1LF020 SX - Lavavajillas FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1LF020 SX FAGOR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1LF020 SX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1LF020 SX de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 1LF020 SX FAGOR
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
Conecte el tubo a la
toma de agua, apriete
la tuerca de conexión
y asegúrese de que la
enroscada al aparato.
En la parte posterior del lavavajillas encontrará la manguera de agua:
DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS Retirar los elementos de
protección interior: cuñas
de poliestireno para fijar
entre la pared y el zócalo
inferior trasero del
lavavajillas (b1), con objeto
de que no se estrangule
o quede excesivamente
Se recomienda disponer de
una salida fija de desagüe a
una distancia del suelo de 25
a 100 cm.Evite que el tubo de
desagüe quede muy ajustado,
toma de agua caliente,
conecte el tubo al grifo de
agua caliente. En este
superar los 60°C. Si
utiliza este tipo de
suministro, ha de tener en
cuenta que los resultados
del lavado y secado podrían
max. 100 cm min. 25 cm Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar
las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que
aparece en la etiqueta.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para
evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua
(mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa).
b2 Nº SerieModelo En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se
encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta
no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el
modelo del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de
IMPORTANTE Es muy importante que
el lavavajillas se conecte
a un enchufe con toma de tierra.
La instalación eléctrica, enchufe,
toma de corriente, fusibles o
interruptor automático y
contador deben estar
dimensionados para la potencia
máxima indicada en la etiqueta
de características. Si el cable
de alimentación está dañado,
la sustitución sólo puede
realizarla el fabricante, servicio
postventa (SAT), o personal
autorizado. En caso de encastre
e integración la clavija debe ser
accesible después de la
Para empotrar en una
En el caso de empotrar el
lavavajillas en una fila de
muebles de cocina con
desatornille el zócalo y
enrosque dichas patas
regulables en el lavavajillas.
Encaje el zócalo del
mueble de cocina, y, en
necesario, siérrelo hasta
desplegar hacia atrás
los tacos que soportan
posterior de la tapa.
contrapeso posterior y,
desplegando la manta
Es importante conseguir un buen asiento del lavavajillas sobre el suelo, así como su perpendicularidad.
Proceda a nivelarlo para corregir posibles irregularidades del suelo.
Para ello utilice un nivelador.
Si va a colocar el aparato bajo la encimera puede hacerlo sin tapa o con tapa.
Introduzca el lavavajillas en
el hueco y asegúrese de que
los tubos y el cable quedan
trás el zócalo. Ajústelo a la
encimera hasta que la parte
superior del aparato tome
contacto con el plano
inferior de la encimera del
NIVELACIÓN y POSICIONAMIENTO7
LAVAVAJILLAS ESPECIFICACIONES GENERALES: USO DEL APARATO TeclaON/OFFMandoselector / pulsadorPantalla LCD TeclaArranqueTecla Menú
Las pulsaciones de las teclas irán precedidas de un pitido de configuración.
Es en este momento cuando hay que dejar de pulsar. Fases de lavadoDuración delprogramaLinea de texto de mensajesIndicadores Menú ConfiguraciónAnimaciónFuncionamientoIndicadoresFuncionesAdicionalesIndicadorProgramaciónDiferidaHora relojIndicadores Sal Abrillantador auto 55-65 c
auto 55-65 cSELECCIÓN DE IDIOMA AVISO FIN DE PROGRAMA Acción Mensaje en pantalla
Valide la opción deseada.
Seleccione la opcióndel Aviso
- pitido durante 1 min.
- pitido durante 5 min.
- pitido durante 10 min.
- pitido durante 15 min.
Gire el mando selector.
Pulse el mando selector.
Acción Mensaje en pantalla
Valide el idioma seleccionado.
Cambie / elija el idioma.
Seleccione el idioma.
Gire el mando selector.
Pulse el mando selector.
En los lavavajillas LCD debe, en primer paso, configurarse el Menú principal, que incluye las siguientes
- Selección de Idioma;
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL
(*) Si selecciona cualquiera de estas opciones, le aparecerá en la pantalla el indicador de sonido . Al finalizar el programa, escuchará un pitido durante 3 segundos que irá repitiéndose cada 30 segundos. (**) Si selecciona esta opción “No sonido” nunca le aparecerá en la pantalla el indicador de sonido .
Acción Mensaje en pantalla
Encienda el aparato. Pulse la tecla ON / OFF
HORA RELOJ DUREZA DEL AGUA Ajuste la Hora Reloj.
Acción Mensaje en pantalla
Valide la hora. Pulse el mando selector.
