HI 20.A (WH)1 - Horno INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HI 20.A (WH)1 INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HI 20.A (WH)1 - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HI 20.A (WH)1 de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO HI 20.A (WH)1 INDESIT
ES Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Vista de conjunto,8
Descripción del aparato-Panel de control,8
Puesta en funcionamiento y uso,46
Uso de la encimera,48
Precauciones y consejos,49
Mantenimiento y cuidados,50
ıIJȡĮȝȝȑȞȠ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ țĮȚ ıIJȠ
ʌȓıȦ ȝȑȡȠȢ IJȘȢ țȠȚȜȩIJȘIJĮȢ.ATENCIÓN: Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante
Por lo tanto, es importante evitar tocar
los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los niños meno-
res de 8 años si no son continuamente
El presente aparato puede ser utiliza-
do por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o
sin experiencia ni conocimientos, si se
encuentran bajo una adecuada vigi-
lancia o si han sido instruidos sobre
el uso del aparato de modo seguro y
comprenden los peligros relacionados
con el mismo. Los niños no deben
jugar con el aparato. Las operacio-
nes de limpieza y de mantenimiento
no deben ser realizadas por niños sin
ATENCIÓN: Dejar un quemador con
grasas o aceites sin vigilancia puede
ser peligroso y provocar un incendio.
NUNCA intente apagar una llama/in-
cendio con agua, se debe apagar el
aparato y cubrir la llama, por ejemplo,
con una tapa o con una manta ignífu-
No utilice productos abrasivos ni
espátulas de metal cortantes para
limpiar la puerta de cristal del horno ya
que podrían rayar la superficie y qu-
Las superficies internas del cajón (cu-
ando existe) pueden calentarse.
No utilice nunca limpiadores a vapor
o de alta presión para la limpieza del
Elimine eventuales líquidos presentes
sobre la tapa antes de abrirla. No cierre
la tapa de vidrio (si existe) cuando los
quemadores o la placa eléctrica todavía
ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara
controle que el aparato esté apagado
para evitar la posibilidad de choques
ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje
objetos sobre las superficies de coc-
ATENCIÓN: Si la superficie de vitroce-
rámica está agrietada, apague el apara-
to para evitar sacudidas eléctricas.
ES ATENCIÓNATENCIÓNATENCIÓN
! Cuando introduzca la parrilla, con-
trole que el tope esté dirigido hacia
arriba y en la parte posterior de la
2. Rejilla estante del horno
3. Asadera o plano de cocción
4. GUÍAS de deslizamiento de las bandejas
Descripción del aparato
FR Descripción del aparato
2.Luz indicadora de funcionamiento de las placas eléctricas
3.Las perillas de mando de las placas eléctricas de la encimera
1.Manette PROGRAMMES
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca
junto al aparato para informar al nuevo propietario
sobre su funcionamiento y sobre las advertencias
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
de residuos (ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar según estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
• los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor;
• en el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
• para empotrar el horno, ya sea cuando se instala
bajo encimera (ver la gura) o en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir
contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
ha sido medido en una instalación de este tipo.
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de
madera o sobre una superficie continua que tenga una
abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las guras).
Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del
horno en coincidencia con los 4 orificios que se
encuentran en el marco, según el espesor del costado
espesor de 20 mm: quite la
parte móvil del taco (ver la
espesor de 18 mm: utilice
predispuesta por el fabricante
espesor de 16 mm: utilice la
segunda ranura (ver la gura).
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno
y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios
! Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
ES Conexión eléctrica La conexión eléctrica se debe realizar a una red con la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características (ver la página siguiente).La encimera se conecta a la cocina mediante un conector. ENCIMERA EMPOTRABLECOCINA EMPOTRABLEBLANCO ROJOAMARILLOAZUL VERDEPresente sólo en algunos modelos Después de conectar la encimera, vuelva a colocar la protección metálica. Si se quita la encimera, es necesario volver a colocar la tapa roja original sobre el conector rojo.Montaje del cable de alimentación eléctrica1. Abra el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tire y ábralo (ver la gura).2. Instale el cable de alimentación eléctrica: desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los contactos L-N- y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L), Amarillo-Verde ( ). El panel de bornes se puede conectar a una red de 400 V trifásica (ver las guras más abajo). Si la red eléctrica tiene otras características (ver las guras más abajo), realice la conexión eléctrica utilizando los pernos en U de conexión colocados dentro de la caja P.3. Fije el cable de alimentación eléctrica en el correspondiente sujetacable.4. Cierre la tapa del panel de bornes. NL1L3L2
H05 VV-F 3x4 CEI-UNEL 3574646
ES Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga
indicada en la placa de características (ver al costado).
