1LF020 SX FAGOR

1LF020 SX - Lavavajillas FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1LF020 SX FAGOR en formato PDF.

Page 4
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 1LF020 SX

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1LF020 SX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1LF020 SX de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 1LF020 SX FAGOR

CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

Conecte el tubo a la

toma de agua, apriete

la tuerca de conexión

y asegúrese de que la

enroscada al aparato.

En la parte posterior del lavavajillas encontrará la manguera de agua:

DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS Retirar los elementos de

protección interior: cuñas

de poliestireno para fijar

entre la pared y el zócalo

inferior trasero del

lavavajillas (b1), con objeto

de que no se estrangule

o quede excesivamente

Se recomienda disponer de

una salida fija de desagüe a

una distancia del suelo de 25

a 100 cm.Evite que el tubo de

desagüe quede muy ajustado,

toma de agua caliente,

conecte el tubo al grifo de

agua caliente. En este

superar los 60°C. Si

utiliza este tipo de

suministro, ha de tener en

cuenta que los resultados

del lavado y secado podrían

max. 100 cm min. 25 cm Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar

las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que

aparece en la etiqueta.

CONEXIÓN ELÉCTRICA Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para

evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua

(mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa).

b2 Nº SerieModelo En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se

encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta

no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el

modelo del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de

IMPORTANTE Es muy importante que

el lavavajillas se conecte

a un enchufe con toma de tierra.

La instalación eléctrica, enchufe,

toma de corriente, fusibles o

interruptor automático y

contador deben estar

dimensionados para la potencia

máxima indicada en la etiqueta

de características. Si el cable

de alimentación está dañado,

la sustitución sólo puede

realizarla el fabricante, servicio

postventa (SAT), o personal

autorizado. En caso de encastre

e integración la clavija debe ser

accesible después de la

Para empotrar en una

En el caso de empotrar el

lavavajillas en una fila de

muebles de cocina con

desatornille el zócalo y

enrosque dichas patas

regulables en el lavavajillas.

Encaje el zócalo del

mueble de cocina, y, en

necesario, siérrelo hasta

desplegar hacia atrás

los tacos que soportan

posterior de la tapa.

contrapeso posterior y,

desplegando la manta

Es importante conseguir un buen asiento del lavavajillas sobre el suelo, así como su perpendicularidad.

Proceda a nivelarlo para corregir posibles irregularidades del suelo.

Para ello utilice un nivelador.

Si va a colocar el aparato bajo la encimera puede hacerlo sin tapa o con tapa.

Introduzca el lavavajillas en

el hueco y asegúrese de que

los tubos y el cable quedan

trás el zócalo. Ajústelo a la

encimera hasta que la parte

superior del aparato tome

contacto con el plano

inferior de la encimera del

NIVELACIÓN y POSICIONAMIENTO7

LAVAVAJILLAS ESPECIFICACIONES GENERALES: USO DEL APARATO TeclaON/OFFMandoselector / pulsadorPantalla LCD TeclaArranqueTecla Menú

Las pulsaciones de las teclas irán precedidas de un pitido de configuración.

Es en este momento cuando hay que dejar de pulsar. Fases de lavadoDuración delprogramaLinea de texto de mensajesIndicadores Menú ConfiguraciónAnimaciónFuncionamientoIndicadoresFuncionesAdicionalesIndicadorProgramaciónDiferidaHora relojIndicadores Sal Abrillantador auto 55-65 c

auto 55-65 cSELECCIÓN DE IDIOMA AVISO FIN DE PROGRAMA Acción Mensaje en pantalla

Valide la opción deseada.

Seleccione la opcióndel Aviso

- pitido durante 1 min.

- pitido durante 5 min.

- pitido durante 10 min.

- pitido durante 15 min.

Gire el mando selector.

Pulse el mando selector.

Acción Mensaje en pantalla

Valide el idioma seleccionado.