Gire el mando selector.
Gire el mando selector.
Valide los minutos. Pulse el mando selector.
Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas tenemos que conocer el grado
de dureza del agua. Esta información la podremos obtener:
Consultando a la compañía de aguas de su localidad,
o consultando al Servicio de Asistencia Técnica SAT,
o utilizando la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios y siguiendo las
instrucciones que a continuación se detallan.
Ajuste de la dureza del agua. El agua contiene cal. Cuánto más cal contenga
el agua, mayor será su dureza. Para que la cal no dañe el lavavajillas, éste incorpora
un descalcificador que reduce la presencia de cal en el agua y la deja limpia para el
lavado. Este descalcificador funciona con sal.
Para conocer el grado de dureza
Introduzca la tira en un vaso
de agua durante un segundo
y después extráigala.
Agítela y espere un minuto.
La tirita le dirá el nivel de
dureza del agua. Identifique
el resultado del test con la
tabla mostrada ya que
posteriormente deberá
hora reloj 11:00SAL Acción Mensaje en pantalla
Valide la posición de dureza
Seleccione la posición
adecuada de dureza del
Gire el mando selector.
Pulse el mando selector.
Ya tiene configurado el Menú principal.
HF: Dureza expresada en grados franceses. DH: Dureza agua expresada en grados alemanes Nivel de cal ( HF ) 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF Más de 63 HFNivel de cal ( DH ) 0-7DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH Más de 35 DHResultado del testVerde 1 Banda roja 2 Bandas rojas 3 Bandas rojas 4 Bandas rojasRegulación de sal 01 23 4 Dureza Blanda Normal Media Dura Muy dura
SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
La primera vez que llene el
depósito de sal debe:
Completarlo con agua.
El lavavajillas incorpora un depósito de sal situado en la parte inferior.
No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita.
En este caso, el indicador luminoso estará permanente-
¿Cuándo ha de reponer la sal?
Cuando se necesita sal, en la pantalla aparecerá de manera fija el
indicador de sal . Una vez haya repuesto, desaparecerá el indicador
El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado.
El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente.
El depósito dispone de un
dosificador de 4 posiciones
para poder ajustar la
cantidad del abrillantador
según la calidad del agua
(de fábrica el dosificador
sale en la posición 2).
Si observa gotas de agua
en la vajilla, aumente la
numeración del regulador
del abrillantador. Por el
contrario, disminuya la
numeración si la vajilla
blanquecinas o pegajosas.
rellenar el depósito
hasta el máximo, sin
limpie con un paño los
restos. DEPÓSITO ABRILLANTADORDOSIFICADOR a
No por echar más abrillantador queda la vajilla más
limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por
Cerrar muy bien el ta-
pón y limpiar los restos
de sal que hayan caído
La operación de llenado de sal
deberá realizarla siempre antes
de un lavado y nunca después.
¿Cuándo ha de reponer el abrillantador?
Cuando falte abrillantador, en la pantalla aparecerá de manera fija
el indicador . Una vez se haya repuesto el abrillantador, desapa-
recerá el indicador de la pantalla.
Seleccione el programa
Acción Mensaje en pantalla
Valide la acción. Pulse la tecla Arranque
Gire el mando selector.
Cuando finalice el programa.
Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpieza previa. Para este
proceso no intruduzca vajilla ni utilice detergente. Para ello siga las siguientes indicaciones:
Esta operación sirve para comprobar la instalación, las conexiones
y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes
de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.
DETERGENTE Si usted utiliza detergentes en pastillas en lugar de productos tradicionales (sal en grano,
detergente en polvo, abrillantador líquido), es posible que note que su eficacia se vea resentida,
principalmente en caso de programas cortos y/o de temperaturas bajas de lavado.
Si observa problemas de rendimiento del lavavajillas, como por ejemplo, deposición de velo blanco
en la cuba o sobre la vajilla, acumulaciones de cal, o baja eficacia de secado, se recomienda retomar
el uso de productos tradicionales.
Es oportuno recordar que, retomando el uso de la sal tradicional, serán necesarios algunos programas
para que el rendimiento de la máquina vuelva a ser perfecto; es posible que todavía encuentre
algunas huellas en la cuba y en la vajilla.
¡Si desea utilizar productos combinados en pastilla, lea atentamente las instrucciones e indicaciones
de uso en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza.
¡En reclamaciones que estén directamente relacionadas con la aplicación de estos productos no
podremos ofrecer ningún servicio de garantía!
detergente, cierre la
colocar una parte de la
dosis en el alojamiento
situado en la tapa del
Existen detergentes en
pastillas, en polvo y líquidos.