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre los contactos
de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda
a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser
interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación
eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance
en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
! El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y del cumplimiento de las normas de
Antes de efectuar la conexión verifique que:
• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características (ver más abajo);
• la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores contenidos en la
placa de características (ver más abajo);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
Puesta en funcionamiento y uso
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío durante media hora aproximadamente
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee
el ambiente. El olor que se advierte es debido a la
evaporación de las sustancias utilizadas para proteger
Poner en funcionamiento el horno
1. Seleccione el programa de cocción deseado
girando el mando PROGRAMAS.
2. La Tabla de cocción (ver Programas) contiene
una lista con las cocciones y las correspondientes
temperaturas aconsejadas.
3. Durante la cocción es posible:
- modificar el programa de cocción con la perilla
- interrumpir la cocción llevando el mando
PROGRAMAS hasta la posición “0”.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la
parrilla suministrada con el aparato.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones
profundidad 43,5 cm.
tensión 230V/400V~ 3N 50/60Hz
potencia máxima absorbida 8400W ENERGY LABEL Clase Consumo de energía para
funcionamiento por convección
función de calentamiento:
Este aparato es conforme a las
siguientes Normas Comunitarias:
73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética)
y sucesivas modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE Reglamento (UE) nº 65/2014, por el que se aplica la Directiva 2010/30/CE. Reglamento (UE) nº 66/2014, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE. Reglamento EN 60350-1Reglamento EN 50564y ECODISEÑO47
Se enciende seleccionando con el mando
PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se
selecciona un programa de cocción.
Programas de cocción
Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y
superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar
una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas se
produce una mala distribución de la temperatura.
La temperatura fijada se alcanza automáticamente y
es mantenida constante por el termostato accionado
desde el mando PROGRAMAS.
Programa HORNO “SUPERIOR”
Se enciende el elemento calentador superior. Esta
función se puede utilizar para retoques de cocción.
Utilice el horno con la puerta cerrada.
Consejos prácticos de cocción
! En las cocciones al GRILL, coloque la grasera en la
posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos
• Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y
coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
• No se alarme si la resistencia superior no
permanece constantemente encendida: su
funcionamiento está controlado por un termostato.
• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el
Utilizando la grasera aumenta el tiempo de cocción
y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
• En el caso de pizzas muy condimentadas es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de
Italia) en la mitad de la cocción.
Tabla de cocción Alimentos Peso (Kg)Posición de lasbandejasPrecalentamiento(minutos)TemperaturaaconsejadaDuración de lacocción(minutos)FideosLasañasCanelonesTallarines 2,5
Tipos de encimera El horno se combina con una encimera que puede estar compuesta por dos tipos de elementos calentadores: placas eléctricas de hierro fundido (ver la gura 1) o
encimeras de vidriocerámica (vedi gura 2).
Encendido de la encimera de
Zonas de cocción tradicionales Los elementos radiantes tradicionales (A) están compuestos por resistencias circulares y se vuelven rojos después de algunos segundos de su encendido. Cada zona de cocción está dotada de un mando que permite seleccionar 6 temperaturas diferentes, desde un valor mínimo de 1 a uno máximo de 6. Pilotos de calor residual* Los pilotos (C) indican que la zona de cocción correspondiente está a una temperatura superior a 60ºC aún después que el elemento calentador se haya apagado. Niveles de potencia aconsejados para los distintos
Consejos prácticos para el uso de la
encimera de vidriocerámica
La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas
de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se
recomienda eliminarlas con un producto específico
para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las
primeras horas de funcionamiento, es posible advertir
olor a goma que pronto desaparecerá. Para obtener las mejores prestaciones de la encimera:• utilice ollas con fondo plano para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora;• utilice siempre ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible;• verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas.• evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia;• no deje nunca una zona de cocción encendida sin olla ya que su calentamiento, que alcanza rápidamente el nivel máximo, podría dañar los elementos calentadores.figura 2figura 1
* Presente sólo en algunos modelos.