Cambie / elija el idioma.

Seleccione el idioma.

Gire el mando selector.

Pulse el mando selector.

En los lavavajillas LCD debe, en primer paso, configurarse el Menú principal, que incluye las siguientes

- Selección de Idioma;

CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL

(*) Si selecciona cualquiera de estas opciones, le aparecerá en la pantalla el indicador de sonido . Al finalizar el programa, escuchará un pitido durante 3 segundos que irá repitiéndose cada 30 segundos. (**) Si selecciona esta opción “No sonido” nunca le aparecerá en la pantalla el indicador de sonido .

Acción Mensaje en pantalla

Encienda el aparato. Pulse la tecla ON / OFF

HORA RELOJ DUREZA DEL AGUA Ajuste la Hora Reloj.

Acción Mensaje en pantalla

Valide la hora. Pulse el mando selector.

Gire el mando selector.

Gire el mando selector.

Valide los minutos. Pulse el mando selector.

Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas tenemos que conocer el grado

de dureza del agua. Esta información la podremos obtener:

Consultando a la compañía de aguas de su localidad,

o consultando al Servicio de Asistencia Técnica SAT,

o utilizando la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios y siguiendo las

instrucciones que a continuación se detallan.

Ajuste de la dureza del agua. El agua contiene cal. Cuánto más cal contenga

el agua, mayor será su dureza. Para que la cal no dañe el lavavajillas, éste incorpora

un descalcificador que reduce la presencia de cal en el agua y la deja limpia para el

lavado. Este descalcificador funciona con sal.

Para conocer el grado de dureza

Introduzca la tira en un vaso

de agua durante un segundo

y después extráigala.

Agítela y espere un minuto.

La tirita le dirá el nivel de

dureza del agua. Identifique

el resultado del test con la

tabla mostrada ya que

posteriormente deberá

hora reloj 11:00SAL Acción Mensaje en pantalla

Valide la posición de dureza

Seleccione la posición

adecuada de dureza del

Gire el mando selector.

Pulse el mando selector.

Ya tiene configurado el Menú principal.

HF: Dureza expresada en grados franceses. DH: Dureza agua expresada en grados alemanes Nivel de cal ( HF ) 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF Más de 63 HFNivel de cal ( DH ) 0-7DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH Más de 35 DHResultado del testVerde 1 Banda roja 2 Bandas rojas 3 Bandas rojas 4 Bandas rojasRegulación de sal 01 23 4 Dureza Blanda Normal Media Dura Muy dura

SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE

La primera vez que llene el

depósito de sal debe:

Completarlo con agua.

El lavavajillas incorpora un depósito de sal situado en la parte inferior.

No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita.

En este caso, el indicador luminoso estará permanente-

¿Cuándo ha de reponer la sal?

Cuando se necesita sal, en la pantalla aparecerá de manera fija el

indicador de sal . Una vez haya repuesto, desaparecerá el indicador

El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado.

El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente.

El depósito dispone de un

dosificador de 4 posiciones

para poder ajustar la

cantidad del abrillantador

según la calidad del agua

(de fábrica el dosificador

sale en la posición 2).

Si observa gotas de agua

en la vajilla, aumente la

numeración del regulador

del abrillantador. Por el

contrario, disminuya la

numeración si la vajilla

blanquecinas o pegajosas.

rellenar el depósito

hasta el máximo, sin

limpie con un paño los

restos. DEPÓSITO ABRILLANTADORDOSIFICADOR a

No por echar más abrillantador queda la vajilla más

limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por

Cerrar muy bien el ta-

pón y limpiar los restos

de sal que hayan caído

La operación de llenado de sal

deberá realizarla siempre antes

de un lavado y nunca después.

¿Cuándo ha de reponer el abrillantador?

Cuando falte abrillantador, en la pantalla aparecerá de manera fija

el indicador . Una vez se haya repuesto el abrillantador, desapa-

recerá el indicador de la pantalla.