La cantidad de detergente
puede consultarse en la
El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abrillantador.PARA 12 CUBIERTOSEN-50242CARGA DE PLATOS 3
VAJILLA. TIPO Y COLOCACIÓN No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera
o barro, ni las de plástico
no resistentes al calor.
La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procurar que
los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas.
Las piezas de aluminio pueden decolorarse con el tiempo.
El dibujo de la porcelana decorada podría desgastarse si no es de primera calidad.
Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.
Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.
Es muy importante colocar
adecuadamente la vajilla en
los cestillos, ello garantiza
El cestillo inferior es
sucias y resistentes:
platos. Asegúrese de
que hay espacio entre
alcance el chorro de
agua. Las cazuelas han
de soportes abatibles
podrá utilizarlo en su
posición vertical para
lavar platos, y en su
posición horizontal para
Colocación de la vajilla
Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los
platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre
IMPORTANTE POSICIÓN VERTICALPOSICIÓN HORIZONTALEspañol
En el cestillo superior
se colocan las piezas
particularmente a los
soportes que, puestos
en posición vertical,
Cuando elija el programa
Express o la función
colocarse la vajilla en el
Por contra, cuando opte
por la función Carga
únicamente el cestillo
SOPORTES ESPECIALES CARGA ARRIBA IMPORTANTE Asegúrese de que, una
cubiertos no interfieran
la apertura de la tapa del
depósito del detergente.
PARA 12 CUBIERTOS EN-50242
Los cestillos pueden
regularse en función de la
El cestillo superior puede
colocarse a dos alturas
distintas de forma que se
puedan lavar platos de
En la posición alta podrá
lavar en el cestillo superior
platos normativos de hasta
19 cm. y en el inferior de 31
cm. Colocando el cestillo
superior en la posición baja
podrá lavar platos de hasta
24 cm. arriba y de 26 abajo.
necesidad de extraerlo
de sus raíles incluso
con la vajilla colocada.
como para bajarlo de
posición, deberá tirar
del cestillo hacia arriba
la misma altura, si no
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
4.1. Selección del programa de lavado
Acción Mensaje en pantalla
Encienda el lavavajillas. Pulse la tecla ON – OFF
. En la pantalla aparecerá
el último programa utilizado.
Seleccione el programa de
lavado que desee (ver tabla
Gire el mando selector. * Valores para motor de 60 W.** El programa económico, normalizado según EN-50242, dura 171 minutos y el consumo es de 1,05 kW/h y 14 litros(el más respetuoso con el medioambiente). *** El programa Express y el programa Delicado deberán utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.
**** En caso de utilizar los productos de lavado combinados (Pastillas 4 en 1 y 3 en 1) sepa que éstos pueden modificar los parámetros de consumo y duración de los programas.25 gr. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada y media sopera rasa o una pastilla de detergente.Para detergentes en pastillas y líquidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes.Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo devajilla. Una vez seleccionado el programa pulsar la tecla Arranque para poner en marcha. MIXto 50 O
eliminación de bacterias
Mayor intensidad de lavado
para piezas especialmente sucias
Para vajilla y cacerolas
Para vajilla poco sucia
Para vajilla muy poco sucia
Para vajilla muy poco sucia
colocada sólo en el cestillo superior
Para vajilla sucia y delicada
25CESTILLO ABAJO Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Se carga el cestillo inferior para cacerolas o
Seleccione la opción
Acción Mensaje en pantalla
Valide la opción cestillo abajo. Pulse el mando selector.
Gire el mando selector.
CESTILLO ARRIBA Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Se carga el cestillo superior con piezas más
Seleccione la opción
Acción Mensaje en pantalla
Valide la opción cestillo arriba. Pulse el mando selector.
Gire el mando selector.
4.2. Selección de las funciones adicionales
Una vez seleccionado el programa de lavado, es posible activar entre una y cinco funciones adicionales.
No todas las opciones son compatibles con todos los programas. Para ver qué opciones tiene con
el programa elegido, pulse el mando selector:
- Reducción de tiempo
Una vez seleccionadas las opciones, pulsar la tecla Arranque para poner en marcha.
Seleccione esta función adicional en caso de utilizar productos de lavado combinados (4 en 1, 3
Seleccione la opción 4
Acción Mensaje en pantalla
Gire el mando selector.
HORA STOP REDUCCIÓN DE TIEMPO Acorta el tiempo de las operaciones de lavado y de secado.
