Snapp - Videocámara COBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Snapp COBY en formato PDF.
| Tipo de producto | Videocámara digital |
| Marca | COBY |
| Modelo | Snapp |
| Dimensiones (L x A x H) | 11,68 x 5,69 x 1,78 cm |
| Alimentación | 4 pilas AAA 1,5 V |
| Pantalla | LCD color 1,5 pulgadas (3,8 cm) |
| Memoria interna | 32 MB |
| Almacenamiento extraíble | Tarjeta SD/SDHC hasta 8 GB (no incluida) |
| Resolución del sensor | 1,3 MP (1280 x 960) |
| Resolución de video | VGA (640 x 480) a 30 fotogramas/segundo |
| Formato de video | AVI (códec Motion JPEG) |
| Formato de foto | JPEG |
| Zoom digital | 4x |
| Conectividad | USB 2.0 de alta velocidad, salida AV compuesta/mono 3,5 mm |
| Funciones principales | Grabación de video, foto, cámara web, subida a YouTube |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo; no usar productos líquidos o aerosoles |
| Seguridad | No abrir la carcasa; usar solo las pilas especificadas; no exponer a la humedad |
| Contenido de la caja | Videocámara, cable USB, cable AV, 4 pilas AAA, correa de mano, manual de usuario, estuche de transporte |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 40°C |
| Temperatura de almacenamiento | -20°C a 60°C |
| Reparabilidad | No intentar reparar por sí mismo; llamar a un técnico calificado |
Preguntas frecuentes - Snapp COBY
Preguntas de los usuarios sobre Snapp COBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Snapp - COBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Snapp de la marca COBY.
MANUAL DE USUARIO Snapp COBY
Índice de Contenidos
CoNtENiDoS DEI PaquEtE 32
CaRaCtERÍStiCaS 33
PaRa EMPEZaR 34
Panorama de la Grabadora de Video ....34
Vista del costado izquierdo 35
Vista frontal 35
Vista del costado derecho 35
Vista Trasera 37
Instalación de Baterías ....38
Instalación de una Tarjeta de Memoria (opcional) ...... 39
Encendido/Apagado de la Grabadora de Video ......39
Reinicio de la Grabadora de Video 39
MoDoS DE FuNCión 40
Cambio de modos de función ....40
Grabación de video ....40
Toma de Fotografías 41
Visualización de las Grabaciones 42
tRaNSFERENCia DE GRabaCioNES a uNa CoMPutaDoRa 43
Conexión a una Computadora ....44
SubiDa DE ViDEoS a YoutubE™ 45
aCERCa DEI CD CoN SoFtwaRE 46
Controlador de Cámara Web 47
ArcSoft MediaImpression™ 48
Manual de Usuario ....48
ViSta DE ViDEoS Y FotoGRaFíaS EN uN tV ...... 49
aViSoS DE SEGuRiDaD 50
SoluCión DE PRoblEMaS 55
ESPECiFiCaCioNES 58
Contenidos del Paquete
Asegúrese de que los artículos que aparecen abajo se encuentren en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto.
Snapp™ Grabadora de Video Digital1.
Cable USB2.
Cable AV3.
4 baterías tipo "AAA"4.
Correa para mano5.
Manual de instrucciones6.
Estuche7.
Características
Pantalla LCD TFT brillante a todo color de 1.5"
Posee una memoria Flash de 32 MB ✦
Cargador integrado de YouTube™ le permite com-✦ partir videos instantáneamente en línea
Incluye un CD de software para editar/cargar videos ✦ fácilmente
Algunas de las características avanzadas que posee son captura estática, zoom digital (4x) e indicador LED de luz baja
Puerto USB 2.0 para transferencia rápida de archivos ★
Ranura integrada para tarjeta SD/SDHC para ♦ expandir la memoria hasta 8 GB
Se conecta fácilmente a su computadora para ✦ utilizarla como una cámara web†
Más de 2 horas de video (con la tarjeta SDHC)*
*2 horas de grabación si se utiliza una tarjeta SDHC de 4GB. No se incluye tarjeta SDHC. El tiempo de grabación real puede variar.
Para Empezar
Panorama de la Grabadora de Video
Español

| Vista del costado izquierdo | ||
| 1 Salida AV | Conecte el cable AV a este enchufe para visualizar el video en un televisor. | |
| 2 USB | Conecte el cable USB a este puerto para transferir archivos a una computadora. | |
| Vista frontal | ||
| 3 Lente | Apunte la lente hacia el sujeto que desea captar. | |
| 4 Flash | Mejora la calidad de la imagen en situaciones con poca iluminación. | |
| 5 Micrófono | Capta audio durante la grabación de video. | |
| 6 | Batería | Deslice la cubierta hacia abajo para colocar o reemplazar las baterías. |
| Vista del costado derecho | ||
| 7 | Ranura para tarjeta | Coloque tarjetas de memoria SD o SDHC para aumentar la capacidad de almacenamiento de la grabadora de video. La CAM3000 es compatible con tarjetas con capacidad de hasta 8 GB. |

