou remova o

Alimentos transmitindo cheiros ao

Alimentos com cheiros fortes devem estar

Coloque uma caixa de bicarbonato de sódio

no refrigerador e mude a cada três meses

O interior precisa ser limpo

Veja a sessão de manutenção e limpeza do

Ar quente na base do refrigerador

O ar ui para esfriar o motor. No processo de

refrigeração é normal que saia calor da base

do refrigerador. Alguns recobrimentos de piso

são sensíveis e perdem cor a estas temperaturas

Brilho alaranjado no congelador Aquecedor de descongelação ligado Isto é normal

Umidade no exterior do refrigerador Normal em períodos com umidade alta Seque a superfície

Umidade no interior (em clima úmido

o ar leva a umidade ao interior do

refrigerador quando as portas são

Se a porta é aberta com freqüência ou por

Não funciona a luz interior

Não há corrente no cabo de alimentação Substitua o fusível o reajuste o interruptor

Lâmpada queimada Veja a sessão de troca de lâmpadas71

Problema Possíveis causas O que fazer

Água no chão da cozinha ou no fundo

Cubos trancados no ducto do dispenser

Empurre os cubos de gelo com uma colher de

O refrigerador nunca desliga, mas as

temperaturas estão bem

O sistema de refrigeração mantém o com-

pressor funcionando se as portas são abertas

Isto é normal, o compressor desligará se a

porta permanece fechada por 2 horas

O refrigerador está pitando A porta está aberta Feche a porta

A temperatura real não é igual à tem-

peratura estabelecida

A unidade recentemente foi conectada

Permita que passem 24 horas para que o

sistema se estabilize

A porta permanece aberta por muito tempo

Permita que passem 24 horas para que o

sistema se estabilize

Foi introduzida comida morna ao refrig-

Permita que passem 24 horas para que o

O ciclo de descongelamento está em processo

Permita que passem 24 horas para que o

sistema se estabilize

A porta não fecha corretamente

O selo da porta ao lado da dobradiça está

Aplique vaselina na superfície frontal da junta

Uma prateleira na porta está batendo com

Mova a prateleira da porta a uma posição