Seleccione el programa

Acción Mensaje en pantalla

Valide la acción. Pulse la tecla Arranque

Gire el mando selector.

Cuando finalice el programa.

Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpieza previa. Para este

proceso no intruduzca vajilla ni utilice detergente. Para ello siga las siguientes indicaciones:

Esta operación sirve para comprobar la instalación, las conexiones

y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes

de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.

DETERGENTE Si usted utiliza detergentes en pastillas en lugar de productos tradicionales (sal en grano,

detergente en polvo, abrillantador líquido), es posible que note que su eficacia se vea resentida,

principalmente en caso de programas cortos y/o de temperaturas bajas de lavado.

Si observa problemas de rendimiento del lavavajillas, como por ejemplo, deposición de velo blanco

en la cuba o sobre la vajilla, acumulaciones de cal, o baja eficacia de secado, se recomienda retomar

el uso de productos tradicionales.

Es oportuno recordar que, retomando el uso de la sal tradicional, serán necesarios algunos programas

para que el rendimiento de la máquina vuelva a ser perfecto; es posible que todavía encuentre

algunas huellas en la cuba y en la vajilla.

¡Si desea utilizar productos combinados en pastilla, lea atentamente las instrucciones e indicaciones

de uso en el envase!

En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza.

¡En reclamaciones que estén directamente relacionadas con la aplicación de estos productos no

podremos ofrecer ningún servicio de garantía!

detergente, cierre la

colocar una parte de la

dosis en el alojamiento

situado en la tapa del

Existen detergentes en

pastillas, en polvo y líquidos.

La cantidad de detergente

puede consultarse en la

El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abrillantador.PARA 12 CUBIERTOSEN-50242CARGA DE PLATOS 3

VAJILLA. TIPO Y COLOCACIÓN No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera

o barro, ni las de plástico

no resistentes al calor.

La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procurar que

los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas.

Las piezas de aluminio pueden decolorarse con el tiempo.

El dibujo de la porcelana decorada podría desgastarse si no es de primera calidad.

Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.

Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.

Es muy importante colocar

adecuadamente la vajilla en

los cestillos, ello garantiza

El cestillo inferior es

sucias y resistentes:

platos. Asegúrese de

que hay espacio entre

alcance el chorro de

agua. Las cazuelas han

de soportes abatibles

podrá utilizarlo en su

posición vertical para

lavar platos, y en su

posición horizontal para

Colocación de la vajilla

Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los

platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre

IMPORTANTE POSICIÓN VERTICALPOSICIÓN HORIZONTALEspañol

En el cestillo superior

se colocan las piezas

particularmente a los

soportes que, puestos

en posición vertical,

Cuando elija el programa

Express o la función

colocarse la vajilla en el

Por contra, cuando opte

por la función Carga

únicamente el cestillo

SOPORTES ESPECIALES CARGA ARRIBA IMPORTANTE Asegúrese de que, una

cubiertos no interfieran

la apertura de la tapa del

depósito del detergente.

PARA 12 CUBIERTOS EN-50242

Los cestillos pueden

regularse en función de la

El cestillo superior puede

colocarse a dos alturas

distintas de forma que se

puedan lavar platos de

En la posición alta podrá

lavar en el cestillo superior

platos normativos de hasta

19 cm. y en el inferior de 31

cm. Colocando el cestillo

superior en la posición baja

podrá lavar platos de hasta

24 cm. arriba y de 26 abajo.

necesidad de extraerlo

de sus raíles incluso

con la vajilla colocada.

como para bajarlo de

posición, deberá tirar

del cestillo hacia arriba

la misma altura, si no

SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:

4.1. Selección del programa de lavado

Acción Mensaje en pantalla

Encienda el lavavajillas. Pulse la tecla ON – OFF

. En la pantalla aparecerá

el último programa utilizado.