| Vista Trasera | ||
| 1 | Pantalla de LCD | Visor de búsqueda de imagen. |
| 2 | ![]() | Alimentación: presione y mantenga presionado para encender; presione para apagar. |
| 3 [Video, Foto]: Acercar. | ||
| 4 A | tavoz Salida de audio durante la vista previa del video. | |
Instalación de Baterías
La CAM3000 lleva 4 baterías "AAA" de 1,5 V.
Deslice la cubierta de las baterías en la 1. dirección de la flecha para acceder al compartimiento para baterías.
Coloque las cuatro baterías y tenga 2. cuidado de colocar los extremos positivos y negativos como se muestra.
Vuelva a colocar la cubierta de las 3. baterías.

Las baterías utilizadas en este dispositivo pueden producir incendios o quemaduras químicas si se las trata de manera incorrecta. No desarme, incinere ni caliente las baterías.
Use sólo baterías del tipo y tamaño especificados.
No combine baterías nuevas con baterías usadas, ni combine tipos de baterías diferentes.
No cargue baterías que no han sido diseñadas para recarga. Siga las indicaciones del fabricante de las baterías.
No instale las baterías con las polaridades invertidas, ya que esto podría dañar la unidad.
Si no se utiliza la unidad durante un período de tiempo extenso, retire las baterías para evitar daños o lesiones potenciales, debido a posibles pérdidas.
Instalación de una Tarjeta de Memoria (opcional)
Instale una tarjeta de memoria SD o SDHC opcional para obtener una mayor capacidad de grabación. La CAM3000 admite tarjetas de memoria con capacidad de hasta 8 GB.
Localice la muesca de la cubierta 1. de la tarjeta.
Use la muesca para abrir la cubierta 2. hacia abajo.
Coloque la tarjeta como se muestra. 3.
Asegúrese de que la tarjeta encaje en su lugar.


Para quitar una tarjeta de memoria, presione la tarjeta instalada y saldrá eyectada de la ranura.
Encendido/Apagado de la Grabadora de Video
Para encender la unidad, presione y mantenga 🔒.
Para apagar la unidad, presione 📄.
Reinicio de la Grabadora de Video
Reinicie la unidad si se congela y no responde o no funciona bien.
Quite las baterías y espere 30 segundos. 1.
Vuelva a colocar las baterías y luego encienda la unidad.2.
Modos de Función
La CAM3000 tiene 3 modos de función.
| Modo Icono Función | ||
Video Grab deo. | ||
Foto Toma ografías | ||
| Vista Previa | ![]() | Permite ver los archivos de video y fotografías en la grabadora de video. |
Cambio de modos de función
Para cambiar los modos de función, presione.
Grabación de video
Para ingresar al modo Video, presione hasta que aparezca el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
Apunte la lente en dirección al sujeto que desea captar.
Presione OK para comenzar a grabar (comenzará a correr el conteo de tiempo que se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD). Presione Nevamente para detener y guardar el video.
Cuando grabe un video:
Presione ▶ para pausar/reanudar la grabación.
Presione ▲ para aumentar la ampliación digital.
Presione ▼ para disminuir la ampliación digital.
Presione 🏠 para activar/desactivar la luz de asistencia en situaciones con poca luz.

La luz de asistencia para situaciones con poca iluminación puede ayudar a mejorar la calidad de video en entornos oscuros. Para obtener mejores resultados, los sujetos deben estar bien iluminados.
El uso de la luz de asistencia reducirá la duración de la batería.
Toma de Fotografías
Para ingresar al modo Foto, presione hasta que aparezca el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
Apunte la lente en dirección al sujeto que desea captar.
Presione OK para tomar una fotografía (el obturador producirá un sonido y el contador que se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD disminuirá en uno).
Cuando tome una fotografía:
Presione ▲ para aumentar la ampliación digital.
Presione ▼ para disminuir la ampliación digital.
Presione 🏠 para activar/desactivar la luz de asistencia en situaciones con poca luz.