Seleccione la opción
reducción de tiempo.
Acción Mensaje en pantalla
Valide la opción reducción
Pulse el mando selector.
Gire el mando selector.
Valide la opción 4 en 1. Pulse el mando selector.
Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de
elegir el programa de lavado y el resto de funciones adicionales. Es la última acción antes de
la puesta en marcha.
Seleccione la opción
Acción Mensaje en pantalla
Programe la opción hora
Pulse el mando selector.
Gire el mando selector.
Al activar la opción, observará en la pantalla que se reduce la duración del programa.
HORA STOP REDUCCION TIEMPO HORA STOPMensaje en pantallaAcción
4.3. Desarrollo del programa
Hora reloj: la hora actual.
Tiempo que resta para que aca-
be el programa de lavado.
Animación más detallada de la
Indicador de abrillantador.
Indicadores funciones adiciona-
Si se ha seleccionado hora stop la
información que aparece en la pan-
talla hasta que empieza el programa
Opción hora stop seleccionada
de forma intermitente.
Indicador programación diferida.
1. Abra ciudadosamente la puerta del lavavajillas.
2. Introduzca la pieza en el lavavajillas.
3. Cierre la puerta del lavavajillas (sonará un pitido largo de tres segundos).
Cuando el lavavajillas esté en funcionamiento y desee introducir una pieza más en el lavavajillas:
Por cuestiones de seguridad, en algunos casos, el programa se reiniciará transcurrido un tiempo.
Anulación del retardo.
Para anular el retardo apague el lavavajillas pulsando la tecla ON/OFF durante un segundo.
Gire el mando selector en sentido horario.
El ajuste es de media en media hora.
Valide la hora stop y
pulse la tecla Arranque .
En la pantalla aparece toda la in-
formación sobre el lavado:
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Al finalizar el programa de
lavado aparece en la
pantalla "Fin Programa"
acompañado de sonido si
se ha configurado el
lavavajillas de esta manera.
Puede retirar la vajilla del
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mis
lavavajillas continúa
su funcionamiento normal en el punto donde se había parado.
Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de
su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este
modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su
Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los aspersores deben
girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas
para que el chorro del agua les alcance.
Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales,
según sus necesidades. ( Ver tabla de programas en la página 17)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la
vida de su lavavajillas. Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones:
• Limpieza del filtro.
• Limpieza interior.
• Limpieza exterior.
De esta forma alargará
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO IMPORTANTEDeje el lavavajillas entreabierto si tiene previsto ausentarseen un período largo de tiempo, con el fin de que el airecircule libremente por el interior de la máquina. Tras extraer el cestillo
inferior, se desmonta el
filtro interior girándolo
hacia la izquierda y
sacándolo hacia arriba.
Extraer el filtro exterior.
Extraer el filtro protector
Es de vital importancia
colocar bien los filtros.
Asegurar el protector
de los filtros en su lugar.
El filtro exterior se
encaja en su asiento.
El filtro interior se coloca
en su orificio y se gira
hacia la derecha hasta
El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector
de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa.
montado en el cestillo
desenroscarlo del todo.
El aspersor inferior se
hacia la izquierda la
Han de limpiarse bajo un
chorro de agua con una
esponja que no raye.
Los agujeros de salida del
agua han de estar bien
limpios. Si alguno está
Monte los aspersores.
Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la
máquina. Hay que utilizar limpiamáquinas; productos específicos para limpiar lavavajillas (siga las
instrucciones del fabricante para su uso).
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO IMPORTANTE Por seguridad. compruebe
que la máquina no esté
funcionando durante la
El tercer aspersor (según modelo), el aspersor superior y el aspersor inferior han de limpiarse cada tres
meses. Desmontaje de los aspersores:
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza
o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lava-
vajillas de la red eléctrica.
IMPORTANTE Utilice productos que
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LAVAVAJILLAS En el caso de detectaralgún problema en el usode su lavavajillas,probablemente ustedpueda resolverlo tras laconsulta de las indicacionesque siguen.De no ser así, póngase encontacto con el SERVICIODE ASISTENCIA TÉCNICAofreciéndole la mayorinformación posible.Cuando el lavavajillas detecte una incidencia, le avisará con señales acústicas o visuales. 1
PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES Si pulsa la teclaON/OFF anulará laserie de pitidos y lamalfunción.Para que el lavavajillas dejede emitir pitidos pulse latecla arranque.Si desea volver a oir lospitidos vuelva a pulsar latecla arranque.Según el tipo de malfunciónpóngase en contacto conel SAT informándole delproblema. puerta abierta
• ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
– No hay tensión en la red eléctrica.