Posición Placa normal o rápida
Cocción de verduras, pescados
Cocción de papas (a vapor) sopas,
Para continuar la cocción de grandes
Dorar o alcanzar el hervor en poco
no está dotado de un
sistema de bloqueo de
las parrillas que permite
quitarlas sin que sobre-
salgan del horno(1).
Para quitar completa-
mente las parrillas, como
se indica en el dibujo,
es sufi ciente levantarlas cogiéndolas de la parte
delantera y tirar (2).49
ES Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad
con las normas internacionales de seguridad. Estas
advertencias se suministran por razones de seguridad y
deben ser leídas atentamente.
• El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el
espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo
expuesto a la lluvia y a las tormentas.
• Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del horno.
• No toque la máquina descalzo o con las manos y pies
• El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos,
sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones
contenidas en este manual.
• Mientras se utiliza el aparato, los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga a los niños alejados de
• Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros
electrodomésticos entre en contacto con partes calientes
• No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación
• Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los
costados podría estar caliente.
• Utilice siempre guantes para horno para introducir o
extraer recipientes.
• No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
• No coloque materiales inflamables en el horno: si el
aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente
• Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los
• No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando
del cable sino sujetando el enchufe.
• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de
Asistencia Técnica (ver Asistencia).
• No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno
• La encimera de vidriocerámica es resistente a los
choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o
eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un
objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto
sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de
la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de
• No olvide que la temperatura de las zonas de cocción
permanece bastante elevada durante treinta minutos, como
mínimo, después que se han apagado.
• Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una
debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de
plástico, de aluminio o productos con un elevado contenido
de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes
y películas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las
superficies todavía calientes o tibias pueden causar un
grave daño a la encimera.
• No está previsto que el aparato sea utilizado por personas
(niños incluidos) con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no
tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean
vigiladas por una persona responsable de su seguridad o
que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el
• Evitar que los niños jueguen con el aparato.
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de esta manera los embalajes podrán ser
• En base a la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL
con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores
resultados como para un sensible ahorro de energía (10%
• Siempre que sea posible, evite el precalentamiento
del horno y siempre trate de llenarlo. Abra la puerta
del horno tan poco como sea posible porque el
calor se pierde cada vez que se abre. Para ahorrar
una cantidad sustancial de energía, solo apague el
interruptor del horno entre 5 a 10 minutos antes de
terminar su tiempo de cocción previsto y aproveche
el calor que el horno continúa generando.50
ES Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos.• Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla (incluso en lavavajilla).! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:1. para ello, abra completamente la puerta (ver la gura);2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras(ver la gura);3. sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, extrayéndola de las bisagras (ver la gura).Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario.Controle las juntasControle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara.2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga: potencia de 25 W, casquillo E 14. 3. Vuelva a colocar la tapa (ver la gura).
Asistencia Comunique:• el modelo de la máquina (Mod.)• el número de serie (S/N)Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
F F Mantenimiento y cuidados ! No utilice la lámpara del horno para iluminar ambientes.• Mantenga los empaques limpios y ordenados para prevenir pérdidas de energía a través de la puerta • Si tiene una tarifa eléctrica regulada según la hora del día, la opción de “cocción diferida” le ayudará a ahorrar al retrasar la operación de cocción a un momento del día en que la tarifa eléctrica sea más barata.• La base de la olla o sartén deben cubrir la placa caliente Si es menor, preciosa energía se desperdiciará y las ollas que hierven arriba dejarán restos incrustados que pueden ser difíciles de eliminar.• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin la tapa, aumentará enormemente el consumo de energía• Utilice ollas y sartenes completamente planos• Si usted está cocinando algo que toma mucho tiempo, vale la pena usar una olla a presión, que es dos veces más rápido y ahorra un tercio de la energía.51
ES04/2014 - 195121640.00
ManualFacil