La luz de asistencia para situaciones con poca iluminación puede ayudar a mejorar la calidad de la imagen en entornos oscuros. Para obtener mejores resultados, los sujetos deben estar bien iluminados.
El uso de la luz de asistencia reducirá la duración de la batería
Visualización de las Grabaciones
Para ingresar al modo Vista Previa, presione hasta que aparezca el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
Presione o para buscar las grabaciones.
Las grabaciones de video tendrán el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. Presione para reproducir el video.
Presione 🏠 para borrar una grabación.
Transferencia de Grabaciones a una Computadora
Conecte la CAM3000 y a una computadora con el cable USB provisto para:
Transferir archivos de su grabadora de video; ★
Realizar funciones básicas de administración de ✦ archivos.
La conexión USB 2.0 de alta velocidad facilita la transferencia de grabaciones de forma rápida de la grabadora de video a su computadora. Simplemente, utilice la grabadora de video como si fuera un disco de memoria removable mediante comandos básicos del sistema operativo.
Si necesita mayor ayuda con la transferencia de archivos, consulte el manual de instrucciones o la ayuda en pantalla de su sistema operativo.

No desconecte o interrumpa la grabadora de video durante la transmisión, ya que esto podría dañar o corromper el firmware de la grabadora o sus archivos. Si la grabadora de video se desconecta por accidente y no funciona correctamente, reinicie la grabadora.
Conexión a una Computadora
La grabadora de video debe estar encendida para conectarla a una computadora.
Luego de haber encendido la grabadora, conéctela al puerto USB de su computadora con el cable USB provisto. Cuando conecte el reproductor:
La computadora reconocerá automáticamente el ✦ reproductor como una unidad de disco removable. En la computadora, aparecerán dos iconos representando la grabadora de video (ya sea en “Mi computadora” o en “Buscador”).
Haga doble clic en el primer icono para acceder ☆ a la memoria integrada de la grabadora de video.
Haga doble clic en el segundo icono para ✦ acceder a la ranura de tarjeta de memoria de la grabadora de video. Deberá instalar una tarjeta de memoria opcional para poder usar esta unidad.
La computadora puede demorar varios minutos en re-♦ conocer y configurar el dispositivo la primera vez que se lo conecte según la configuración del hardware.

Cuando desconecte la grabadora de la computadora, siga las indicaciones suministradas por el sistema operativo. Si no las sigue, podría dañar la grabadora o los archivos grabados que estén guardados en la grabadora.
Subida de Videos a YouTube™
Comparta sus videos con su familia, amigos o el mundo con el servicio Web de YouTube. La CAM3000 viene con el software Arscoft Upload to YouTube que permite compartir sus videos de forma fácil y conveniente.
El software Upload to YouTube está instalado en la CAM3000, y se iniciará automáticamente cuando se conecta a un ordenador.

Para subir videos a YouTube, usted debe contar con una cuenta de YouTube válida. Para inscribirse y obtener una cuenta gratuita, visite http://www.youtube.com.
Para usar la aplicación Upload to YouTube, es necesario contar con Windows Vista, 2000, o XP Service Pack 2 de Microsoft.
Proporcione sus credenciales de nombre de usuario y contraseña de YouTube. Tendrá la opción de guardar estas credenciales y así, una vez guardadas, no tendrá que ingresarlas nuevamente.
Haga clic en la carpeta para agregar un archivo de video a su colección.
Haga clic en un video para seleccionarlo y subirlo. ★
Describa el video que está subiendo (es necesario incluir: título, descripción, categoría de video y etiquetas).
Haga una vista previa del video seleccionado. ★
Haga clic en el botón Upload (subir) para subir el video a YouTube.
Acerca del CD con Software
El CD incluido contiene los controladores y el software que vienen con la cámara de video.

Para usar el software incluido, es necesario contar con Windows Vista, 2000 o XP Service Pack 2 de Microsoft.
Inserte el CD en la unidad lectora de CD-ROM. Aparecerá el menú de autoejecución.

Haga clic en una de las siguientes opciones para iniciar la rutina de instalación.
Install Driver (Instalar controlador): Instala el software ★ para usar la CAM3000 como cámara Web.
ArcSoft MediaImpression™: Instala el software para ✦ editar video y fotografías.
User Manual (Manual de Usuario): Lea el manual de ★ usuario de CAM3000.

Si el menú de autoejecución no aparece de forma automática, haga doble clic en el icono del CD-ROM en [Mi computadora] o [Windows Explorer] y luego haga clic en el archivo titulado [autorun. exe] para iniciar el programa.
Controlador de Cámara Web
Para usar la CAM3000 como cámara Web con su PC, debe instalar primero el controlador del CD. Después de instalar el controlador:
Conecte la cámara a la computadora con el cable 1. USB. Encienda la grabadora y espere que la computadora complete la conexión USB.
Inicie la aplicación "Amcap" del controlador de 2. cámara Web (Menú Inicio > Controlador de PC SPCA1528 > Amcap).
La primera vez que inicie Amcap, tendrá que seleccionar “Vista previa” del menú Opciones (ver diagrama).
Para cambiar el tamaño de la imagen de video, seleccione "Pin de captura de video" del menú Opciones.
ArcSoft MedialImpression™
Para conocer el software de Photo Impression y Video Impression, consulte el archivo de ayuda que se incluye con cada aplicación (haga clic en el símbolo “?” que se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla de la aplicación).
Manual de Usuario
Para leer el manual del usuario, es posible que tenga que descargar e instalar el programa gratuito “Adobe Acrobat Reader” desde el sitio Web de Adobe en www.adobe.com.
Vista de Videos y Fotografías en un TV
Use el cable AV provisto para conectar la CAM3000 a un TV para compartir videos y fotografías con su familia y amigos.