– No se ha introducido bien el enchufe.
– Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”.
– El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica.
– No ha pulsado la tecla de ON / OFF (la pantalla está apagada).
– La puerta del lavavajillas está mal cerrada.
– No ha pulsado la tecla de arranque.
• El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua
– No hay agua en la red.
– La llave de paso no está abierta.
– El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.
• No desagua, queda agua dentro de la cuba
– El desague está atascado o mal instalado.
– El tubo de desagüe está obstruido o doblado.
– Los filtros están obstruidos.
– El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.
• No se apaga el indicador de falta de sal
– Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara.
• Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta
– Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador.
– El detergente está caducado o no es el adecuado.
– Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
– Los orificios de los aspersores están taponados.
– El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de
• Se forma espuma no habitual:
– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.
– El tapón de la sal no está bien cerrado .
– No está ajustado correctamente el nivel de dureza del agua.
• El lavavajillas produce ruidos extraños
– No ha colocado la vajilla correctamente.
– Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.• Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
– El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido.
– Los orificios de los aspersores están sucios o los aspersores están
bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
– El detergente no es el adecuado o es insuficiente.
– La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras.
– Hay un exceso de carga en los cestillos.
– El programa de lavado no es el adecuado.
– El desagüe está bloqueado.
– Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.
• La vajilla queda blanca
– Insuficiente detergente o abrillantador.
– El tapón del depósito de sal está mal cerrado.
– El depósito de la sal no tiene agua ni sal.
– El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua.
– Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con
detergente con fosfato.
• La vajilla no queda seca
– Falta abrillantador.
– La regulación del abrillantador no es adecuada.
– La vajilla está mal colocada.
– Se ha retirado demasiado pronto la vajilla.
– El programa de lavado no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– El detergente no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco
– El abrillantador es insuficiente.
• En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
– Dosificación excesiva de abrillantador.
• Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– La vajilla no está bien colocada.
– Se ha utilizado demasiado detergente.
– Acero de baja calidad.
– Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa
del depósito de sal.
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADOLAVAVAJILLAS ADVERTENCIAS Los lavavajillas identificados con el logotipo NET
comp@tible están preparados para conectarse al
Hogar Digital Fagor o a cualquier otra red domótica
compatible y así ofrecer un conjunto de prestaciones
avanzadas como el control remoto mediante llamada telefónica, telediagnosis, etc.
Los lavavajillas NET comp@tible disponen de un puerto serie que facilita su conectividad con
una red domótica mediante comunicaciones por corrientes portadoras.
Para conectar un lavavajillas NET comp@tible con la red domótica es necesario adquirir un
módulo de comunicaciones opcional que se vende por separado y que en la vivienda haya un
gestor domótico Maior-Domo
Los módulos de comunicaciones opcionales y los gestores domóticos Maior-Domo
disponibles en el mercado español.
Para mayor información consulte en la línea de atención telefónica (902 10 50 10)
ó en internet (www.fagor.com)
SU LAVAVAJILLAS ES NET Comp@tible
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o aspersores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite
un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes
de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
27PARA DESEMBALAR INSTALAÇÃO E MONTAGEM
demasiado esticada (b2).
Se utilizar este tipo de
max. 100 cm min. 25 cm Consulte a etiqueta de características situada no canto superior da porta, antes de realizar as
se a etiqueta de características. Esta etiqueta nunca
deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo
exacto da máquina de lavar louça, alimentação eléctrica,
n.º de série e garantia.
etiqueta de características.
Se encastrar a máquina de
posterior e, segundo
- bip durante 1 min.
- bip durante 5 min.
- bip durante 10 min.
Acción Mensagem no Visor
Seleccione o programa
Una vez adicionado o
Colocación de la vajilla
diferentes de forma a que
. No display surgirá o
último programa utilizado.
Seleccione o programa de
lavagem pretendido (ver
tabela de programas).
REDUCCION TIEMPOMensaje en pantallaAcción
Indicador de abrilhantador.
de forma intermitente.
– A descarga estar bloqueada.
– A tampa do depósito de sal estar mal fechada.
– Falta de abrilhantador.
– A regulação do abrilhantador não ser a adequada.
– A louça estar mal colocada.
– Se ter retirado a louça demasiado cedo.
– Se ter utilizado demasiado detergente.
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
Valide la acción. Press the Start button .
4.2. Selección de las funciones adicionales
que le tuyau de vidange ne
Se recomienda disponer de
Medidas de instalación
ManualFacil