Seleccione el programa de

lavado que desee (ver tabla

Gire el mando selector. * Valores para motor de 60 W.** El programa económico, normalizado según EN-50242, dura 171 minutos y el consumo es de 1,05 kW/h y 14 litros(el más respetuoso con el medioambiente). *** El programa Express y el programa Delicado deberán utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.

**** En caso de utilizar los productos de lavado combinados (Pastillas 4 en 1 y 3 en 1) sepa que éstos pueden modificar los parámetros de consumo y duración de los programas.25 gr. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada y media sopera rasa o una pastilla de detergente.Para detergentes en pastillas y líquidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes.Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo devajilla. Una vez seleccionado el programa pulsar la tecla Arranque para poner en marcha. MIXto 50 O

eliminación de bacterias

Mayor intensidad de lavado

para piezas especialmente sucias

Para vajilla y cacerolas

Para vajilla poco sucia

Para vajilla muy poco sucia

Para vajilla muy poco sucia

colocada sólo en el cestillo superior

Para vajilla sucia y delicada

25CESTILLO ABAJO Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Se carga el cestillo inferior para cacerolas o

Seleccione la opción

Acción Mensaje en pantalla

Valide la opción cestillo abajo. Pulse el mando selector.

Gire el mando selector.

CESTILLO ARRIBA Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Se carga el cestillo superior con piezas más

Seleccione la opción

Acción Mensaje en pantalla

Valide la opción cestillo arriba. Pulse el mando selector.

Gire el mando selector.

4.2. Selección de las funciones adicionales

Una vez seleccionado el programa de lavado, es posible activar entre una y cinco funciones adicionales.

No todas las opciones son compatibles con todos los programas. Para ver qué opciones tiene con

el programa elegido, pulse el mando selector:

- Reducción de tiempo

Una vez seleccionadas las opciones, pulsar la tecla Arranque para poner en marcha.

Seleccione esta función adicional en caso de utilizar productos de lavado combinados (4 en 1, 3

Seleccione la opción 4

Acción Mensaje en pantalla

Gire el mando selector.

HORA STOP REDUCCIÓN DE TIEMPO Acorta el tiempo de las operaciones de lavado y de secado.

Seleccione la opción

reducción de tiempo.

Acción Mensaje en pantalla

Valide la opción reducción

Pulse el mando selector.

Gire el mando selector.

Valide la opción 4 en 1. Pulse el mando selector.

Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de

elegir el programa de lavado y el resto de funciones adicionales. Es la última acción antes de

la puesta en marcha.

Seleccione la opción

Acción Mensaje en pantalla

Programe la opción hora

Pulse el mando selector.

Gire el mando selector.

Al activar la opción, observará en la pantalla que se reduce la duración del programa.

HORA STOP REDUCCION TIEMPO HORA STOPMensaje en pantallaAcción

4.3. Desarrollo del programa

Hora reloj: la hora actual.

Tiempo que resta para que aca-

be el programa de lavado.

Animación más detallada de la

Indicador de abrillantador.

Indicadores funciones adiciona-

Si se ha seleccionado hora stop la

información que aparece en la pan-

talla hasta que empieza el programa

Opción hora stop seleccionada

de forma intermitente.

Indicador programación diferida.

1. Abra ciudadosamente la puerta del lavavajillas.

2. Introduzca la pieza en el lavavajillas.

3. Cierre la puerta del lavavajillas (sonará un pitido largo de tres segundos).

Cuando el lavavajillas esté en funcionamiento y desee introducir una pieza más en el lavavajillas:

Por cuestiones de seguridad, en algunos casos, el programa se reiniciará transcurrido un tiempo.

Anulación del retardo.

Para anular el retardo apague el lavavajillas pulsando la tecla ON/OFF durante un segundo.

Gire el mando selector en sentido horario.

El ajuste es de media en media hora.

Valide la hora stop y

pulse la tecla Arranque .