Para utilizar esta función, el TV o visor debe contar con enchufes de entrada de video y audio com-puestos tipo RCA (generalmente amarillo y rojo/blanco, respectivamente).
Use el cable AV incluido para conectar la CAM3000 a los enchufes de entrada de video y audio compuestos de TV.

Encienda la CAM3000.
Configure el TV en el modo de entrada de fuente correspondiente (generalmente hay un botón en el TV o el control remoto identificado como "Fuente," "Entrada" o "TV/AV" que usted deberá presionar.
Cuando se haya configurado el TV en el modo de entrada correcto, verá el visor de la CAM3000 en la pantalla del TV.
Use los controles de la CAM3000 como lo hace normalmente.
Avisos de Seguridad

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DE LA UNIDAD. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, ACUDA ÚNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras
N° de modelo ____
N° de serie ____
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos a continuación para la recuperación:
Quite las baterías y espere 30 segundos.
Vuelva a colocar las baterías y encienda nuevamente la unidad.

Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. •
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de se-1. guridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.
Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de 2. seguridad y funcionamiento para referencia futura.
Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las 3. advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso 4. y funcionamiento.
- Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.
- Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejem-7. plo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).
Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la 8. correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
- Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o 10. enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo 11. dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya 12. que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado.
Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del 13. enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, 14. asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las 15. reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto.
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales 16. como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Solución de Problemas
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que aparece a continuación y visite nuestro sitio Web en www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte técnico.
Dirección
Soporte Técnico Coby Electronics
56-65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
El reproductor no enciende.
Es posible que se hayan colocado las baterías de forma • incorrecta. Asegúrese de que los extremos positivos y negativos de las baterías coincidan con las marcas del compartimiento para baterías.
Es posible que las baterías se hayan agotado. Reem-• place las baterías.
La cámara no graba.
Es posible que la memoria esté llena. Transfiera o borre • las grabaciones existentes o instale una nueva tarjeta de memoria.
Las imágenes están borrosas o fuera de foco.
Es posible que la cámara se moviera o temblara cuando • se grabó el video o se tomó la fotografía. Intente mantener quieta la cámara.
Es posible que no haya suficiente luz para captar una • imagen nítida. Pruebe encendiendo más luces o utilice la luz de asistencia.
La fotografía no se visualiza en la pantalla LCD durante la vista previa.
Si utiliza una tarjeta de memoria de otra cámara, es posible que el formato de la imagen no sea compatible. La CAM3000 es compatible solamente con imágenes con formato PICT.
La grabación no se guardó en la memoria.
Es posible que se haya apagado la cámara antes de que se registrara y guardara la grabación en la memoria. Esto puede haber ocurrido si la carga de la batería es baja. Si aparece el indicador de “batería baja” en la pantalla LCD, reemplace las baterías inmediatamente.
El reproductor funciona incorrectamente.
Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los pasos a continuación para la recuperación:
Quite las baterías y espere 30 segundos.
Vuelva a colocar las baterías y encienda nuevamente la unidad.
Especificaciones
| Tipo de pantalla LCD color de 1,44" | |
| Sensor de imagen CMOS de 1,3 MP (1280 x 960) | |
| Resolución de video VGA (640 x 480) @ 30fps | |
| Formato de Video Archivos de AVI (codec: Motion JPEG) | |
| Formato de Foto JPEG | |
| Memoria 32MB Flash | |
| Soporte de Memoria Removable | SD/SDHC (up to 8GB) |
| Acercar/Alejar (Zoom) Digital 4x | |
| Rango de foco 150 cm a infinito | |
| Apertura F3.0, foco fijo | |
| Obturador Obturador electrónico: 1/1,024 a 1/2 seg. | |
| Sensibilidad Autom. | |
| Balance de blanco Autom. | |
| Temperatura ambiente Operativa: 0°C a 40°C Almacenamiento: -20 a 60°C | |
| Conexión USB | USB 2.0 Hi-Speed (alta velocidad) |
| Salida AV | 3,5 mm compuesta video/audio mono |
| Alimentación | 4 baterías tamaño "AAA" de 1,5 V |
| Dimensiones | 11.68 x 5.69 x 1.78 cm (LWH) |
El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin notificación.
Table des Matières
CoNtENu DE la boîtE 62
CaRaCtéRiStiquES 63
CoMMENt DéMaRRER 64
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.

deo.
ografías