En la pantalla aparece toda la in-

formación sobre el lavado:

CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Al finalizar el programa de

lavado aparece en la

pantalla "Fin Programa"

acompañado de sonido si

se ha configurado el

lavavajillas de esta manera.

Puede retirar la vajilla del

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mis

lavavajillas continúa

su funcionamiento normal en el punto donde se había parado.

Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de

su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.

Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este

modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su

Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los aspersores deben

girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas

para que el chorro del agua les alcance.

Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales,

según sus necesidades. ( Ver tabla de programas en la página 17)

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la

vida de su lavavajillas. Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones:

• Limpieza del filtro.

• Limpieza interior.

• Limpieza exterior.

De esta forma alargará

LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO IMPORTANTEDeje el lavavajillas entreabierto si tiene previsto ausentarseen un período largo de tiempo, con el fin de que el airecircule libremente por el interior de la máquina. Tras extraer el cestillo

inferior, se desmonta el

filtro interior girándolo

hacia la izquierda y

sacándolo hacia arriba.

Extraer el filtro exterior.

Extraer el filtro protector

Es de vital importancia

colocar bien los filtros.

Asegurar el protector

de los filtros en su lugar.

El filtro exterior se

encaja en su asiento.

El filtro interior se coloca

en su orificio y se gira

hacia la derecha hasta

El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector

de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa.

montado en el cestillo

desenroscarlo del todo.

El aspersor inferior se

hacia la izquierda la

Han de limpiarse bajo un

chorro de agua con una

esponja que no raye.

Los agujeros de salida del

agua han de estar bien

limpios. Si alguno está

Monte los aspersores.

Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la

máquina. Hay que utilizar limpiamáquinas; productos específicos para limpiar lavavajillas (siga las

instrucciones del fabricante para su uso).

LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO IMPORTANTE Por seguridad. compruebe

que la máquina no esté

funcionando durante la

El tercer aspersor (según modelo), el aspersor superior y el aspersor inferior han de limpiarse cada tres

meses. Desmontaje de los aspersores:

Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza

o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lava-

vajillas de la red eléctrica.

IMPORTANTE Utilice productos que

LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LAVAVAJILLAS En el caso de detectaralgún problema en el usode su lavavajillas,probablemente ustedpueda resolverlo tras laconsulta de las indicacionesque siguen.De no ser así, póngase encontacto con el SERVICIODE ASISTENCIA TÉCNICAofreciéndole la mayorinformación posible.Cuando el lavavajillas detecte una incidencia, le avisará con señales acústicas o visuales. 1

PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES Si pulsa la teclaON/OFF anulará laserie de pitidos y lamalfunción.Para que el lavavajillas dejede emitir pitidos pulse latecla arranque.Si desea volver a oir lospitidos vuelva a pulsar latecla arranque.Según el tipo de malfunciónpóngase en contacto conel SAT informándole delproblema. puerta abierta

• ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?

– No hay tensión en la red eléctrica.

– No se ha introducido bien el enchufe.

– Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”.

– El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica.

– No ha pulsado la tecla de ON / OFF (la pantalla está apagada).

– La puerta del lavavajillas está mal cerrada.

– No ha pulsado la tecla de arranque.

• El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua

– No hay agua en la red.

– La llave de paso no está abierta.

– El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.

• No desagua, queda agua dentro de la cuba

– El desague está atascado o mal instalado.

– El tubo de desagüe está obstruido o doblado.

– Los filtros están obstruidos.

– El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.

• No se apaga el indicador de falta de sal

– Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara.

• Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta

– Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador.

– El detergente está caducado o no es el adecuado.

– Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.

– Los orificios de los aspersores están taponados.

– El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de

• Se forma espuma no habitual:

– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.

– El tapón de la sal no está bien cerrado .

– No está ajustado correctamente el nivel de dureza del agua.

• El lavavajillas produce ruidos extraños

– No ha colocado la vajilla correctamente.

– Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.• Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla

– El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido.

– Los orificios de los aspersores están sucios o los aspersores están

bloqueados con alguna pieza de la vajilla.

– El detergente no es el adecuado o es insuficiente.

– La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras.

– Hay un exceso de carga en los cestillos.

– El programa de lavado no es el adecuado.

– El desagüe está bloqueado.

– Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.

• La vajilla queda blanca

– Insuficiente detergente o abrillantador.

– El tapón del depósito de sal está mal cerrado.

– El depósito de la sal no tiene agua ni sal.

– El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua.

– Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con

detergente con fosfato.

• La vajilla no queda seca

– Falta abrillantador.

– La regulación del abrillantador no es adecuada.

– La vajilla está mal colocada.

– Se ha retirado demasiado pronto la vajilla.

– El programa de lavado no es el adecuado.

• El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos

– Las piezas no son aptas para lavavajillas.

– El detergente no es el adecuado.

• El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco

– El abrillantador es insuficiente.

• En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico

– Dosificación excesiva de abrillantador.

• Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas

– Las piezas no son aptas para lavavajillas.

– La vajilla no está bien colocada.

– Se ha utilizado demasiado detergente.

– Acero de baja calidad.

– Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa

del depósito de sal.

PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADOLAVAVAJILLAS ADVERTENCIAS Los lavavajillas identificados con el logotipo NET

comp@tible están preparados para conectarse al

Hogar Digital Fagor o a cualquier otra red domótica

compatible y así ofrecer un conjunto de prestaciones

avanzadas como el control remoto mediante llamada telefónica, telediagnosis, etc.

Los lavavajillas NET comp@tible disponen de un puerto serie que facilita su conectividad con

una red domótica mediante comunicaciones por corrientes portadoras.

Para conectar un lavavajillas NET comp@tible con la red domótica es necesario adquirir un

módulo de comunicaciones opcional que se vende por separado y que en la vivienda haya un

gestor domótico Maior-Domo

Los módulos de comunicaciones opcionales y los gestores domóticos Maior-Domo

disponibles en el mercado español.

Para mayor información consulte en la línea de atención telefónica (902 10 50 10)

ó en internet (www.fagor.com)

SU LAVAVAJILLAS ES NET Comp@tible

Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos

Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las

administraciones locales, o aspersores que faciliten este servicio.

Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite

un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes

de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto

aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de

contenedores tradicionales para su eliminación.

Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda

donde adquirió el producto.

INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

27PARA DESEMBALAR INSTALAÇÃO E MONTAGEM

demasiado esticada (b2).

Se utilizar este tipo de

max. 100 cm min. 25 cm Consulte a etiqueta de características situada no canto superior da porta, antes de realizar as

se a etiqueta de características. Esta etiqueta nunca

deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo

exacto da máquina de lavar louça, alimentação eléctrica,

n.º de série e garantia.

etiqueta de características.

Se encastrar a máquina de

posterior e, segundo

- bip durante 1 min.

- bip durante 5 min.

- bip durante 10 min.

Acción Mensagem no Visor

Seleccione o programa

Una vez adicionado o

Colocación de la vajilla

diferentes de forma a que

. No display surgirá o

último programa utilizado.

Seleccione o programa de

lavagem pretendido (ver

tabela de programas).

REDUCCION TIEMPOMensaje en pantallaAcción

Indicador de abrilhantador.

de forma intermitente.

– A descarga estar bloqueada.

– A tampa do depósito de sal estar mal fechada.

– Falta de abrilhantador.

– A regulação do abrilhantador não ser a adequada.

– A louça estar mal colocada.

– Se ter retirado a louça demasiado cedo.

– Se ter utilizado demasiado detergente.

CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

Valide la acción. Press the Start button .

4.2. Selección de las funciones adicionales

que le tuyau de vidange ne

Se recomienda disponer de

Medidas de instalación